User Manual
a
c
b
a
b
c
a
b
c
a
b
LET'S PLAY! (CONTD.) •¡A JUGAR! (CONTINÚA)
PLACE AU JEU! (SUITE) •Vamos brincar! (CONTINUAÇÃO)
•Squeeze and twist the diaper to wring out all the water from the diaper.
•Aprieta y dale vueltas al pañal para exprimir toda el agua.
•Tordre la couche pour en extraire toute l'eau.
•Aperte e torça a fralda para tirar toda a água.
1
2
5
6
4
3
TM
®
Asst.FBC88
-4B70
2+
©2016 Mattel. All Rights Reserved.
FBC89_1101225646_4B70_4LB
FBC90_1101225646_4B70_4LB
FBC89 FBC90
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R
3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory
Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852)
3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200
Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P.
11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186,
(1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú,
S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.-
CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de
Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes
Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção
2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
? SERVICE.MATTEL.COM
2 3
4 1
Each pack includes: 1 doll, 1 bottle, 1 pacifier and 1 reusable diaper.
Cada pack incluye: 1 muñeca, 1 biberón, 1 chupón y 1 pañal reutilizable.
Chaque emballage contient : 1 poupée, 1 biberon, 1 sucette et 1 couche réutilisable.
Cada embalagem inclui: 1 boneca, 1 mamadeira, 1 chupeta e 1 fralda reutilizável.
INSTRUCTIONS •INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI •INSTRUÇÕES
CONTENTS •CONTENID •CONTENU •CONTEÚDO
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing,
please contact your local Mattel office. •Saca todo del empaque y compara las piezas con el contenido mostrado
aquí. Si falta alguna pieza, contacta a la oficina Mattel más próxima a tu localidad. Visita http://service.mat-
tel.com/intl/es.asp para un listado completo. •Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu
illustré ci-contre. S'il manque des éléments, communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. •Por favor,
remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui apresentados. Se algum item
estiver faltando, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Mattel (Brasil: 0800-550780).
Keep these instructions for future reference as they contain important information. •Lee y guarda estas instruc-
ciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. •Conserver
ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. •Guarde estas
instruções para futuras referências, pois contêm informações importantes.
LETʼS PLAY! •¡A JUGAR! •PLACE AU JEU! •VAMOS JOGAR!
•Help baby put on the diaper. •Ponle el pañal a la bebita.
•Aider bébé à mettre la couche. •Ajude o bebê a colocar a fralda.
•Fill the baby's bottle with water. •Llena de agua el biberón.
•Remplir d'eau le biberon de bébé. •Encha a mamadeira com água.
• Cup not included.
• Taza no incluida.
• Gobelet non inclus.
• Recipiente não incluído.
•Baby drinks, then she pees! •¡La bebita se toma su biberón y luego hace pipí!
•Elle boit puis elle mouille sa couche! •O bebê bebe e depois faz xixi!
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly
before storing. •Los juguetes de agua pueden ocasionar desorden. Protege las superficies de juego antes de usar el
producto. Vacía, enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de guardarlas. •Les jouets à eau peuvent éclabousser.
Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les
ranger. • Brinquedos de utilização na água às vezes podem molhar outros objetos. Proteja as superfícies antes de
brincar. Esvazie, enxague, limpe e seque bem todos os itens antes de guardá-los.
•Time for a diaper change! Help baby take off the wet diaper.
•¡Es la hora de cambiarme de pañal! Cámbiale el pañal a la bebita.
•Il faut changer la couche! Aider bébé à enlever la couche mouillée.
•É hora de trocar a fralda! Ajude o bebê a tirar a fralda molhada.
•All clean! Give baby the pacifier. •¡Limpiecita! Dale el chupón a la bebita.
•Toute propre! Donner la sucette à bébé. •Limpinha! Dê a chupeta para o bebê
1 Cover4 Rear
3 Cover2 Rear
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
Drink & Wet Dol
Asst. FBC88
5.5 " W x 8.5 " H
16 " W x 11 " H
2 panel
One
Black
Recycled Paper
70 lb.
FBC89_1101225646_4LB
FBC90_1101225646_4LB
(cover 4LB/2LQ PKG)