CDN41 1 2 3 • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Guarde estas instruções para futuras referências pois contêm informações importantes. fisher-price.
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor • Requires four AA (LR6) and two AAA (LR03) alkaline batteries (not included) for operation. • Adult assembly is required. • Tool required: Phillips screwdriver (not included). • Use as a mobile from birth until 5 months. • A mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by a child. • Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse this toy.
WARNING ATTENTION ADVERTENCIA ATENÇÃO Prevent Entanglement Injury Crib Mobile Use • Keep out of baby’s reach. • Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees. • This product may not attach to all crib designs. Do not add additional strings or straps to attach to a crib or playpen. Stroller Toy Use • Do not attach link directly to crib or playpen. Evitar lesiones por quedar enredado Uso del móvil en una cuna • Mantener fuera del alcance del bebé.
Assembled Parts Piezas ensambladas Éléments à assembler Peças para Montagem Note: All of the screws used to assemble this toy are attached to the product. Follow these instructions carefully to fully secure the screws. Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws. Atención: todos los tornillos que se usan para montar este juguete están pegados al producto. Seguir cuidadosamente estas instrucciones para apretar bien los tornillos.
Mobile Assembly Montaje del móvil Assemblage du mobile Montagem do móbile Mobile Arm Brazo del móvil Bras du mobile Braço móvel Base Base Base Base 1 • Fit the mobile arm into the socket in the top of the base. Push to “snap” in place. • Ajustar el brazo del móvil en la conexión de la parte superior de la base. Presionar para ajustarlo en su lugar. • Insérer le bras du mobile dans la cavité de la base. Pousser pour l’enclencher. • Encaixe o braço na abertura do topo da base.
Hub Bottom Parte inferior de la pieza central Dessous du dôme Inferior da caixa Hub Top Parte superior de la pieza central Dessus du dôme Superior da caixa 2 Hint: You may want to install the batteries in this product before assembling mobile hub. See the Battery Installation section. • Fit the top and bottom of the mobile hub together. Tighten the three screws in the mobile hub. Atención: instalar las pilas en el producto antes de ensamblar la pieza central del móvil.
Hub Pieza central Dôme Parte central 3 • “Snap” the mobile hub onto the mobile arm. • Ajustar la pieza central del móvil en el brazo del móvil. • Enclencher le dôme à l’extrémité du bras du mobile. • Encaixe a conexão do móbile no braço. Mobile Móvil Mobile Móbile Link Toy Juguete que se conecta Jouet Brinquedo 4 • Slide the string on each toy into each slot in the mobile. • Pull the strings down to secure in place. • Ajustar el cordón de cada juguete en cada ranura en el móvil.
5 • Fit the open end of the link toy onto the mobile hub. • Ajustar el extremo abierto del juguete en la pieza central del móvil. • Fixer l’extrémité ouverte de l’anneau du mobile au dôme. • Encaixe a ponta na caixa do móbile.
Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas 1,5V x 2 AAA (LR03) 1,5V x 4 AA (LR6) For longer life, use alkaline batteries. Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas. Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue. Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas. Mobile Hub Pieza central del móvil Dôme du mobile Peça central do móbile Remote Control remoto Télécommande Controle Mobile Hub • Loosen the screws in the bottom of the mobile hub.
Dôme du mobile • Desserrer les vis sous le dôme du mobile. Enlever le dessous du dôme. • Insérer quatre piles alcalines AA (LR6). • Remettre le dessous du dôme en place et serrer les vis. IMPORTANT! Dans des conditions normales d’utilisation, les piles du dôme du mobile devront être remplacées plus souvent que les piles de la télécommande. Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s’arrêtent, il est temps qu’un adulte change les piles.
Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the battery compartment. • Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely.
Crib Attachment Montaje en la cuna Fixation au berceau Como prender no berço IMPORTANT! Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.) tightly to a crib or playpen according to the instructions. Do not add additional strings or straps to attach to a crib. Check frequently. ¡IMPORTANTE! Siempre ajustar firmemente todos los sujetadores proporcionados (cordones, cintas, abrazaderas, etc.) en la cuna o corralito siguiendo las instrucciones.
• Positionner le produit à l’intérieur du berceau. S’assurer que la courroie de fixation se trouve à l’extérieur du berceau A . • Glisser l’extrémité de la courroie vers le bas dans la fente au dos du produit B . • Tirer l’extrémité de la courroie vers le haut et l’attacher à la cheville au dos du produit C . Remarque : Le produit doit se trouver parfaitement accolé aux montants et à la barre du berceau. Utiliser la fente de la courroie qui procure l’ajustement le plus serré.
Bottom of Mobile Base Parte de abajo de la base del móvil Base du produit Inferior da Base 3 Mattress Colchón Matelas Colchão At Least 18 cm (7 Inches) Por lo menos 18 cm Au moins 18 cm (7 po) Pelo menos 18 cm • Make sure the distance between the bottom of the mobile base and the crib mattress is at least 18 cm (7 inches). • If the distance is less than 18 cm (7 inches): readjust the attachment straps to lift the toy; or lower the crib mattress.
Use Uso Utilisation Como brincar • In the unlikely event that use of the remote interferes with normal use of other remote controlled equipment, such as televisions or stereos, or use of other electronic or battery powered appliances interfere with operation of the mobile, do not use both at the same time. • You may notice a loss of range between the remote and the mobile when using in bright light. For best performance, avoid using the remote in areas of bright light.
Power/Volume Switch Interruptor de encendido/volumen Bouton marche/volume Botão Liga-Desliga/Volume • Slide the power/volume switch to ON with low volume , ON with high volume or OFF . • Press a music/sound selection button to turn on music/sounds and the mobile. Press the button again to change the music/sound. Press and hold a music/sound selection button to turn off music/sounds. Hint: Music/sounds play for approximately 30 minutes. The mobile turns off after approximately 12 minutes.
Stroller Toy Juguete de cochecito Jouet pour la poussette Brinquedo de Carrinho • Pull the mobile link off the mobile hub. • Fit the open end of the mobile link onto a stroller canopy. • Quitar el aro del móvil de la pieza central del móvil. • Ajustar el extremo abierto del aro del móvil en el dosel del cochecito. • Retirer l’anneau du mobile accroché au dôme. • Fixer l’extrémité ouverte de l’anneau au dais de la poussette. • Puxe a ligação do móbile para fora da caixa.
Tabletop Soother Unidad relajante de mesa Projecteur musical de table Projetor B A • Remove the mobile link from the mobile hub. • Slide the switch on the mobile hub A and pull to remove from the mobile arm B . • Quitar el aro del móvil de la pieza central del móvil. • Mover el interruptor de la pieza central del móvil A y jalar la pieza central del móvil para quitarla del brazo del móvil B . • Retirer l’anneau du mobile accroché au dôme.
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470. CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.