NL
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
Box Content Internet Camera (x1) USB Cable (x1) Power Adapter (x1) Foam Sticker (x2) Metal Plate (x1) (3.5mm Hole Diameter) Quick Start Guide (x1) The camera appearance is subject to the actual one you have bought.
Basics IR Light Lens PIR LED Indicator Magnetic Base Speaker microSD Card Slot Power Input RESET Button 2
Name Description LED Indicator • Solid Red: Camera is starting up. • Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. • Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. microSD card error). • Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. • Fastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. • Slowly Flashing Blue: Camera is running properly. microSD Card should be purchased separately. Initialize the card in the EZVIZ app before using it.
Setup Step 1 Power-on Plug the power cable into the camera and to the power adapter and then into a power outlet, as shown in the figure below. Power Outlet Power Cable Step 2 Camera Setup 1. Create a user account -- Connect your mobile phone to Wi-Fi. -- Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store or Google PlayTM. -- Launch the app and register for an EZVIZ user account following the startup wizard. 2. Add a camera to EZVIZ -- Log in the EZVIZ app.
-- Scan the QR Code on the bottom of the camera. Bottom of the Camera -- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration. Please make sure your phone is connected to the 2.4GHz Wi-Fi from the router for Wi-Fi configuration.
Installation Step 1 Install the Metal Plate (Optional) Pick a clean and flat surface and secure the metal plate to the desired position with the foam stickers or screws (not included). There’s a magnet piece inside the camera. You can skip this step if the surface is made of metal. Step 2 Install the Camera Secure the camera magnetically to the metal plate or metal surface (see figure below). 1 Foam Sticker 2 Metal Plate Step 3 Completing Installation Adjust the camera angle as required.
Appendix Install Memory Card Insert a microSD card into the slot until a click. Initializing Memory Card 1. In the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the Storage Status in the Device Settings interface. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it. The status will then change to Normal. For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
Packungsinhalt 1x Internetkamera 1x USB-Kabel 1x Netzteil 2x Klebepad 1x Metallplatte (3,5 mm Bohrungsdurchmesser) 1x Kurzanleitung Das Erscheinungsbild der Kamera hängt von der von Ihnen tatsächlich gekauften Kamera ab.
Grundlagen IR-Licht Objektiv PIR LED-Betriebsanzeige Magnetischer Standfuß Lautsprecher microSD-Kartensteckplatz Stromanschluss RESET-Taste 9
Name Beschreibung LED-Betriebsanzeige • Leuchtet Rot: Kamera fährt hoch. • Blinkt langsam rot: WLAN-Verbindung fehlgeschlagen. • Blinkt schnell rot: Geräteausnahme (z. B. microSD-Kartenfehler). • Leuchtet Blau: Video wird angezeigt oder in EZVIZ-App wiedergegeben. • Blinkt schnell blau: Kamera ist zur WLAN-Verbindung bereit. • Blinkt langsam blau: Kamera läuft ordnungsgemäß. microSD-Karte microSD-Karte muss separat erworben werden. Formatieren Sie die Karte vor Gebrauch mit der EZVIZ-App.
Einrichtung Schritt 1 Hochfahren Schließen Sie das Stromkabel an die Kamera und an das Netzteil an und stecken Sie das Netzteil dann in eine Steckdose, wie unten dargestellt. Steckdose Stromkabel Schritt 2 Kamera einrichten 1. Ein Benutzerkonto erstellen -- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem WLAN. -- Laden Sie die EZVIZ-App über die Suche „EZVIZ“ im App Store oder bei Google PlayTM herunter und installieren Sie sie.
-- Scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite der Kamera. Unterseite der Kamera -- Befolgen Sie die Anweisungen des EZVIZ-App-Assistenten zum Abschließen der WLAN-Konfiguration. Stellen Sie für die WLAN-Konfiguration sicher, dass Ihr Mobiltelefon mit dem 2,4-GHz-WLAN des Routers verbunden ist.
Installation Schritt 1 Montage der Metallplatte (optional) Wählen Sie eine saubere und ebene Oberfläche und befestigen Sie die Metallplatte mit Klebepads oder Schrauben (nicht im Lieferumfang) an der gewünschten Position. In der Kamera befindet sich ein Magnet. Sie können diesen Schritt überspringen, wenn die Oberfläche aus Metall besteht. Schritt 2 Installation der Kamera Befestigen Sie die Kamera magnetisch an der Metallplatte oder an einer Metalloberfläche (siehe Abbildung unten).
Anhang Speicherkarte einsetzen Schieben Sie eine microSD-Karte in den Einschub, bis sie mit einem Klick einrastet. Die Speicherkarte initialisieren 1. Prüfen Sie in der EZVIZ-App den Status der Speicherkarte durch Antippen von Storage Status (Speicherstatus) im Menü Device Settings (Geräteeinstellungen). 2. Wenn der Status der Speicherkarte als Uninitialized (Nicht initialisiert) angezeigt wird, tippen Sie darauf, um sie zu formatieren. Der Status wechselt anschließend zu Normal.
Contenido de la caja 1 Cámara de Internet 1 Cable USB 1 Adaptador de corriente 2 Adhesivos de espuma 1 Placa metálica (diámetro del orificio de 3,5 mm) 1 Guía de inicio rápido La apariencia de la cámara está sujeta a la cámara real que haya comprado.
Elementos básicos Luz IR Lente PIR Indicador LED Base magnética Altavoz Ranura para tarjeta microSD Entrada de alimentación Botón REINICIO 16
Nombre Descripción Indicador LED • Roja fija: la cámara se está iniciando. • Parpadeando lentamente en rojo: fallo en la conexión wifi. • Parpadeando rápidamente en rojo: Problemas con el dispositivo (p.ej. error de la tarjeta microSD). • Azul fija: el vídeo se está reproduciendo en la aplicación EZVIZ. • Parpadeando rápidamente en azul: la cámara está preparada para conectarse al wifi. • Parpadeando lentamente en azul: la cámara está funcionando correctamente.
Instalación Paso 1 Encendido Conecte el cable de alimentación a la cámara y al adaptador de corriente y después a una toma. Consulte la siguiente figura. Toma de corriente Cable de alimentación Paso 2 Configuración de la cámara 1. Cree una cuenta de usuario -- Conecte su teléfono móvil a la red Wi-Fi. -- En la App Store o en Google PlayTM, busque «EZVIZ» para descargar e instalar la aplicación.
-- Escanee el código QR que figura en la parte inferior de la cámara. Parte inferior de la cámara -- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración del Wi-Fi. Para la configuración de la red wifi, asegúrese de que su móvil esté conectado a la red de 2,4 GHz del enrutador.
Instalación Paso 1 Instale la placa metálica (opcional) Seleccione una superficie lisa y limpia y coloque la placa de metal en la posición deseada con los adhesivos de espuma o tornillos (no incluidos). En el interior de la cámara hay un imán. Si la superficie de instalación es metálica, puede omitir este paso. Paso 2 Instale la cámara Monte la cámara en la placa de metal o superficie metálica usando el imán (consulte la siguiente figura).
Apéndice Instalar la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta microSD en la ranura hasta encajarla. Inicialización de la tarjeta de memoria 1. En la aplicación EZVIZ, compruebe el estado de la tarjeta de memoria tocando sobre la opción Storage Status (Estado de almacenamiento) en la interfaz Device Settings (Ajustes del dispositivo). 2. Si el estado de la tarjeta de memoria aparece como Uninitialized (No inicializado), tóquelo para inicializarla. Entonces el estado cambiará a Normal.
Contenu de la boîte 1 caméra IP 2 autocollants expansés 1 câble USB 1 adaptateur d’alimentation 1 plaque métallique 1 guide de démarrage rapide (diamètre du trou 3,5 mm) L’aspect réel de la caméra est celui de la caméra que vous avez acheté.
Notions de base Éclairage IR Objectif Détecteur PIR Indicateur lumineux Base magnétique Haut-parleur Logement de la carte microSD Entrée d’alimentation Bouton de RÉINITIALISATION 23
Nom Description Indicateur lumineux • Rouge continu : la caméra est en cours de démarrage. • Clignotement lent en rouge : la connexion Wi-Fi a échoué. • Clignotement rapide en rouge : anomalie de l’appareil (par ex. erreur de carte microSD). • Bleu continu : la vidéo est en cours de visionnage ou de lecture dans l’application EZVIZ. • Clignotement rapide en bleu : la caméra est prête à établir la connexion Wi-Fi. • Clignotement lent en bleu : la caméra fonctionne normalement.
Configuration Étape 1 Mise sous tension Branchez le câble d’alimentation à la caméra puis l’adaptateur d’alimentation à une prise électrique, comme illustré dans la figure ci-dessous. Prise électrique Câble d’alimentation Étape 2 Configuration de la caméra 1. Créer un compte utilisateur -- Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi. -- Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou dans Google PlayTM.
-- Scannez le code QR situé sur le fond de la caméra. Fond de la caméra -- Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la configuration du Wi-Fi. Assurez-vous que votre téléphone est connecté au réseau Wi-Fi 2,4 GHz à partir du routeur pour effectuer la configuration Wi-Fi.
Installation Étape 1 Installer la plaque métallique (facultatif) Choisissez une surface plane et propre, puis fixez la plaque métallique à la position souhaitée à l’aide des autocollants expansés ou des vis (non fournies). La caméra dispose d’un élément magnétique interne. Ignorez cette étape si la surface est métallique. Étape 2 Installer la caméra Fixez à l’aide de sa partie magnétique la caméra sur la plaque ou la surface métallique (voir la figure ci-dessous).
Annexe Installer la carte mémoire Insérez une carte microSD dans le logement jusqu’à entendre un clic. Initialisation de la carte mémoire 1. Dans l’application EZVIZ, vérifiez l’état de la carte mémoire en appuyant sur Storage Status (État du stockage) dans l’interface Device Settings (Paramètres de l’appareil). 2. Si l’état de la carte mémoire est Uninitialized (Non initialisée), appuyez dessus pour l’initialiser. L’état passera à Normal (Normal).
Contenuto della confezione Internet Camera (x1) Cavo USB (x1) Alimentatore (x1) 2 Adesivi gommati Piastra metallica (x1) (Diametro foro 3,5 mm) Guida rapida (x1) 29
Panoramica Illuminazione IR Obiettivo PIR Indicatore LED Base magnetica Altoparlante Slot scheda micro SD Ingresso alimentazione Pulsante di RESET 30
Nome Descrizione Indicatore LED • Rosso fisso: la telecamera si sta avviando. • Intermittente lentamente in rosso: connessione alla rete Wi-Fi non riuscita. • Rosso lampeggiante veloce: Eccezione dispositivo (ad es., errore scheda micro SD). • Luce blu fissa: il video viene tramesso o riprodotto dall'app EZVIZ. • Blu lampeggiante veloce: Telecamera pronta per la connessione Wi-Fi. • Blu lampeggiante lento: la telecamera funziona correttamente. Scheda micro SD La scheda micro SD va acquistata a parte.
Impostazione Passo 1 Accensione Collegare il cavo di alimentazione a videocamera e alimentatore, quindi collegare quest'ultimo alla presa di corrente (figura sotto). Presa di corrente Cavo di alimentazione Passo 2 Configurazione della videocamera 1. Creare un account utente -- Connettere il cellulare alla rete Wi-Fi. -- Scaricare e installare l'app EZVIZ cercando "EZVIZ" nell’App Store o in Google PlayTM. -- Lanciare l'app e registrare un account utente EZVIZ seguendo la procedura guidata di avvio. 2.
-- Acquisire il QR code riportato la videocamera. Parte inferiore della videocamera -- Seguire la procedura guidata dell’app EZVIZ per completare la configurazione della rete Wi-Fi. Controllare che il telefono sia connesso al Wi-Fi a 2,4 GHz nelle opzioni di configurazione Wi-Fi del router.
Installazione Passo 1 Installare la piastra metallica (opzionale) Scegliere un punto d'installazione in cui la superficie sia liscia e libera da ostacoli, quindi fissare la piastra metallica nel punto desiderato utilizzando l'adesivo gommato o delle viti (non fornite a corredo). All'interno della videocamera è presente una calamita. Se la superficie è metallica, questo passaggio può essere ignorato.
Appendice Installazione della scheda di memoria Inserire una scheda microSD nello slot finché un clic non ne conferma il corretto innesto. Inizializzazione della scheda di memoria 1. Controllare lo stato della scheda di memoria nell'app EZVIZ, toccando Storage Status (Stato Archivio) nell'interfaccia Device Settings (Impostazioni dispositivo). 2. Se lo stato della scheda di memoria è Uninitialized (Non inizializzato), toccare per inizializzarla. Lo stato diventerà Normal (Normale).
Inhoud van de doos NL Internet camera (x1) USB kabel (x1) Voedingsadapter (x1) Schuimsticker (x2) Metalen plaat (x1) (diameter gat 3,5 mm) Snelstartgids (x1) Het uiterlijk van de camera is onder voorbehoud van degene die u feitelijk hebt gekocht.
Algemeen IR-verlichting Lens PIR LED-indicator Magnetisch voetstuk Luidspreker MicroSD-kaartslot Voeding Resetknop 37
Naam Omschrijving LED-indicator • Constant rood: Camera wordt opgestart. • Knippert langzaam rood: Wi-Fi-verbinding is mislukt. • Knippert snel rood: Uitzondering apparaat (bijv. fout micro-SD-kaart). NL • Constant blauw: Video wordt bekeken of afgespeeld in de EZVIZ-app. • Knippert snel blauw: Camera is gereed voor Wi-Fi-verbinding. • Knippert langzaam blauw: Camera werkt correct. micro-SD-kaart moet afzonderlijk worden aangeschaft. Initialiseer de kaart in de EZVIZ-app voordat u deze gebruikt.
Installatie Stap 1 Inschakelen Sluit het netsnoer aan op de camera en op de voedingsadapter en vervolgens op een wandcontactdoos, zoals aangegeven in onderstaande afbeelding. Voedingsuitgang Netsnoer Stap 2 Installatie van de camera 1. Een gebruikersaccount aanmaken -- Verbind uw mobiele telefoon met de wifi. -- Download en installeer de EZVIZ-app door “EZVIZ” te zoeken in App Store of Google PlayTM. -- Start de app en registreer een EZVIZ-gebruikersaccount via de opstartwizard. 2.
NL -- Scan de QR-code aan de onderkant van de camera. Onderkant van de camera -- Volg de wizard van de EZVIZ-app om de wifi-configuratie te voltooien. Zorg dat uw telefoon is verbonden met de 2,4 GHz wifi van de router voor wifi-configuratie.
Installatie Stap 1 Installeer de metalen plaat (optioneel) Kies een schone en vlakke ondergrond en bevestig de metalen plaat op de gewenste positie met de schuimstickers of schroeven (niet meegeleverd). Er zit een magnetisch onderdeel in de camera. U kunt deze stap overslaan als het oppervlak van metaal is gemaakt. Stap 2 Installeer de camera Plaats de camera magnetisch op de metalen plaat of het metalen oppervlak (zie onderstaande afbeelding).
Bijlage Geheugenkaart installeren Plaats een microSD kaart in de sleuf tot een hoorbare klik. NL Geheugenkaart initialiseren 1. Controleer de geheugenkaartstatus in de EZVIZ-app door op Storage Status (Opslagstatus) in de interface Device Settings (Apparaatinstellingen) te tikken. 2. Als de status van de geheugenkaart niet als Uninitialized (Niet geïnitialiseerd) wordt weergegeven, tik er dan op om deze te initialiseren. De status verandert dan in Normal (Normaal). Bezoek voor meer informatie www.
Zawartość opakowania Kamera internetowa (x1) Przewód USB (x1) Zasilacz (x1) Taśma montażowa dwustronna (x2) Płytka metalowa (x1) (średnica otworu 3,5 mm) Skrócona instrukcja obsługi (x1) Wygląd kamery jest zależny od modelu.
Podstawowe informacje Źródło podczerwieni Obiektyw Pasywny czujnik podczerwieni (PIR) Wskaźnik LED Podstawa magnetyczna Głośnik Gniazdo karty microSD Wejście zasilania Przycisk resetowania 44
Nazwa Opis Wskaźnik LED • Włączony (czerwony): kamera jest uruchamiana. • Powoli migający czerwony: ustanowienie połączenia Wi-Fi nie powiodło się. • Szybko migający czerwony: błąd urządzenia (np. błąd karty microSD). • Włączony (niebieski): przeglądanie lub odtwarzanie nagrań wideo w aplikacji EZVIZ. • Miga szybko (niebieski): kamera jest gotowa do ustanowienia połączenia Wi-Fi. • Miga powoli (niebieski): kamera działa prawidłowo. Karta Kartę microSD należy zakupić oddzielnie.
Konfiguracja Krok 1 Włączanie Podłącz przewód zasilający do kamery, zasilacza i gniazda sieci elektrycznej, jak przedstawiono na poniższym rysunku. Gniazdo sieci elektrycznej Przewód zasilający Krok 2 Konfiguracja kamery 1. Stwórz konto użytkownika -- Połącz telefon komórkowy z siecią Wi-Fi. -- Pobierz i zainstaluj aplikację EZVIZ, wyszukując „EZVIZ” w witrynie App Store lub Google PlayTM. -- Uruchom aplikację i zarejestruj swoje konto użytkownika EZVIZ przy użyciu kreatora startowego. 2.
-- Zeskanuj kod QR znajdujący się na spodzie kamery. Spód kamery -- Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w kreatorze aplikacji EZVIZ, aby ukończyć konfigurację Wi-Fi. Aby skonfigurować sieć Wi-Fi, upewnij się, że Twój telefon jest połączony z siecią Wi-Fi 2,4 GHz routera.
Instalacja Krok 1 Instalacja płytki metalowej (opcjonalnie) Wybierz czystą i płaską powierzchnię, a następnie przymocuj płytkę metalową w wybranej pozycji, korzystając w tym celu z pianki przylepnej lub śrub (nie wchodzą w skład zestawu). Wewnątrz kamery znajduje się magnes. Jeżeli powierzchnia montażowa jest wykonana z metalu, można pominąć ten krok. Krok 2 Instalacja kamery Przymocuj kamerę za pomocą magnesu do przykręconej płytki metalowej lub metalowej powierzchni montażowej (patrz rysunek poniżej).
Dodatek Włóż kartę pamięci Wsuń kartę microSD do gniazda, tak aby została zablokowana w odpowiednim położeniu. Inicjowanie karty pamięci 1. Sprawdź stan karty pamięci, wybierając w tym celu opcję Storage Status (Stan pamięci) w interfejsie Device Settings (Ustawienia urządzenia) w aplikacji EZVIZ. 2. Jeżeli wyświetlany jest stan karty pamięci Uninitialized (Niezainicjowana), naciśnij przycisk, aby ją zainicjować. Stan zostanie zmieniony na Normal (Normalny).
Περιεχόμενα συσκευασίας Διαδικτυακή κάμερα (x1) Καλώδιο USB (x1) Τροφοδοτικό (x1) Αυτοκόλλητο από Μεταλλική πλακέτα Οδηγός γρήγορης έναρξης (x1) αφρώδες υλικό (x2) (x1) (Διάμετρος οπής: 3,5mm) Η εμφάνιση της κάμερας εξαρτάται από το μοντέλο που αγοράσατε.
Βασικά Υπέρυθρη λυχνία Φακός PIR Ενδεικτική λυχνία LED Μαγνητική βάση Ηχείο Υποδοχή κάρτας microSD Είσοδος ισχύος Κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ 51
Όνομα Περιγραφή Ενδεικτική λυχνία LED • Ανάβει σταθερά με κόκκινο χρώμα: Η κάμερα πραγματοποιεί εκκίνηση. • Αναβοσβήνει αργά με κόκκινο χρώμα: Αποτυχία σύνδεσης Wi-Fi. • Αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμα: Εξαίρεση συσκευής (π.χ. σφάλμα κάρτας microSD). • Ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα: Προβολή ή αναπαραγωγή βίντεο στην εφαρμογή EZVIZ. • Μπλε που αναβοσβήνει γρήγορα: Η κάμερα είναι έτοιμη για τη σύνδεση Wi-Fi. • Αναβοσβήνει αργά με μπλε χρώμα: Η κάμερα λειτουργεί σωστά.
Ρύθμιση Βήμα 1 Ενεργοποίηση Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην κάμερα και στο τροφοδοτικό και στη συνέχεια σε μια πρίζα, όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήμα. Πρίζα Καλώδιο τροφοδοσίας Βήμα 2 Ρύθμιση κάμερας 1. Δημιουργήστε έναν λογαριασμό χρήστη -- Συνδέστε το κινητό σας τηλέφωνο στο Wi-Fi. -- Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής EZVIZ, αναζητώντας τον όρο «EZVIZ» στο App Store ή το Google PlayTM.
-- Σαρώστε τον κωδικό QR στο κάτω μέρος της κάμερας. Κάτω μέρος της κάμερας -- Ακολουθήστε τον οδηγό της εφαρμογής EZVIZ για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση παραμέτρων Wi-Fi. Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο στο Wi-Fi 2.4GHz από τον δρομολογητή, για τη ρύθμιση παραμέτρων Wi-Fi.
Εγκατάσταση Βήμα 1 Εγκατάσταση της μεταλλικής πλακέτας (προαιρετικά) Επιλέξτε μια καθαρή και επίπεδη επιφάνεια και ασφαλίστε τη μεταλλική πλακέτα στην επιθυμητή θέση, με τα αυτοκόλλητα από αφρολέξ ή τις βίδες (δεν παρέχονται). Υπάρχει ένας μαγνήτης στο εσωτερικό της κάμερας. Μπορείτε να παραλείψετε αυτό το βήμα, αν η επιφάνεια είναι κατασκευασμένη από μέταλλο. Βήμα 2 Εγκατάσταση της κάμερας Τοποθετήστε σταθερά την κάμερα στην μεταλλική πλάκα ή τη μεταλλική επιφάνεια με τη βοήθεια του μαγνήτη (βλ.
Παράρτημα Εγκατάσταση κάρτας μνήμης Τοποθετήστε μια κάρτα microSD στην υποδοχή μέχρι να ακουστεί ένα "κλικ". Ενεργοποίηση της κάρτας μνήμης 1. Στην εφαρμογή EZVIZ, ελέγξτε την κατάσταση της κάρτας μνήμης πατώντας στην επιλογή Storage Status (Κατάσταση αποθήκευσης) στη διεπαφή Device Settings (Ρυθμίσεις συσκευής). 2. Αν η κατάσταση της κάρτας μνήμης είναι Uninitialized (Μη αρχικοποιημένη), πατήστε για να την αρχικοποιήσετε. Στη συνέχεια, η κατάσταση θα αλλάξει σε Normal (Κανονική).
Obsah balení Internetová kamera (1×) Kabel USB (1×) Napájecí adaptér (1×) Pěnová samolepka (2×) Kovová destička (1×) (průměr otvoru 3,5 mm) Stručná příručka (1×) Vzhled kamery závisí na aktuálním zakoupeném modelu.
Popis Osvětlení IR Objektiv Senzor PIR Indikátor LED Magnetická základna Reproduktor Slot karty microSD Vstup napájení Tlačítko RESETOVÁNÍ 58
Název Popis Indikátor LED • Nepřerušovaná červená: Kamera se spouští. • Pomalé červené blikání: Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo. • Rychlé červené blikání: Došlo k výjimce zařízení (např. k chybě karty microSD). • Nepřerušovaná modrá: Zobrazuje se video nebo dochází k přehrávání v aplikaci EZVIZ. • Rychle blikající modrá: Kamera je připravena k připojení k síti Wi-Fi. • Pomalé modré blikání: Kamera je v provozu a funguje správně. Karta MicroSD Kartu microSD je nutné zakoupit samostatně.
Instalace Krok 1 Zapnutí Připojte napájecí kabel ke kameře a k napájecímu adaptéru a poté jej zapojte do elektrické zásuvky. Viz níže uvedený obrázek. Elektrická zásuvka Napájecí kabel Krok 2 Nastavení kamery 1. Vytvořte si uživatelský účet -- Připojte mobilní telefon k síti Wi-Fi. -- Zadáním textu „EZVIZ“ vyhledejte v obchodech App Store nebo Google PlayTM aplikaci EZVIZ. Stáhněte ji a nainstalujte. -- Spusťte aplikaci.
-- Naskenujte kód QR na spodní části kamery. Spodní část kamery -- Postupujte podle průvodce aplikace EZVIZ a dokončete konfiguraci sítě Wi-Fi. Zkontrolujte, že je telefon ke konfiguraci sítě Wi-Fi připojen k 2,4GHz síti Wi-Fi ze směrovače.
Montáž Krok 1 Montáž kovové destičky (volitelná) Vyberte čistý a rovný povrch a pomocí pěnových samolepek nebo šroubů (nejsou součástí dodávky) připevněte kovovou destičku do požadované polohy. Uvnitř kamery se nachází magnetický díl. Pokud je povrch z kovového materiálu, můžete tento krok přeskočit. Krok 2 Montáž kamery Připevněte kameru magneticky ke kovové destičce nebo kovovému povrchu (viz obrázek níže).
Dodatek Vložte paměťovou kartu Vložte do slotu kartu microSD, dokud nezapadne. Inicializace paměťové karty 1. Zkontrolujte v aplikaci EZVIZ stav paměťové karty klepnutím na možnost Storage Status (Stav úložiště) v okně Device Settings (Nastavení zařízení). 2. Pokud se stav paměťové karty zobrazí jako Uninitialized (Neinicializovaný), klepnutím ji inicializujte. Stav se poté změní na hodnotu Normal (Normální). Podrobné informace naleznete na webových stránkách wwww.ezvizlife.com.
Obsah balenia Internetová kamera (1 x) Kábel USB (1 x) Sieťový adaptér (1 x) Penová nálepka (2 x) Kovová platňa(1 x) (priemer otvoru 3,5 mm) Príručka so stručným návodom (1 x) Vzhľad kamery závisí od zakúpeného modelu.
Základné informácie IR svetlo Objektív Pasívny infračervený snímač Indikátor LED Magnetická základňa Reproduktor Slot karty MicroSD Vstup napájania Tlačidlo RESET 65
Názov Popis Indikátor LED • Neprerušovaná červená: Kamera sa spúšťa. • Pomalé blikanie načerveno: Zlyhalo pripojenie k sieti Wi-Fi. • Rýchle blikanie načerveno: Výnimka zariadenia (napr. chyba karty microSD). • Neprerušovaná modrá: Video sa zobrazuje alebo prehráva v aplikácii EZVIZ. • Rýchle blikanie namodro: Kamera je pripravená na pripojenie k sieti Wi-Fi. • Pomalé blikanie namodro: Kamera funguje správne. Karta Karta microSD by sa mala zakúpiť samostatne.
Nastavenie Krok 1 Zapnutie Pripojte napájací kábel ku kamere a k napájaciemu adaptéru a potom do zásuvky napájania podľa zobrazenia na obrázku nižšie. Sieťová zásuvka Napájací kábel Krok 2 Nastavenie kamery 1. Vytvorenie používateľského účtu -- Pripojte mobilný telefón k sieti Wi-Fi. -- Stiahnite si a nainštalujte aplikáciu EZVIZ vyhľadaním slova „EZVIZ“ na lokalite App Store alebo Google PlayTM. -- Spustite aplikáciu a zaregistrujte používateľský účet EZVIZ podľa sprievodcu pri spustení. 2.
-- Naskenujte QR kód v spodnej časti kamery. Spodná časť kamery -- Postupujte podľa sprievodcu aplikácie EZVIZ a dokončite konfiguráciu siete Wi-Fi. Uistite sa, že váš telefón je pripojený k 2,4 GHz sieti Wi-Fi zo smerovača na konfiguráciu siete Wi-Fi.
Inštalácia Krok 1 Nainštalujte kovovú platňu (voliteľné) Vyberte čistý a rovný povrch a upevnite kovovú platňu do požadovanej polohy pomocou penových nálepiek alebo skrutiek (nie sú súčasťou balenia). Vnútri kamery sa nachádza magnetická súčasť. Tento krok môžete preskočiť, ak je povrch z kovu. Step 2 Nainštalujte kameru Magneticky zaistite kameru na kovovú platňu alebo kovový povrch (pozri obrázok nižšie).
Dodatok Vloženie pamäťovej karty Vložte kartu MicroSD do slotu, kým neklikne. Inicializácia pamäťovej karty 1. V aplikácii EZVIZ skontrolujte stav pamäťovej karty klepnutím na položku Storage Status (Stav úložiska) v rozhraní Device Settings (Nastavenia zariadenia). 2. Ak sa stav pamäťovej karty zobrazuje ako Uninitialized (Neinicializovaný), klepnite naň, aby sa inicializoval. Stav sa následne zmení na Normal (Normálny). Podrobné informácie nájdete na stránke www.ezvizlife.com.
Innhold i pakken Internettkamera (x 1) USB-kabel (x 1) Strømadapter (x 1) Skumklistremerke (x2) Metallplate (x1) (hulldiameter 3,5 mm) Hurtigstartveiledning (x 1) Kameraets utseende avhenger av hvilken modell du faktisk har kjøpt.
Grunnleggende funksjoner IR-lys Linse PIR LED-indikator Magnetisk base Høyttaler Spor til MicroSD-kort Strøminngang TILBAKESTILLINGknapp 72
Navn Beskrivelse LED-indikator • Rød, fast: Kameraet startes opp. • Rød - blinker sakte: Feil på Wi-Fi-tilkobling. • Rød - blinker hurtig: Enhetsunntak (f.eks. MicroSD-kortfeil). • Blå, fast: Video vises eller avspilles i EZVIZ-appen. • Blå, blinker hurtig: Kameraet er klart for Wi-Fi-tilkobling. • Blå, blinker sakte: Kameraet fungerer korrekt. MicroSD-kort MicroSD-kort må kjøpes separat. Formater kortet med EZVIZ-appen før du bruker det.
Oppsett Trinn 1 Slå på Koble strømledningen til kameraet og strømadapteren, og deretter til en stikkontakt som vist på figuren under. Stikkontakt Strømledning Trinn 2 Oppsett av kamera 1. Opprette en brukerkonto -- Koble mobiltelefonen til et Wi-Fi-nettverk. -- Last ned og installer EZVIZ-appen ved å søke "EZVIZ" i App Store eller Google PlayTM. -- Start appen, og opprett en EZVIZ-brukerkonto ved å følge oppstartsveiviseren. 2. Legge til et kamera til EZVIZ -- Logg inn på EZVIZ-appen.
-- Skann QR-koden som du finner under kameraet. Undersiden av kameraet -- Følg hjelpeprogrammet til EZVIZ-appen for å fullføre Wi-Fi-konfigurasjonen. Telefonen må være koblet til 2,4 GHz trådløst nett fra ruteren for å starte Wi-Fi-oppsettet.
Installasjon Trinn 1 Installere metallplaten (valgfritt) Velg en ren og flat overflate, og fest metallplaten til ønsket posisjon med klistrelappen i skum eller skruer (ikke inkludert). Det er en magnetisk del på innsiden av kameraet. Du kan hoppe over dette trinnet hvis overflaten er av metall. Trinn 2 Installere kameraet Fest kameraet magnetisk til metallplaten eller en overflate av metall (se figuren under).
Appendiks Installer minnekort Sett inn et microSD-kort i sporet. Før det inn til du hører et klikk. Initialisere minnekort 1. Sjekk minnekortstatus i EZVIZ-appen ved å trykke på Storage Status (Lagringsstatus) i menyen Device settings (Enhetsinnstillinger). 2. Hvis statusen er Uninitialized (Ikke initialisert), trykker du for å initialisere den. Statusen blir så endret til Normal. For mer informasjon, besøk www.ezvizlife.com.
Förpackningens innehåll Internetkamera (x 1) USB-kabel (x 1) Strömadapter (x 1) Skumetikett (x 2) Metallplatta (x 1) (för hål med 3,5 mm diameter) Snabbstartsguide (x 1) Kameran ser ut som den faktiska kamera du köpt.
Grundläggande IR-lampa Objektiv PIR LED-indikering Magnetisk sockel Högtalare Fack för microSD-kort Strömförsörjning Återställningsknapp 79
Namn Beskrivning LED-indikering • Fast rött sken: Kameran startar. • Blinkar sakta rött: Wi-Fi-anslutningen har slutat att fungera. • Blinkar snabbt rött: Undantagsfel i enhet (t.ex. fel på microSD-kort). • Fast blått sken: Video visas eller spelas upp i appen EZVIZ. • Blinkar snabbt blått: Kameran är redo för Wi-Fi-anslutning. • Blinkar sakta blått: Kameran fungerar korrekt. Micro SD-kort microSD-kort måste köpas separat. Formatera kortet i EZVIZ-appen före användning.
Inställning Steg 1 Slå på Anslut strömkabeln i kameran och till strömadaptern, och sedan till ett vägguttag enligt vad som visas på bilden nedan. Eluttag Strömkabel Steg 2 Installation av kamera 1. Skapa ett användarkonto -- Anslut din mobiltelefon till Wi-Fi. -- Ladda ned och installera EZVIZ-appen genom att söka efter “EZVIZ” i App Store eller Google PlayTM. -- Starta appen och registrera ett användarkonto för EZVIZ med hjälp av startguiden. 2. Lägg till en kamera i EZVIZ -- Logga in i appen EZVIZ.
-- Skanna QR-koden på kamerans undersida. Kamerans undersida -- Följ EZVIZ-appguiden för att slutföra Wi-Fi-konfiguration. Se till att din telefon är ansluten till det trådlösa 2,4 GHz-nätverket för konfigureringen av det trådlösa nätverket.
Installation Steg 1 Montera metalplattan (valfritt) Välj en ren och plan yta och skruva fast metallplattan i önskad position med skumetiketterna och skruvarna (inte inkluderade). Det finns en magnetisk del inuti kameran. Du kan hoppa över det här steget om ytan är tillverkad av metall. Steg 2 Montera kameran Fäst kameran magnetiskt på metallplattan eller metallytan (se bild nedan). 1 Skumetikett 2 Metallplatta Step 3 Slutför installationen Justera kameravinkeln efter behov.
Bilaga Installera minneskort Sätt i ett microSD-kort i facket tills du hör ett klick. Initialisering av minneskort 1. Kontrollera minneskortets status i appen EZVIZ genom att trycka på Storage Status (Lagringsstatus) i gränssnittet Device Settings (Enhetsinställningar). 2. Om minneskortets status visas som Uninitialized (Inte initierat) trycker du för att initiera det. Statusen kommer att ändras till Normal. Besök www.ezvizlife.com för mer information.
Kassens indhold Internetkamera (x 1) USB-kabel (x 1) Strømadapter (x 1) Skumsticker (x 2) Metalplade (x 1) (hul med diameter på 3,5 mm) Startvejledning (x 1) Udseendet på det købte kamera kan afvige fra vejledningen.
Grundlæggende oplysninger IR-lys Objektiv PIR LED-kontrollampe Magnetisk fod Højttaler Kortholder til mikroSD-kort Strømstik NULSTIL-knap 86
Navn Beskrivelse LED-kontrollampe • Lyser konstant rødt: Kameraet starter op. • Langsomme røde blink: Wi-fi-forbindelsen er afbrudt. • Hurtige røde blink: Undtagelse på enhed (fx fejl i microSD-kort). • Lyser konstant blåt: En video vises eller afspilles i appen EZVIZ. • Hurtige blå blink: Kameraet er klar til wi-fi-forbindelsen. • Langsomme blå blink: Kameraet fungerer korrekt. microSD-kort microSD-kort skal købes særskilt. Formatér kortet med EZVIZ-appen før brug.
Installation Trin 1 Tænd for strømmen Sæt strømledningen i kameraet og i strømadapteren og derefter i en stikkontakt som vist i figuren nedenfor. Stikkontakt Strømkabel Trin 2 Konfiguration af kamera 1. Opret en brugerkonto -- Slut din mobiltelefon til wi-fi-netværket. -- Hent og installér appen EZVIZ ved at søge efter "EZVIZ" i App Store eller Google PlayTM. -- Start appen, og registrér en EZVIZ-brugerkonto ved at følge opstartsguiden. 2. Tilføj et kamera til EZVIZ -- Log ind på appen EZVIZ.
-- Scan QR-koden på bunden af kameraet. Bunden på kameraet -- Følg vejledningen i EZVIZ-appen for at færdiggøre konfiguration af wi-fi. Kontrollér, at telefonen er sluttet til wi-fi-netværket på 2,4 GHz fra routeren med henblik på wi-fi-konfiguration.
Installation Trin 1 Installation af metalplade (valgfrit) Vælg en ren og flad overflade, og fastgør metalpladen til den ønskede position med skumstickers eller skruer (medfølger ikke). Der er en magnet i kameraet. Du kan springe trinet over, hvis overfladen er af metal. Trin 2 Installation af kamera Fastgør kameraet magnetisk til metalpladen eller metaloverfladen (se figuren nedenfor). 1 Skumsticker 2 Metalplade Trin 3 Afslutning af installation Justér kameravinklen efter behov.
Bilag Installation af hukommelseskort Sæt et microSD-kort i holderen, indtil det klikker. Initialisering af hukommelseskort 1. Kontrollér hukommelseskortets status i appen EZVIZ ved at trykke på Storage Status (Lagerstatus) på skærmen Device Settings (Enhedsindstillinger). 2. Hvis hukommelseskortets status vises som Uninitialized (Ikke initialiseret), skal du trykke for at initialisere kortet. Status ændres til Normal. Besøg www.ezvizlife.com for flere oplysninger.
Pakkauksen sisältö Internet-kamera (x1) USB-kaapeli (x1) Verkkolaite (x1) Tarratyyny (x2) Metallilevy (x1) (3,5 mm:n reiän halkaisija) Pika-aloitusopas (x1) Kameran todellinen ulkonäkö riippuu ostamastasi tuotteesta.
Perustiedot Infrapunavalo Objektiivi PIR LED-merkkivalo Magneettinen pohja Kaiutin MicroSD -korttipaikka Virtaliitäntä NOLLAUS-painike 93
Nimi Kuvaus LED-merkkivalo • Tasaisesti palava punainen: Kamera käynnistyy. • Hitaasti vilkkuva punainen: Wi-Fi-yhteys on katkennut. • Nopeasti vilkkuva punainen: Laitevika (esim. microSD-kortin virhe). • Tasaisesti palava sininen: Videota katsotaan tai toistetaan EZVIZ-sovelluksessa. • Nopeasti vilkkuva sininen: kamera on valmis Wi-Fi-yhteyden muodostukseen. • Hitaasti vilkkuva sininen: Kamera toimii oikein. Micro SD -kortti microSD-kortti on ostettava erikseen.
Määritys 1. vaihe Virta päälle Kytke virtajohto kameraan ja verkkolaitteeseen ja sitten pistorasiaan alla olevassa kuvassa esitetyllä tavalla. Virtaliitäntä Virtajohto 2. vaihe Kameran määritys 1. Luo käyttäjätili -- Yhdistä matkapuhelimesi Wi-Fi-verkkoon. -- Lataa ja asenna EZVIZ-sovellus hakusanalla ”EZVIZ” App Storesta tai Google PlayTM-kaupasta. -- Käynnistä sovellus ja rekisteröi EZVIZ-käyttäjätili ohjatun käyttöönoton ohjeita noudattamalla. 2.
-- Skannaa kameran pohjassa oleva QR-koodi. Kameran pohja -- Tee Wi-Fi-määritys loppuun käyttämällä EZVIZ-sovelluksen ohjattua toimintoa. Varmista, että puhelimesi on yhdistetty reitittimen 2,4 GHz:n Wi-Fi-yhteyteen Wi-Fi-määritystä varten.
Asennus 1. vaihe Metallilevyn asennus (valinnainen) Kiinnitä metallilevy puhtaaseen ja tasaiseen kohtaan haluttuun asentoon tarratyynyillä tai ruuveilla (ei sisälly toimitukseen). Kameran sisällä on magneetti. Voit ohittaa tämän vaiheen, jos pinta on metallia. 2. vaihe Kameran asennus Kiinnitä kamera metallilevyyn tai metallipintaan magneettisesti (katso alla oleva kuva). 1 Tarratyyny 2 Metallilevy 3. vaihe Asennuksen viimeistely Säädä kamera haluttuun kulmaan.
Liite Muistikortin asentaminen Aseta microSD-kortti korttipaikkaan niin, että se napsahtaa paikalleen. Muistikortin alustaminen 1. Tarkista EZVIZ-sovelluksessa muistikortin tila valitsemalla Storage Status (tallennustilan tila) -valinta Device Settings (laiteasetukset) -näytössä. 2. Jos muistikortin tilana näkyy Uninitialized (alustamaton), alusta se napauttamalla. Tilaksi tulee tämän jälkeen Normal (normaali). Katso lisätietoa osoitteesta wwww.ezvizlife.com.
LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) products. This limited warranty (“warranty”) gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of the product. “Original purchaser” means any consumer having purchased the EZVIZ product from an authorized seller.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte der Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (EZVIZ) entschieden haben. Diese eingeschränkte Garantie („Garantie“) gibt Ihnen, dem Erstkäufer des EZVIZ-Produkts, spezifische Rechtsansprüche. Sie können auch andere gesetzliche Rechte haben, die je nach Staat, Provinz oder Gerichtsbarkeit variieren. Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer des Produkts.
GARANTÍA LIMITADA Gracias por comprar productos de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ"). Esta garantía limitada ("garantía") le otorga a usted, comprador original del producto EZVIZ, derechos legales específicos. Quizá disponga de otros derechos legales según la región, provincia o jurisdicción. Esta garantía se aplica exclusivamente al comprador original del producto. Por "comprador original" se entiende cualquier consumidor que haya comprado el producto EZVIZ a un vendedor autorizado.
GARANTIE LIMITÉE Merci d’avoir acheté ce produit fabriqué par Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (« EZVIZ »). La présente garantie limitée (« garantie » vous octroie, en tant qu’acheteur original du produit EZVIZ, des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également faire valoir d’autres droits légaux, qui varient d’un État, d’une province ou d’une juridiction à l’autre. La présente garantie couvre uniquement l’acheteur original du produit.
GARANZIA LIMITATA Grazie per aver acquistato i prodotti Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”). Questa garanzia limitata (“garanzia”) fornisce all’acquirente originale del prodotto EZVIZ dei diritti legali specifici. È possibile inoltre avere altri diritti legali che variano a seconda dello stato, della provincia o della giurisdizione. La garanzia si applica unicamente all'acquirente originale del prodotto.
BEPERKTE GARANTIE Dank u voor de aanschaf van de producten van Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ"). Deze beperkte garantie ("garantie") geeft u, de oorspronkelijke koper van het EZVIZ-product, specifieke wettelijke rechten. U kunt ook andere wettelijke rechten hebben die uiteenlopen per staat, provincie of rechtsgebied. Deze garantie is uitsluitend van toepassing voor de oorspronkelijke koper van het product.
OGRANICZONA GWARANCJA Dziękujemy za zakup produktów Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. („EZVIZ”) . Niniejsza ograniczona gwarancja („Gwarancja”) przyznaje Tobie, pierwotnemu nabywcy produktu EZVIZ, konkretne prawa. Możesz również mieć inne prawa, zależnie od kraju, regionu lub jurysdykcji. Gwarancja ma zastosowanie jedynie do pierwotnego nabywcy produktu. „Pierwotny nabywca” oznacza dowolnego klienta, który nabył produkt EZVIZ od autoryzowanego dystrybutora.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά προϊόντων της Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. («EZVIZ»). Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση («εγγύηση») παρέχει σε εσάς, τον αρχικό αγοραστή του προϊόντος EZVIZ, ειδικά νομικά δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε κι άλλα νομικά δικαιώματα που ποικίλλουν ανάλογα με το κράτος, την περιοχή ή τη δικαιοδοσία σας. Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο για τον αρχικό αγοραστή του προϊόντος.
OMEZENÁ ZÁRUKA Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. („EZVIZ“). Tato omezená záruka („záruka“) vám, jako osobě, která výrobek EZVIZ původně zakoupila, uděluje specifická zákonná práva. V závislosti na státu, regionu nebo jurisdikci vám mohou být zaručena také další zákonná práva. Tato záruka se vztahuje pouze na osobu, která výrobek původně zakoupila.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA Ďakujeme za zakúpenie produktov spoločnosti Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. („EZVIZ“). Táto obmedzená záruka („záruka“) vám ako pôvodnému kupujúcemu produktu EZVIZ zaručuje špecifické zákonné práva. Môžete mať aj iné zákonné práva, ktoré sa líšia v závislosti od štátu, kraja alebo jurisdikcie. Táto záruka sa vzťahuje iba na pôvodného kupujúceho produktu. „Pôvodný kupujúci“ predstavuje ľubovoľného kupujúceho, ktorý si zakúpil produkt EZVIZ od autorizovaného predajcu.
BEGRENSET GARANTI Takk for at du har kjøpt produkter fra Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”). Denne begrensede garantien (“garanti”) gir deg som er den opprinnelige kjøper av EZVIZ-produktet, spesifikke lovfestede rettigheter. Du kan også ha andre lovfestede rettigheter som varierer med stat, provins eller domsmakt. Denne garantien gjelder kun for den opprinnelige kjøper av produktet. Med “opprinnelig kjøper” menes den kunden som har kjøpt EZVIZ-produktet fra en autorisert forhandler.
BEGRÄNSAD GARANTI Tack för att du har köpt produkter från Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) Denna begränsade garanti ger dig, den ursprunglige köparen av EZVIZ-produkten särskilda juridiska rättigheter. Du kan dessutom ha andra juridiska rättigheter som varierar mellan stater, provinser och jurisdiktioner. Denna garanti gäller endast för den ursprunglige köparen av produkten. ”Ursprunglig köpare” innebär den kund som har köpt EZVIZ-produkten från en auktoriserad återförsäljare.
BEGRÆNSET GARANTI Tak fordi, du har valgt at købe et produkt fra Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ"). Denne begrænsede garanti ("garanti") giver dig som oprindelig køber af EZVIZ-produktet specifikke juridiske rettigheder. Du kan også have andre juridiske rettigheder, der varierer alt efter land eller jurisdiktion. Denne garanti gælder kun for den oprindelige køber af produktet. "Oprindelig køber" betegner en forbruger, der har købt EZVIZproduktet hos en autoriseret forhandler.
RAJOITETTU TAKUU Kiitos, kun ostit Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (”EZVIZ”) -tuotteita. Tämä rajoitettu takuu (”takuu”) antaa alkuperäiselle EZVIZ-tuotteen ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia. Sinulla voi olla myös muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat valtion, maakunnan tai lainkäyttöalueen mukaan. Tämä takuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa. ”Alkuperäinen ostaja” on kuka tahansa kuluttaja, joka on ostanut EZVIZtuotteen valtuutetulta myyjältä.
UD13523B-A