Portable Bluetooth Sound System with Solar Panel owner’s manual
Rukus solar OWNER’S MANUAL Thank you for purchasing the Etón Rukus Solar, a portable Bluetooth high-quality sound system featuring solar charging. The Rukus Solar is powered from the rechargeable Li-ion battery charged by the solar panel or the AC adapter (included).
Rukus solar OWNER’S MANUAL NEED HELP? CONTACT US. ENVIRONMENT Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00AM-4:30PM, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. Disposal According to the European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic products must be collected separately by a local collection system. WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture.
Rukus solar OWNER’S MANUAL Rukus solar features 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 11 12 13 14 17 18 19 20 15 Functions 1 2 3 4 5 Power ON/OFF button Bluetooth button USB port Battery indicator icon USB port icon Bluetooth icon Solar charging icon 8 AUX-in icon 9 AUX-in button 10 Bass button Volume up button Volume down button 13 Monocrystal solar panel 14 E Ink display 15 Speakers Integrated carrying handle DC-in jack 18 USB jack 19 AUX-in port 20 Adjustable mobile device storage 6 11 16 7 1
Rukus solar OWNER’S MANUAL PLUGGING IN THE AC ADAPTER Connect one end of the AC adapter to the DC jack of the unit and the other end to an electrical outlet. K JAC DC ELECTRICAL OUTLET Charging the Built-in Battery by the AC Power/Solar Energy The unit has a built-in Lithium ion battery for portable power when not using the AC adapter. When the adapter is plugged in or the unit is exposed under the sunshine, the unit will start charging. During charging, the indicator on the display starts blinking.
Rukus solar OWNER’S MANUAL PLAYING BACK VIA BLUETOOTH PLAYING BACK VIA AUX 1. Press the ON/OFF button to turn on the unit. The power indicator lights up. You can enjoy the sound from an external device such as a portable digital music player. Be sure to turn off the power of the external device before making any connections. For details, refer to the instruction manual of the device to be connected. 2. Press the Bluetooth button to switch the sound source to Bluetooth mode.
Rukus solar OWNER’S MANUAL USB PORT FOR MOBILE DEVICE CHARGING (5V, 500mAh) The USB jack can be used to charge most devices that allow for USB charging (including many mobile phones, smart phones and wireless headsets). 1. Connect one end of the USB cord to your device and the other end to the USB jack of the unit. 2. P ress the button to start charging for your device. Press the button again to stop charging. Note: Use the USB power cord that came with your device to connect to the unit.
Rukus solar OWNER’S MANUAL WARRANTY REGISTRATION SERVICE FOR YOUR PRODUCT To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your product should be completed as soon as possible after purchase or receipt. You may use one of the following options to register your product: To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for problem determination and trouble-shooting.
RUKUS SOLAR Manuel du propriétaire Système audio portable Bluetooth avec panneau solaire Manuel du propriétaire 9
RUKUS SOLAR Manuel du propriétaire Merci d’avoir acheté le Etón Rukus Solar, un système audio portable Bluetooth de haute qualité présentant un chargement solaire. Le Rukus Solar est alimenté par la batterie rechargeable Li-ion, chargée par le panneau solaire ou l’adaptateur c.a (inclut).
RUKUS SOLAR Manuel du propriétaire BESOIN D’AIDE? CONTACTEZ-NOUS. ENVIRONNEMENT Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. Mise au rebut Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC tous les produits électriques et électroniques doivent être récupérés séparément par un système local de collecte.
RUKUS SOLAR Manuel du propriétaire Caractéristiques du Rukus solar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 11 12 13 14 17 18 19 20 15 Fonctions 1 2 3 4 5 Bouton Marche/Arrêt Bouton Bluetooth Câble USB Icône d’indicateur de batterie Icône du câble USB Icône Bluetooth Icône de charge solaire 8 Icône AUX-entrée 9 Bouton AUX-entrée 10 Bouton de basse Bouton volume + Bouton volume — 13 Panneau solaire monocristal 14 Afficheur E Ink 15 Haut-parleurs Poignée de transport intégrée Connecteur CC entrée 18 Conne
RUKUS SOLAR Manuel du propriétaire SE BRANCHER À L’ADAPTATEUR CC Connectez une extrémité de l’adaptateur CC au connecteur c.a de l’unité et l’autre extrémité à une prise de courant. CC UR TE EC NN CO PRISE DE COURANT Charger la Batterie Intégrée par alimentation AC/Énergie solaire L’unité a une batterie intégrée Lithium ion pour alimentation portable lorsque l’adaptateur CC n’est pas utilisé. Lorsque l’adaptateur est branché ou lorsque l’unité est exposé au soleil, l’unité débutera sa charge.
RUKUS SOLAR Manuel du propriétaire REPASSER VIA BLUETOOTH REPASSER VIA AUX 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’unité. L’indicateur d’alimentation s’allume. Vous pouvez profiter du son à partir d’un dispositif externe tel un baladeur numérique. Assurez-vous de fermer l’alimentation du dispositif extérieur avant de faire toutes connexions. Pour les détails, vous référer au manuel d’instructions du dispositif à être branché. 2.
RUKUS SOLAR Manuel du propriétaire PORT USB POUR UN CHARGEMENT DE DISPOSITIF PORTABLE (5V, 500mAh) Le connecteur USB peut être utilisé pour charger la plupart des dispositifs qui permettent un chargement USB (incluant plusieurs téléphones portables, téléphones intelligents et écouteurs sans fil). 1. Branchez une extrémité du câble USB à votre dispositif et l’autre extrémité au connecteur USB de l’unité. AMPLIFICATIONS DES BASSES pour allumer l’amplificateur de Appuyez sur le bouton basses.
RUKUS SOLAR Manuel du propriétaire ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT Afin d’assurer une couverture complète de la garantie et les mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué le plus tôt possible après l’achat ou la réception.
Sistema de sonido portátil con Bluetooth y panel solar Manual de usuario
RUKUS SOLAR Manual de usuario Gracias por comprar el Etón Rukus Solar, un sistema de sonido de alta calidad portátil con Bluetooth que incluye un cargador solar. El Rukus Solar funciona con una batería de ion de litio recargable que se carga mediante el panel solar o con el adaptador de corriente alterna (incluido).
RUKUS SOLAR Manual de usuario ¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. ATENCIÓN • No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad. • No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado. • Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
RUKUS SOLAR Manual de usuario Características del Rukus Solar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 11 12 13 14 17 18 19 20 15 Funciones 1 2 3 4 5 Botón ON/OFF Botón de Bluetooth Puerto USB Icono indicador de batería Icono de puerto USB Icono de Bluetooth Icono de carga solar 8 Icono de entrada AUX 9 Botón de entrada AUX 10 Botón de graves Botón de subida de volumen Botón de bajada de volumen 13 Panel solar monocristal 14 Visualizador de tinta electrónica 15 Altavoces Asa de transporte integrada En
RUKUS SOLAR Manual de usuario CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNA (CA) Carga de la batería integrada mediante electricidad CA/energía solar Conecte uno de los extremos del adaptador de CA a la entrada jack de CC de la unidad y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica. La unidad cuenta con una batería de ion de litio integrada para disponer de electricidad portátil cuando no se usa el adaptador de corriente alterna.
RUKUS SOLAR Manual de usuario REPRODUCCIÓN MEDIANTE BLUETOOTH REPRODUCCIÓN MEDIANTE AUXILIARES 1. Pulse el botón ON/OFF para encender la unidad. El indicador de electricidad se encenderá. Puede disfrutar del sonido desde dispositivos externos como reproductores de música digitales portátiles. Asegúrese de que el dispositivo externo está apagado antes de realizar ninguna conexión. Para más información consulte el manual de instrucciones del dispositivo que va a conectar. 2.
RUKUS SOLAR Manual de usuario PUERTO USB PARA CARGA DE DISPOSITIVOS MÓVILES (5V, 500mAh) La entrada USB puede usarse para cargar la mayoría de los dispositivos que aceptan la carga mediante USB (como muchos teléfonos móviles, smartphones y auriculares inalámbricos). 1. Conecte uno de los extremos del cable USB a su dispositivo y el otro extremo a la entrada USB de la unidad. 2. Pulse el botón para empezar la carga del dispositivo. Pulse el botón otra vez para detener la carga.
RUKUS SOLAR Manual de usuario REGISTRO DE LA GARANTÍA SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de actualizaciones del producto, usted deberá completar el registro de su producto lo antes posible después de su compra o recibo.
RUKUS SOLAR Bedienungsanleitung Transportierbare Bluetooth Tonanlage mit Solarzellplatte Bedienungsanleitung 25
RUKUS SOLAR Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf des Etón Rukus Solar, eine erstklassige, transportierbare Bluetooth Tonanlage, ausgezeichnet mit Solarladung. Der Rukus Solar ist durch einen wieder aufladbaren Lithium-Ionen-Akku angetrieben, und von der Solarzellplatte oder den Netzadapter (enthalten)aufgeladen.
RUKUS SOLAR Bedienungsanleitung BRAUCHEN SIE HILFE? ENVIRONMENT Wenn Sie Hilfe benötigen, bitte wenden Sie sich von MontagFreitag, von 8:30 Uhr.-16:00 Uhr Nordamerikanische Pazifik Ortszeit an: 1-800-872-2228 aus den U.S A.; 1-800-637-1648 aus Kanada; 650-903-3866, Weltweit; FAX: 650-903-3867; Webseite, www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA.
RUKUS SOLAR Bedienungsanleitung Rukus Solar ausgezeichnete 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 11 12 13 14 17 18 19 20 15 Funktionen 1 2 3 4 5 AN / AUS Schalter Bluetooth Schalter USB-Port Akku Anzeige Symbol USB-Anschluss Symbol Bluetooth Symbol Solarladung Symbol 8 AUX-In-Symbol 9 AUX-In Schalter 10 Bass Schalter Lautstärkentaste + (hoch) Lautstärkentaste — (herab) 13 Einkristall Solarzellplatte 14 E-Ink Display 15 Lautsprecher Eingebauter Tragegriff Eingangsbuchse 18 USB Buchse 19 AUX-In Anschlu
RUKUS SOLAR Bedienungsanleitung ANSCHLUSS DES NETZADAPTER Schließen Sie das eine Ende des Netzadapter mit der Eingangsbuchse des Geräts, und das andere Ende an eine Steckdose, an. R TE AP AD TZ NE STECKDOSE AUFLADEN DES EINGEBAUTEN AKKU DURCH DIE AC ENERGIE / SOLAR ENERGIE Das Gerät hat einen eingebauten Lithium-Ionen-Akku für transportierbare Energie, wenn der Netzadapter nicht benutzt wird.
RUKUS SOLAR Bedienungsanleitung WIEDERGABE PER BLUETOOTH 1. Drücken Sie den AN / AUS Schalter, um das Gerät einzuschalten. Die Stromanzeige leuchtet auf. 2. Drücken Sie den Bluetooth Schalter, um die Schallquelle zu Bluetooth-Empfang umzuschalten. Die Anzeige erscheint auf dem Display. 3. Halten Sie den Schalter für 3 Sekunden, um das Gerät in den Paarungsmodus zu versetzen. Die Anzeige fängt schnell an zu blinken. Das Gerät gibt zwei kurze Pieptöne ab.
RUKUS SOLAR Bedienungsanleitung USB-PORT FÜR HANDY AUFLADUNG (5V, 500mAh) Die USB-Buchse kann genutzt werden, um die meisten Geräte aufzuladen, die für die USB Ladefunktion geeignet sind; (darunter viele Handys, Smart Phones und drahtlose Headsets/ Kopfhörer). 1. Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an das Gerät und das andere Ende an die USB-Buchse des Geräts. , um Ihr Gerät aufzuladen. 2. Drücken Sie den Schalter Drücken Sie den Schalter erneut, um den Ladevorgang abzubrechen.
RUKUS SOLAR Bedienungsanleitung GARANTIE REGISTRIERUNG PRODUKTSERVICE Um eine vollständige Garantieabdeckung oder Produktupdates zu gewährleisten, sollte Ihr Produkt möglichst bald nach dem Kauf oder der Empfangsbestätigung registriert werden.
RUKUS SOLAR Manuale del proprietario Sistema audio portatile Bluetooth con pannello solare Manuale del proprietario 33
RUKUS SOLAR Manuale del proprietario Grazie per aver acquistato Etón Rukus Solar, un sistema audio portatile Bluetooth di alta qualità, dotato di carica solare. Rukus Solar è alimentato da una batteria Li-ion ricaricabile dal pannello solare o dall’adattatore CA (incluso). Si prega di leggere il presente manuale per avere tutte le informazioni sul funzionamento di Rukus Solar ed ottenere il massimo da questo dispositivo.
RUKUS SOLAR Manuale del proprietario HAI BISOGNO DI AIUTO? SMALTIMENTO AMBIENTALE Se hai bisogno di assistenza, contattaci dal Lunedì al Venerdì dalle 8:00 della mattina alle 4:30 del pomeriggio., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 dagli Stati Uniti U.S; 1-800-637-1648 dal Canada; 650-903-3866, dal resto del Mondo; FAX: 650-903-3867; web site, www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA.
RUKUS SOLAR Manuale del proprietario Caratteristiche di Rukus Solar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 11 12 13 14 17 18 19 20 15 Funzionalità 1 2 3 4 5 ulsante accensione e P spegnimento ON / OFF Pulsante Bluetooth Porta USB Icona indicatore della batteria Icona porta USB Icona Bluetooth Icona ricarica solare 8 Icona ingresso AUX-in 9 Pulsante ingresso AUX-in 10 Pulsante bass Pulsante aumento volume Pulsante diminuzione volume 13 Pannello solare monocristallo 14 Display E Ink 15 Altoparlanti Ma
RUKUS SOLAR Manuale del proprietario COLLEGAMENTO DELL’ADATTATORE CA Collegare un’estremità dell’adattatore CA alla presa di alimentazione dell’unità e l’altra estremità ad una presa elettrica. K AC E O J ZION CC TA TA AT IMEN L A PRESA ELETTRICA Ricarica della batteria incorporata tramite corrente elettrica o energia solare Il dispositivo ha una batteria integrata agli ioni di litio per l’alimentazione portatile quando non si utilizza l’adattatore CA.
RUKUS SOLAR Manuale del proprietario RIPRODUZIONE TRAMITE BLUETOOTH RIPRODUZIONE TRAMITE AUX 2. P remere il pulsante Bluetooth per cambiare sorgente sonora e passare in modalità Bluetooth. L’indicatore apparirà sul display. Con Rukus Solar è possibile riprodurre musica da un qualsiasi dispositivo esterno, come un lettore portatile. Assicurarsi di spegnere l’alimentazione del dispositivo esterno prima di effettuare qualsiasi collegamento.
RUKUS SOLAR Manuale del proprietario CARICAMENTO DI UN DISPOSITIVO TRAMITE PORTA USB (5V, 500mAh) La presa USB può essere utilizzata per ricaricare la batteria dei dispositivi che consentono la carica tramite USB (molti telefoni cellulari, smartphone, cuffie wireless, lettori musicali, ecc). 1. Collegare un’estremità del cavo USB al vostro dispositivo e l’altra estremità alla presa USB dell’apparecchio. 2. P remere il pulsante per avviare la carica del dispositivo.
RUKUS SOLAR Manuale del proprietario REGISTRAZIONE APPARECCHIO PER LA GARANZIA SERVIZI PER IL PRODOTT O Per assicurare protezione al prodotto e fare in modo che questo sia coperto da garanzia contro rischi e problemi, sarebbe bene registrare l’apparecchio subito dopo l’acquisto.
Etón Corporation Etón Canada Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China. © Copyright 2012 Etón Corporation. All rights reserved. v033012 www.etoncorp.