RAGE 2 Original Instructions Instructions Originales Instructions d’origine Written in UK English Date Published: 01/04/2017
ENGLISH EN Original Instructions ES FR
www.evolutionpowertools.
www.evolutionpowertools.com (1.2) THIS INSTRUCTION MANUAL WAS ORIGINALLY WRITTEN IN ENGLISH (1.3) IMPORTANT Please read these operating and safety instructions carefully and completely. For your own safety, if you are uncertain about any aspect of using this equipment please access the relevant Technical Helpline, the number of which can be found on the Evolution Power Tools website. We operate several Helplines throughout our worldwide organization, but Technical help is also available from your supplier.
www.evolutionpowertools.
www.evolutionpowertools.com (1.6) Note: The vibration measurement was made under standard conditions in accordance with: BS EN 61029-1:2009. The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure. Handling • Handle the machine with care, allowing the machine to do the work.
www.evolutionpowertools.com (1.9) (1.10) INTENDED USE OF THIS POWER TOOL Symbol Description V Volts A Amperes Hz Hertz Min-1 Speed ~ Alternating Current no No Load Speed WARNING: This product is a Hand Operated Chop Saw and has been designed to be used with special Evolution blades. Only use accessories designed for use in this machine and/or those recommended specifically by Evolution Power Tools Ltd.
www.evolutionpowertools.com (1.14) ELECTRICAL SAFETY This machine is fitted with the correct moulded plug and mains lead for the designated market. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturers or its service agent. (1.15) OUTDOOR USE WARNING: For your protection if this tool is to be used outdoors it should not be exposed to rain, or used in damp locations. Do not place the tool on damp surfaces. Use a clean, dry workbench if available.
www.evolutionpowertools.com (2.4) 3) General Power Tool Safety Warnings [Personal Safety]. (2.5) 4) General Power Tool Safety Warnings [Power tool use and care]. a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
www.evolutionpowertools.com (2.6) 5) General Power Tool Safety Warnings [Service] a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. (2.8) WARNING: the operation of any power tool can result in foreign objects being thrown towards your eyes, which could result in severe eye damage.
www.evolutionpowertools.com i) Do not use High Speed Steel (HSS) saw blades. j) Inspect the machine and the blade before each use. Do not use deformed, cracked, worn or otherwise damaged blades. k) Never use the saw without the original guard protection system. Do not lock the moving guard in the open position. Ensure that the guard operates freely without jamming. l) Only use blades that comply with the characteristics specified in this manual.
www.evolutionpowertools.com and “compound cuts.” Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically. k) Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on a bench or the floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path.
www.evolutionpowertools.com Ampere Rating Volts Total Length Of Cord In Feet 120 25 50 100 150 240 50 100 150 300 More Than Not More Than 0 0 18 Minimum Gauge For Cord 16 16 14 6 6 18 16 14 12 10 10 16 16 14 12 12 12 14 12 GROUNDING INSTRUCTIONS 1. All grounded, cord-connected tools: In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock.
www.evolutionpowertools.com (4.1) GETTING STARTED - UNPACKING Caution: This packaging contains sharp objects. Take care when unpacking. Remove the machine, together with the accessories supplied from the packaging. Check carefully to ensure that the machine is in good condition and account for all the accessories listed in this manual. Also make sure that all the accessories are complete.
www.evolutionpowertools.com MACHINE OVERVIEW A parts diagram can be downloaded from www.evolutionpowertools.com. 4 6 5 1 2 1. Lower Blade Guard 2. Front Swiveling Vice Jaw 3. Repositionable Rear Vice Jaw 4. Upper Blade Guard 5. Arbor Guard 6.
www.evolutionpowertools.com (5.5) GETTING STARTED - PREPARATION A EN RELEASING THE CUTTING HEAD The Cutting Head will automatically rise to the upper position once it is released from the locked down position. To Release the Cutting Head from the Locked Down position: (<5.5) B • Gently press down on the Cutting Handle. • Unhook the Lock Down Chain from the Lock Down Pin. (Fig. 1). Allow the Cutting Head to rise to its upper position. Fig.
www.evolutionpowertools.com • Remove the arbor screw, washer and outer blade flange and store safely for future installation. • Retract the lower blade guard up into the upper blade guard by rotating it by hand. (Fig. 5) • Remove the blade, leaving the inner blade flange in its service position. Fig. 5 Fig. 6 (5.7) Installing a Blade: • Ensure that all components are free from dirt and debris.
www.evolutionpowertools.com If the downward travel of the Cutting Head needs to be adjusted: • Loosen the locknut on the downward travel stop screw. (Fig. 7) • Turn the adjusting screw (Fig. 7) out (counter-clockwise) to decrease the downwards travel of the Cutting Head. • Turn the adjusting screw in (clockwise) to increase the downwards travel of the Cutting Head. • Tighten the adjustment screw locknut when satisfactory travel of the Cutting Head is achieved. EN Fig. 7 (5.
www.evolutionpowertools.com (>5.2) OPERATING INSTRUCTIONS PREPARING TO MAKE A CUT Do not overreach. Keep good footing and balance. Stand to one side so that your face and body are out of line of a possible kickback. WARNING: Freehand cutting is a major cause of accidents and should not be attempted. • Ensure that the workpiece is firmly secured in the vice. • The machines base should be clean and free from any swarf or sawdust etc. before the workpiece is clamped into position.
www.evolutionpowertools.com (6) MAINTENANCE (6.1) Note: Any maintenance must be carried out with the machine switched off and disconnected from the mains/battery power supply. Check that all safety features and guards are operating correctly on a regular basis. Only use this machine if all guards/safety features are fully operational. All motor bearings in this machine are lubricated for life. No further lubrication is required.
www.evolutionpowertools.
www.evolutionpowertools.com EC DECLARATION OF CONFORMITY In accordance with EN ISO 17050-1:2004 EN The manufacturer of the product covered by this Declaration is: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
EN ESPAÑOL ES La traducción de la original FR
www.evolutionpowertools.
www.evolutionpowertools.com (1.2) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES SE ESCRIBIÓ ORIGINALMENTE EN INGLÉS (1.3) IMPORTANTE Por favor, lea estas instrucciones de uso y seguridad atentamente y por completo. Por su propia seguridad, si no está seguro de algún aspecto sobre el uso de este equipo contacte con Asistencia Técnica. Puede encontrar el número de teléfono en la página web de Evolution Power Tools. Nuestra organización dispone de varios teléfonos de asistencia en todo el mundo.
www.evolutionpowertools.
www.evolutionpowertools.com (1.6) Nota: la medición de la vibración se hizo en condiciones normales según la norma: BS EN 61029-1:2009. El valor total de vibración citado se ha medido según el método normal de examen y puede usarse para comparar una herramienta con otra. El valor total de vibración citado también puede usarse en la evaluación preliminar de la exposición humana. (1.
www.evolutionpowertools.com (1.9) (1.10) USO PREVISTO DE ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Símbolo Descripción V Volts A Amperes Hz Hertz Min-1 Acelerar ~ Corriente Alterna no Velocidad Sin Carga ADVERTENCIA: Este producto es una sierra ingletadora de uso manual y ha sido diseñada para usarse con hojas especiales Evolution. Solo use accesorios diseñados para el uso de esta máquina y/o aquellos recomendados específicamente por Evolution Power Tools Ltd.
www.evolutionpowertools.com (1.14) SEGURIDAD ELÉCTRICA Esta máquina está equipada con el enchufe moldeado y el cable de red correctos para el mercado designado. Si el cable de suministro se daña, debe reemplazarse por un cable o ensamblaje especial por los fabricantes o su agente de servicios. (1.15) USO EN EXTERIORES ADVERTENCIA: para su protección, si va a usar esta herramienta en exteriores no debe exponerla a la lluvia o usarla en lugares húmedos. No coloque la herramienta en superficies húmedas.
www.evolutionpowertools.com (2.3) 2) Advertencias generales de seguridad de la herramienta eléctrica [Seguridad eléctrica] (2.4) 3) Advertencias generales de seguridad de la herramienta eléctrica [Seguridad personal] a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben corresponderse con las tomas de corriente. No modifique el enchufe en ningún modo. No utilice adaptadores de enchufe con las herramientas eléctricas conectadas a tierra.
www.evolutionpowertools.com g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilizan correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos derivados del polvo. (2.5) 4) Advertencias generales de seguridad de la herramienta eléctrica [Uso y cuidado de la herramienta eléctrica]. a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta correcta para su uso.
www.evolutionpowertools.com (2.7) CONSEJOS PARA SU SALUD (2.8) ADVERTENCIA: el manejo de cualquier herramienta eléctrica puede provocar que se lancen objetos externos contra los ojos que pueden ocasionar en daños graves en los mismos. Antes de empezar a utilizar una herramienta eléctrica, póngase siempre gafas con protección lateral o una máscara que cubra toda la cara cuando sea necesario. ADVERTENCIA: al utilizar esta máquina se pueden producir partículas de polvo.
www.evolutionpowertools.com e) Mantenga la herramienta eléctrica en superficies de adherencia aislada cuando pudiera tocar cableado no visible o su propio cable durante el corte. Si las partes metálicas de la herramienta entran en contacto con un cable en funcionamiento, podrían electrocutar al operario. f) Cuando corte, use siempre un tope-guía o un carril guía. Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que la hoja se atasque.
www.evolutionpowertools.com b) Si las hojas se empiezan a atascar o si se interrumpe el corte por cualquier razón, suelte el gatillo y mantenga la sierra firme en el material hasta que las hojas se paren por completo Nunca intente retirar la sierra de la pieza o tirar de la sierra hacia atrás mientras las hojas continúen en movimiento o podría producirse un contragolpe. Investigue y tome las medidas necesarias para eliminar la causa del atascamiento de la hoja.
www.evolutionpowertools.com ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA EE.UU. Y CANADÁ 1. Mantener las guardas en su posición y en buen estado de funcionamiento. 2. Retirar las llaves de ajuste y las llaves inglesas. Comprobar de forma habitual que se han retirado las llaves de ajuste y las llaves inglesas de la herramienta antes de encenderla. 3. Mantener la zona de trabajo limpia. Las zonas y bancos desordenados son propicios a accidentes. 4. No usar en un entorno peligroso.
www.evolutionpowertools.com Amperaje Voltios Longitud total del cable en pies 120 25 50 100 150 240 50 100 150 300 Mayor de No mayor de 0 0 18 Calibre mínimo para el cable 16 16 14 6 6 18 16 14 12 10 10 16 16 14 12 12 12 14 12 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA No recomendado encaje el enchufe de la herramienta. Reparar o sustituir de inmediato un cable dañado o desgastado. 1.
www.evolutionpowertools.com Cubierta para la caja de distribución de puesta a tierra. (4.2) ELEMENTOS SUMINISTRADOS Descripción (A) Clavija de conexión a tierra Tornillo metálico (B) Adaptador (C) (D) Medios de puesta a tierra Manual de instrucciones 1 Hoja de acero 1 Llave hexagonal 8 mm (recambio de hojas) 1 EN (4.
www.evolutionpowertools.com DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA Un diagrama de las piezas se puede descargar desde www.evolutionpowertools.com. 4 6 5 1 2 3 1. Protección inferior de la hoja 2. Mordaza frontal giratoria 3. Mordaza trasera reposicionable 4. Protección superior de la hoja 5. Protección del eje 6.
www.evolutionpowertools.com (5.5) PRIMEROS PASOS - PREPARACIÓN A EN SOLTAR la CABEZA DE CORTE La cabeza de corte se colocará automáticamente en la posición superior una vez que se haya soltado de la posición de bloqueo inferior. Cómo soltar la cabeza de corte de la posición de bloqueo inferior: (<5.5) • Presione cuidadosamente hacia abajo la cabeza de corte. • Desenganche la cadena de bloqueo inferior del enganche de bloqueo inferior. (Fig. 1). Permita que la cabeza de corte suba a su posición superior.
www.evolutionpowertools.com Nota: El tornillo del eje tiene una rosca a la derecha. Gírelo en la dirección de las agujas de reloj para apretarlo. Gírelo en dirección contraria a las agujas del reloj para aflojarlo. • Retire el tornillo del eje, la arandela y el borde exterior de la hoja y guárdelo en un lugar seguro para usos futuros. • Cambie la protección inferior de la hoja a la protección superior de la hoja girándola a mano. (Fig.
www.evolutionpowertools.com (5.9) RECORRIDO DE LA CABEZA DE CORTE Ajuste del recorrido hacia abajo de la cabeza de corte. Para prevenir que la hoja toque alguna parte de la base metálica de la máquina se puede ajustar el recorrido de la cabeza de corte. Baje la cabeza de corte y compruebe si hay algún contacto con la base de la máquina. Si tiene que ajustar el recorrido hacia abajo de la cabeza de corte: • Suelte la contratuerca en el tornillo de tope del recorrido hacia abajo. (Fig.
www.evolutionpowertools.com Para reposicionarla: • Retire los dos (2) tornillos de cabeza hueca M10 y sus arandelas. • Reposicione la mordaza trasera; hay dos (2) posiciones posibles disponibles gracias a los tres (3) orificios roscados en la base de la máquina. • Vuelva a poner los tornillos de cabeza hueca en su nueva posición de uso. Asegúrese de que todas las arandelas de ajuste están es su posición correcta.
www.evolutionpowertools.com (6) MANTENIMIENTO (6,1) Nota: cualquier actividad de mantenimiento se debe llevar a cabo con la máquina apagada y desconectada de la red de suministro de energía eléctrica o de la batería. Compruebe que todas las características de seguridad y las protecciones están funcionando correctamente de forma regular. Solo utilice esta máquina si las protecciones o características de seguridad funcionan por completo.
www.evolutionpowertools.
www.evolutionpowertools.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE De conformidad con la norma EN ISO 17050-1:2004. EN El fabricante del producto cubierto por esta declaración es el siguiente: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. El fabricante declara que la máquina tal como se detalla en la presente declaración cumple todas las disposiciones pertinentes de la Directiva de Máquinas y otras directivas apropiadas, como se detalla a continuación.
EN ES FRANCIAS Traduction d’original FR
www.evolutionpowertools.
www.evolutionpowertools.com (1.2) Ce manuel d’instructions a été initialement rédigé en anglais. (1.3) IMPORTANT Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement et de sécurité, dans leur intégralité. Pour votre propre sécurité, si vous avez des doutes concernant un aspect de l’utilisation de cet appareil, veuillez contacter l’assistance technique dont le numéro se trouve sur le site internet d’Evolution Power Tools.
www.evolutionpowertools.
www.evolutionpowertools.com (1.6) Remarque : La mesure des vibrations a été effectuée dans des conditions standard conformément à : BS EN 61029-1:2009. La valeur totale des vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre. La valeur totale des vibrations déclarée peut également être utilisée lors d’une évaluation préliminaire d’exposition. Manipulation • Manipulez la machine avec soin, lui laissant faire le travail.
www.evolutionpowertools.com (1.9) (1.10) USAGE PRÉVU DE CET OUTIL ÉLECTRIQUE Symbole Description V Volts A Ampères Hz Hertz Min-1 Accélérer ~ Courant Alternatif No Vitesse À Vide AVERTISSEMENT : Ce produit est une scie à tronçonner à commande manuelle conçue pour fonctionner avec des lames Evolution spécifiques. Utilisez uniquement des accessoires conçus pour l’utilisation avec cette machine et/ou ceux spécifiquement recommandés par Evolution Power Tools Ltd.
www.evolutionpowertools.com (1.14) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Cette machine est équipée de la fiche moulée et du câble électrique adéquats pour le marché désigné. Si le cordon d’alimentation est détérioré, il doit être remplacé par un cordon spécifique disponible auprès du fabricant ou de son agent de maintenance. (1.
www.evolutionpowertools.com c) N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. De l’eau pénétrant dans un outil électrique accroît le risque de choc électrique. d) Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour transporter l’outil électrique ou le tirer et ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon. Gardez le cordon à l’abri de la chaleur, de l’huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement.
www.evolutionpowertools.com (2.5) 4) Avertissements de sécurité générale pour les outils électriques [Utilisation et entretien des outils électriques]. a) Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil approprié pour le travail. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues. b) N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter.
www.evolutionpowertools.com Il vous est conseillé de considérer les risques associés aux matériaux avec lesquels vous travaillez et de réduire les risques d’exposition. Certains matériaux pouvant engendrer des poussières potentiellement dangereuses pour votre santé, nous vous conseillons donc d’utiliser un masque agréé avec filtres interchangeables lors de l’utilisation de cette machine. Vous devez toujours : • Travailler dans un endroit bien aéré.
www.evolutionpowertools.com l) N’utilisez que des lames correspondant aux caractéristiques indiquées dans ce manuel. Avant d’utiliser des accessoires, assurez-vous toujours que le nombre maximal de tours par minute autorisé d’un accessoire correspond à celui de la machine. (3.
www.evolutionpowertools.com g) Redoublez de prudence lorsque vous effectuez une « coupe en plongée » dans des murs existants ou dans des zones où la visibilité est mauvaise. La coupe d’objets due à une lame en saillie peut provoquer un effet de recul. h) Vérifiez que le carter inférieur se verrouille correctement avant chaque utilisation. Ne démarrez pas la scie si le carter inférieur ne bouge pas librement et ne se ferme pas instantanément.
www.evolutionpowertools.com est recommandé. Portez un couvre-chef recouvrant des cheveux longs. 11. Utilisez toujours des lunettes de sécurité. Utilisez également un masque facial ou anti-poussières si les découpes génèrent de la poussière. Des lunettes de vue normales ne sont pourvues que de verres résistants aux impacts ; il ne s’agit donc pas de lunettes de sécurité. 12. Sécurisez votre pièce. Dans la mesure du possible, utilisez des pinces ou un étau pour maintenir la pièce.
www.evolutionpowertools.com Ampérage Volts Longueur totale du câble en pieds 120 25 50 100 150 240 50 100 150 300 Supérieure à Inférieure ou égale à 0 0 18 Calibre minimum du câble 16 16 14 6 6 18 16 14 12 10 10 16 16 14 12 12 12 14 12 semblable à l’adaptateur des images (B) et (C), pouvant être utilisé pour brancher cette fiche à une prise à 2 bornes comme indiqué sur l’image (B) si vous n’avez pas accès à une prise reliée à la terre.
www.evolutionpowertools.com (4.2) ARTICLES FOURNIS Description EN Quantité Manuel d’instructions 1 Lame en acier 1 Clé hexagonale 8 mm (changement de lame) 1 (4.3) ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES En plus des articles standards fournis avec cette machine, les accessoires suivants sont également disponibles dans le magasin en ligne Evolution sur www.evolutionpowertools.com ou chez votre fournisseur local. (4.
www.evolutionpowertools.com PRÉSENTATION DE LA MACHINE Un schéma des pièces peuvent être téléchargées à partir de www.evolutionpowertools.com. 4 6 5 1 2 3 1. Carter de lame inférieur 2. Étau pivotant avant 3. Étau amovible arrière 4. Carter de lame supérieur 5. Carter d’arbre 6.
www.evolutionpowertools.com (5.5) DÉMARRAGE - PRÉPARATION A EN RELÂCHEMENT de la TÊTE DE COUPE La tête de coupe se mettra automatiquement en position haute une fois relâchée de sa position basse de verrouillage. Pour relâcher la tête de coupe de la position basse de verrouillage : (<5.5) • Appuyez doucement sur la poignée de coupe. • Retirez la goupille de verrouillage de la chaîne de verrouillage. (Fig. 1). Laissez la tête de coupe se relever à son maximum. B Fig.
www.evolutionpowertools.com Remarque : La vis de l’arbre possède un filetage à droite. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. Fig. 5 Fig. 6 • Retirez la vis de l’arbre, la rondelle ainsi que la bride extérieure de la lame et conservez-les dans un endroit sûr pour une installation ultérieure.
www.evolutionpowertools.com (5.9) COURSE DE LA TÊTE DE COUPE Régler la course descendante de la tête de coupe. Pour vous assurer que la lame n’entre en contact avec aucune pièce de la base métallique de la machine, vous pouvez régler la course descendante de la tête de coupe. Rabaissez la tête de coupe et assurez-vous que la lame ne touche pas la base de la machine.
www.evolutionpowertools.com Pour procéder au repositionnement : • Retirez les deux (2) vis à tête creuse M10 et toutes les rondelles associées. • Repositionnez l’étau arrière ; deux (2) positions sont possibles grâce aux trois (3) trous filetés situés dans la base de la machine. • Remettez les vis à tête creuse dans leur nouvelle position de fonctionnement. Assurez-vous que toutes les rondelles, plates et de fixation, sont correctement positionnées.
www.evolutionpowertools.com (5.3) FAIRE UNE COUPE • Lorsque la tête de coupe est en position haute, démarrez le moteur et laissezle atteindre sa vitesse maximale de fonctionnement. • Rabaissez doucement la tête de coupe. • Introduisez lentement la lame dans le matériau en appliquant une pression légère pour éviter tout broutement de la lame. • Augmentez progressivement la pression lorsque la lame entre dans la pièce à usiner. Ne « forcez » pas la machine. Laissez la lame de la scie faire le travail.
www.evolutionpowertools.
www.evolutionpowertools.com DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ En accord avec EN ISO 17050-1:2004. EN Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est.: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Le fabricant déclare par la présente que la machine comme détaillée dans cette déclaration respecte toutes les dispositions de la Directive Machines et toutes les autres directives détaillées ci-après.
UK Evolution Power Tools Ltd Venture One Longacre Close Holbrook Industrial Estate Sheffield S20 3FR US Evolution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon-Blanc Bordeaux +44 (0)114 251 1022 +1 866-EVO-TOOL + 33 (0)5 57 30 61 89 EPT QR CODE V3.