User Manual

INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
DRT39
0970
A4
A5
Black
White Offset
70 lb.
4 1
2 3
4+
DRT40
DRT41
This product may stain or stick to some surfaces.
Protect play area before use. • Avoid contact with
carpet, clothing, walls, and furniture.
• Este producto puede manchar o pegarse en algunas
superficies. Proteger el área de juego antes de empezar
a jugar. • Evitar contacto con alfombra, ropa, paredes y
muebles.
• Ce produit peut tacher ou coller certaines surfaces.
Protéger la surface de jeu avant utilisation.• Éviter tout
contact avec les tapis, les vêtements, les murs et les
meubles.
• Este produto pode manchar ou aderir em algumas
superfícies. Proteja as superfícies antes de brincar. •
Evite contato com carpetes, roupas, paredes e móveis.
• Place ghost (or figure) approximately 5 feet (152 cm) away from a light
source for 30 seconds. • Placing ghost (or figure) closer will not intensify the
glow-in-the-dark feature.• Glow-in-the-dark feature will last longer if you do
not expose this product to intense heat or direct sunlight for prolonged
periods of time.
• Pon al fantasma (o figura) a aproximadamente 1,5 m de una fuente de luz
por 30 segundos. • Acercar más al fantasma (o figura) a la fuente de luz no
intensificará el brillo en la oscuridad. • La característica de brillo en la
oscuridad durará más si no se expone este producto a calor intenso o
contacto directo solar por periodos prolongados.
• Placer le fantôme (ou la figurine) à environ 1,5 m (5 pi) d'une source de
lumière pendant 30 secondes. Placer le fantôme (ou la figurine) plus près
n'intensifiera pas la phosphorescence. • La phosphorescence durera plus
longtemps si le produit n'est pas exposé à une chaleur intense ou en plein
soleil pendant une période prolongée.
• Coloque o fantasma (ou figura) a aproximadamente 1,5 m de distância de
uma fonte de luz por 30 segundos. • Colocar o fantasma (ou figura) mais perto
não fará com que o efeito de brilho no escuro seja mais intenso. • O recurso de
brilho no escuro terá um efeito mais duradouro se o produto não for exposto
ao calor intenso ou à luz direta do sol por períodos prolongados.
Each set includes: 1 ECTO MINI figure, 2 containers, and slime.
Cada set incluye: 1
MINIFIGURA, 2 recipientes y plasma.
Chaque coffret contient : 1 figurine ECTO MINI,
2 pots et de la pâte «slime».
Cada conjunto inclui: 1 figura MINI, 2 contêineres e
geleia.
Remove cover from slime container.
Quita la
tapa del recipiente de plasma.
Ouvrir le pot de
slime.
Remova a tampa do compartimento de
gosma.
A.
Turn the container over and slime your ECTO MINI! • ¡Voltea el recipiente para que la MINIFIGURA quede
cubierta de plasma! • Retourner le pot pour enduire la figurine ECTO MINI de slime! • Vire o compartimento e
suje a figura!
D.
Place separator lid on slime container. • Pon la tapa
con orificio en el recipiente de plasma. • Mettre le
couvercle inférieur sur le pot de slime.
Coloque a
tampa separadora no compartimento.
B.
Place empty container and ECTO MINI on the slime container and attach the topper lid. • Pon el recipiente vacío y
la MINIFIGURA en el recipiente de plasma y ponle la tapa sólida. • Mettre le pot vide et la figurine ECTO MINI sur
le pot de slime, et fixer le couvercle supérieur. • Coloque o compartimento vazio e a figura MINI no compartimento
de gosma e encaixe a tampa superior.
C.
Store slime in either container and tightly cover it with the
topper lid.
Guarda la plasma en cualquiera de los recipientes y
cierra la tapa sólida firmemente.
Placer la slime dans un des
pots et bien fermer le couvercle supérieur.
Guarde a gosma no
compartimento e tampe com a tampa superior.
ECTO MINI glows in the dark!
¡La MINIFIGURA brilla en la oscuridad!
La figurine ECTO MINI brille dans le noir!
A figura MINI brilha no escuro!
• Remove the slime from figures carefully and keep them
separated after play. • Always put slime back in its container
and cover it tightly after use or it will dry out.
Quita cuidadosamente la plasma de las figuras y guárdalas
por separado después de jugar. • Después de acabar de jugar,
guarda la plasma en el recipiente y tápalo firmemente para
evitar que se seque.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS • CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Leer y guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin
car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
1
TO PLAY: SLIME • PARA JUGAR: PLASMA
POUR JOUER : ENDUIRE DE SLIME • PARA BRINCAR: GOSMA
2
TO PLAY: GLOW IN THE DARK • PARA JUGAR: BRILLA EN LA OSCURIDAD
POUR JOUER : FIGURINE PHOSPHORESCENTE • PARA BRINCAR: BRILHA NO ESCURO
3
STORAGE • ALMACENAMIENTO
RANGEMENT • PARA GUARDAR
Store ECTO MINI in the other container and cover it with the
separator lid.
Guarda la MINIFIGURA en el otro recipiente y
palo con la tapa con orificio.
Ranger la figurine ECTO
MINI dans l'autre pot et mettre le couvercle inférieur.
Guarde a figura ECTO MINI no outro compartimento e tampe
com a tampa separadora.
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de
Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel
Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond,
Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City,
No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona #
151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil
Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil.
Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des
Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau
200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da
República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
ASST.DRT39
DRT40-4B70
1101056491-4LB
DRT41-4B70
1101056637-4LB
TM & © 2016 Columbia Pictures Industries, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• Retirer délicatement la slime des figurines après le jeu et les
conserver séparément. • Toujours remettre la slime dans son
pot et bien refermer le pot pour éviter qu'elle ne sèche.
• Remova a gosma das figuras e guarde tudo separado após a
brincadeira. • Sempre coloque a gosma de volta no compar-
timento e tampe após o uso, se não ela vai secar.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores
de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de
ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses, por conter partes
pequenas que podem ser engolidas ou inaladas e provocar asfixia.

Summary of content (4 pages)