BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED Z-200 TCL Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis / Table of contents EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 3 Lieferumfang .................................................................................................................................................. 3 SICHERHEITSHINWEISE......................................................................................................
BEDIENUNGSANLEITUNG LED Z-200 TCL ACHTUNG! Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! Niemals das Gerät öffnen! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung
Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören.
GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
INSTALLATION Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
Es dürfen nur Sicherungsseile gemäß DIN 56927, Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden. Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw.
Schließen Sie den DMX-Ausgang des ersten Gerätes der Kette an den DMX-Eingang des nächsten Gerätes an. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte angeschlossen sind. Achtung: Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und Signal (+) ein 120- -Widerstand eingelötet ist.
STEUERUNG ÜBER DIP SCHALTER Funktion: DIP DIP DIP DIP DIP DIP DIP DIP DIP DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 X X X X X X X X 1 Slave-Modus 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Auto Modus X X X X X X 1 0 0 0 Musikgetakteter Modus X X X X X X 0 1 0 0 Rot 1 X X X X X X X 0 0 Grün X 1 X X X X X X 0 0 Blau X X 1 X X X X X 0 0 LED Geschwindigkeit 1 X X X X 0 0 X X 0 0 LED Geschwindigkeit 2 X X X X 1 0 X X 0 0 LED Geschwindigkeit 3 X X X
Belegung der DIP-Schalter: Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den LED Z-200 TCL über Ihren Controller ansteuern.
REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: Gesamtanschlusswert: Anzahl der DMX-Kanäle: DMX512-Anschluss: Musiksteuerung: Maximale Umgebungstemperatur Ta: Max. Leuchtentemperatur im Beharrungszustand TB: Mindestabstand zu entflammbaren Oberflächen: Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: Sicherung: LED-Typ: Anzahl der LEDs: Abstrahlwinkel: Maße (LxBxH): Gewicht: 230 V AC, 50 Hz ~ 40 W 6 3-pol.
USER MANUAL LED Z-200 TCL CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Never open the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages.
Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like shortcircuit, burns, electric shock, crash etc.
The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. When rigging, derigging or servicing the device staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
A safety bond which already held the strain of a crash or which is defective must not be used again. Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws. DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! DMX512 control The wires must not come into contact with each other, otherwise the devices will not work at all, or will not work properly.
Connection with the mains Connect the device to the mains with the power-plug. The occupation of the connection-cables is as follows: Cable Brown Blue Yellow/Green Pin Live Neutral Earth International L N The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.
DMX-CONTROLLED OPERATION You can control the devices individually via your DMX-controller. Every DMX-channel has a different occupation with different features. For DMX-controlled operation set DIP Switch 1 and 10 to ON. Also, set DIP Switch 1 and 10 to ON in order to determine the Slave device. Addressing Each device occupies 6 channels. To ensure that the control signals are properly directed to each device, the device requires addressing.
Control-channel 3 - Speed settings for control channel 2 Value 000 - 255 Feature Increasing speed Control-channel 4 - Red Value 000 - 255 Feature Red (0=off, 255=100% red) Control-channel 5 - Green Value 000 - 255 Feature Green (0=off, 255=100% green) Control-channel 6 - Blue Value 000 - 255 Feature Blue (0=off, 255=100% blue) CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: Power consumption: Number of DMX channels: DMX512 connection: Sound-control: Maximum ambient temperature Ta: Maximum housing temperature TB (steady state): Min.distance from flammable surfaces: Min.