Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS970 English Deutsch Español Français This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
English .......................................................... 3 Deutsch ...................................................... 17 Español ....................................................... 33 Français ...................................................... 49 Declaration of conformity ............................ 65 1 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
2 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
English Introduction.................................................. 4 Getting started ............................................. 8 Listening to music..................................... 10 Calling functions ....................................... 13 Troubleshooting ........................................ 14 Sony Ericsson HBH-DS970 This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty.
Introduction The Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS970 lets you stay in control of your incoming and outgoing phone calls. You can enjoy stereo audio from a phone or other Bluetooth device, such as a computer or a portable music player. When you receive or make a call, the music automatically pauses and starts playing again when the call ends. Your phone or other device should support the following Bluetooth profiles: • Bluetooth Handsfree or Bluetooth Headset. • Bluetooth Advanced Audio Distribution.
Overview Right earpiece (replaceable ear cushion) Microphone Left earpiece (replaceable ear cushion) Call handling button Cord length adjustment Safety release 5 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Buttons and display Volume down Volume up Multipoint mode Selection button Singlepoint mode Music button Display with backlight Previous track Next track On/off button 6 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Display information Battery status. Animated when charging. The headset is on. The headset is prepared to be added to a phone. The headset is prepared to be added to a phone or other device. The headset is successfully added to a phone or other device. Incoming call. Outgoing call. Ongoing call. Singlepoint mode – the headset can only connect to one phone. Multipoint mode – the headset can connect to several devices. Voice control is activated. The microphone is muted. Connecting to a phone or other device.
Getting started To charge the headset First time use: Charge approximately 8 hours before using the headset. Adding the headset to the phone Before you can use the headset with your phone it has to be added once to the phone. Follow the instructions from the phone user guide on how to turn on Bluetooth in your phone. To add the headset to the phone 1 Turn on Bluetooth in your phone. 2 Turn on Bluetooth visibility in your phone, and keep it close to the headset (20 cm).
3 Select singlepoint mode and make sure the headset is off. 4 Press and hold the on/off button for 2 seconds. You hear a signal and the Sony Ericsson logo is displayed briefly. The display shows when the headset is prepared to be added to the phone. If not, make sure the headset is off, and press and hold the on/off button for 5 seconds. You hear a long beep after the first signal. 5 If your phone supports auto pairing, press YES when Add device? appears in your phone to complete the procedure.
To reset the headset to default settings 1 Make sure the headset is off, and press and hold the on/off button for 5 seconds. You hear a long beep after the first signal. The headset is prepared to be added. 2 Press and hold the on/off button and the call handling button simultaneously for 5 seconds. The headset is turned off. Listening to music Before you can listen to music, the headset has to be added once to your phone, see instructions on page 8.
To play a music track 1 Start the media player in your phone, and select to use the headset. 2 Press the music button. The headset connects to your phone, and the music starts playing. 3 To pause the music or start playing again, press the music button. To stop the music 1 Press and hold the music button. The music stops. 2 To start the music again, press the music button. The headset connects to your phone, and the music starts playing. To skip to another music track Select Next or Previous.
To add the headset to another device 1 Turn on Bluetooth in your device. 2 Turn on Bluetooth visibility in your device, and keep it close to the headset (20 cm). 3 Select multipoint mode and make sure the headset is off. 4 Press and hold the on/off button for 5 seconds. You hear a long beep after the first signal. The headset is prepared to be added. 5 Prepare your device according to the device user guide on how to add a Bluetooth device. Please note that you may need to enter a passcode.
Calling functions Your phone uses the headset for calls, even if you are listening to music from another device in multipoint mode. To answer a call Press the call handling button. The music pauses during the call. To reject a call Press and hold the call handling button for 2 seconds. To end a call Press the call handling button. The display shows the duration of the call. The music starts playing again. To make a call using voice commands 1 Press the call handling button and the music is muted.
To switch between two calls Press and hold the call handling button for 2 seconds. To redial the last dialled number Press the call handling button quickly twice. To turn the microphone on or off (mute) During a call, press both volume buttons. To adjust the ringtone volume When you have no ongoing call or music playing, press the volume button up or down. To adjust the speaker volume for calls During a call, press the volume button up or down.
• Check or redo the Bluetooth settings in the phone or other device. For more information on Bluetooth and pairing, go to www.sonyericsson.com/learnabout. Redial does not work If the call list in the phone is empty you cannot use the redial function. The headset does not connect to my music source • Make sure your device is available, and supports Bluetooth Advanced Audio Distribution profile. The headset tries to connect to the most recent device used as a music source.
Battery capacity A battery that has been infrequently used or a new one, could have reduced capacity. It may need to be recharged a number of times. Unexpected behaviour Reset the headset according to page 10. www.sonyericsson.com/support 16 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Deutsch Einführung ................................................. 18 Erste Schritte ............................................. 22 Musik hören ............................................... 25 Anruffunktionen......................................... 28 Fehlerbeseitigung...................................... 30 Sony Ericsson HBH-DS970 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht.
Einführung Mit dem Bluetooth™ Stereo-Headset HBH-DS970 können Sie nicht nur ankommende und abgehende Anrufe verwalten, sondern auch Musik aus dem Telefon oder einem anderen Bluetooth Gerät (z. B. Computer oder portabler Player) in Stereoqualität genießen. Wenn Sie einen Anruf erhalten oder tätigen, wird die Musikwiedergabe automatisch unterbrochen und nach Beendigung des Anrufs fortgesetzt. Das Telefon bzw.
Übersicht Rechter Ohrstecker (Polster auswechselbar) Linker Ohrstecker (Polster auswechselbar) Mikrofon Anruftaste Kabellängeneinstellung Sicherheitsauslösung 19 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Tasten und Display Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Multimodus Auswahltaste Einzelmodus Musiktaste Display mit Hintergrundbeleuchtung Vorheriger Titel Nächster Titel Ein/Aus-Taste 20 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Informationen auf dem Display Akkustatus. Beim Laden animiert. Headset eingeschaltet. Headset kann mit Telefon gekoppelt werden. Headset kann mit Telefon oder anderem Gerät gekoppelt werden. Headset wurde mit Telefon oder anderem Gerät gekoppelt. Ankommender Anruf. Abgehender Anruf. Aktiver Anruf. Einzelmodus: Headset kann nur zu einem Telefon eine Verbindung herstellen. Multimodus: Headset kann Verbindungen zu mehreren Geräten herstellen. Sprachsteuerung aktiviert. Mikrofon stumm geschaltet.
Erste Schritte So laden Sie das Headset: Erstbenutzung: Laden Sie das Headset ca. 8 Stunden, bevor Sie es benutzen. Headset mit dem Telefon koppeln Damit Sie das Headset mit dem Telefon nutzen können, muss es mit dem Telefon gekoppelt werden. Führen Sie die in der Telefon-Bedienungsanleitung angegebenen Schritte zum Aktivieren von Bluetooth aus. 22 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
So koppeln Sie das Headset mit dem Telefon: 1 Aktivieren Sie Bluetooth im Telefon. 2 Aktivieren Sie im Telefon die Bluetooth Sichtbarkeit und bringen Sie es in eine Entfernung von maximal 20 cm zum Headset. 3 Aktivieren Sie den Einzelmodus. Das Headset muss ausgeschaltet sein. 4 Drücken und halten Sie zwei Sekunden lang die Ein/Aus-Taste. Sie hören ein Tonsignal. Außerdem wird das Sony Ericsson-Logo kurz angezeigt. Das Display meldet, wenn das Headset mit dem Telefon gekoppelt werden kann.
So schalten Sie das Headset ein oder aus: Drücken und halten Sie zwei Sekunden lang die Ein/ Aus-Taste. Sie hören einen Signalton. Das Sony Ericsson-Logo wird kurz angezeigt. So schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung ein: Drücken Sie eine Taste. Die Hintergrundbeleuchtung erlischt automatisch. So stellen Sie die HeadsetStandardeinstellungen wieder her: 1 Das Headset muss ausgeschaltet sein. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste 5 Sekunden lang. Nach dem ersten Signal hören Sie einen langen Ton.
Musik hören Bevor Sie Musik hören können, muss das Headset mit dem Telefon gekoppelt werden. Beachten Sie die Anleitung auf Seite 22. So spielen Sie einen Musiktitel ab: 1 Starten Sie den Player im Telefon und wählen Sie das Headset als Ziel. 2 Drücken Sie die Musiktaste. Das Headset stellt die Verbindung zum Telefon her und die Musikwiedergabe startet. 3 Drücken Sie die Musiktaste, um die Musikwiedergabe anzuhalten bzw. fortzusetzen.
So stoppen Sie die Musikwiedergabe: 1 Drücken und halten Sie die Musiktaste. Die Musik wird gestoppt. 2 Drücken Sie die Musiktaste, um die Musik wieder zu starten. Das Headset stellt die Verbindung zum Telefon her und die Musikwiedergabe startet. So gelangen Sie zu einem anderen Titel: Wählen Sie „Nächster“ oder „Vorheriger“. So stellen Sie die Musiklautstärke ein: Drücken Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ oder „Lautstärke verringern“, während Sie Musik hören.
So koppeln Sie das Headset mit einem anderen Gerät: 1 Aktivieren Sie Bluetooth im Gerät. 2 Aktivieren Sie im Gerät die Bluetooth Sichtbarkeit und bringen Sie es in eine Entfernung von maximal 20 cm zum Headset. 3 Aktivieren Sie den Multimodus. Das Headset muss ausgeschaltet sein. 4 Drücken und halten Sie 5 Sekunden lang die Ein/ Aus-Taste. Nach dem ersten Signal hören Sie einen langen Ton. Das Headset wird auf die Koppelung vorbereitet.
5 Bereiten Sie das Gerät mit den in der zugehörigen Bedienungsanleitung angegebenen Schritten auf das Koppeln eines Bluetooth Geräts vor. Bei einigen Geräten müssen Sie eine Kennung eingeben. Die Kennung des Headsets lautet 0000. Anruffunktionen Das Telefon verwendet das Headset für Anrufe, auch wenn Sie im Multimodus Musikdateien von einem anderen Gerät anhören. So nehmen Sie einen Anruf an: Drücken Sie die Anruftaste. Während des Anrufs wird die Musikwiedergabe unterbrochen.
Damit Sie diese Funktion verwenden können, müssen Sie zunächst die Sprachsteuerung im Telefon aktivieren und Sprachbefehle aufnehmen. Weitere Informationen zu Sprachbefehlen und deren Unterstützung durch das Telefon finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung. So übertragen Sie den Ton vom Telefon zum Headset: Drücken Sie die Anruftaste am Headset, während Sie ein Gespräch mit dem Telefon führen. Die Übertragung vom Headset zum Telefon ist in der Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben.
So stellen Sie die Lautstärke des Lautsprechers für Anrufe ein: Drücken Sie während eines Anrufs „Lautstärke erhöhen“ oder „Lautstärke verringern“. Fehlerbeseitigung Keine Verbindung zu Telefon oder anderem Gerät • Bevor Sie das Bluetooth Stereo-Headset mit dem Telefon oder einem anderen Gerät benutzen können, muss es mit dem betreffenden Gerät gekoppelt werden (siehe Seite 22). • Zunächst sollten Sie das Headset im Einzelmodus mit dem Telefon koppeln.
Wahlwiederholung funktioniert nicht Wenn die Anrufliste im Telefon leer ist, kann die Wahlwiederholungsfunktion nicht verwendet werden. Das Headset stellt keine Verbindung zu meiner Musikquelle her • Überprüfen Sie, ob das Gerät verfügbar ist und ob es das Profil Bluetooth Advanced Audio Distribution unterstützt. Das Headset versucht zunächst, eine Verbindung zu dem Gerät herzustellen, das zuletzt als Musikquelle verwendet wurde. Sie müssen den Player im Gerät ggf. neu starten.
Akkukapazität Ein nur wenig benutzter Akku oder ein neuer Akku kann eine geringe Kapazität aufweisen. Er muss dann mehrmals ge- und entladen werden. Unerwartetes Verhalten Setzen Sie das Headset zurück (siehe Seite 24). www.sonyericsson.com/support 32 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Español Introducción............................................... 34 Procedimientos iniciales .......................... 38 Escuchar música ....................................... 41 Funciones de llamadas ............................. 44 Resolución de problemas......................... 46 Sony Ericsson HBH-DS970 Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de garantía.
Introducción El auricular Bluetooth™ estéreo HBH-DS970 permite controlar las llamadas entrantes y salientes. Puede disfrutar del sonido estéreo de un teléfono o de otro dispositivo Bluetooth, por ejemplo un ordenador o un reproductor de música portátil. Al recibir o realizar una llamada, la música se detiene automáticamente y empieza a reproducirse de nuevo tras su finalización. El teléfono u otro dispositivo debe admitir los siguientes perfiles Bluetooth: • Manos libres Bluetooth o Auriculares Bluetooth.
Descripción general Auricular derecho (almohadilla de auricular reemplazable) Auricular izquierdo (almohadilla de auricular reemplazable) Micrófono Botón de gestión de llamadas Ajuste de longitud del cable Mecanismo de liberación de seguridad 35 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Botones y pantalla Bajar volumen Subir volumen Modo de punto múltiple Botón de selección Modo de punto único Botón de música Pantalla con luz de fondo Pista anterior Pista siguiente Botón de encencido/ apagado 36 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Información en la pantalla Estado de la batería. Con animación cuando se está cargando. El auricular está encendido. El auricular está listo para ser añadido al teléfono. El auricular está listo para ser añadido al teléfono o a otro dispositivo. El auricular se ha añadido correctamente al teléfono o a otro dispositivo. Llamada entrante. Llamada saliente. Llamada en curso. Modo de punto único: el auricular sólo se puede conectar a un teléfono.
Procedimientos iniciales Para cargar el auricular Utilización por primera vez: Realice una carga de aproximadamente 8 horas antes de utilizar el auricular. Añadir el auricular al teléfono Para poder utilizar el auricular con el teléfono, debe añadirlo al teléfono. Siga las instrucciones de la guía de usuario sobre cómo activar Bluetooth en el teléfono. 38 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Para añadir el auricular al teléfono 1 Active Bluetooth en el teléfono. 2 Active la visibilidad Bluetooth en el teléfono y acérquelo al auricular (20 cm). 3 Seleccione el modo de punto único y compruebe que el auricular está apagado. 4 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá una señal y aparecerá brevemente el logotipo de Sony Ericsson en la pantalla. En la pantalla aparecerá un aviso cuando el auricular esté listo para ser añadido al teléfono.
Para encender o apagar el auricular Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá una señal. El logotipo de Sony Ericsson se mostrará brevemente en la pantalla. Para encender la luz de fondo Pulse cualquier botón. La luz de fondo se apaga automáticamente. Para restablecer los ajustes predeterminados del auricular 1 Compruebe que el auricular está apagado y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Oirá un pitido largo después de la primera señal.
Escuchar música Para poder escuchar música debe añadir el auricular al teléfono. Consulte las instrucciones de la página 38. Para reproducir una pista 1 Inicie el reproductor de medios en el teléfono y seleccione la opción para utilizar el auricular. 2 Pulse el botón de música. El auricular establece conexión con el teléfono y la música empieza a reproducirse. 3 Para dejar la música en pausa o volver a reproducirla, pulse el botón de música.
Para detener la música 1 Mantenga pulsado el botón de música. La música se detiene. 2 Para volver a reproducir la música, pulse el botón de música. El auricular establece conexión con el teléfono y la música empieza a reproducirse. Para saltar a otra pista Seleccione el botón de pista siguiente o anterior. Para ajustar el volumen de la música Mientras escucha música, pulse el botón de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para añadir el auricular a otro dispositivo 1 Active Bluetooth en el dispositivo. 2 Active la visibilidad Bluetooth en el dispositivo y acérquelo al auricular (20 cm). 3 Seleccione el modo de punto múltiple y compruebe que el auricular esté apagado. 4 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Oirá un pitido largo después de la primera señal. El auricular está listo para ser añadido.
Funciones de llamadas El teléfono utiliza el auricular para las llamadas, incluso si está escuchando música de otro dispositivo en el modo de punto múltiple. Para responder a una llamada Pulse el botón de gestión de llamadas. La música se coloca en pausa durante la llamada. Para rechazar una llamada: Mantenga pulsado el botón de gestión de llamadas durante 2 segundos. Para finalizar una llamada Pulse el botón de gestión de llamadas. En la pantalla aparece la duración de la llamada.
Para transferir sonido desde el teléfono al auricular Durante el transcurso de una llamada en el teléfono, pulse el botón de gestión de llamadas en el auricular. Si desea transferir sonidos del auricular al teléfono, consulte la guía del usuario. Para alternar entre dos llamadas Mantenga pulsado el botón de gestión de llamadas durante 2 segundos. Para volver a marcar el último número marcado Pulse el botón de gestión de llamadas dos veces rápidamente.
Resolución de problemas No hay conexión con el teléfono u otro dispositivo • Antes de utilizar el auricular Bluetooth estéreo con el teléfono u otro dispositivo, debe añadirlo según se describe en la página 38. • Se recomienda añadir primero el auricular al teléfono, en el modo de punto único. Seleccione el modo de punto único y añada de nuevo el auricular al teléfono. En el modo de punto múltiple, se utilizará para las llamadas el primer teléfono o dispositivo al que se haya añadido el auricular.
El auricular no conecta con mi fuente de música • Compruebe que el dispositivo esté disponible y que admite el perfil Bluetooth de distribución de audio avanzada. El auricular conecta con el último dispositivo utilizado como fuente de música. Puede que necesite reiniciar el reproductor de medios del dispositivo. • Compruebe los ajustes del botón de selección de modo único/múltiple.
48 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Français Introduction................................................ 50 Mise en route ............................................. 54 Ecoute de la musique................................ 57 Fonctions d’appel...................................... 60 Dépannage ................................................. 62 Sony Ericsson HBH-DS970 Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Introduction Les écouteurs stéréo Bluetooth™ HBH-DS970 vous permettent de gérer les appels téléphoniques entrants et sortants. Vous pouvez écouter du son stéréo à partir d’un téléphone ou d’un autre périphérique Bluetooth tel qu’un ordinateur ou un lecteur audio portable. Lorsque vous recevez ou émettez un appel, la musique s’arrête automatiquement et reprend une fois l’appel terminé.
Présentation Ecouteur droit (mousse remplaçable) Ecouteur gauche (mousse remplaçable) Microphone Touche de gestion des appels Réglage de la longueur du cordon Connecteur de sécurité 51 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Touches et affichage Diminution du volume Augmentation du volume Mode multipoint Touche de sélection Mode monopoint Touche Musique Affichage avec rétroéclairage Plage précédente Plage suivante Commutateur de mise sous/hors tension 52 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Informations relatives à l’affichage Etat de la batterie. Le témoin s’anime pendant la charge. Les écouteurs sont sous tension. Vous pouvez ajouter les écouteurs à un téléphone. Vous pouvez ajouter les écouteurs à un téléphone ou à un autre périphérique. Les écouteurs ont été correctement ajoutés à un téléphone ou à un autre périphérique. Appel entrant. Appel sortant. Appel en cours. Mode monopoint : les écouteurs ne peuvent être connectés qu’à un téléphone seulement.
Mise en route Pour charger les écouteurs Première utilisation : Chargez les écouteurs pendant 8 heures environ avant de les utiliser. Ajout des écouteurs au téléphone Avant d’utiliser les écouteurs avec votre téléphone, vous devez les ajouter à celui-ci. Suivez les instructions du Guide d’utilisation du téléphone pour activer Bluetooth sur votre téléphone. 54 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Pour ajouter les écouteurs au téléphone 1 Activez Bluetooth sur votre téléphone. 2 Activez la visibilité Bluetooth sur votre téléphone et gardez-le à proximité des écouteurs (20 cm). 3 Sélectionnez le mode monopoint et assurez-vous que les écouteurs sont hors tension. 4 Maintenez enfoncé le commutateur de mise sous/ hors tension pendant 2 secondes. Vous entendez un signal et le logo Sony Ericsson s’affiche brièvement. L’affichage indique le moment où vous pouvez ajouter les écouteurs au téléphone.
Remarque : Pour une communication Bluetooth optimale, la distance entre les appareils ne soit pas dépasser 10 mètres et être exempte d’obstacles physiques. Pour mettre les écouteurs sous/hors tension Maintenez enfoncé le commutateur de mise sous/hors tension pendant 2 secondes. Vous entendez un signal. Le logo Sony Ericsson s’affiche brièvement. Pour activer le rétroéclairage Appuyez sur n’importe quelle touche. Le rétroéclairage est désactivé automatiquement.
Ecoute de la musique Vous devez ajouter les écouteurs à votre téléphone pour pouvoir écouter de la musique. Reportez-vous aux instructions de la page 54. Pour lire une plage musicale 1 Démarrez le lecteur média de votre téléphone et spécifiez l’utilisation des écouteurs. 2 Appuyez sur la touche Musique. Les écouteurs se connectent à votre téléphone et la musique est reproduite. 3 Pour arrêter la musique ou la réentendre, appuyez sur la touche Musique.
Pour arrêter la musique 1 Maintenez la touche Musique enfoncée. La musique s’arrête. 2 Pour réentendre la musique, appuyez sur la touche Musique. Les écouteurs se connectent à votre téléphone et la musique est reproduite. Pour accéder à une autre plage musicale Sélectionnez Suivante ou Précédente. Pour régler le volume de la musique Lorsque vous écoutez la musique, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume.
Pour ajouter les écouteurs à un autre périphérique 1 Activez Bluetooth sur votre périphérique. 2 Activez la visibilité Bluetooth sur votre périphérique et gardez-le à proximité des écouteurs (20 cm). 3 Sélectionnez le mode multipoint et assurez-vous que les écouteurs sont hors tension. 4 Maintenez enfoncé le commutateur de mise sous/ hors tension pendant 5 secondes. Le premier signal est suivi d’un long bip. Vous pouvez ajouter les écouteurs.
5 Préparez votre périphérique conformément aux instructions de son Guide d’utilisation relatives à l’ajout d’un périphérique Bluetooth. Il se peut que vous deviez saisir un code d’accès. Le code d’accès des écouteurs est 0000. Fonctions d’appel En mode multipoint, votre téléphone utilise les écouteurs pour les appels, même si vous écoutez la musique d’un autre périphérique. Pour répondre à un appel Appuyez sur la touche de gestion des appels. La musique s’arrête pendant l’appel.
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez activer la commande vocale sur votre téléphone et enregistrer des commandes vocales. Pour plus d’informations sur les commandes vocales et pour savoir si votre téléphone les prend en charge, reportez-vous au Guide d’utilisation du téléphone. Pour transférer le son du téléphone aux écouteurs Pendant un appel sur votre téléphone, appuyez sur la touche de gestion des appels des écouteurs.
Pour régler le volume du haut-parleur pour les appels Pendant un appel, appuyez sur la touche d’augmentation ou de dimunition du volume. Dépannage Absence de connexion avec le téléphone ou un autre périphérique • Avant d’utiliser vos écouteurs stéréo Bluetooth avec votre téléphone ou un autre périphérique, vous devez les ajouter de la manière indiquée à la page 54. • Il est conseillé de commencer par ajouter les écouteurs au téléphone en mode monopoint.
Echec de la renumérotation Si la liste d’appels du téléphone est vide, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de renumérotation. Les écouteurs ne se connectent pas à la source musicale • Assurez-vous que votre périphérique est disponible et qu’il prend en charge le profil Bluetooth Advanced Audio Distribution. Les écouteurs tentent de se connecter au périphérique utilisé comme dernière source. Il se peut que vous deviez redémarrer le lecteur média de votre périphérique.
Capacité de la batterie Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée régulièrement peut présenter une capacité réduite. Il se peut que vous deviez la recharger plusieurs fois. Comportement inattendu Réinitialisez les écouteurs de la manière indiquée à la page 56. www.sonyericsson.com/support 64 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Declaration of conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0002005 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328, EN 301 489-17, EN 301 489-7 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EE
FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 66 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
www.sonyericsson.com Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden LZT 108 8379/3 R1A Printed in xxx This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.