BFB07 IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. No tools required for assembly. ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia. • Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto. • Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar herramientas para el montaje. fisher-price.
CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. CHILE Mattel Chile, S.A.
Consumer Information Información al consumidor WARNING To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since the product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. • Never leave child unattended. Always keep child in view while in product. • Never use near steps.
Assembled Parts Piezas ensambladas Front Base Base delantera Rear Base Base trasera Seat Ring Aro del asiento Pad Colchón 2 Frames 2 armazones 2 Caps 2 Tapones Note: This product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you.
Assembly Montaje Rear Base Base trasera 2 Frames 2 armazones 2 Hub Button Botón de conexión • Fit the rear base onto the ends of the frames and push to “snap” in place. • Pull on the rear base to be sure it's attached. • Ajustar la base trasera en los extremos de los armazones y empujarla para ajustarla en su lugar. • Jalar la base trasera para asegurarse que está segura. Hub Button Botón de conexión 1 Front Base Base delantera • Position the frames with the hub buttons facing out.
Assembly Montaje • Empujar el armazón cerca de una clavija del asiento para ajustar el aro del asiento en su lugar. Atención: Si las piezas no se ajustan en su lugar, quizá el aro del asiento esté al revés. Quitar el aro del asiento de los armazones y voltearlo de modo que el lado ancho, plano quede hacia la base delantera. Luego, repetir este paso de montaje. Seat Ring Aro del asiento Cap Tapón 4 • Position the seat ring so that the wide, flat side is toward the front base.
Assembly Montaje • Jalar el borde del colchón del asiento alrededor del aro del asiento. • Ajustar los ocho orificios de botón del colchón en las ocho clavijas abajo del aro del asiento. 7 Pad Pegs Clavijas del colchón 9 • Fit the end of the pad with the pegs down through the seat ring. • Insert and "snap" the pegs on the pad into the holes in the front base. • Introducir el extremo del colchón con las clavijas en el aro del asiento.
Sitting & Playing Sentarse y jugar Storage and Care Almacenamiento y mantenimiento PRESS PRESIONAR 1 PRESS PRESIONAR • Lift the frames until each "snaps" into place. Push down on the seat ring to be sure the frame open. Storage • While pressing the button on each hub, lower the seat. Care • To clean the frame, wipe clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove soap residue.