Satellit 750 AM/FM-stereo/Shortwave/Airwave Band Radio with SSB (Single Side Band) OWNER’S MANUAL Grundig Radio Line By etón re_inventing radio www.etoncorp.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL Grundig Radio Line By DO YOU NEED HELP? Contact Us Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:30-4:00, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture. • Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain. • Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C).
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL FEATURES Thank you for purchasing the Satellit 750.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL POWER SOURCES Power the SATELLIT 750 by installing 4 D alkaline, lithium or Ni-MH batteries or by plugging in the included 6 VDC AC adapter. The AC adapter plugs into the 6 Volt DC socket on the left side of the radio. A battery symbol appears in the lower right of the LCD, indicating battery or AC adapter power. If there’s a power failure with the AC adapter attached and batteries installed, the batteries will take over and supply power to the radio.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL TURNING THE SATELLIT 750 ON AND OFF Press the POWER button to turn it on and off. VOLUME CONTROL With the SATELLIT 750 on, turn the VOLUME knob, located in the lower left front, clockwise to increase the volume, counterclockwise to decrease the volume. SELECTING FM, MW(AM), LW, SHORTWAVE AND AIRCRAFT BAND The Satellit 750 receives FM on 88-108 MHz, AM on 520-1710 KHz, Longwave on 100-519 KHz, Shortwave on 1711-29999 KHz and Aircraft on 118 -137 MHz. Turn the Satellit 750 on.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL SHORTWAVE LISTENING To learn about shortwave we recommend the two publications below, published yearly and available from major booksellers. Additionally, the Internet is a great resource for learning about shortwave. PASSPORT TO WORLD BAND RADIO Published by International Broadcasting Services (IBS); IBS North America, Box 300, Penn’s Park PA 18943. Phone: (215) 598-9018. www.passband.com.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL SSB (SINGLE SIDE BAND) TUNING continued resources to learn more. Type ‘amateur radio frequencies’ or ‘sideband’ into an Internet search engine. To use the SSB control, turn on the SATELLIT 750 and go into Shortwave. Press the SSB button and notice that USB appears in the display, to the right of SW. Press the SSB button again and notice that LSB appears to the right of SW. USB is the abbreviation for Upper Sideband, LSB is the abbreviation for Lower Sideband.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL RF GAIN CONTROL continued may improve the radio’s rejection of interference from adjacent frequencies that may interfere, especially on Shortwave. This switch does not work in FM. SQUELCH CONTROL Using the squelch control eliminates background noise. This control is used mainly in the aircraft band. It does not work in the FM band. This control is on the lower right front of the radio. To engage it, turn it on by turning the knob clockwise.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL BUTTON TUNING Turn on the Satellit 750 and select the band of your choice. Quick, short, sequential presses of the buttons enables tuning up or down frequency. A longer press engages Auto Tuning. In Auto Tuning the radio scans from one station to the next, stays on the new station for 5 seconds and then moves on. To stop Auto Tuning, press either of the buttons. TUNING KNOB The tuning knob can also be used to tune stations.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL FM ST. (FM STEREO) BUTTON Press the FM ST. button when in the FM band to take the radio in or out of stereo reception mode. When it’s in stereo mode, STEREO appears under the left side of the frequency in the display, next to FM. As long as you are not using headphones or earphones, it can be left in mono mode. BASS AND TREBLE KNOBS Use these knobs to control the Bass and Treble to your liking. Turning clockwise increases bass or treble.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL STORING FREQUENCIES INTO MEMORY continued • Shortly press the MEMORY button (the address page will flash in the right corner of the LCD. • Shortly press the PAGE button and use the “ / ” buttons to select the page that you want to store into; press PAGE again to confirm. • Use “ / ” to select the memory location while it is flashing. • Press the MEMORY button to confirm it (or it will automatically confirm after 3 seconds).
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL LISTENING TO WHAT’S STORED continued • To go from one memory to another give a quick, short press to either the up or down tuning button , or use the tuning knob. • To auto-scan memory press one of the up or down tuning buttons for about 2 seconds and notice that PRESET flashes. The radio scans from one memory to another, staying on each memory for about 5 seconds. To stop the scan give the up or down tuning button a quick, short press.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL ATS (AUTO TUNING STORAGE) MEMORY STORAGE One can automatically store the strongest LW, AM or FM stations into Page 0. Turn on the radio and select the band that you want ATS to take place in, either MW/LW or FM. Press the MW/LW or FM for 2 seconds. Notice that page 0 (P0) appears in the display’s upper right corner with the presets to the right increasing as the band is scanned and frequencies are stored into the memory.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL ALARM SETTING The SATELLIT 750 has two, independently programmable alarm timers to turn it on and off at a specified time. To set an alarm: 1. Press the AL.1 or AL.2 button for a second or until you see the alarm hour flashing in the upper right corner of the display. While it’s flashing adjust the hour with the TUNING knob and press the AL.1 or AL.2 button. Notice that the alarm minutes are flashing. 2.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL LIGHT/SNOOZE BUTTON When the alarm is activated, press the LIGHT/SNOOZE button to temporarily deactivate the timer for 10 minutes. You can press the LIGHT/SNOOZE button 3 times within the alarm period, after that you can turn off the alarm by press it again. ALARM ACTIVATION/DEACTIVATION For the alarm to turn on the radio, it must be activated. To activate the alarm the SATELLIT 750 can be turned on or off.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL USING THE LIGHT BUTTON A quick press of the LIGHT button gives about 5 seconds of illumination to the SIGNAL strength indicator and the display. A long press lights these for as long as the radio is turned on, so be careful if you’re operating on batteries, because it will make them drain faster. If you’re AC adapter is connected, it’s fine to keep the light on while the radio plays. EARPHONE SOCKET The earphone socket is on the lower left front of the radio and is labeled EAR.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL EXTERNAL ANTENNA SOCKETS On the right side of the radio are the 50 Ohm BNC sockets for FM and Shortwave. 50 or 75 Ohm coaxial cable can be used to feed the properly designed antenna. To find antennas we recommend that you perform a web search by typing ‘FM antennas’ or ‘shortwave antennas’ into an Internet search engine. There is also a black and red socket, labeled 500 Ohms, designed to work with a high impedance Shortwave antenna, 300-600 Ohms, such as a long wire antenna.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL RESET BUTTON The reset button is located to the left under the TUNING knob. Press it only when the radio seems to stop functioning properly. After it’s pressed the AM station spacing will have to be set again for North America. EMPTY COMPARTMENT ON BACK OF THE RADIO Use the small, empty compartment next to the battery compartment as you wish. SYSTEM CODE SETTING To enter different system codes turn off the radio and perform a quick, short press of the ENTER button.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL SYSTEM CODE SETTING continued For memory page setting (500 memories) CODE 00 10 pages; each page 50 memories 20 20 pages; each page 25 memories 25 25 pages; each page 20 memories 50 50 pages; each page 10 memories 09 9kHz 10 10kHz (North America) 29 Normal D size batteries (1.5V each battery) 28 Rechargeable batteries (1.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL SPECIFICATIONS Frequency range LW 100-519 kHz MW 522-1620 kHz – system code “09” 520-1710 kHz (America) -system code “10” SW 1711-29999 kHz AIR 118-137MHz FM 87-108MHz 76-108MHz speaker 8 ohm / 2W 4 inches Earphone jack 3.5mm, stereo Power consumption without back light 80mAh with back light 90 mAh Operation Temp. -5 to +50 C Weight 2.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL WARRANTY REGISTRATION To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your product should be completed as soon as possible after purchase or receipt. You may use one of the following options to register your product: 1. By visiting our website at http://www.etoncorp.com 2. Mail in enclosed warranty card. 3.
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL SERVICE FOR YOUR PRODUCT continued list) for problem determination and trouble-shooting. If further service is required, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs nonwarranty service. WARRANTY – If your product is still in warranty and the Etón service representative determines warranty service is needed, a return authorization will be issued and instructions will be given.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION Grundig Radio Line By Vous avez besoin d’aide? N’HESITEZ PAS A NOUS CONTACTER. Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (États-Unis) ; 1-800-637-1648 (Canada) ; 650-903-3866 (international) ; du lundi au vendredi de 8h30 à 16h00, heure du Pacifique ; www.etoncorp.com. AVERTISSEMENT • Ne pas exposer cet appareil à la pluie à l’humidité.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION FONCTIONNALITES Nous vous remercions d’avoir effectué l’achat du Satellit 750.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION CE QUI EST INCLUS Alimentation CA ; manuel du propriétaire SOURCES D’ALIMENTATION Alimentez le SATELLIT 750 en insérant 4 piles alcalines 4 D, lithium ou Ni-MH, ou en branchant le transformateur 6 Vcc/ca inclus. Le transformateur CA (courant alternatif) se branche à la prise 6 Volt CC située sur le côté gauche de la radio. Le symbole d’une batterie apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran à cristaux liquides.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION REGLER AM ET FM EN DEHORS DE L’AMERIQUE DU NORD continué régions du Monde, elle peut commencer à 76 MHz ou 87 MHz. Suivez les étapes suivantes pour régler ce paramètre pour votre région : Pour corriger ces paramètres pour votre région, éteignez le SATELLIT 750. Appuyez sur la touche ENTER et remarquez que – apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran. À l’apparition de --, saisissez 09 ou 10 à l’aide du pavé numérique puis appuyez sur ENTER.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION SELECTIONNER LA BANDE FM, MW(AM), LW, OC OU AIRCRAFT continué la touche FM, MW(AM), grandes ondes en appuyant sur la touche MW/LW (appuyez deux fois si nécessaire), ondes courtes en appuyant su la touche SW séquentiellement jusqu’à la bande désirée (le numéro de bande clignote dans le coin supérieugauche) et la bande Aircraft en appuyant sur la touche AIR. REMARQUE : assurez-vous de sortir totalement l’antenne téléscopique lorsque vous écoutez SW, FM ou AIR.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION OPTIMISER LA RECEPTION DES ONDES COURTES Les ondes courtes permettent d’écouter des programmes diffusés sur des grandes distances, y compris d’autres pays ou continents. Les informations suivantes vont vous aider à obtenir les meilleurs résultats. • Le jour, utilisez les fréquences supérieures à 13 000 kHz. • La nuit, utilisez les fréquences inférieures à 13 000 kHz. • Au coucher et au lever du soleil, utilisez la largeur complète de la bande de fréquences en ondes courtes.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION TOUCHE ANT.ATT, ATTENUATEUR D’ANTENNE La touche ANT.ATT, située dans l’angle avant droit supérieur de la radio, est utilisée pour atténuer un signal, puis appuyez sur la touche ANT.ATT et remarquez que l’indicateur de la force du signal, situé sur le côté gauche de l’affichage, change selon trois niveaux. Le niveau maximum correspond au gain maximal et le niveau minimum est le gain minimal. Utilisez le niveau minimum si le signal est particulièrement fort et proche.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION REGLAGE DES STATIONS Les stations sont réglées à l’aide de la saisie de la fréquence directe, des touches et du bouton Tuning, comme décrit ci-dessous. SAISIE DIRECTE DE LA FREQUENCE Utilisez cette méthode si la fréquence de la station de radio que vous souhaitez est connue. Allumez le SATELLIT 750 et sélectionnez la bande de votre choix.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION BOUTON ACCORD continué SW AIR RAPIDE 0,1 MHz FM 10 KHz AM 5 KHz 0,025 MHz SSB LENT 0,01 MHz 1 KHz 1 KHz 0,001 MHz 1 KHz/BFO 5 KHz TOUCHE BW (BANDWIDTH) Utilisez la touche BANDWIDTH (largeur de bande) pour sélectionner une sélectivité large ou étroite, comme indiqué dans l’angle inférieur droit de l’écran sous la forme WIDE (large) ou NARROW (étroit). Ceci peut contribuer à réduire les interférences sur certaines fréquences.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION ENREGISTRER DES FREQUENCES EN MEMOIRE Il existe deux jeux séparés de 500 mémoires, permettant une grande flexibilité de la gestion de la mémoire. Prenez connaissance du tableau ci-dessous. PAGE Mémoire 0, noté « P0 », se compose de 500 mémoires, 100 sont affectées aux bandes MW, SW, SSB et Air Band ; 50 sont affectées aux bandes FM et LW. PAGE Mémoire 1 à 10, notées « P1 », « P2 », etc., se composent de 50 mémoires par page, soient 500 mémoires au total.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION ENREGISTRER DES FREQUENCES EN MEMOIRE continué pour la sauvegarder automatiquement dans la prochaine mémoire disponible, ou elle sera sauvegardée à l’arrêt du clignotement dans le numéro de mémoire qui clignotait.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION SUPPRESSION D’UNE MEMOIRE • Allumez la radio et appuyez sur la touche VM/VF, faisant apparaître PAGE et PRESET dans l’angle supérieur droit de l’écran. • Utilisez le pavé numérique, le bouton d’accord ou les touches d’accord haut/bas ( ) pour sélectionner la mémoire que vous souhaitez supprimer. Pour supprimer la mémoire, appuyez environ 1 seconde sur la touche DELETE, puis relâchez-la, et appuyez à nouveau.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION SAUVEGARDE AUTOMATIQUE (AUTO TUNING STORAGE) continué Allumez la radio et sélectionnez la bande avec laquelle vous souhaitez appliquer la fonction ATS, soit MW/LW ou FM. Appuyez 2 secondes sur MW/LW ou FM. Remarquez que page 0 (P0) apparaît dans l’angle supérieur droit avec les présélections s’incrémentant au fur et à mesure que la bande de fréquence est balayée et que les fréquences sont sauvegardées dans la mémoire.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION REGLAGE DE L’ALARME Le SATELLIT 750 dispose de deux alarmes programmables indépendamment, qui s’allument et s’éteignent à des heures programmées. Pour régler l’alarme : 1. Appuyez une seconde sur la touche AL.1 ou AL.2 ou jusqu’à ce que l’heure de l’alarme clignote dans l’angle supérieur droit de l’affichage. Pendant que l’heure clignote, réglez l’heure avec le bouton TUNING et appuyez sur la touche AL.1 ou AL.2. Remarquez que les minutes de l’alarme clignotent. 2.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION ALARME PAR BUZZER Appuyez sur la touche [AL.1 on/off] pour sélectionner « » dans la section « Timer A ». L’alarme est alors réglée en mode buzzer. Remarque : Dans la section « Timer A » : « » signifie que l’alarme est réglée sur Radio. « » signifie que l’alarme est réglée sur Buzzer. « » signifie que la minuterie est désactivée. TOUCHE LIGHT/SNOOZE Lorsque l’alarme est activée, appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE pour désactiver temporairement la minuterie pour 10 minutes.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION MINUTERIE DE MISE EN VEILLE La minuterie de mise en veille permet au SATELLIT 750 de rester allumer pendant une période comprise entre 1 et 120 minutes avant de s’éteindre. Pour allumer la minuterie de mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP en haut à droite de la radio. Remarquez que le nombre de minutes restantes apparaît à l’écran.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION PRISE LINE-IN La prise LINE-IN se trouve en bas à gauche de la radio et permet au Satellit 750 d’accepter le son d’un autre appareil. Utilisez un câble muni d’une prise 3,5 mm (1/8 pouces). Cette prise utilise une entrée de niveau de ligne aux normes de l’industrie. PRISES LINE OUT A l’arrière de la radio, se trouvent les prises line-o gauche et droite, référencées LINE OUT.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION PRISES DES ANTENNES EXTERNES continué la prise noire à une conduite d’eau froide avec un câble aussi court que possible. Sur l’antenne AM rotative, sur le dessus de la radio se trouve une prise pour les antennes AM 50 ou 75 ohms, à brancher. Si vous utilisez des prises externes, sélectionnez EXTERNAL sur le sélecteur du côté droit de la radio. Si vous utilisez une antenne interne, commutez-le sur ANTENNA.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION COMPARTIMENT VIDE A L’ARRIERE DE LA RADIO Utilisez le petit compartiment vide situé à côté du compartiment à piles comme vous le souhaitez. REGLAGE DU CODE SYSTEME Pour saisir des codes systèmes différents, éteignez la radio et appuyez rapidement sur la touche ENTER. « _ _ » apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran. Saisissez le code système comme ci-dessous, puis appuyez sur ENTER pour confirmer le code système.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION REGLAGE DU CODE SYSTEME continué Type de piles 29 Piles normales taille D (1,5 V par pile) 28 Batteries rechargeables (1,2 V par batterie) 76 76 à 108 MHz (Japon) 87 87 à 108 MHz Gamme de fréquence FM CARACTERISTIQUES Gammes de fréquences LW 100 à 519 kHz MW 522 à 1620 kHz – code système « 09 » 520 à 1710 kHz (Amérique) - code système « 10 » SW 1711 à 29999 kHz AIR 118 à 137 MHz FM 87 à 108 MHz 76 à 108 MHz Haut-parleur 8 ohms / 2 W 4 pouces Prise casque
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION CARACTERISTIQUES continué Temp. d’utilisation - 5 à + 50°C Poids 2,66 kg, piles non incluses Dimensions L : 372 mm H : 183 mm P : 153 mm Alimentation Piles : UM1 (alcalines) x 4 CC : 6 V/500 mA, polarité négative ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Il est conseillé d’effectuer l’enregistrement de votre produit dès que possible après l’achat ou la réception afin d’assurer une couverture de garantie complète ou les mises à jour du produit.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION GARANTIE LIMITÉE Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d’achat ou consultez l’information de garantie limitée sur www.etoncorp.com.
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION Note FCC Le fabricant ne peut être en aucun cas tenu responsable des interférences radio ou télé causées par des modifications non autorisées effectuées sur cet appareil. De telles modifications peuvent entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à manipuler l’appareil.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 Grundig Radio Line By ¿NECESITA AYUDA? Si necesita ayuda, contáctenos de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico de EE. UU. 1-800-872-2228 desde los EE UU; 1-800-637-1648 desde Canadá; 650-903-3866 desde el resto del mundo; FAX: 650-903-3867; sitio Web, www. etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, EE UU. ADVERTENCIA • No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 CARACTERÍSTICAS Muchas gracias por su adquisición de la radio Satellit 750.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 FUENTES DE ALIMENTACIÓN Alimentación del SATELLIT 750 mediante instalación de 4 baterías alcalinas del tipo D, de litio o de Ni-MH o bien mediante enchufe del adaptador AC 6 VDC. Enchufe el adaptador AC en el zócalo DC de 6 voltios, ubicado en la parte izquierda de la radio. Se indica un símbolo de batería en la esquina derecha inferior del LCD que muestra la alimentación por batería o adaptador AC.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 AJUSTE DE AM Y FM FUERA DE NORTEAMÉRICA continuado Para cambiar estos ajustes para su área, debe apagarse su radio SATELLIT 750. Pulse el botón ENTER y ponga atención en el símbolo que se indica en la derecha superior de la pantalla. Mientras se indica -- , debe ingresarse el valor 09 ó 10 con el teclado numérico, para pulsar luego ENTER. Repita este procedimiento y pulse 88, 87 ó 76 y pulse ENTER.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 SELECCIÓN DE FM, MW (AM), ONDA LARGA, ONDA CORTA Y BANDA AÉREA continuado MW/LW (pulse docs veces en caso necesario), onda corta mediante pulsación repetida del botón SW hasta haber seleccionado la banda requerida (el número de banda parpadea en la esquina derecha superior de la pantalla), así como la banda aérea mediante pulsación del botón AIR. NOTA: Asegúrese de extender completamente la antena telescópica cuando desea sintonizar SW, FM o AIR.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 OPTIMIZACIÓN DE LA RECEPCIÓN DE ONDA CORTA La onda corta permite escuchar emisiones a través de grandes distancias, incluyendo otros países y continentes. La siguiente información le ayudará para obtener los mejores resultados. • Durante el día, deben usarse bandas con frecuencias superiores a 13000 KHz. • En las noches deben usarse bandas con frecuencias inferiores a 13000 KHz. • En las horas de crepúsculo, deben usarse bandas con el completo rango de onda corta.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 BOTÓN ATENUADOR DE ANTENA El botón ANT.ATT se encuentra en la parte derecha superior de la radio y se usa para atenuar una señal. Sintonice una estación, pulse luego el botón ANT.ATT y observe el indicador de intensidad de señal que se encuentra en la parte izquierda de la pantalla y que cambia en tres niveles. El nivel máximo es el aumento más alto y el nivel más bajo corresponde al aumento mínimo.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 SINTONIZACIÓN DE ESTACIONES Las estaciones se sintonizan con la entrada de frecuencia directa, los botones y el botón de sintonización, como se describe abajo. SINTONIZACIÓN DE ENTRADA DE FRECUENCIA DIRECTA Use este método cuando conoce la frecuencia requerida de la estación de radio. Active la radio SATELLIT 750 y seleccione la banda que desea sintonizar. Las frecuencias AM y SW se ingresan en kilohertzios (KHz), o sea 810 KHz ó 9475 KHz.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 BOTÓN DE SINTONIZACIÓN continuado FM. As long as you are not using headphones or earphones, it can be left in mono mode. FM AM SW AIR SSB FAST 0,1 MHz 10 KHz 5 KHz 0,025 MHz 5 KHz SLOW 0,01 MHz 1 KHz 1 KHz 0,001 MHz 1 KHz/BFO BOTÓN BW (ANCHO DE BANDA) Utilice el botón BANDWIDTH para seleccionar la filtración amplia o estrecha, la cual se muestra en la esquina derecha inferior de la pantalla, indicándose como WIDE o NARROW.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 BOTONES PARA TONOS BAJOS Y AGUDOS Utilice estos botones para ajustar los tonos bajos y agudos según su preferencia. Con un giro en dirección de las agujas del reloj se aumentan los bajos o agudos. Con un giro en contra de la dirección de las agujas del reloj se reducen los bajos o agudos. ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS EN LA MEMORIA Hay dos opciones o ajustes diferentes de 500 memorias que permiten una gran flexibilidad de espacio de almacenamiento.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS EN LA MEMORIA continuado • Use “ / ” para seleccionar la ubicación de memoria mientras se indica parpadeando. • Pulse el botón MEMORY para confirmar el ajuste (o bien se confirma automáticamente después de 3 segundos). Para almacenar automáticamente una frecuencia en la siguiente memoria disponible en la página previamente seleccionada, debe pulsarse brevemente ‘M’.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 SINTONIZAR UNA ESTACIÓN PREVIAMENTE ALMACENADA • Active la radio y conmute a la página correcta mediante pulsación de PAGE y entrada de la página con el teclado numérico. • Pulse brevemente el botón VM/VF y observe que se indican PAGE y PRESET en la esquina derecha superior de la pantalla. • Para conmutar de una memoria a otra, debe pulsarse brevemente para subir o bajar, alternativamente se puede usar el botón de sintonización.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 ELIMINAR UNA PÁGINA DE MEMORIA • Active la radio y seleccione la página que desea eliminar, mediante pulsación de PAGE. Esta página se indica a continuación parpadeando en la parte derecha superior de la pantalla. Mientras está parpadenado, use el teclado numérico, el botón de sintonización o los botones de sintonización hacia arriba/abajo ( ) para seleccionar la página que desea eliminar.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 AJUSTE DE RELOJ El reloj de SATELLIT 750 trabaja en formato de 24 horas y puede ser ajustado con la radio apagada o activada. Cuando la radio está desactivada, el reloj se indica en la parte central de la pantalla. Cuando la radio está activada, el reloj se encuentra en la esquina derecha superior de la pantalla. Para el ajuste del reloj: 1. Pulse el botón TIME durante aprox. un segundo o bien hasta que se indique la hora parpadeando. 2.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 AJUSTE DE ALARMA continuado alarma se indiquen parpadeando. 2. Mientras sigue parpadeando, deben ajustarse los minutos con el botón de sintonización, para pulsar a continuación el botón AL.1 ó AL.2. Observe que el temporizador parpadea en el cuadro ubicado por debajo de la pantalla. 3. Mientras sigue parpadeando, puede ajustar el tiempo que la radio debe seguir reproduciendo, con el botón de sintonización, para pulsar a continuación el botón AL.1 ó AL.2.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 BOTÓN DE LUZ/SNOOZE Con la alarma activada, pulse el botón LIGHT/SNOOZE para desactivar transitoriamente el temporizador durante 10 minutos. Es posible pulsar el botón LIGHT/SNOOZE 3 veces durante el período de alarma, luego se desactiva la alarma tras su nueva pulsación. ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE ALARMA Para que la alarma pueda encender la radio, debe estar activada. Para activar la alarma, la radio SATELLIT 750 puede estar activada o desactivada.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 TEMPORIZADOR continuado que se pueda ajustar el tiempo entre 1 y 120 minutos. Suelte el botón en el número de minutos que desea ajustar. USO DEL BOTÓN DE LUZ Con una breve pulsación en el botón LIGHT, se activa durante aprox. 5 segundos la iluminación del indicador de intensidad de señal y de la pantalla.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 ENCHUFE DE LÍNEA DE SALIDA En la parte posterior de la radio se encuentran enchufes de salida izquierda y derecha, rotuladas con LINE OUT. Estos enchufes corresponden al nivel de línea de salida estándar industrial y se pueden direccionar a cualquier entrada de línea estándar industrial. ENCHUFES DE ANTENA EXTERNA Los enchufes de antena externa se usan para conectar el SATELLIT 750 con antenas de rendimiento superior.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 ENCHUFES DE ANTENA EXTERNA continuado En la antena AM girable, ubicada en la parte superior de la radio, se encuentra un enchufe para antenas AM de 50 ó 75 ohmios. En caso de usar enchufes externos, debe seleccionarse la opción EXTERNAL con el conmutador selector ubicado en el lado derecho de la radio. En caso de usar la antena interna de la radio, conmute la radio a ANTENNA.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 AJUSTE DE CÓDIGO DE SISTEMA Para ingresar diferentes códigos de sistema, debe apagarse la radio para pulsar luego brevemente el botón ENTER. “_ _” se indica en la esquina derecha superior de la pantalla. Ingrese el código de sistema según la siguiente información y pulse luego ENTER para confirmar el código de sistema.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 ESPECIFICACIONES Rango de frecuencia LW 100 -519 kHz MW 522-1620 kHz – Código de sistema “09” 520-1710 kHz (América) – Código de SW sistema “10” AIR 1711 -29999 kHz FM 118 -137MHz 87 -108MHz Altoparlantes 8 ohmios / 2W 10,16 cm Entrada de auriculares 3,5 mm, estéreo Consumo de potencia Sin luz de fondo: 80 mAh Con luz de fondo: 90 mAh Temp. de oper.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 REGISTRO DE GARANTÍA Para asegurar la cobertura completa de la garantía o adquirir actualizaciones del producto, debe registrar su producto tan pronto posible después de la compra o recibo del producto. Usted puede utilizar una de las siguientes opciones para registrar su producto: 1. Ya sea visitando nuestro sitio Web en http://www.etoncorp.com. 2. Enviando por correo la tarjeta de garantía suministrada. 3.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 SERVICIO PARA SU PRODUCTO Para solicitar algún servicio para su producto, le recomendamos contactar primero al representante de servicio de Etón llamando al número de teléfono 1-800-872-2228 para los EE.UU., o al número de teléfono 1-800-637-1648 para Canadá ó (650) 903-3866, customersvc@etoncorp.com o bien su distribuidor respectivo del país dentro de Europa (véase la lista adjunta) para la localización y resolución del problema.
Grundig Radio Line By Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China. I © Copyright 2008 Etón Corporation. All rights reserved. v.