BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED KLS-50 COMPACT LIGHT SET Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
Inhaltsverzeichnis 1. EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................................ 4 2. SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................................................................................. 4 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ................................................................................................................
Table of contents 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................................... 22 2. SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................ 22 3. OPERATING DETERMINATIONS ...........................................................................................................................
BEDIENUNGSANLEITUNG LED KLS-50 Kompakt-Lichtset Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die Bedienungsan
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Kompakt-Lichtset LED KLS-50 besteht aus vier kompakten LED-Scheinwerfern und der Steuereinheit. Als Lichtquelle sind dreifarbige COB-LEDs (Chip-on-Board-Technologie) eingesetzt, die sich durch eine hohe Energieeffizienz und gleichmäßigere Lichtverteilung auszeichnen. Die Lieferung erfolgt vormontiert in einer praktischen Transporttasche. Das Set kann auf ein Leuchten-Stativ aufgesetzt oder an einer Traverse befestigt werden.
Die maximale Umgebungstemperatur Ta = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
4.2 Bedienelemente und Anschlüsse 1 Feststellschraube 9 Netzanschluss mit Sicherungshalter • Stecken Sie hier die Netzleitung ein. • Ersetzen Sie die Sicherung nur bei ausgestecktem Gerät und nur durch eine gleichwertige Sicherung. Der korrekte Wert ist am Gerät angegeben. 2 QuickDMX-Anschluss DMX-Signaleingang (5-pol. XLR) zum Anschluss eines DMX-Funkempfängers. Der Anschluss stellt die benötigte Betriebspannung von 5 V zur Verfügung.
5. INSTALLATION Für den mobilen Einsatz lässt sich das Lichtset über seinen Stativzapfen auf ein Leuchten-Stativ aufsetzen. Es verfügt aber auch über zwei Montagebügel, mit denen es an der Wand oder auf dem Boden befestigt werden kann. Die Bügel lassen sich beliebig im Neigungswinkel verstellen. Für die einfache Befestigung an einer Traverse können auch Haken über M10-Schrauben mit den Bügeln verschraubt werden. 5.
Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen • vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden.
6. ANSCHLÜSSE HERSTELLEN 6.1 Anschluss ans Netz Das Lichtset verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt sowie die Stromversorgung von weiteren Geräten erlaubt. 1 Schließen Sie das Gerät über das Netzkabel ans Netz an.
1 2 3 Verbinden den DMX-Ausgang Ihres DMX-Controllers mit dem DMX-Eingang des Lichtsets. Schließen Sie den DMX-Ausgang des ersten Gerätes der Kette an den DMX-Eingang des nächsten Gerätes an. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte angeschlossen sind. Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden.
7. BEDIENUNG Nach dem Anschluss ans Netz benötigt das Gerät eine kurze Einstellphase und ist danach betriebsbereit. Es lässt sich dann über einen DMX-Controller oder den Fußschalter FP-1 bedienen. Alternativ kann es auch ohne externe Steuerung im musikgesteuerten Modus oder im Automatikbetrieb mit prozessorgesteuerten Farbwechseln betrieben werden. Mithilfe des Displays und der Bedientasten lassen sich die Betriebsarten einstellen.
Master/Slave-Betrieb mit mehreren Lichtsets 1 2 Sind mehrere Lichtsets zusammengeschaltet (→ 6.5), lassen sich mit dem Hauptgerät (Master) alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern. Wählen Sie dazu am Hauptgerät die gewünschte Betriebsart (Musiksteuerung oder Automatikbetrieb) und stellen Sie jedes der Nebengeräte auf eine beliebige DMX-Startadresse ein (→ 7.3). Die zusammengeschalteten Lichtsets arbeiten nun synchron.
7.3 Betrieb über einen DMX-Controller Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Lichtset über 20 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 2, 3 4, 5, 12 oder 15 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden. Anzahl der Steuerkanäle, Startadresse und DMX-Betriebsart einstellen 1 2 Stellen Sie die Anzahl der DMX-Kanäle ein, die zum Steuern des Geräts benutzt werden sollen.
► 4-Kanal-Modus Helligkeit DMX-Kanal 1 2 3 4 DMX-Wert 000 – 031 032 – 063 064 – 095 096 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 000 – 031 032 – 063 064 – 095 096 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 000 – 031 032 – 063 064 – 095 096 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 000 – 031 032 – 063 064 – 095 096 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 Funktion Aus R 100 % G 100 % B 100 % RG 100 % RB 100 % GB 100 % RGB 100 % Aus R 100 % G 100 % B 100 % RG 100 % RB 100 % GB 100 % RGB
► 12-Kanal-Modus Farbmischung DMX-Kanal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DMX-Wert 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 192 – 223 224 – 255 192 – 223 224 – 255 Funktion Rot von 0 – 100 % Grün von 0 – 100 % Blau von 0 – 100 % Rot von 0 – 100 % Grün von 0 – 100 % Blau von 0 – 100 % Rot von 0 – 100 % Grün von 0 – 100 % Blau von 0 – 100 % Rot von 0 – 100 % Grün von 0 – 100 % Blau von 0 – 100 % Spot 1 Spot 2 Spot 3 Spot 4 ► 15-Kanal-Modus Voreingestellte Programme, Musi
► 20-Kanal-Modus Helligkeit Rot, Grün, Blau, Mastersteuerung, Musiksteuerung, Strobesteuerung DMX-Kanal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DMX-Wert 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 000 001 – 005 006 – 010 011 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 000 001 – 005 006 – 010 011 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 000 001 – 005 006 – 010 011 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 000 001 – 005 006 – 010 011 – 225 Funktion Rot von 0 – 100%
8. REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
9. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: Gesamtanschlusswert: DMX-Steuerkanäle: DMX512-Anschluss: QuickDMX-Anschluss: Musiksteuerung: LED-Typ: Anzahl der LEDs: Abstrahlwinkel: TV-Zapfen: Maximale Umgebungstemperatur Ta: Max. Leuchtentemperatur im Beharrungszustand TB: Mindestabstand zu entflammbaren Oberflächen: Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: Sicherung: Maße (LxBxH): Gewicht: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ 65 W 2/3/4/5/12/15/20 3-pol. XLR 5-pol.
9.2 Anwendungsmöglichkeiten 21/39 00081022.DOCX, Version 1.
USER MANUAL LED KLS-50 Compact Light Set CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device.
3. OPERATING DETERMINATIONS The compact light set LED KLS-50 consists of four compact LED spots and the control unit. The light sources are tri-color COB LEDs (chip-on-board technology) which ensure a high energy efficiency and an even light distribution. The set comes pre-assembled in a practical transport bag. It can be placed on a lighting stand or mounted to a truss.
The maximum ambient temperature Ta = 45° C must never be exceeded. Operate the device only after having become familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation! Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth. Please use the original packaging if the device is to be transported. Make sure that you pack the device in the original state.
4.2 Operating elements and connections 1 Fixation screw 9 Power input with fuse holder 2 QuickDMX input • Used to plug the supplied power cord in. • Only replace the fuse when the device is disconnected from mains. Only use fuses of the same rating and power. The correct value is specified on the device. DMX signal input (5-pin XLR) for connecting a wireless DMX receiver. The connector provides the required 5 V operating voltage.
5. MOUNTING For mobile use, the light set may be placed on a lighting stand through its TV pin. The light set also comes with two mounting brackets which serve as a floor or wall support. The brackets can be adjusted to different angles. You may also attach clamps or C-hooks via M10 screws for a truss installation. 5.1 Mounting on a stand 1 2 3 On the stand, the fixation screws of the legs. Pull out the legs until the cross struts stand at a 90° angle to the legs. Tighten the fixation screws of the legs.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved • by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time. • by an expert after every four year in the course of an acceptance test. • by a skilled person once a year. The device should be installed outside areas where persons may walk by or be seated. The device has to be installed out of the reach of people.
6. MAKING THE CONNECTIONS 6.1 Connection with the mains The light set uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts and allows for powering further devices. 1 Connect the device to the mains with the power plug.
1 2 3 Connect the DMX output of your DMX controller to your DMX input of the light set. Connect the DMX output of the first fixture in the DMX chain to the DMX input of the next fixture. Always connect one output to the input of the next fixture until all fixtures are connected. At the last fixture, the DMX cable has to be terminated with a terminator. For this solder a 120 Ω resistor between Signal (–) and Signal (+) into a 3-pin XLR plug and plug it in the DMX output of the last fixture. 6.
7. OPERATION After connecting the unit to the mains it requires a short initialization process and is then ready for operation. It may be controlled via DMX controller or a foot pedal. Alternatively, it can be operated without external control in sound-controlled mode or in automatic mode with processor-controlled color changes. The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. After switching the light set off and on again, the operating mode selected last is activated.
Master/slave operation with several light sets 1 2 When several light sets are interconnected (→ 6.5), the slave units can be synchronized and controlled with the master unit. For this select the desired operating mode (music control or automatic mode) at the master unit and set each slave unit to a DMX starting address as desired (→ 7.3). The interconnected light sets will now operate in sync.
7.3 Operation via DMX controller For operation with a controller with DMX512 protocol, the light set is equipped with 20 control channels. However, it can also be switched to a mode with 2, 3 4, 5, 12 or 15 channels if different functions are required. Setting the DMX starting address and the number of DMX channels 1 2 Adjust the number of DMX channels which are to be used for controlling the unit. For this press the button MENU so many times until the desired value (e.g. ) is indicated in the display.
► 4-channel mode Brightness DMX channel 1 2 3 4 DMX value 000 – 031 032 – 063 064 – 095 096 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 000 – 031 032 – 063 064 – 095 096 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 000 – 031 032 – 063 064 – 095 096 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 000 – 031 032 – 063 064 – 095 096 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 Function Off R 100 % G 100 % B 100 % RG 100 % RB 100 % GB 100 % RGB 100 % Off R 100 % G 100 % B 100 % RG 100 % RB 100 % GB 100 %
► 12-channel mode Color mixing DMX channel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DMX value 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 192 – 223 224 – 255 192 – 223 224 – 255 Function Red from 0 – 100 % Green from 0 – 100 % Blue from 0 – 100 % Red from 0 – 100 % Green from 0 – 100 % Blue from 0 – 100 % Red from 0 – 100 % Green from 0 – 100 % Blue from 0 – 100 % Red from 0 – 100 % Green from 0 – 100 % Blue from 0 – 100 % Spot 1 Spot 2 Spot 3 Spot 4 ► 15-channel mode Preset pro
► 20-channel mode Brightness red, green, blue, master control, sound control, strobe control DMX channel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DMX value 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 000 001 – 005 006 – 010 011 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 000 001 – 005 006 – 010 011 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 000 001 – 005 006 – 010 011 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 225 000 – 000 001 – 005 006 – 010 011 – 225 Function Red from 0 – 10
8. CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safetyrelating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: Power consumption: DMX control channels: DMX512 connection: QuickDMX connection: Sound control: LED type: Number of LEDs: Beam angle: TV spigot: Maximum ambient temperature Ta: Maximum housing temperature TC: Min. distance from flammable surfaces: Min. distance to lighted object: Fuse: Dimensions (LxWxH): Weight: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ 65 W 2/3/4/5/12/15/20 3-pin XLR 5-pin XLR via built-in microphone COB 3 x 5 W 4 40° D = 28 mm 45° C 75° C 0.5 m 0.
9.2 Application possibilities 39/39 00081022.DOCX, Version 1.