® Español Manual de usuario
Impresora de inyección de tinta a color Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna responsabilidad de patentes con respecto al uso de la información contenida en este documento.
Piezas de la impresora Vista frontal ejes para rollo de papel anclajes cubierta del rollo de papel palanca del papel panel de control cesta para el papel compartimento de los cartuchos de tinta cubierta delantera Español Vista posterior Conector de interfaz IEEE1394 Conector de interfaz USB Entrada de CA Cubierta de la ranura para la tarjeta de interfaz opcional 3
Índice Capítulo 1 Impresión con Windows Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo acceder al software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En Windows Me y 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desde aplicaciones de Windows. . . . . . . . .
Español Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión . .72 Limpieza del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Alineación del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Utilización de Información de la impresora y opciones . . . . .75 Inicio de EPSON LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Configuración de los ajustes de Velocidad y avance . . . . . . .77 Cómo obtener información mediante la Ayuda on-line . . . . . . . . .
Configuración de los ajustes del cuadro de diálogo Imprimir . . Configuración del ajuste Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del ajuste de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del ajuste de Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de Más ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del ajuste de Copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de las opciones de Páginas . . . . . . . . . . . . . .
Uso compartido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 Configuración de su impresora como impresora compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Acceso a la impresora compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Desinstalación del software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . .165 Capítulo 3 Impresión con Mac OS X Español Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de diálogo EPSON Printer Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso a EPSON Printer Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de las utilidades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alineación del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista del modo Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 Detalles de las opciones del modo de mantenimiento . . . . .260 Capítulo 6 Manipulación del papel Español Notas sobre soportes especiales y otros tipos de papel Epson . . .264 Uso de papel especial Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 Utilización de otro papel que no sean los soportes especiales Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Largas distancias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distancias cortas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la impresora después de transportarla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 336 338 342 Capítulo 8 Problemas y soluciones Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mecánicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391 Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392 Ambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393 Inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394 Normas y homologaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395 Papel . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1 Impresión con Windows Introducción al software de la impresora El software que se entrega con la impresora incluye un controlador y utilidades. El controlador de impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones. El software de la impresora incluye los siguientes menús.
Si desea más información acerca de las utilidades de la impresora, consulte “Uso de las utilidades de la impresora” en la página 69. Nota: ❏ Las funciones específicas que están disponibles en el software de la impresora dependen de la versión de Windows utilizada. ❏ Las pantallas del controlador de impresora mostradas en este manual son las del software de la EPSON Stylus Pro 9800 en Windows XP.
En Windows Me y 98 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y seleccione Impresoras. 2. Haga clic con el botón secundario en el icono de su impresora y luego haga clic en Propiedades. Aparecerá la ventana del software de la impresora. En Windows 2000 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y seleccione Impresoras. 2. Haga clic, con el botón secundario, en el icono de su impresora y luego haga clic en Preferencias de impresión. Aparecerá la ventana del software de la impresora.
Configuración básica 1 Configuración de los ajustes del controlador de impresora 1 En esta sección, se describen los ajustes básicos del controlador de impresora para imprimir datos. 1 Siga estos pasos para configurar los ajustes básicos en el controlador de impresora. 1 1. Haga clic en la opción Imprimir del menú Archivo de su aplicación. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir. 1 2. Asegúrese de que está seleccionada su impresora y haga clic en Propiedades o en Opciones.
3. Haga clic en la ficha Principal. Aparecerá el menú Principal. 4. En Tipo papel, seleccione el soporte correspondiente al papel cargado en la impresora. Consulte “Lista de ajustes de Tipo papel” en la página 23. Nota: ❏ El ajuste Tipo papel determina qué otros ajustes estarán disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina. ❏ Es posible que algunos tipos de papel no estén disponibles para el origen de papel que haya seleccionado.
5. Configure el ajuste de Color. Para las EPSON Stylus Pro 9400/7400: Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Foto color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. 1 1 Para las EPSON Stylus Pro 9800/7800: Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Color. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Si desea imprimir fotos monocromas más sofisticadas, seleccione Foto ByN avanzada.
9. Haga clic en la ficha Papel. Aparecerá el menú Papel. 10. Seleccione el origen del papel en la lista Origen del papel. 11. Seleccione Sin márgenes si desea imprimir los datos sin márgenes. Consulte “Configuración del ajuste Sin márgenes” en la página 49. 12. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño del papel cargado en la impresora.
14. Si en Origen de papel ha seleccionado Hoja, configure el ajuste de Área imprimible necesario. Consulte “Configuración del ajuste Área imprimible” en la página 59. Si en Origen del papel ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner), configure los ajustes de Opción rollo de papel necesarios. Consulte “Configuración de los ajustes de Opción rollo de papel” en la página 60. 15. Haga clic en la ficha Composición. Aparecerá el menú Composición.
16. Seleccione Impresión proporcional/ y, si fuera necesario, ajuste el tamaño de los datos impresos. Consulte “Configuración del ajuste Impresión proporcional” en la página 64. 17. Seleccione Multi páginas y configure los ajustes necesarios. Si desea más información, consulte “Configuración de los ajustes de Multi páginas” en la página 65. 18. Haga clic en Aceptar. Volverá a abrirse el cuadro de diálogo Configurar impresión, o bien un cuadro de diálogo similar, de la aplicación. 19.
Cancelación de la impresión 1 Para cancelar una impresión en curso, haga clic en el botón Detener del Contador de avance de EPSON. También puede poner en pausa o reiniciar la impresión. Para suspenderla temporalmente, haga clic en Pausa. Para reanudar la impresión, vuelva a hacer clic en este botón. 1 1 1 1 1 1 Español c Precaución: Cuando detenga una impresión en marcha, quizás tenga que comenzar de nuevo la impresión desde el principio para obtener un mejor resultado.
Configuración de los ajustes del menú Principal En este menú puede configurar los ajustes de Tipo papel, Color y Modo, así como comprobar la cantidad de tinta que queda en los cartuchos de tinta instalados. También puede acceder al Manual de usuario, a información sobre el papel y al sitio Web de Soporte Técnico haciendo clic en el botón Asistente de impresión.
Configuración del ajuste Tipo papel El ajuste Tipo papel determina qué otros ajustes estarán disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina. En Tipo papel, seleccione el soporte correspondiente al papel cargado en la impresora. Busque el papel en la lista y seleccione el ajuste de Tipo papel pertinente. Hay tipos de papel que disponen de varios ajustes de Tipo papel para seleccionar. 1 1 1 Nota: ❏ La disponibilidad de los papeles especiales depende del país.
Papel fotográfico satinado 250 Papel fotográfico satinado 250 Papel fotográfico de calidad superior Papel fotográfico de calidad superior Papel fotog. semibrillo calidad superior Papel fotog.
Definición del ajuste de Color 1 EPSON Stylus Pro 9400/7400 Configure el ajuste de Color. Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Foto color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Nota: Para imprimir en cualquier soporte de impresión, a excepción de las transparencias, recomendamos seleccionar Foto color/ByN, incluso si desea imprimir los datos en negro. EPSON Stylus Pro 9800/7800 Configure el ajuste de Color.
Modo Automático Es el método más rápido y sencillo para comenzar a imprimir. Si está seleccionado el modo Automático, el controlador de impresora se ocupará de los ajustes detallados acordes a los ajustes de Tipo papel y Color actuales.
Modo Ajuste color Cuando el ajuste de Color seleccionado es Color (o Foto color/ByN) y el modo seleccionado es Automático, el menú desplegable Ajuste color aparecerá en el cuadro de diálogo Modo. Puede seleccionar los siguientes ajustes. 1 Seleccione este ajuste para mostrar tonos verdes y azules vivos en las impresiones.
Predefinido, modo El modo Predefinido le permite realizar una amplia variedad de cambios con solo un clic del ratón. En el menú desplegable Ajustes personales encontrará ajustes predeterminados por Epson. Nota: Estos ajustes predefinidos pueden no aparecer, según los ajustes de Tipo de papel y Color configurados. Fotográfica avanzada Fotográfica avanzada 2880 PhotoEnhance 28 Ideal para imprimir en alta calidad fotos escaneadas e imágenes capturadas digitalmente.
Configuración de Más opciones Los ajustes de Más opciones permiten un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión o para afinar varios ajustes de impresión y así adaptarlos a sus necesidades personales. Cuando esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y agregarlos al menú desplegable Ajustes personales. 1 1 1 Siga estos pasos para configurar los ajustes de Más opciones. 1.
3. Configure el ajuste de Color. Para las EPSON Stylus Pro 9400/7400: Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Foto color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Para las EPSON Stylus Pro 9800/7800: Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Color. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Si desea imprimir fotos monocromas más sofisticadas, seleccione Foto ByN avanzada.
Configuración papel 1 1 1 1 1 1 1 Modo Descripción Densidad de color Ajusta la intensidad de la densidad del color. Utilice un valor comprendido entre -50% y +50%. Arrastre el control deslizante hacia la derecha (+) para intensificar el color de las impresiones, o bien hacia la izquierda (-) para atenuarlo. Otro método es escribir un número (entre -50 y +50) en el cuadro contiguo al control deslizante. 1 1 Utilice esta función cuando imprima en un soporte especial que no sea de Epson.
Modo Descripción Tiempo de secado por paso del cabezal Añade un tiempo de espera cuando el cabezal de impresión llega al final de cada pasada. Ajuste este valor con el control deslizante o el cuadro de texto. Si desea mejorar la calidad de impresión haciendo que el papel absorba la tinta lentamente, configure un valor alto. El tiempo de secado por pasada de cabezal puede configurarse en incrementos de 0,1 segundos, de 0 a 5 segundos. Nota: Si utiliza esta función, la impresión tardará más.
Modo Descripción Método de corte Determina el método de corte óptimo, en función del grosor del papel. 1 Estándar:velocidad normal y presión de corte normal. Papel delgado:baja presión de corte. Papel grueso, rápido:alta velocidad y alta presión de corte. Papel grueso, lento:baja velocidad y alta presión de corte. 1 La separación del cabezal es la distancia entre el papel cargado en la impresora y el cabezal de impresión. Ajustando este parámetro puede conseguir una mejor calidad de impresión.
Administración del color de la impresora Ajuste color Este ajuste determina los métodos de correspondencia de colores y de retoque de la imagen. Al seleccionar este ajuste, aparecerán opciones adicionales en el cuadro Administración del color de la impresora, donde podrá elegir un modo y ajustar los controles deslizantes de Realce de color. Si desea más detalles sobre los ajustes adicionales, consulte la ayuda on-line.
Cuando el ajuste de Color seleccionado es Foto ByN avanzada, aparece la siguiente pantalla. Ya puede configurar los ajustes avanzados de monocromo. Si desea más detalles sobre los ajustes adicionales, consulte la ayuda on-line.
PhotoEnhance Ofrece varios ajustes de corrección de imagen que pueden aplicarse a las imágenes fotográficas antes de imprimirlas. PhotoEnhance no afecta a los datos originales. Al seleccionar este ajuste, puede configurar los ajustes de Tono y Corrección para cámara digital. Nota: ❏ Este modo sólo estará disponible si se imprimen datos de colores de 16, 24 ó 32 bits.
❏ El ajuste Tono aparece únicamente en las EPSON Stylus Pro 9400/7400. Corrección automática Ofrece la corrección de imagen estándar que se utiliza en la mayoría de las fotografías. Pruebe primero con este ajuste. Sepia Aplica un tono sepia a las fotografías. Gris neutro Aplica un tono blanco y negro a los datos impresos. Gris cálido Aplica, a los datos impresos, un tono blanco y negro más cálido que Gris neutro.
Desactivada (Sin ajuste de color) Este ajuste desactiva la administración de colores del controlador de impresora, lo que es útil cuando se utiliza la función de administración de colores de la aplicación para aplicar un perfil ICC.
ICM Este ajuste emplea el método de correspondencia de colores de Windows para ajustar automáticamente los colores impresos de modo que se correspondan con los colores de la pantalla. Seleccione este ajuste para imprimir fotografías escaneadas o gráficos informáticos. 1 1 1 1 1 1 1 Español 1 1 Nota: ❏ Recuerde que la luz ambiental y la antigüedad, calidad y configuración del monitor pueden afectar a la calidad de la correspondencia de colores.
Casillas de verificación Imagen, Gráficos y Texto Estas casillas de verificación sólo están disponibles si el Modo ICM seleccionado es Controlador ICM (Avanzado). Perfil de entrada Seleccione un perfil de entrada. Intento Seleccione el intento de "rendering" o la asignación de colores de su preferencia. Seleccione la casilla de verificación que desee configurar. Este ajuste no está disponible cuando el Modo ICM seleccionado es Host ICM.
Almacenamiento de los ajustes de Más opciones 1 Siga estos pasos para guardar los ajustes de Más opciones. 1. Haga clic en Guardar ajustes. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes personalizados. 1 1 1 1 1 1 3. Haga clic en Guardar. Su ajuste se agregará a la lista Ajustes personalizados. 1 Español 2. En el cuadro de texto Nombre, asigne a la configuración un nombre único, de hasta 31 caracteres. Puede guardar hasta 100 ajustes personalizados (incluidos los importados).
Nota: No puede usar los nombres de los ajustes predefinidos por Epson para dar nombre a sus ajustes nuevos. Eliminación de los ajustes de Más opciones Siga estos pasos para eliminar los ajustes de Más opciones. Nota: No se pueden borrar los ajustes predefinidos de la lista Ajustes personalizados. 1. Haga clic en Guardar ajustes. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes personalizados. 2. Seleccione el nombre de los ajustes que desee eliminar. 3. Haga clic en Eliminar.
2. Seleccione los ajustes personalizados que desee exportar. 1 1 1 1 3. Haga clic en Exportar. 1 4. Seleccione dónde desea guardar el archivo y escriba un nombre para el archivo. 1 5. Haga clic en Guardar. 1 6. Cuando aparezca el mensaje “Procesamiento terminado”, haga clic en Aceptar. Español 1 Importación de los ajustes de Más opciones 1 Siga estos pasos para importar sus ajustes personalizados: 1. Haga clic en Guardar ajustes. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes personalizados. 1 2.
5. Cuando aparezca el mensaje “Procesamiento terminado”, haga clic en Aceptar. Nota: Los ajustes personalizados que incluyen opciones de ICM no se pueden transferir entre Windows XP/2000 y Windows Me/98. Comprobación de los niveles de tinta Es posible verificar la cantidad de tinta que queda en cada cartucho. Nota: Si la EPSON Stylus Pro 9800/7800 no está correctamente conectada, o si no tiene instalado EPSON Status Monitor 3, aparecerá en su lugar Cartucho opción.
Vista previa de la impresión Si activa la casilla de verificación Previsualización impresión, podrá ver – antes de imprimirlos – el aspecto que tendrán los datos. Cuando envíe un trabajo de impresión a la impresora, se abrirá la ventana Previsualización impresión EPSON, en donde puede realizar modificaciones antes de imprimir. 1 1 1 1 1 1 1 Español 1 1 La barra de herramientas de previsualización de impresión contiene varios botones que sirven para realizar las siguientes funciones.
Zoom máximo Haga clic en este botón para mostrar la imagen previsualizada con la ampliación máxima posible. Área imprimible activada/ desactivada Haga clic en este botón para mostrar un rectángulo que indica el área imprimible en la imagen previsualizada. La impresora no puede imprimir nada de lo que esté fuera de los límites de este rectángulo. Para desactivar esta función, vuelva a hacer clic en el botón. Página anterior Haga clic en este botón para ver la página anterior.
Uso de la función Asistente de impresión Puede acceder a la siguiente información si hace clic en el botón Asistente de impresión: ❏ Manual de referencia (página Solución de problemas) ❏ Información del papel más adecuado para la impresión 1 1 1 ❏ Sitio Web de Soporte técnico 1 1 1 1 Español 1 1 1 1 1 Impresión con Windows 47
Configuración de los ajustes del menú Papel En este menú se pueden configurar los ajustes Origen del papel, Sin márgenes, Corte automático, Tamaño papel (Tamaño de página), Copias, Orientación, Área imprimible y Opción rollo de papel. Nota: ❏ Si en Origen de papel ha seleccionado Hoja, Área imprimible aparecerá en el menú. Si en Origen de papel ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner), en el menú aparecerá Opción rollo de papel.
Configuración del ajuste Origen del papel En el ajuste Origen de papel, puede elegir entre Rollo de papel, Rollo de papel (Banner) y Hoja. Seleccione el ajuste adecuado al papel cargado en la impresora. 1 1 1 Configuración del ajuste Sin márgenes Si lo desea, puede imprimir los datos en el papel sin márgenes. En este modo de impresión, Epson recomienda las siguientes condiciones para el papel. 1 1 Anchos de papel compatibles: ❏ 10 pulg., 254 mm 1 ❏ 300 mm 1 ❏ 13 pulg., 329 mm (Súper A3/B) ❏ 16 pulg.
Nota: ❏ Si su aplicación tiene ajustes de márgenes, confirme que están configurados a cero antes de imprimir. ❏ Cuando se imprime en papel cortado, sólo se configuran a cero los márgenes izquierdo y derecho. El margen superior siempre es de 3 mm, y el inferior siempre de 14 mm. Es posible que se manche el reverso del papel. ❏ La tinta puede manchar el rodillo de la impresora. Si se mancha, limpie la tinta con un paño. ❏ La impresión con esta función tarda más que la impresión normal.
1. Seleccione Sin márgenes. 1 1 1 1 1 1 1 2. Haga clic en el botón Expansión. Aparecerá el cuadro de diálogo Expansión.
3. Elija Expansión automática o Mantener tamaño y la cantidad de ampliación. Expansión automática Seleccione este ajuste si desea ampliar automáticamente el tamaño de los datos impresos e imprimir sin márgenes. Puede elegir la cantidad de ampliación moviendo el control deslizante. Nota: Las áreas ampliadas que excedan del tamaño del papel no aparecerán impresas. Mantener tamaño Seleccione este ajuste si no desea cambiar las proporciones de los datos impresos.
4. Configuración del ajuste Corte automático Si desea más detalles, consulte “Configuración del ajuste Corte automático” en la página 53. 1 5. Haga clic en Aceptar. 1 6. Empiece a imprimir los datos desde la aplicación 1 Configuración del ajuste Corte automático Este ajuste sólo estará disponible si se ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner) en Origen del papel. Podrá seleccionar cómo se recortará el papel una vez impreso.
Dos cortes Seleccione este ajuste para evitar la pequeña separación que se produce con la opción Un corte. Se crea un margen entre las imágenes y el corte se produce a 1 mm a lo largo del interior de cada imagen. Nota: Este ajuste sólo aparece cuando está seleccionada la casilla de verificación Sin márgenes. Corte normal Seleccione este ajuste si desea mantener los márgenes superior e inferior de los datos impresos.
Desactivada Seleccione este ajuste si desea cortar a mano las copias impresas. Siga estos pasos si desea cortar manualmente las copias impresas. 1 1 Nota: Cuando se imprime en Lienzo sólo está disponible este ajuste. 1. Pulse el botón Origen del papel l para seleccionar Corte automático de rollo desactivado . 1 2. Pulse el botón Intro 1 . 3. El papel avanzará, automáticamente, hasta la guía del cortador. Después, la impresora se desconectará. En la pantalla LCD aparecerá Pausa. 1 4.
Configuración del ajuste Tamaño papel Se puede seleccionar el tamaño del papel que se desea utilizar. Seleccione el tamaño de su preferencia en la lista Tamaño papel. También puede añadir un tamaño de página personalizado. Para hacerlo, siga estos pasos. 1. En la lista Tamaño papel, seleccione Definido por usuario. Aparecerá el cuadro de diálogo Tamaño papel definido por usuario. 2. Especifique el Nombre tamaño de papel, el Ancho papel y el Alto papel. Por último, seleccione la Unidad.
Configuración del ajuste Copias Puede especificar el número de copias que se desea imprimir. Escriba un número en el cuadro Copias, o bien haga clic en la flecha situada junto al cuadro. Se puede especificar cualquier cantidad entre 1 y 9999. Cuando imprima varias copias de un documento, seleccione Combinar para imprimir un juego de documentos completo de una vez. Seleccione Invertir orden si desea imprimir los documentos en orden inverso, empezando por la última página.
Configuración de los ajustes de Orientación Es posible especificar la orientación de impresión en la página. Vertical Se imprime la hoja en vertical, con el borde más estrecho hacia arriba, como en la mayoría de las revistas. Horizontal Se imprime la hoja apaisada, con el borde más largo hacia arriba, como en la mayoría de las hojas de cálculo. Rotar 180º Imprime el documento invertido. Nota: Esta función no está disponible si en Origen de papel se ha seleccionado Rollo de papel (Banner).
Configuración del ajuste Área imprimible 1 Este ajuste está disponible cuando el Origen de papel seleccionado es Hoja. Puede definir el siguiente ajuste. 1 1 1 1 1 1 Español 1 Centrado 1 Seleccione este ajuste si desea centrar las copias impresas.
Configuración de los ajustes de Opción rollo de papel Este ajuste estará disponible sólo si se ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner) en Origen del papel. Puede definir los siguientes ajustes. Auto rotación Nota: Esta función estará disponible sólo si en Origen del papel se ha seleccionado la opción Rollo de papel.
Esta función sólo tendrá efecto si la longitud de los datos de impresión es más corta que el ancho imprimible del rollo de papel. Los datos de impresión se girarán 90 grados automáticamente para imprimir a lo ancho, lo que ahorra rollo de papel. 1 1 1 1 Original Auto rotación off Auto rotación on Siga estos pasos para activar esta función. 1 1. Seleccione Auto rotación. De este modo quedará activado el botón Ancho del rollo de papel. 1 2. Haga clic en Ancho de rollo.
Impresión de línea de página Esta función permite especificar si se desea imprimir una línea de página a la derecha, y también debajo del documento, para cortarla manualmente. Para activar esta función, seleccione Impresión de línea de página. La operación de impresión de línea de página puede variar en función de la configuración de Corte automático. Para comprobar estos ajustes, consulte la tabla siguiente: "Funcionamiento de la impresora".
Configuración de los ajustes del menú Composición 1 En este menú se pueden configurar los ajustes Impresión proporcional, Multi páginas y Optimizar ampliación. 1 Nota: ❏ Las funciones del menú Composición no están disponibles si en Origen de papel se ha seleccionado Rollo de papel (Banner). 1 1 ❏ Con algunos orígenes de papel hay funciones que no estarán disponibles.
Configuración del ajuste Impresión proporcional Se puede ajustar el tamaño de los datos al tamaño del papel sobre el que se va a imprimir. Para activar esta función, seleccione Impresión proporcional. Si esta función está activada, podrá definir los siguientes ajustes 64 Ajustar a página Amplía o reduce proporcionalmente el tamaño de los datos para ajustarlos al tamaño del papel seleccionado en la opción Tamaño del papel de salida.
Configuración de los ajustes de Multi páginas Si está seleccionada la opción Multi páginas, puede elegir entre los ajustes N-up y Póster.
Configuración de los ajustes de N-up Seleccione N-up como el ajuste de Multi páginas si desea imprimir dos o cuatro páginas del documento en una misma hoja de papel. Cuando está seleccionada la opción N-up, puede definir los siguientes ajustes. 66 2 páginas 4 páginas Imprime 2 ó 4 páginas de sus datos en una sola hoja de papel. Orden de página Esta opción abre el cuadro de diálogo Imprimir composición, desde donde podrá especificar en qué orden desea que se impriman las páginas.
Configuración de los ajustes de Póster Una sola página se puede ampliar para que ocupe 4, 9 ó 16 hojas de papel al imprimirse. Para imprimir una imagen en tamaño póster, seleccione Póster como el ajuste de Multi páginas.
Para ajustar la forma en que va a imprimir el póster, haga clic en Ajustes. Se abrirá el cuadro de diálogo Ajustes del póster. Puede definir los siguientes ajustes. Imprimir líneas de corte Seleccione esta casilla si desea activar las opciones de líneas de corte. Superposición de marcas de alineación Superpone ligeramente las imágenes e imprime los marcadores de alineación para que puedan alinearse de manera más precisa.
Configuración del ajuste Optimización de ampliación (sólo para Windows XP y 2000) 1 Seleccione esta casilla de verificación para optimizar la ampliación y lograr una impresión de póster largo o panorámica sin utilizar una aplicación especial. Desactive esta casilla de verificación si el texto o los gráficos aparecen distorsionados. Pero tenga en cuenta que la longitud de la impresión puede estar limitada por algunas aplicaciones.
Nota: ❏ La letra mostrada entre paréntesis después del nombre de la utilidad indica la tecla de método abreviado que sirve para acceder a dicha utilidad. Pulse ALT y la tecla de esa letra para abrir esa utilidad. ❏ No emplee las utilidades Test de inyectores, Limpieza de cabezales ni Alineación de cabezales si la impresora está conectada al ordenador a través de una red.
Limpieza de cabezales Alineación de cabezales Esta utilidad puede emplearse para mejorar la calidad de los datos impresos. Si aparecen líneas verticales desalineadas, o bandas blancas o negras en los datos impresos, es posible que la alineación del cabezal de impresión necesite ser ajustada. Use esta utilidad para volver a alinear el cabezal de impresión. Consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 75.
Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión Si observa que los datos impresos aparecen borrosos o que han desaparecido puntos de la imagen impresa, podrá identificar el problema empleando la utilidad Test de inyectores. Siga estos pasos para ejecutar la utilidad Test de inyectores. Nota: No inicie la utilidad Test de inyectores durante la impresión, ya que la página impresa podría quedar manchada. 1. Asegúrese de que haya papel cargado en la impresora. 2. Haga clic en Test de inyectores. 3.
Nota: Si activa la opción LIMPIEZA AUTOMÁTICA en el panel de control, aunque haya seleccionado Imprimir la utilidad Test de inyectores no sólo verificará si existen inyectores obstruidos, sino que además realizará una limpieza automática. Si utiliza soportes especiales que no sean de Epson, o si el ancho del papel es inferior a 210 mm, desactive LIMPIEZA AUTOMÁTICA en el panel de control de la impresora. 4. Siga las instrucciones de la pantalla para ejecutar un patrón de test de inyectores.
1. Confirme que la impresora esté encendida y que el indicador luminoso de tinta esté apagado. 2. Haga clic en Limpieza de cabezales. 3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. 4. En el cuadro de diálogo Limpieza de cabezales, haga clic en Imprimir patrón de test de inyectores para confirmar que el cabezal esté limpio y poner a cero el ciclo de limpieza. Si tras la limpieza observa que faltan algunos puntos, pruebe las siguientes soluciones.
Alineación del cabezal de impresión Si observa que las líneas aparecen incorrectamente alineadas, o bien que hay bandas negras o blancas en los datos impresos, es posible que pueda solucionar estos problemas alineando el cabezal de impresión con la utilidad Alineación de cabezales. Siga estos pasos para ejecutar la utilidad Alineación de cabezales. 1 1 1 1. Asegúrese de que haya papel cargado en la impresora. 1 2. Haga clic en Alinear cabezal. 3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
2. Haga clic en Información de la impresora y opciones. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Generalmente, el controlador de la impresora obtiene los datos del cartucho de tinta automáticamente, e imprime con el modo de impresión acorde. Si esto no fuera posible, aparecerá un mensaje en el cuadro Ajustes actuales indicándole que seleccione un cartucho de tinta. En ese caso, seleccione el cartucho de tinta adecuado para el juego de cartuchos instalado en la impresora. 3. Haga clic en Aceptar.
Configuración de los ajustes de Velocidad y avance 1 Puede definir los ajustes relacionados con la velocidad y el progreso de la impresión. Para ello, haga clic en Velocidad y avance del menú Utilidades. Aparecerá el cuadro de diálogo Velocidad y avance. 1 1 1 1 1 1 Nota: Las funciones específicas que están disponibles en el software de la impresora dependen del modelo de impresora y de la versión de Windows utilizados.
Mostrar Contador de avance Si desea ver en pantalla el Contador de avance cada vez que imprima, seleccione Mostrar Contador de avance. Así ya podrá controlar la evolución de cada trabajo de impresión.
Modo "render" de página (sólo para Windows XP y 2000) Use esta función cuando la impresión sea demasiado lenta o cuando el cabezal de impresión se detenga unos minutos durante la impresión. Cuando está seleccionada esta casilla, la impresión puede ser más rápida porque se colocan ("render") todos los objetos en una página. 1 1 1 Pero pueden surgir los siguientes inconvenientes: ❏ El avance de la impresión mostrado en la ventana Contador de avance puede diferir del progreso real.
1. Haga clic en Preferencias de monitorización. Aparecerá el cuadro de diálogo Preferencias de monitorización. 2. Configure los siguientes ajustes. Seleccione notificación Muestra los ajustes de notificación de error en vigor para ese elemento. Seleccione las casillas de verificación adecuadas para especificar los tipos de error sobre los que desee recibir notificación.
Cómo obtener información mediante la Ayuda on-line 1 El software de la impresora dispone de una extensa función de ayuda en pantalla, que ofrece instrucciones para imprimir, definir ajustes del controlador de la impresora y usar las utilidades de la impresora. 1 1 Siga estos pasos para acceder a la Ayuda desde una aplicación. 1 1. Elija Imprimir o Ajustar página en el menú Archivo. 2. Haga clic en Impresora, Configurar, Opciones o Propiedades.
Comprobación del estado de la impresora y administración de trabajos de impresión Con el Contador de avance Al enviar un trabajo de impresión a la impresora, se abrirá la ventana Contador de avance. El Contador de avance indica el progreso del trabajo de impresión actual y muestra el estado de la impresora cuando se establece la comunicación bidireccional entre la impresora y el ordenador. Además, ofrece consejos útiles para mejorar la impresión y corregir los mensajes de error.
Consejos de impresión EPSON En la parte inferior de la ventana del Contador de avance, aparecen sugerencias para aprovechar al máximo el controlador de la impresora Epson. Cada 30 segundos se muestra un consejo nuevo. Si desea obtener más información sobre el consejo que está en pantalla, haga clic en el botón Detalles.
Mensajes de error Si surge algún problema durante la impresión, aparecerá un mensaje de error en parte superior de la ventana del Contador de avance. Lea el mensaje y resuelva el problema. Cuando queda poca tinta o se ha terminado, o cuando se llena el depósito de mantenimiento, el botón Cómo aparece en la ventana Contador de avance. Si hace clic en Cómo, EPSON Status Monitor le ayudará paso a paso en el procedimiento de sustitución del cartucho o del depósito de mantenimiento.
Con EPSON Spool Manager 1 Nota: No hay ninguna versión de EPSON Spool Manager disponible para Windows XP y 2000. 1 EPSON Spool Manager es parecido al Administrador de impresión de Windows. Si recibe dos o más trabajos de impresión al mismo tiempo, los pone en una fila (o cola de impresión) según el orden de recepción. Cuando un trabajo de impresión llega al principio de la cola, EPSON Spool Manager lo envía a la impresora.
Con EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 muestra información detallada acerca del estado de la impresora. Acceso a EPSON Status Monitor 3 desde el icono de acceso directo Para acceder a EPSON Status Monitor 3 desde el icono de acceso directo, haga doble clic en el icono con forma de impresora de la barra de tareas de Windows. Nota: Si desea añadir un icono de acceso directo a la barra de tareas, consulte “Preferencias de monitorización” en la página 79.
2. Haga clic en la ficha Utilidades para abrir el menú Utilidades. 1 3. Haga clic en EPSON Status Monitor 3. 1 Cómo ver la información de EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 ofrece la siguiente información. 1 Estado actual EPSON Status Monitor 3 ofrece información detallada sobre el estado de la impresora, una pantalla gráfica y mensajes de estado. Si queda poca tinta o se agota, o si se ha llenado el depósito de mantenimiento, aparecerá el botón Cómo en la ventana EPSON Status Monitor 3.
Aumento de la velocidad de impresión Consejos generales La impresión de datos en color con una configuración de impresión de alta calidad tarda más que la impresión de datos en blanco y negro en calidad estándar, puesto que el volumen de los datos en color de alta calidad es mucho mayor. Por este motivo, es importante ser selectivo en el uso del color y la configuración de la calidad de impresión si también necesita una mayor velocidad de impresión.
En la tabla siguiente, se muestran los factores relacionados solamente con la velocidad de impresión.
Uso compartido de la impresora En esta sección se explica cómo compartir la impresora para que puedan utilizarla el resto de los ordenadores de la red. Los ordenadores de una red podrán compartir las impresoras directamente conectadas a cualquiera de ellos. El ordenador directamente conectado a la impresora es el servidor de la impresora, y los demás son los clientes, que necesitan autorización para compartirla con el servidor. Los clientes comparten la impresora a través del servidor de impresora.
En Windows XP 1 Configuración de su impresora como impresora compartida Para compartir con otros ordenadores de la red una impresora conectada directamente a su ordenador, siga estos pasos. 1. Haga clic en el botón Inicio y luego en Impresoras y faxes. 2. Con el botón secundario del ratón, haga clic en el icono de su impresora y, a continuación, haga clic en Compartir.
3. Seleccione Compartir esta impresora y escriba el nombre en el cuadro Nombre de recurso compartido. 4. Haga clic en Aceptar. Nota: No seleccione ninguno de los controladores de la lista Controladores adicionales. Acceso a la impresora compartida Para acceder a su impresora desde otro ordenador de una red, siga estos pasos. Nota: Para poder acceder a la impresora desde otro ordenador, tiene que estar configurada como recurso compartido en el ordenador al cual está conectada directamente. 1.
2. Haga clic en el botón Inicio y luego en Impresoras y faxes. Haga clic con el botón secundario en el icono de su impresora y abra Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Puertos y luego en Agregar puerto. 1 1 1 1 1 1 1 1 Español 4. Seleccione Puerto local y luego haga clic en Puerto nuevo.
5. En el cuadro de texto, escriba los siguientes datos: \\nombre del ordenador que está conectado a la impresora\nombre de la impresora compartida. Haga clic en Aceptar. 6. Cierre el cuadro de diálogo Puertos de impresora para regresar al menú Puertos. 7. En el menú Puertos, compruebe que se haya agregado un puerto nuevo y que esté seleccionada la casilla de verificación. Haga clic en Aceptar para cerrar Propiedades.
En Windows Me y 98 Configuración de su impresora como impresora compartida Para compartir una impresora conectada directamente a su ordenador con el resto de los ordenadores de una red, siga estos pasos. 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y haga clic en Panel de control. 1 1 1 1 2. Haga doble clic en Red. 3. Haga clic en Compartir impresoras y archivos. 1 1 1 Español 1 1 4. Haga clic en la casilla de verificación Permitir que otros usuarios impriman con mis impresoras y luego en Aceptar.
5. En la ventana Red, haga clic en Aceptar. 6. En el Panel de control, haga doble clic en Impresoras. Nota: ❏ Si aparece un cuadro de diálogo solicitando que inserte el CD-ROM de Windows Me o 98, introdúzcalo en la unidad de CD-ROM y siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla. ❏ Si aparece un cuadro de diálogo solicitando que reinicie el ordenador, hágalo. Abra la carpeta Impresoras y continúe a partir del paso 7. 7. Seleccione su impresora y elija la opción Compartir del menú Archivo. 8.
Acceso a la impresora compartida Para acceder a su impresora desde otro ordenador de una red, siga estos pasos. Nota: Para poder acceder a la impresora desde otro ordenador, tiene que estar configurada como recurso compartido en el ordenador al cual está conectada directamente. 1 1 1 1. En el ordenador desde el que desee acceder a la impresora, haga clic en Inicio, señale Configuración, y haga clic en Impresoras. 1 2. Haga doble clic en Agregar impresora.
4. Haga clic en Impresora en red y luego en Siguiente. 5. Haga clic en Examinar.
6. Haga doble clic en el icono del ordenador que está directamente conectado a la impresora. A continuación, haga clic en el icono de la impresora. 1 1 1 1 1 7. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones que aparezcan por pantalla.
En Windows 2000 Configuración de su impresora como impresora compartida Para compartir con otros ordenadores de la red una impresora conectada directamente a su ordenador, siga estos pasos. 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y haga clic en Impresoras. 2. Seleccione su impresora y haga clic en la opción Compartir del menú Archivo. 3. Seleccione Compartida como y, a continuación, escriba el nombre de la impresora en el cuadro Nombre de recurso compartido. 4. Haga clic en Aceptar.
Nota: No seleccione ninguno de los controladores de la lista Controladores adicionales. 1 1 Acceso a la impresora compartida Para acceder a su impresora desde otro ordenador de una red, siga estos pasos. Nota: Para poder acceder a la impresora desde otro ordenador, tiene que estar configurada como recurso compartido en el ordenador al cual está conectada directamente. 1. Instale el controlador de la impresora en el ordenador cliente desde el CD-ROM del software. 2.
4. Seleccione Puerto local y luego haga clic en Puerto nuevo. 5. En el cuadro de texto, escriba los siguientes datos: \\nombre del ordenador que está conectado a la impresora\nombre de la impresora compartida. A continuación, haga clic en Aceptar. 6. Al introducir la información, el botón Cancelar del cuadro de diálogo Puertos de impresora se transformará en el botón Cerrar. Haga clic en Cerrar para regresar al menú Puertos.
7. En el menú Puertos, compruebe que se haya agregado un puerto nuevo y que esté seleccionada la casilla de verificación. Haga clic en Aceptar para cerrar el controlador de la impresora.
Actualización y desinstalación del software de impresora En esta sección, se explica cómo actualizar el sistema operativo Windows, actualizar el software de impresora en Windows XP, 2000 ó Me, y desinstalar el controlador de impresora del ordenador. Actualización del controlador en Windows XP y 2000 Cuando actualice el controlador de la impresora en Windows XP y Windows 2000, no se olvide de desinstalar el controlador antiguo de la impresora antes de instalar el nuevo.
En Windows XP 1. Haga clic en Inicio, haga clic en Panel de control y luego en Agregar o quitar programas. 2. En la lista de software, seleccione Software de impresora EPSON para desinstalar el controlador de impresora. 1 1 1 3. Haga clic en el botón Cambiar o quitar. 4. Seleccione el icono de la impresora de destino. 5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para terminar la desinstalación. 1 1 En Windows Me, 98 y 2000 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y seleccione Panel de control.
Desinstalación del controlador de dispositivo host USB Siga estos pasos para desinstalar el controlador de dispositivo host USB. Nota: ❏ Esta función es exclusiva de Windows Me y 98. ❏ Esta función sólo se activa cuando se utiliza un cable de conversión USB. 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y seleccione Panel de control. 2. Haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas. 3. Seleccione Impresoras EPSON USB. 4. Haga clic en el botón Agregar o quitar.
Capítulo 2 2 Impresión con Mac OS 9.x 2 Introducción al software de la impresora El software que se entrega con la impresora incluye un controlador y utilidades. El controlador de impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones. El software de la impresora incluye los siguientes cuadros de diálogo.
La ayuda on-line ofrece más información acerca del software de la impresora. Consulte “Cómo obtener información mediante la Ayuda on-line” en la página 155. Cómo acceder al software de la impresora Para acceder al software de la impresora instalado en el ordenador, siga estos pasos. Acceso al cuadro de diálogo Imprimir Para acceder al cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en la opción Imprimir del menú Archivo de su aplicación, o bien haga clic en Opciones del cuadro de diálogo Ajustar página.
Configuración básica 2 Configuración de los ajustes del controlador de impresora 2 En esta sección, se describen los ajustes básicos del controlador de impresora para imprimir datos. 2 Siga estos pasos para configurar los ajustes básicos el controlador de impresora. 2 Nota: Hay muchas aplicaciones de Macintosh cuya configuración tiene preferencia sobre la del controlador de impresora. Así, es recomendable revisar los ajustes para obtener los resultados esperados. 2 1.
4. Seleccione Sin márgenes si desea imprimir los datos sin márgenes. Consulte “Configuración del ajuste Sin márgenes” en la página 136. 5. Configure los ajustes de Orientación y Reducir o ampliar que considere oportunos. 6. Si en Origen de papel ha seleccionado Hoja, configure el ajuste de Área imprimible necesario. Consulte “Configuración de los ajustes de Área imprimible” en la página 144.
11. Configure el ajuste de Color Para las EPSON Stylus Pro 9400/7400: Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Foto color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Para las EPSON Stylus Pro 9800/7800: Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Color. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Si desea imprimir fotos monocromas más sofisticadas, seleccione Foto ByN avanzada.
14. Seleccione el modo de control del color en el menú desplegable del cuadro Modo. Si desea más información, consulte “Modo Ajuste color” en la página 117. 15. Para comenzar a imprimir, haga clic en Imprimir. Cancelación de la impresión Para cancelar una impresión en marcha, siga estos pasos. c Precaución: Cuando detenga una impresión en marcha, quizás tenga que comenzar de nuevo la impresión desde el principio para obtener un mejor resultado.
Si la impresión background (subordinada) está desactivada 2 1. Apague la impresora. 2. Mantenga pulsada la tecla de Comando J mientras pulsa la tecla del punto [.] para cancelar el trabajo de impresión. 2 2 Configuración de los ajustes del cuadro de diálogo Imprimir En el cuadro de diálogo Imprimir, puede configurar los ajustes de Tipo papel, Modo, Color, Copias y Páginas.
Configuración del ajuste Tipo papel El ajuste Tipo papel determina qué otros ajustes estarán disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina. En Tipo papel, seleccione el soporte adecuado al papel cargado en la impresora. Busque el papel en la lista y seleccione el ajuste de Tipo papel pertinente. Hay tipos de papel que disponen de varios ajustes de Tipo papel para seleccionar. Nota: ❏ La disponibilidad de los papeles especiales depende del país.
Papel fotográfico satinado 250 Papel fotográfico satinado 250 Papel fotográfico de calidad superior Papel fotográfico de calidad superior Papel fotog. semibrillo calidad superior Papel fotog.
Configuración del ajuste de Color EPSON Stylus Pro 9400/7400 Configure el ajuste de Color Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Foto color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Nota: Para imprimir en cualquier soporte de impresión, a excepción de las transparencias, recomendamos seleccionar Foto color/ByN, incluso si desea imprimir los datos en negro.
Configuración del ajuste de Modo Las opciones posibles son Automático o Predefinido. Estos modos proporcionan tres niveles de control sobre el controlador de impresora. Modo Automático Es el método más rápido y sencillo para comenzar a imprimir. Si está seleccionado el modo Automático, el controlador de impresora se ocupará de los ajustes detallados acordes a los ajustes de Tipo papel y Color actuales.
Puede seleccionar los siguientes ajustes. Vivo EPSON Seleccione este ajuste para mostrar tonos verdes y azules vivos en las impresiones. Nota: Como este ajuste reproduce los tonos azules y verdes que no se pueden mostrar en el monitor, las impresiones pueden ser distintas de la imagen de la pantalla cuando esta función está seleccionada. Diagramas y gráficos Intensifica los colores y suaviza los tonos intermedios y realces de una imagen.
Modo Predefinido El modo Predefinido le permite realizar una amplia variedad de cambios con solo un clic del ratón. En el menú desplegable Ajustes personalizados encontrará ajustes predeterminados por Epson. 2 2 2 2 2 Fotográfica avanzada Fotográfica avanzada 2800 ppp Ideal para imprimir en alta calidad fotos escaneadas e imágenes capturadas digitalmente. Ayuda a evitar los fallos de impresión de puntos de tinta que se pueden producir debido al movimiento del cabezal de impresión y el papel.
Configuración de Más ajustes La configuración de Más ajustes permite un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión o para afinar varios ajustes de impresión y así adaptarlos a sus necesidades personales. Cuando esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y agregarlos a la lista de Ajustes personalizados. Siga estos pasos para configurar los ajustes de Más ajustes. 1.
3. Configure el ajuste de Color. Para las EPSON Stylus Pro 9800/7800: Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Color. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Si desea imprimir fotos monocromas más sofisticadas, seleccione Foto ByN avanzada. Nota: Para imprimir en cualquier soporte de impresión, a excepción del papel de calco, recomendamos seleccionar Color o Foto color/ByN, incluso si desea imprimir los datos en negro. 4.
Configuración papel Las siguientes opciones de Configuración papel le permitirán seleccionar ajustes detallados. Modo Descripción Densidad de color Ajusta la intensidad de la densidad del color. Utilice un valor comprendido entre -50% y +50%. Si desea intensificar el color de las impresiones, arrastre el control deslizante con el ratón hacia la derecha (+). Si desea atenuar el color, deslícelo hacia la izquierda (-).
Modo Descripción Tiempo de secado por paso del cabezal Añade un tiempo de espera cuando el cabezal de impresión llega al final de cada pasada. 2 Ajuste este valor con el control deslizante o el cuadro de texto. Si desea mejorar la calidad de impresión haciendo que el papel absorba la tinta lentamente, configure un valor alto. El tiempo de secado por pasada de cabezal puede configurarse en incrementos de 0,1 segundos, de 0 a 5 segundos. 2 2 Nota: Si utiliza esta función, la impresión tardará más.
Modo Descripción Método de corte Determina el método de corte óptimo, en función del grosor del papel. Estándar:velocidad normal y presión de corte normal. Papel delgado:baja presión de corte. Papel grueso, rápido:alta velocidad y alta presión de corte. Papel grueso, lento:baja velocidad y alta presión de corte. Separación del cabezal La separación del cabezal es la distancia entre el papel cargado en la impresora y el cabezal de impresión.
Administración del color de la impresora 2 Ajuste color Este ajuste determina los métodos de correspondencia de colores y de retoque de la imagen. Al seleccionar este ajuste, aparecerán opciones adicionales en el cuadro Administración del color de la impresora, donde podrá elegir un modo y ajustar los controles deslizantes de Realce de color. Si desea más detalles sobre los ajustes adicionales, consulte la ayuda on-line. 2 2 2 2 2 2 Español 2 2 2 2 2 Impresión con Mac OS 9.
Cuando el ajuste de Color seleccionado es Foto ByN avanzada, aparece la siguiente pantalla. Ya puede configurar los ajustes avanzados de monocromo. Si desea más detalles sobre los ajustes adicionales, consulte la ayuda on-line. PhotoEnhance Ofrece varios ajustes de corrección de imagen que pueden aplicarse a las imágenes fotográficas antes de imprimirlas. PhotoEnhance no afecta a los datos originales. Al seleccionar este ajuste, puede configurar los ajustes de Tono y Corrección para cámara digital.
Nota: ❏ Este modo sólo estará disponible si se imprimen datos de colores de 16, 24 ó 32 bits. 2 ❏ Este modo sólo está disponible cuando se ha seleccionado Color de 32 bits como ajuste del monitor de Macintosh. 2 ❏ Si imprime con la opción PhotoEnhance seleccionada, la impresión puede tardar más, en función del sistema informático y del volumen de datos de la imagen. 2 ❏ El ajuste Tono aparece únicamente en las EPSON Stylus Pro 9400/7400.
ColorSync Esta función ajusta, automáticamente, los colores de la impresión para que coincidan con los colores de la pantalla. Seleccione este ajuste para imprimir fotografías escaneadas o gráficos informáticos. Nota: Recuerde que la luz ambiental y la antigüedad, calidad y configuración del monitor pueden afectar a la calidad de la correspondencia de colores. 128 Impresión con Mac OS 9.
Desactivada (Sin ajuste de color) Este ajuste no suele ser recomendable, porque no permite que el controlador de impresora perfeccione o ajuste el color. Utilice este ajuste únicamente cuando cree un perfil de color nuevo o si los otros ajustes de Modo no producen impresiones satisfactorias. 2 2 2 2 2 2 2 Siga estos pasos para guardar los ajustes de Más ajustes. 1. En el cuadro de diálogo Más ajustes, haga clic en Guardar ajustes. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes personalizados.
3. Haga clic en Guardar. Sus ajustes se añadirán al menú desplegable Ajustes personalizados. Puede guardar hasta 100 grupos de ajustes. Los grupos de ajustes se pueden seleccionar en el menú desplegable Ajustes personalizados del cuadro de diálogo Imprimir. Cuando seleccione un ajuste guardado en la lista Ajustes personalizados, tenga en cuenta si configura nuevos ajustes, por ejemplo Tipo papel y Color, puede modificar sus ajustes personalizados.
Configuración del ajuste de Copias Puede especificar el número de copias que se desea imprimir. Escriba el número de copias de su preferencia en el cuadro Copias, o bien haga clic en las flechas situadas junto al cuadro. Se puede especificar cualquier cantidad entre 1 y 9999. 2 2 2 2 2 2 Es posible especificar el intervalo de páginas que se van a imprimir. Seleccione Todas, o bien De-a. Si selecciona De-a, especifique el intervalo de páginas a imprimir en el cuadro de texto correspondiente.
Ajuste de la hora de impresión Puede especificar la hora a la que desee que la impresora empiece a imprimir los datos. Siga estos pasos para ajustar la hora de impresión. 1. Si fuese necesario, haga clic en Impresión background . 2. Si fuese necesario, seleccione la opción Activada para Impresión background. 3. Seleccione Urgente, Normal, Imprimir en o Mantener como ajuste de Tiempo de impresión.
Vista previa de la impresión Es posible ver el aspecto de los datos antes de imprimirlos. Siga estos pasos para abrir una vista previa de los datos. 1. Configure los ajustes del controlador de impresora. 2. Haga clic en Previo. El botón Imprimir se transformará en el botón Previo. 3. Haga clic en Previo. Se abrirá el cuadro de diálogo Vista previa, mostrando una previsualización de los datos.
Agregar página Haga clic en estos botones para añadir o eliminar las páginas seleccionadas de la lista de las páginas que se van a imprimir. Borrar página 4. Si está satisfecho con los datos previsualizados, haga clic en Imprimir. Si el aspecto de la vista previa no le satisface, haga clic en Cancelar. De este modo se cerrarán los cuadros de diálogo Vista previa e Imprimir, manteniéndose la configuración de impresión actual.
Configuración del ajuste Tamaño papel Se puede seleccionar el tamaño del papel que se desea utilizar. Seleccione el tamaño en el menú desplegable Tamaño papel. Si lo desea, puede añadir un tamaño de papel personalizado. Para hacerlo, siga estos pasos. 1. Haga clic en Personalizar. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. 2 2 2 2 2 2 2 Español 2 2. Si desea definir un tamaño nuevo de papel, haga clic en Nuevo. 2 3. Escriba un nombre exclusivo para el tamaño del papel en la lista de tamaño papel. 4.
6. Determine los márgenes escribiéndolos en los cuadros de texto Margen o manipulando la imagen previsualizada. 7. Haga clic en OK para volver al cuadro de diálogo Ajustar página. Configuración del ajuste Origen de papel Las opciones del menú desplegable Origen de papel son Rollo de papel, Rollo de papel (Banner) u Hoja. Seleccione el ajuste adecuado al papel cargado en la impresora. Configuración del ajuste Sin márgenes Si lo desea, puede imprimir los datos en el papel sin márgenes.
❏ 728 mm (B1)* 2 ❏ 36 pulg.; 914,4 mm* ❏ 44 pulg.; 1117,6 mm* 2 * sólo para las EPSON Stylus Pro 9800/9400. 2 Nota: ❏ Si su aplicación tiene ajustes de márgenes, confirme que están configurados a cero antes de imprimir. ❏ Cuando se imprime en papel cortado, sólo se configuran a cero los márgenes izquierdo y derecho. El margen superior siempre es de 3 mm, y el inferior siempre de 14 mm. Es posible que se manche el reverso del papel. 2 2 ❏ La tinta puede manchar el rodillo de la impresora.
1. Seleccione Sin márgenes. 2. Haga clic en el botón Expansión. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. 3. Elija Expansión automática o Mantener tamaño en el menú desplegable. Expansión automática Seleccione este ajuste si desea ampliar automáticamente el tamaño de los datos impresos e imprimir sin márgenes. Puede elegir la cantidad de ampliación moviendo el control deslizante. Nota: Las áreas ampliadas que excedan del tamaño del papel no aparecerán impresas. 138 Impresión con Mac OS 9.
Seleccione este ajuste si no desea cambiar las proporciones de los datos impresos. Si selecciona este ajuste, deberá ampliar los datos de la imagen que excedan del ancho del papel con el objeto de evitar que las áreas no impresas aparezcan a lo largo de los bordes izquierdo y derecho. Recomendamos ampliar 3 mm en dirección derecha e izquierda, utilizando la aplicación con la que se crearon dichos datos. Si desea utilizar esta función, consulte “Configuración del ajuste Tamaño papel” en la página 135.
Configuración del ajuste Corte automático Este ajuste sólo estará disponible si se ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner) en Origen del papel. Podrá seleccionar cómo se recortará el papel una vez impreso. Un corte Seleccione este ajuste si desea ahorrar papel. De este modo, se cortará el borde de una imagen o de una página. No obstante, la posición de corte puede variar ligeramente. Nota: Este ajuste sólo aparece cuando está seleccionada la casilla de verificación Sin márgenes.
Dos cortes Seleccione este ajuste para evitar la pequeña separación que se produce con la opción Un corte. Se crea un margen entre las imágenes y el corte se produce a 1 mm a lo largo del interior de cada imagen. Nota: Este ajuste sólo aparece cuando está seleccionada la casilla de verificación Sin márgenes. 2 2 2 2 2 2 2 Seleccione este ajuste si desea mantener los márgenes superior e inferior de los datos impresos. Español 2 Corte normal 2 2 2 2 Impresión con Mac OS 9.
Desactivado Seleccione este ajuste si desea cortar a mano las copias impresas. Siga estos pasos si desea cortar manualmente las copias impresas. Nota: Cuando se imprime en Lienzo sólo está disponible este ajuste. 1. Pulse el botón Origen del papel l para seleccionar Corte automático de rollo desactivado . 2. Pulse el botón Intro . 3. El papel avanzará, automáticamente, hasta la guía del cortador. Después, la impresora se desconectará. En la pantalla LCD aparecerá Pausa. 4.
Configuración del ajuste Orientación Es posible especificar la orientación de impresión en la página. 2 2 2 2 2 2 Vertical Se imprime la hoja en vertical, con el borde más estrecho hacia arriba, como en la mayoría de las revistas. Horizontal Se imprime la hoja apaisada, con el borde más largo hacia arriba, como en la mayoría de las hojas de cálculo. Girada 180 grados Imprime el documento invertido.
Configuración del ajuste Reducir o ampliar Es posible ampliar o reducir el tamaño de los datos manteniendo sus proporciones. Se puede especificar cualquier valor entre 25 y 400 en el cuadro Reducir o ampliar. Configuración de los ajustes de Área imprimible Este ajuste está disponible cuando el Origen de papel seleccionado es Hoja. Puede definir los siguientes ajustes. Centrado Seleccione este ajuste si desea centrar las copias impresas. 144 Impresión con Mac OS 9.
Configuración de los ajustes de Opción rollo de papel Esta opción estará disponible sólo si se ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner) en Origen del papel. Puede definir los siguientes ajustes. 2 2 2 2 2 2 Auto rotación 2 Nota: Esta función estará disponible sólo si en Origen del papel se ha seleccionado la opción Rollo de papel. Esta función sólo tendrá efecto si la longitud de los datos de impresión es más corta que el ancho imprimible del rollo de papel.
Para activar esta función, seleccione Auto rotación. Impresión de línea de página Esta función permite especificar si se desea imprimir una línea de página a la derecha, y también debajo, de los datos impresos para cortarla manualmente. Para activar esta función, seleccione Impresión de línea de página. La operación de impresión de línea de página puede variar en función de la configuración de Corte automático. Para comprobar estos ajustes, consulte la tabla siguiente: "Funcionamiento de la impresora".
Ahorrar rollo de papel 2 Nota: Esta función estará disponible sólo si en Origen del papel se ha seleccionado la opción Rollo de papel (Banner). 2 La función es útil si se desea ahorrar rollo de papel, dado que la sección en blanco de la última página de los datos impresos no se carga en la impresora. Para activar esta función, seleccione Ahorrar rollo de papel.
Configuración del ajuste Ajustar a página Es posible ampliar o reducir proporcionalmente el tamaño de los datos para adaptarlos al tamaño de papel seleccionado en el menú desplegable Tamaño papel. Para utilizar esta función, seleccione Ajustar a página y, a continuación, el papel cargado en la impresora en el menú desplegable Tamaño del papel de salida. 148 Impresión con Mac OS 9.
Configuración de los ajustes de Orden de impresión 2 Puede especificar el orden de la impresión de su trabajo. Cuando imprima varias copias de un documento, seleccione Combinar para imprimir un juego de documentos completo de una vez. Seleccione Orden inverso si desea imprimir los documentos en orden inverso, empezando por la última página. 2 2 2 2 2 2 Español 2 2 2 2 2 Impresión con Mac OS 9.
Uso de las utilidades de la impresora Las utilidades de la impresora EPSON permiten comprobar el estado actual de la impresora y realizar operaciones de mantenimiento desde la pantalla. Nota: ❏ No use las utilidades Test de inyectores, Limpieza de cabezales ni Alineación de cabezales si la impresora está conectada al ordenador a través de una red. ❏ No use las utilidades Test de inyectores, Limpieza de cabezales ni Alineación de cabezales durante la impresión, ya que ésta podría mancharse.
Test de inyectores Comprueba si están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión. Revise los inyectores si observa una disminución de la calidad de impresión y, después de la limpieza, para confirmar que los inyectores han quedado limpios. Consulte “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 152.
Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión Si observa que los datos impresos aparecen borrosos o que han desaparecido puntos de la imagen impresa, podrá identificar el problema empleando la utilidad Test de inyectores. Siga estos pasos para ejecutar la utilidad Test de inyectores. Nota: No inicie la utilidad Test de inyectores durante la impresión, ya que la página impresa podría quedar manchada. 1. Asegúrese de que haya papel cargado en la impresora. 2. Haga clic en Test de inyectores. 3.
Nota: Si activa la opción LIMPIEZA AUTOMÁTICA en el panel de control, aunque haya seleccionado Imprimir la utilidad Test de inyectores no sólo verificará si existen inyectores obstruidos, sino que además realizará una limpieza automática. Si utiliza soportes especiales que no sean de Epson, o si el ancho del papel es inferior a 210 mm, desactive LIMPIEZA AUTOMÁTICA en el panel de control de la impresora. 4. Siga las instrucciones de la pantalla para ejecutar un patrón de test de inyectores. 5.
1. Confirme que la impresora esté encendida y que el indicador luminoso de tinta esté apagado. 2. Haga clic en Limpieza de cabezales. 3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. 4. En el cuadro de diálogo Limpieza de cabezales, haga clic en Imprimir patrón de test de inyectores para confirmar que el cabezal esté limpio y poner a cero el ciclo de limpieza. Si tras la limpieza observa que faltan algunos puntos, pruebe las siguientes soluciones.
1. Asegúrese de que haya papel cargado en la impresora. 2 2. Haga clic en Alinear cabezal. 3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. 2 2 Cómo obtener información mediante la Ayuda on-line El software de la impresora dispone de una extensa función de ayuda en pantalla, que ofrece instrucciones para imprimir, definir ajustes del controlador de la impresora y usar las utilidades de la impresora.
Cómo acceder a EPSON StatusMonitor Si desea acceder a EPSON StatusMonitor, siga estos pasos. 1. Haga clic en la opción Imprimir o Ajustar página del menú Archivo de su aplicación. 2. Haga clic en Nivel de tinta restante , o bien en Utilidades . Si ha hecho clic en Utilidades , en el cuadro de diálogo homónimo haga clic en EPSON StatusMonitor. Aparecerá el cuadro de diálogo EPSON StatusMonitor.
Definición de los ajustes de Configuración Puede seleccionar la forma en que la utilidad EPSON StatusMonitor supervisa la impresora y cuándo desea ser informado. Para configurar los ajustes pertinentes, haga clic en la opción Configuración del cuadro de diálogo Utilidades. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes de configuración. 2 2 2 2 2 2 2 Notificación de error Seleccione cómo desea que EPSON StatusMonitor le informe cuando encuentre un error.
Los datos se enviarán a la impresora después de ser guardados en su disco. Seleccione esta casilla de verificación para evitar que aparezcan bandas verticales en las impresiones. De forma predeterminada, el ordenador envía los datos gráficos a la impresora en bandas rectangulares, lo que evita que la impresora tenga que reconstruir en memoria todos los datos para imprimirlos.
1. Seleccione Activar en la opción Impresión background del Selector o en el cuadro de diálogo Impresión background. 2 2 2 2 2 2. Envíe un trabajo de impresión a la impresora. 2 3. Seleccione EPSON Monitor IV en el menú Aplicaciones situado en el extremo derecho de la barra de menús. Aparecerá el cuadro de diálogo EPSON Monitor IV. 2 Español 2 2 2 Nota: También puede abrir EPSON Monitor IV haciendo doble clic en el icono EPSON Monitor IV de la carpeta Extensiones. Impresión con Mac OS 9.
Administración de trabajos de impresión con EPSON Monitor IV Puede administrar los trabajos de impresión de las formas descritas a continuación. ❏ Utilice los siguientes botones para mantener en espera, reanudar y eliminar trabajos de impresión. Seleccione el trabajo de impresión que desee administrar y haga clic en el botón correspondiente. Mantener Hace una pausa en la impresión, manteniendo el trabajo actual el primero de la cola de impresión.
❏ Haga doble clic en un archivo de la lista para previsualizarlo. 2 Nota: Esta función está desactivada cuando se imprime el archivo de comandos ESC/P. 2 ❏ Haga doble clic en Copias para modificar el número de copias que desea imprimir. ❏ Haga clic en la flecha Mostrar detalles para abrir una extensión debajo del cuadro de diálogo EPSON Monitor IV. La ampliación muestra información detallada sobre los ajustes del software de la impresora para los datos seleccionados.
2. Haga clic en la flecha Mostrar detalles para abrir una extensión debajo del cuadro de diálogo EPSON Monitor IV. 3. En el menú desplegable No copiar, elija entre Urgente, Normal, Mantener y Tiempo de impresión. Uso compartido de la impresora En esta sección se explica cómo compartir la impresora para que puedan utilizarla el resto de los ordenadores de la red. Los ordenadores de una red podrán compartir las impresoras directamente conectadas a cualquiera de ellos.
Configuración de su impresora como impresora compartida 2 Para compartir una impresora conectada directamente a su ordenador con el resto de los ordenadores de una red AppleTalk, siga estos pasos. 2 1. Encienda la impresora. 2 2. Elija Selector en el menú Apple y haga clic en el icono de la impresora. Seleccione el puerto al que está conectada la impresora. 2 2 2 2 3. Haga clic en Instalación. Aparecerá el cuadro de diálogo Impresora compartida. Español 2 2 2 2 2 Impresión con Mac OS 9.
4. Seleccione la casilla de verificación Compartir impresora y escriba el nombre de la impresora y la contraseña según se le indique. 5. Haga clic en OK. En la lista de puertos del Selector, ahora figura el nombre de la impresora compartida. 6. Cierre el Selector. Acceso a la impresora compartida Para acceder a su impresora desde otro ordenador de la red, siga estos pasos. 1. Encienda la impresora. 2. Elija Selector en el menú Apple de todos los ordenadores desde los que desee acceder a la impresora.
3. En el siguiente cuadro de diálogo que aparezca, introduzca la contraseña para la impresora y haga clic en OK. 2 2 2 4. Seleccione el botón de radio adecuado de Impresión background para activarla o desactivarla. 2 5. Cierre el Selector. 2 Siga estos pasos para desinstalar el controlador de impresora. 1. Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. El disco del software de la impresora Epson se abrirá automáticamente. 2.
Capítulo 3 Impresión con Mac OS X Introducción al software de la impresora El software que se suministra junto con la impresora incluye un controlador y utilidades. El controlador de impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones. El software de la impresora incluye los siguientes cuadros de diálogo.
Comunes a todas las opciones: Impresora, Preajustes 3 Opción Copias y páginas: Copias, Ordenar, Páginas 3 Opción Disposición: Páginas por hoja, Sentido, Borde Opción Opciones de impresión: Guardar como archivo, Formato 3 Opción Ajustes impresión: Tipo papel, Color, Modo Opción Administración del color de la impresora: Administración del color 3 Opción Configuración del papel: Densidad del color, Tiempo de secado por paso del cabezal, Alimentación del papel, Grosor del papel, Succión del papel, Métod
Cómo acceder al software de la impresora Para acceder al software de la impresora instalado en el ordenador, siga estos pasos. Acceso al cuadro de diálogo Ajustar página Para abrir el cuadro de diálogo Ajustar página, haga clic en la opción Ajustar página del menú Archivo de su aplicación. Acceso al cuadro de diálogo Imprimir Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir en el menú Archivo de la aplicación.
Ajustes del cuadro de diálogo Ajustar página Desde aquí podrá configurar las opciones de Ajustes, Impresora, Tamaño, Orientación y Escala para imprimir. Nota: El cuadro de diálogo Ajustar página es una función estándar de Mac OS X. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información. 3 3 3 3 3 3 3 Ajustes Puede elegir entre Atributos de página, Tamaño de papel personalizado y Resumen. Atributos de página Español 3 3 3 Muestra los ajustes de configuración de la página.
Resumen Muestra la lista de los ajustes en vigor. Impresora Seleccione la impresora deseada. Nota: El ajuste de Impresora del cuadro de diálogo Ajustar página siempre debe coincidir con el ajuste de Impresora configurado en el cuadro de diálogo Imprimir. De lo contrario, es posible que los datos no se impriman correctamente. Tamaño Seleccione el tamaño del papel y el área de impresión que desee utilizar. De Mac OS X 10.2.0 a 10.2.
Rollo de papel - Sin bordes (Expansión automática) Imprime los datos ampliados en rollo de papel sin márgenes. Rollo de papel - Sin bordes (Mantener tamaño) Imprime en rollo de papel sin dejar márgenes y conservando la proporción de tamaño original. Rollo de papel - Banner Imprime datos de varias páginas en rollo de papel, de forma continua, dejando un margen de 3 mm a izquierda y derecha y 0 mm arriba y abajo.
Ajustes del cuadro de diálogo Imprimir Puede seleccionar los ajustes de Impresora y Preajustes para imprimir. Nota: El cuadro de diálogo Imprimir es una función estándar de Mac OS X. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información. Impresora Seleccione la impresora que desee usar. Nota: El ajuste de Impresora del cuadro de diálogo Ajustar página siempre debe coincidir con el ajuste de Impresora configurado en el cuadro de diálogo Imprimir.
Estándar 3 Imprime con los ajustes en vigor en ese momento. Guardar como 3 Imprime con los ajustes personalizados guardados. 3 Copias y páginas Permite configurar los ajustes de Copias, Ordenar y Páginas que se utilizarán en la impresión. 3 3 3 3 Copias Para definir el ajuste Copias, escriba el número de copias que desee imprimir en el cuadro de texto Copias.
Páginas Para definir el ajuste Páginas, elija entre Todo y De y a. Si selecciona De y a, introduzca la primera página del intervalo de páginas deseado en el cuadro de texto De, y la última página en el cuadro de texto a. Disposición Permite configurar los ajustes de Páginas por hoja, Sentido y Borde que desee utilizar para imprimir. Nota: Disposición es una función estándar de Mac OS X. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
Sentido Puede especificar el orden de impresión de las páginas en la hoja de papel. 3 3 Borde Puede imprimir un borde alrededor de las páginas en todas las hojas. Puede elegir entre Ninguno, Una línea fina, Una línea normal, Doble línea fina y Doble línea normal. 3 3 Opciones de impresión Si desea imprimir los datos como archivo, active la casilla de verificación Guardar como archivo y, a continuación, seleccione el formato de su preferencia en el menú desplegable Formato.
Ajustes impresión Configure los ajustes de Tipo papel, Color y Modo. Ajustar página Muestra el área de impresión elegida en la lista Tamaño papel del cuadro de diálogo Ajustar página. Seleccione el área de impresión elegida en la lista Tamaño papel del cuadro de diálogo Ajustar página.
Tipo papel El ajuste Tipo papel determina qué otros ajustes estarán disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina. En Tipo papel, seleccione el soporte correspondiente al papel cargado en la impresora. Busque en la siguiente lista el papel utilizado y seleccione el ajuste de Tipo papel correspondiente. Hay tipos de papel que disponen de varios ajustes de Tipo papel para seleccionar. 3 3 3 Nota: ❏ La disponibilidad de los papeles especiales depende del país.
Papel fotográfico satinado 250 Papel fotográfico satinado 250 Papel fotográfico de calidad superior Papel fotográfico de calidad superior Papel fotog. semibrillo calidad superior Papel fotog.
Color 3 Configure el ajuste de Color. Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Foto color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Nota: Para imprimir en cualquier soporte de impresión, a excepción de las transparencias, recomendamos seleccionar Foto color/ByN, incluso si desea imprimir los datos en negro. EPSON Stylus Pro 9800/7800 Configure el ajuste de Color. Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Color.
Modo Las opciones posibles son Automático, Predefinido o Más ajustes. Automático Es el método más rápido y sencillo para comenzar a imprimir. Si está seleccionado el modo Automático, el controlador de impresora se ocupará de los ajustes detallados acordes a los ajustes de Tipo papel y Color actuales.
Modo Ajuste color Cuando el ajuste de Color seleccionado es Color (o Foto color/ByN) y el modo seleccionado es Automático, aparecerá el menú desplegable Ajuste color. Puede seleccionar los siguientes ajustes. Vivo EPSON 3 3 Seleccione este ajuste para mostrar tonos verdes y azules vivos en las impresiones.
Predefinido El modo Predefinido permite realizar una amplia variedad de cambios con sólo un clic del ratón. En el menú desplegable Ajustes personalizados encontrará ajustes predeterminados por Epson. El menú desplegable Ajustes personalizados incluye los siguientes ajustes predeterminados: Nota: Estos ajustes predefinidos pueden estar inhabilitados (en gris), según los ajustes de Tipo de papel y Color configurados.
Ajustes de Más ajustes La configuración de Más ajustes permite un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión o para afinar varios ajustes de impresión y así adaptarlos a sus necesidades personales. Cuando esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y agregarlos a la lista de Ajustes personalizados. 3 3 3 3 3 3 3 Español 3 3 3 Calidad de impresión Seleccione la resolución con la que desee imprimir.
Giro horizontal Imprime los datos tal y como aparecerían en un espejo. El texto y los gráficos aparecerán al revés. Detalles finos Según el ajuste de Calidad de impresión seleccionado, puede activar Detalles finos para imprimir texto, gráficos uniformes y diseño lineal con contornos muy nítidos. Tonalidad de color Cuando en Color se selecciona Foto ByN avanzada, aparece el menú desplegable Tonalidad de color.
Administración del color de la impresora Esta opción permite controlar los métodos de correspondencia y ajuste de colores incluidos con el controlador de impresora. 3 3 3 3 3 Utilice estas opciones para experimentar con nuevas ideas de impresión o para afinar varios ajustes de impresora y adaptarlos a sus necesidades. Cuando esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede añadirlos a la lista de Ajustes personalizados del cuadro de diálogo Imprimir.
Ajuste color Seleccione este ajuste si desea utilizar los métodos de correspondencia y ajuste de color suministrados con la impresora. Para ver más detalles, haga clic en el triángulo contiguo a Más ajustes.
Modo 3 Seleccione este ajuste para mejorar tonos verdes y azules en las impresiones. Nota: Como este ajuste reproduce los tonos azules y verdes que no se pueden mostrar en el monitor, las impresiones pueden ser distintas de la imagen de la pantalla cuando esta función está seleccionada. Diagramas y gráficos Intensifica los colores y suaviza los tonos intermedios y realces de una imagen. Utilice este ajuste para el material gráfico destinado a presentaciones: cuadros y gráficos, por ejemplo.
Ajuste color (para Foto ByN avanzada) Cuando el ajuste de Color seleccionado es Foto ByN avanzada, aparece la siguiente pantalla. Ya puede configurar los ajustes avanzados de monocromo. Si desea más detalles sobre los ajustes adicionales, consulte la ayuda on-line.
ColorSync Esta función ajusta, automáticamente, los colores de la impresión para que coincidan con los colores de la pantalla. Seleccione este ajuste para imprimir fotografías escaneadas o gráficos informáticos. 3 3 3 3 3 3 Nota: Recuerde que la luz ambiental y la antigüedad, calidad y configuración del monitor pueden afectar a la calidad de la correspondencia de colores.
Desactivada (Sin ajuste de color) Este ajuste no suele ser recomendable, porque no permite que el controlador de impresora perfeccione o ajuste el color. Utilice este ajuste únicamente cuando cree un perfil de color nuevo o si los otros ajustes de Modo no producen impresiones satisfactorias.
Configuración papel Las siguientes opciones de Configuración papel le permitirán seleccionar ajustes detallados. Si utiliza papel especial de una marca distinta de Epson, configure los ajustes necesarios.
Modo Descripción Densidad de color Ajusta la intensidad de la densidad del color. Utilice un valor comprendido entre -50% y +50%. Si desea intensificar el color de las impresiones, arrastre el control deslizante con el ratón hacia la derecha (+). Si desea atenuar el color, deslícelo hacia la izquierda (-). Otro método es escribir un número (entre -50 y +50) en el cuadro contiguo al control deslizante. Utilice esta función cuando imprima en un soporte especial que no sea de Epson.
Modo Descripción Succión del papel La reducción de la succión del aire en el rodillo sirve para evitar que se arruguen u ondulen los papeles finos o empapados, y para eliminar las bandas verticales. La relación entre el parámetro y la potencia de succión es la siguiente. Estándar: 100% -1:84% -2:66% -3:50% -4:34% 3 Determina el método de corte óptimo, en función del grosor del papel. Estándar:velocidad normal y presión de corte normal. Papel delgado:baja presión de corte.
Opción rollo de papel Las opciones disponibles son Corte automático, Impresión de línea de página y Ahorrar rollo de papel. Corte automático Permite seleccionar los siguientes métodos de corte. Un corte Seleccione este ajuste si desea ahorrar papel. De este modo, se cortará el borde de una imagen o de una página. No obstante, la posición de corte puede variar ligeramente.
Dos cortes Seleccione este ajuste para evitar la pequeña separación que se produce con la opción Un corte. Se crea un margen entre las imágenes y el corte se produce a 1 mm a lo largo del interior de cada imagen. 3 3 3 3 3 3 Corte normal 3 3 Español Seleccione este ajuste si desea mantener los márgenes superior e inferior de los datos impresos.
Desactivada Seleccione este ajuste si desea cortar a mano las copias impresas. Siga estos pasos si desea cortar manualmente las copias impresas. Nota: Cuando se imprime en Lienzo sólo está disponible este ajuste. 1. Pulse el botón Origen del papell para seleccionar Corte automático de rollo desactivado . 2. Pulse el botón Intro . 3. El papel avanzará, automáticamente, hasta la guía del cortador. Después, la impresora se desconectará. En la pantalla LCD aparecerá Pausa. 4.
Impresión de línea de página Puede especificar si desea imprimir una línea de página en el lado derecho, y también en el inferior, de la página para cortarla manualmente. La operación de impresión de línea de página puede variar en función de la configuración de Corte automático. Para comprobar estos ajustes, consulte la tabla siguiente: "Funcionamiento de la impresora".
Expansión Si lo desea, puede imprimir los datos en el papel sin márgenes. Este menú aparece cuando el ajuste de Tamaño papel seleccionado en el cuadro de diálogo Ajustar página es Rollo de papel - Sin márgenes (Expansión automática) u Hoja - Sin márgenes (Expansión automática). Cantidad de ampliación Con el control deslizante, puede controlar hasta qué punto se imprimirá la imagen que sobresalga de los bordes del papel durante la impresión sin márgenes.
Resumen 3 Puede revisar la configuración actual del cuadro de diálogo Imprimir. 3 3 3 3 3 Nota: La opción Resumen es una función estándar de Mac OS X. 3 Siga estos pasos para guardar sus ajustes en el cuadro de diálogo Imprimir. 3 Español Almacenamiento de sus ajustes en el cuadro de diálogo Imprimir 3 3 1. En Preajustes, seleccione Guardar como. 2. En Guardar preajuste como, escriba el nombre que desee asignar a la configuración personalizada.
3. Asegúrese de que el nombre especificado en el paso 2 quede guardado en el menú desplegable Preajustes. Utilización de sus ajustes guardados en el cuadro de diálogo Imprimir Si desea utilizar sus ajustes guardados, seleccione su nombre en el menú desplegable Preajustes. Si cambia los ajustes de Tipo papel o de Color mientras está seleccionado su ajuste personalizado en la lista de Ajustes guardados, su ajuste guardado no se verá alterado por el cambio.
Impresión sin márgenes 3 Cuando el Tamaño de papel seleccionado en el cuadro de diálogo Ajustar página sea Hoja - Sin márgenes (Expansión automática), Hoja- Sin márgenes (Expansión automática, Mantener tamaño), Rollo papel - Sin márgenes (Expansión automática), Rollo papel - Sin márgenes (Mantener tamaño), o Rollo papel - Sin márgenes (Banner), Epson recomienda lo siguiente con respecto al soporte. 3 3 3 Anchos de papel compatibles: ❏ 10 pulg., 254 mm 3 ❏ 300 mm ❏ 13 pulg.
❏ Cuando se imprime en papel cortado, sólo se configuran a cero los márgenes izquierdo y derecho. El margen superior siempre es de 3 mm, y el inferior siempre de 14 mm. Es posible que se manche el reverso del papel. ❏ La tinta puede manchar el rodillo de la impresora. Si se mancha, limpie la tinta con un paño. ❏ La impresión con esta función tarda más que la impresión normal.
2. Configuración del ajuste Corte automático Consulte “Corte automático” en la página 194. 3 3. Haga clic en Aceptar. 3 4. Empiece a imprimir los datos desde la aplicación 3 Cancelación de la impresión Para hacerlo, siga las instrucciones descritas a continuación. 3 1. Abra el Centro impresión (Mac OS X 10.2.x) o Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3.x). 3 2. Apague la impresora. 3 3. Seleccione los datos que se están imprimiendo en la lista Nombre del documento.
Para acceder al cuadro de diálogo EPSON Printer Utility, los usuarios de Mac OS X 10.2 o posterior también pueden recurrir al siguiente procedimiento. 1. Haga doble clic en Macintosh HD (ajuste predeterminado). 2. Haga doble clic en la carpeta Aplicaciones. 3. Haga doble clic en la carpeta Utilidades. 4. Haga doble clic en el icono Centro impresión (Mac OS X 10.2.x) o en Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3.x). 5. Seleccione la impresora que desee utilizar para acceder a su EPSON Printer Utility. 6.
Uso de las utilidades de la impresora Las utilidades de la impresora EPSON permiten comprobar el estado actual de la impresora y realizar operaciones de mantenimiento desde el ordenador. También puede acceder al Manual de usuario, a información sobre el papel y al sitio Web de Soporte Técnico haciendo clic en el botón Asistente de impresión.
EPSON StatusMonitor Esta utilidad proporciona información acerca del estado de la impresora, como, por ejemplo, la cantidad de tinta que queda. Test inyectores Comprueba si están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión. Revise los inyectores si observa una disminución de la calidad de impresión y, después de la limpieza, para confirmar que los inyectores han quedado limpios. Consulte “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 207.
Alineación de cabezales Esta utilidad puede emplearse para mejorar la calidad de los datos impresos. Si aparecen líneas verticales desalineadas, o bandas blancas o negras en los datos impresos, es posible que la alineación del cabezal de impresión necesite ser ajustada. Use esta utilidad para volver a alinear el cabezal de impresión. Consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 210. EPSON LFP Remote Panel Esta utilidad le permite optimizar su impresora.
3. Si desea comprobar visualmente si hay algún inyector obstruido, si utiliza soportes especiales que no sean de Epson, o si el ancho del papel es inferior a 210 mm, haga clic en Imprimir. Haga clic en Auto si desea ejecutar una comprobación automática de los inyectores. Si una vez ejecutada se considera necesario, se realizará una limpieza automática del cabezal.
5. Si observa que faltan puntos, limpie los inyectores del cabezal de impresión (consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 209). 3 3 Limpieza del cabezal de impresión Si observa que los datos impresos aparecen borrosos o que han desaparecido puntos de los datos impresos, quizá pueda resolver estos problemas usando la utilidad Limpieza de cabezales para limpiar el cabezal de impresión, lo que asegura que los inyectores estén aplicando tinta correctamente.
Si tras la limpieza observa que faltan algunos puntos, pruebe las siguientes soluciones. ❏ Seleccione LIMPIEZA A FONDO en el panel de control de la impresora. Consulte “LIMPIEZA A FONDO” en la página 242. ❏ Repita este procedimiento cuatro o cinco veces. Apague la impresora durante toda una noche y, al día siguiente, vuelva a intentar limpiar el cabezal. ❏ Sustituya algunos cartuchos de tinta, pues podrían estar caducados o dañados.
Inicio de EPSON LFP Remote Panel Esta utilidad le permite optimizar su impresora. Siga estos pasos para iniciar EPSON LFP Remote Panel. 1. Compruebe que la impresora esté encendida. 3 3 3 2. Haga clic en EPSON LFP Remote Panel. 3. Para más información, consulte la Ayuda on-line de EPSON LFP Remote Panel.
2. Seleccione la opción Configuración de impresora o Administración del color de la impresora. 3. Haga clic en el botón Ayuda. Desinstalación del software de la impresora Siga estos pasos para desinstalar el controlador de impresora. 1. Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. El disco del software de la impresora Epson se abrirá automáticamente. 2. Abra la carpeta Mac OS X Software. 3. Haga doble clic en la carpeta Controlador de impresora. 4.
Capítulo 4 4 El panel de control 4 Botones, indicadores luminosos, mensajes e iconos El panel de control de la impresora consta de 7 botones, 4 indicadores luminosos y una pantalla de cristal líquido (LCD).
Botones En esta sección, se describen las funciones de los botones del panel de control. Botón Descripción 1 Botón de encendido Enciende o apaga la impresora. 2 Botón Pausa Detiene temporalmente la impresión. Reinicia la impresión si se pulsa cuando la impresora está en el modo de pausa. La impresora volverá al estado PREPARADA si se pulsa este botón en el modo Menú. Si se mantiene pulsado durante 3 segundos, elimina los datos de impresión almacenados en la memoria de la impresora.
7 Botón Avance papel u Botón Intro Hace retroceder el papel cuando las hojas han sido alimentadas con el botón Avance papel d. 4 Nota: Si ha alimentado manualmente papel hacia adelante, no podrá alimentar papel hacia atrás con este botón. 4 Cambia los parámetros en el orden inverso cuando se selecciona un parámetro en el modo Menú. 4 Ejecuta la opción si sólo es ejecutable. Si está seleccionado Hoja y se mantiene pulsado este botón 3 segundos, se expulsa la hoja de papel.
Indicadores luminosos En esta sección, se describen las funciones de los indicadores luminosos del panel de control. Los indicadores le permiten conocer el estado de la impresora y el tipo de error que se haya producido. Indicador luminoso Descripción 1 Encendido: La impresora está encendida. Indicador luminoso de potencia (verde) Intermitente: La impresora está recibiendo datos de impresión o apagándose. Apagado: La impresora está apagada.
3 Indicador luminoso de comprobación del papel (rojo) Encendido: Si estaba seleccionada el origen del papel Hoja , indica que no hay papel cargado en la alimentación manual. Si el origen del papel seleccionado era Corte automático de rollo activado o Corte automático de rollo desactivado , indica que se ha agotado el rollo de papel.
Combinación de botones En esta sección, se describen las funciones disponibles tras pulsar simultáneamente varios botones. Botones Función 1. Botón de encendido Si la impresora se enciende mientras se mantiene pulsado el botón Pausa, entrará en el modo Mantenimiento. 2. Botón Pausa 1. Botón Pausa 2. Botón Origen del papel l Si se pulsan el botón de Pausa y el de Origen del papel l, se activa y desactiva el ajuste Contador rollo papel.
Se muestra el logotipo de EPSON y una barra de progreso La impresora está preparándose para imprimir. CORTANDO PAPEL ESPERE, POR FAVOR La impresora está cortando el papel. ESPERE, POR FAVOR Espere a que aparezca el mensaje PREPARADA. LIMPIANDO ESPERE, POR FAVOR La impresora está limpiando los tubos de tinta. PULSE BOTÓN PAUSA Pulse el botón Pausa. CARGANDO TINTA La impresora está cargando el sistema de suministro de tinta. REINICIANDO ESPERE, POR FAVOR La impresora está reiniciándose.
Icono Separación del cabezal Iconos Descripción Ancho máximo Más ancho Ancho Estrecho Margen rollo papel Muestra el margen del papel cuando está seleccionado el rollo. Iconos Descripción Muestra los márgenes superior e inferior del rollo de papel. Este icono no aparece si está seleccionado Predeterminado. 15 mm: Los márgenes superior e inferior son de 15 mm, y los márgenes derecho e izquierdo de 3 mm.
Icono Contador rollo papel Aparece cuando están activadas las opciones CONFIG. PAPEL RESTANTE (del modo Mantenimiento) y CONTADOR ROLLO PAPEL (del modo Menú). Iconos Descripción 4 4 CONTADOR ROLLO PAPEL activado.
Icono del nivel del depósito de mantenimiento Muestra la capacidad disponible del depósito de mantenimiento. Muestra un icono de mantenimiento en las EPSON Stylus Pro 7800/7400 y dos en las EPSON Stylus Pro 9800/9400.
Ajustes de Menú 4 Cuándo utilizar el modo Menú 4 El modo Menú permite configurar los ajustes de la impresora y de otro tipo, directamente desde el panel de control, como si lo hiciera en el controlador o el software. Nota: ❏ Es posible que algunas aplicaciones envíen instrucciones a la impresora que anulen los ajustes de Menú. Revise los ajustes de su aplicación si no consigue los resultados esperados. ❏ Para ver los ajustes en vigor de Menú, imprima una hoja de estado.
“IMPRESIÓN DE PRUEBA” en la página 236 224 El panel de control “DETECTAR TAMAÑO PAPEL” en la página 234 ON (ACTIVADO), OFF (DESACTIVADO) “DETECTAR PAPEL TORCIDO” en la página 234 ON (ACTIVADO), OFF (DESACTIVADO) “TIEMPO DE ESPERA” en la página 235 OFF (DESACTIVADO), 30 seg, 60 seg, 180 seg, 300 seg “AJUSTE CORTADOR” en la página 235 EJECUTAR “ACTUALIZAR MARGEN” en la página 235 ON (ACTIVADO), OFF (DESACTIVADO) “REV. AUTOM.
“VERSIÓN” en la página 237 SN0xxxx. ICBS SW0xxxx.
MAGENTA V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% AMARILLO V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% “NIVEL DE TINTA” en la página 238 (EPSON Stylus Pro 9400/7400) NEGRO MATE V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% NEGRO MATE 2 V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% MAGENTA V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% MAGENTA 2 V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% CIAN V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% CIAN 2 V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, n
“VIDA ÚTIL” en la página 239 CORTADOR V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% MOTOR CARRO V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% MOTOR ALIMENTADOR V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% MOTOR PRESIÓN V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% UNIDAD CABEZAL V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% UNIDAD LIMPIEZA V*****LL, V****LL, V***LL, V**LL, V*LL, nn%, 0% 4 4 4 4 4 “NÚMERO PAPEL” en la página 240 ESTÁNDAR, 1-10 “SEPARACIÓN DEL CABEZAL” en la página 241 ESTREC
“MANTENIMIENTO” en la página 242 “ALINEACIÓN CABEZAL” en la página 243 “SUSTITUIR CORTADOR” en la página 242 EJECUTAR “CAMBIO TINTA NEGRA (sólo en las EPSON Stylus Pro 9800/7800)” en la página 242 EJECUTAR “LIMPIEZA A FONDO” en la página 242 EJECUTAR “AJUSTE DEL RELOJ” en la página 242 MM/DD/AA HH:MM “AJUSTE DEL CONTRASTE” en la página 242 De -20[dec] a +20[dec] “GROSOR DEL PAPEL” en la página 243 ESTÁNDAR, 0,1 mm – 1,5 mm “ALINEACIÓN” en la página 243 AUTO, MANUAL Procedimiento básico para
3. Configure el menú. Pulse el botón Menú r para configurar el menú seleccionado. En la pantalla LCD aparecerá la primera opción. 4. Seleccione una opción. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para seleccionar una opción. 5. Configure la opción. Pulse el botón Menú r para entrar en la opción seleccionada. En la pantalla LCD aparecerá el primer parámetro. 6. Seleccione un parámetro. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para seleccionar un parámetro de la opción. 7. Configure el parámetro.
Detalles del modo Menú CONFIG. IMPRESORA Este menú consta de las siguientes opciones. CONTADOR ROLLO PAPEL Si configura la alerta de rollo, recibirá un mensaje cuando no quede mucho papel. Si utiliza rollo de papel, escriba la longitud del rollo instalado en la impresora y el valor de alerta. Puede configurar una longitud de rollo de papel entre 5,0 y 99,5 m, y la alerta de rollo de papel de 1 a 15 m. Nota: Este ajuste sólo está disponible si se ha seleccionado ROLLO en la opción CONFIG.
LÍNEA DE PÁGINA Esta operación cambiará en función de la configuración de Corte automático Origen del papel Imprimir línea de página Funcionamiento de la impresora Corte automático de rollo activado Activada Imprime una línea de página sólo en el lado derecho y corta el papel automáticamente después de cada trabajo de impresión.
INTERFAZ Se puede seleccionar la interfaz que recibirá los datos de impresión. Si elige SELECCIÓN AUTOMÁT., la impresora alternará automáticamente entre las diversas interfaces según cuál sea la primera en recibir los datos. Si selecciona USB, IEEE1394 u TARJ. INTERFAZ OPCIO., los datos de impresión sólo serán recibidos por la interfaz seleccionada. Al cabo de 10 o más segundos sin recibir trabajos de impresión, la impresora regresará al estado de reposo.
En la tabla siguiente se muestra el margen predeterminado para el papel.
Si se imprimen los mismos datos con un margen de 3 mm y otro de 15 mm y se comparan, se observará que la parte derecha de la imagen con el margen de 15 mm no se ha imprimido. Inferior 15 mm Área recortada Área imprimible Rollo de papel Superior 15 mm 15 mm a la derecha Extremo inicial 15 mm a la izquierda Sentido de la impresión DETECTAR TAMAÑO PAPEL Seleccione ACTIVADA si desea comprobar que el tamaño del papel colocado en la impresora es el indicado para la anchura de los datos.
TIEMPO DE ESPERA El intervalo está comprendido entre 30 y 300 segundos. Si está desenchufado el cable de la impresora o la impresora se detiene durante más tiempo que el intervalo de tiempo configurado, se cancelará el trabajo de impresión y la impresora comenzará a alimentar papel. 4 4 4 AJUSTE CORTADOR Es posible ajustar la posición de corte del papel al imprimir sin márgenes superior e inferior.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA Si está seleccionada la opción ACTIVADA y se ejecuta un test de inyectores desde el controlador o el panel de control de la impresora, ésta no sólo verá si los inyectores están obstruidos sino que además realizará automáticamente una limpieza del cabezal de impresión. Nota: No seleccione ACTIVADA si utiliza papeles especiales que no sean de Epson, ni si el papel tiene una anchura inferior a 210 mm.
Nota: Se puede imprimir un patrón de test de inyectores desde el menú Utilidades del software de la impresora. En Windows, consulte “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 72. En Mac OS 9.x, consulte “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 152. En Mac OS X, consulte “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 207. 4 4 4 HOJA DE ESTADO 4 Imprime el estado actual.
NIVEL DE TINTA Muestra la cantidad de tinta que queda en cada cartucho ("V" significa "vacío" y "LL" significa "lleno"). V✽✽✽✽✽ LL (100-81%) V✽✽✽✽ LL (80-61%) V✽✽✽ LL (60-41%) V✽✽ LL (40-21%) V✽ LL (20-11%) nn% (menos del 10%) 0% (tinta agotada) DEPÓSITO MANTENIMIENTO Muestra la capacidad disponible del depósito de mantenimiento ("V" significa "vacío" y "LL" significa "lleno").
CONTADOR USO Permite ver el consumo de tinta (en mililitros) y el consumo de papel (en centímetros). 4 4 Nota: Los valores indicados en CONTADOR USO son aproximados. 4 BORRAR RECUENTO USO Borra los valores configurados en CONTADOR USO. 4 HISTORIAL TRABAJO Se puede ver el consumo de tinta (TINTA) en milímetros y el consumo de papel (PAPEL) en cm2 de cada trabajo de impresión guardado en la impresora. El trabajo más reciente quedará guardado con el número 0. BORRAR HISTOR.
MOTOR PRESIÓN Destinado únicamente al personal del servicio de mantenimiento. UNIDAD CABEZAL Destinado únicamente al personal del servicio de mantenimiento. UNIDAD LIMPIEZA Destinado únicamente al personal del servicio de mantenimiento. PAPEL PERSONALIZADO Este menú consta de las siguientes opciones. Para definir el ajuste de papel, consulte “Configuración de los ajustes de Papel” en la página 251.
SEPARACIÓN DEL CABEZAL Permite ajustar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel. En condiciones normales, deje esta opción configurada como ESTÁNDAR. Si observa que las imágenes impresas aparecen borrosas, seleccione ANCHA. Seleccione ESTRECHA para imprimir en papel fino, o MÁS ANCHA para imprimir en papel grueso. 4 4 4 PATRÓN DE GROSOR Imprime el patrón de detección de grosor del papel. Si se ha seleccionado la opción ESTÁNDAR en NÚMERO PAPEL el patrón no se imprimirá.
AJUSTE IMPRESIÓN Permite ajustar el modo Entrelazado. Los ajustes válidos son ESTÁNDAR, 1 y 2. Si lo prioritario es la velocidad de la impresión, aumente el valor. Si lo que prima es la calidad de la impresión, reduzca el valor. MANTENIMIENTO Este menú consta de las siguientes opciones. SUSTITUIR CORTADOR Muestra el procedimiento para sustituir el cortador de papel. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla LCD.
ALINEACIÓN CABEZAL 4 Este menú consta de las siguientes opciones. GROSOR DEL PAPEL 4 Puede ajustar el grosor del papel que va a utilizar. Si está utilizando papel especial Epson con un grosor de 0,2 mm o 1,2 mm, seleccione ESTÁNDAR. Si utiliza papel especial de otra marca, especifique un valor de grosor entre 0,1 y 1,5 mm. 4 4 Permite corregir los fallos de alineación de los cabezales para obtener unos resultados de impresión óptimos.
2. Pulse el botón Menú r para entrar en el modo Menú. 3. Pulse el botón Avance del papel d o Avance del papel u hasta ver el texto IMPRESIÓN DE PRUEBA. A continuación, pulse el botón Menú r. 4. Pulse el botón Avance del papel d o Avance del papel u hasta que aparezca el mensaje TEST DE INYECTORES. 5. Pulse el botón Menú r hasta que aparezca el texto IMPRIMIR. 6. Pulse el botón Intro test de inyectores.
Alineación del cabezal de impresión Para evitar el deterioro de la calidad de impresión como consecuencia de un problema de alineación del cabezal de impresión, alinéelo antes de comenzar a imprimir datos. Puede alinear el cabezal de impresión tanto manual como automáticamente. Pruebe primero con la alineación automática. Si sigue desalineado el cabezal, intente alinearlo a mano.
8. Cuando aparezca ALINEACIÓN en la fila inferior de la pantalla LCD, pulse el botón Menú r. 9. Seleccione AUTOMÁTICA y pulse el botón Menú r. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para seleccionar 2-SENTIDOS COLOR. 10. Pulse el botón Intro y la impresora comenzará a imprimir. Terminada la impresión, la alineación de cabezales se iniciará automáticamente.
EPSON Stylus Pro 9400/7400: 4 Calidad de impresión ✽ Menú principal Calidad de impresión personalizada A B C D E F Papel especial HQ Papel mate de bajo gramaje Matte paper - Alto gramaje Matte Paper mejorado Papel mate de larga duración Papel mate de bajo gramaje (dibujo lineal) #1 #2 - #1 #2 #3 Papel normal #1 #2 #1 #1/ #2✽✽ #2 - Papel normal (dibujo lineal) #1 #2 - #1/ #2✽✽ #2 - Papel de calco Papel sintético mejorado Papel sintético adhesivo mejorado #1 #2 - #1 #2 -
EPSON Stylus Pro 9800/7800: Nombre del soporte 248 Calidad de impresión ✽ Menú principal Calidad de impresión personalizada A B C D E F G Papel especial HQ Papel mate de bajo gramaje Matte paper - Alto gramaje Papel mate de bajo gramaje (dibujo lineal) #1 #2 - #1 #2 #3 - Matte Paper mejorado Papel mate de larga duración #2 #3 - #1 #2 #3 #3 Papel acuarela blanco - #3 - - #2 #3 - Papel fotográfico de calidad superior Papel fotog.
Papel acabado artístico extrasuave - #3 - - - #3 #3 Lienzo #2 #3 - - #2 #3 - Póster Matte mejorado #2 #3 - - #2 #3 #3 Papel normal #1 #2 #1 #1/ #2✽✽ #2 - - Papel normal (dibujo lineal) #1 #2 - #1/ #2✽✽ #2 - - Papel de calco #1 #2 - #1 #2 - - 4 4 4 4 ✽ Calidad de impresión A: Rápido, B: Calidad, C: Borrador, D: Normal, E: Fino-720 ppp, F: Súper fino-1440 ppp, G: Súper foto-2880 ppp ✽ Cuando esté seleccionada la opción Súper en el cuadro de diálogo Más ajustes
5. Pulse el botón Intro para registrar su valor. 6. Pulse el botón Origen papel l, y luego el botón Avance papel d. 7. Cuando aparezca ALINEACIÓN en la fila inferior de la pantalla LCD, pulse el botón Menú r. 8. Seleccione MANUAL y pulse el botón Menú r. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para seleccionar 2-SENTIDOS COLOR. 9. Pulse el botón Intro y la impresora comenzará a imprimir.
10. Después de la impresión, se muestran los números de patrón y juego actual. Seleccione el juego de menor separación y pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para ver el número de dicho juego. 11. Pulse el botón Intro para registrar el número del juego. Se mostrará el número del siguiente patrón. A continuación, repita el paso 10. Si el resultado de esta alineación no le satisface, pulse el botón Origen del papel l para volver al nivel anterior y, a continuación, seleccione DOS SENTIDOS TODOS.
❏ Tiempo de secado ❏ Succión del papel ❏ Ajuste impresión Registro de los ajustes Para registrar los ajustes del papel, siga estos pasos. 1. Cargue el papel que desee comprobar. 2. Pulse el botón Menú r para entrar en el modo Menú. 3. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para seleccionar PAPEL PERSONALIZADO. 4. Pulse el botón Menú r hasta que aparezca el texto NÚMERO PAPEL. 5. Pulse el botón Menú r y luego el botón Avance papel d o Avance papel u.
9. Si fuera necesario, pulse el botón Origen papel l. 10. Seleccione PATRÓN DE GROSOR y pulse el botón Menú r. Pulse el botón Intro para iniciar la impresión del patrón de prueba de impresión de grosor. Ejemplo de patrón de test de grosor del papel: 4 4 4 4 11. Examine el patrón impreso para determinar qué conjunto de líneas se encuentra alineado (muestra la separación más pequeña) y anote el número correspondiente. 12. Tras imprimir el patrón, aparecerá el texto NÚMERO DE GROSOR.
18. Seleccione TIEMPO DE SECADO y pulse el botón Menú r. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para seleccionar el tiempo (en segundos) y, a continuación, pulse el botón Intro . 19. Si fuera necesario, pulse el botón Origen papel l. 20. Seleccione SUCCIÓN DEL PAPEL, y pulse el botón Menú r. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para seleccionar ESTÁNDAR, -1, -2, -3, o -4, y luego pulse el botón Intro . 21. Si fuera necesario, pulse el botón Origen papel l. 22.
4. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para seleccionar el número registrado que desee utilizar. Si está seleccionada la opción ESTÁNDAR, la impresora imprimirá los datos en función de los ajustes del controlador. Si selecciona la opción Nº X, los ajustes del panel de control sustituirán a los del controlador. 5. Pulse el botón Intro . Si selecciona Nº X, el número seleccionado aparecerá en la pantalla LCD. 4 para salir del modo Menú.
Configuración del valor de alerta del papel Si configura el valor de alerta siguiendo estos pasos, recibirá un mensaje cuando no quede mucho papel en el rollo. Nota: Este ajuste sólo está disponible si se ha seleccionado ROLLO en la opción CONFIG. PAPEL RESTANTE del modo Mantenimiento. Si desea más información, consulte “CONFIG. PAPEL RESTANTE” en la página 262. 1. Pulse el botón Menú r para entrar en el modo Menú. 2. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u hasta ver el texto CONFIG. IMPRESORA.
Capítulo 5 5 Modo de mantenimiento 5 Modo de mantenimiento 5 Procedimiento de configuración del modo de mantenimiento 5 5 Para configurar los ajustes del modo de mantenimiento, siga estos pasos. 5 Nota: ❏ Pulse el botón Origen del papel l para volver al paso anterior. 5 ❏ Cuando la impresora está en el modo Mantenimiento, no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD. Por lo tanto, utilice el modo de mantenimiento cuando la impresora se encuentre en el estado normal (sin errores).
4. Seleccione un parámetro. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para seleccionar un parámetro de la opción. 5. Configure el parámetro. Pulse el botón Intro para guardar el parámetro seleccionado. Si el parámetro es sólo para ejecución, pulse el botón Intro para ejecutar la función asociada a la opción. Nota: Si en la pantalla LCD aparece un segundo parámetro, repita los pasos 4 y 5 para seleccionarlo y configurarlo. 6. Salga del modo de mantenimiento.
Lista del modo Mantenimiento 5 Opción Primeros parámetros Segundos parámetros “VOLCADO HEXADECIMAL” en la página 260 IMPRIMIR EJECUTAR 5 “IDIOMA” en la página 261 ESPAÑOL, INGLÉS, FRANCÉS, ITALIANO, ALEMÁN, PORTUGUÉS, HOLANDÉS - 5 “CONFIG. PAPEL RESTANTE” en la página 262 DESACTIVADA, ROLLO - 5 “UNIDAD DE MEDIDA” en la página 262 METRO, PIE/PULGADA - 5 “PRESIÓN DE CORTE” en la página 262 0% - 150% - “LIMPIEZA SUPERSÓNICA” en la página 262 EJECUTAR - 5 “ENCEND. ALIM.
“MENÚ INFORM.
3. Pulse el botón Menú r para ver en pantalla IMPRIMIR, y pulse el botón Intro para comenzar la impresión. Los datos del búfer de impresión se imprimirán con datos hexadecimales de 16 bytes en la columna de la izquierda y con sus correspondientes caracteres ASCII en la columna de la derecha. Nota: Si el último dato tiene menos de 16 bytes, no se imprimirá hasta que se pulse el botón Pausa . IDIOMA 5 5 5 5 5 Es posible seleccionar el idioma de la pantalla LCD.
CONFIG. PAPEL RESTANTE Puede seleccionar una función de contador del papel que queda. Cuando esta función está activada, CONTADOR ROLLO PAPEL o aparece en el menú CONFIG. IMPRESORA. 1. En el modo de mantenimiento, pulse el botón Avance papel d o Avance papel u hasta ver el texto CONFIG. PAPEL RESTANTE. A continuación, pulse el botón Menú r. 2. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para seleccionar la función deseada. 3. Pulse el botón Intro .
ENCEND. ALIM. ROLLOPAP Puede ahorrar rollo de papel haciendo que no avance el rollo cuando se enciende la impresora. 5 5 TIEMPO ALIM. AUTOM. HOJAS Puede seleccionar cuánto tiempo tarda la carga automática de hojas sueltas. Si selecciona DESACTIVADA, el papel no avanzará automáticamente. En ese caso, tiene que pulsar el botón Pausa para hacer avanzar el papel. 5 5 PANEL PREDETERMINADO Puede anular todos los valores que haya configurado en el modo Menú y recuperar los ajustes de fábrica. MENÚ INFORM.
Capítulo 6 Manipulación del papel Notas sobre soportes especiales y otros tipos de papel Epson Aunque la mayoría de los tipos de papel estucado permiten obtener buenos resultados de impresión, la calidad resultante puede variar en función de la calidad del papel y del fabricante. Pruebe la calidad de la impresión antes de adquirir una gran cantidad de un tipo de papel determinado.
Almacenamiento de soportes especiales EPSON Para mantener la calidad del papel especial Epson: 6 ❏ Para evitar problemas de humedad, almacene el papel no utilizado en la bolsa de plástico y envoltorio exterior originales. 6 ❏ No almacene el papel en lugares expuestos a altas temperaturas, humedad o luz directa del sol.
Utilización del rollo de papel Inserción del rollo de papel en el eje Siga estas instrucciones para instalar el rollo de papel en el eje. 1. Deslice el tope móvil negro hasta el extremo del eje. 2. Al instalar un rollo de papel con un eje de 2 pulgadas, retire los topes grises de los bordes. Nota: Guarde en un lugar seguro los topes grises para su utilización posterior.
Al instalar un rollo de papel con un eje de 3 pulgadas, deslice los topes grises hasta hacerlos coincidir con los negros y blancos, de modo que queden niveladas las cuatro flechas. 6 6 6 6 6 3. Coloque el rollo de papel sobre una superficie lisa para que no se desenrolle. Deslice el rollo de papel dentro del eje e insértelo en el eje blanco hasta que quede firmemente asegurado. 6 6 Nota: No sitúe el eje en posición vertical al insertar el rollo de papel. Puede obstaculizar la alimentación del papel. 4.
Extracción del rollo de papel del eje Siga estas instrucciones para retirar el rollo de papel del eje. 1. Coloque el eje cargado de papel hacia abajo sobre una superficie lisa. 2. Deslice el tope móvil negro hasta el extremo del eje golpeando ese mismo extremo con la mano para aflojarlo. Se retira el borde. c Precaución: Para extraer el tope móvil negro del eje, no sitúe este en posición vertical ni golpee el extremo contra el suelo, ya que podría averiarse. 3. Extraiga el rollo de papel del eje.
Instalación y retirada del eje de la impresora Siga estas instrucciones para unir el eje cargado de papel a la impresora. Cuando retire el eje de la impresora, quite el rollo de papel de la ranura de inserción de papel y, a continuación, invierta el orden de los siguientes pasos. 1. Abra la cubierta del rollo de papel. 2. Asegúrese de que el borde movible está correctamente fijado dentro del extremo del rollo de papel. 6 6 6 6 6 3.
4. Levante de nuevo el eje y, a continuación, colóquelo en los corchetes de montaje que están dentro de la impresora. 5. Cierre la cubierta del rollo de papel o consulte “Carga del rollo de papel” en la página 271 para cargar papel.
Carga del rollo de papel 6 Siga estas instrucciones para cargar el rollo de papel. 6 Nota: Es posible que desee instalar la cesta del papel antes de imprimir. Consulte “Colocación de la cesta del papel” en la página 300. 1. Abra la cubierta del rollo de papel. Asegúrese de que el rollo de papel esté correctamente instalado en la impresora. 6 6 2. Compruebe que la impresora esté encendida. 3.
4. Cargue el papel en la ranura de inserción de papel. 5. Empuje hacia abajo el papel, a través de la ranura de inserción, hasta que salga por debajo. Nota: Si el rollo de papel no sale, siga las instrucciones que se indican a continuación.
❏ Ajuste la intensidad del avance pulsando los botones Avance papel del panel de control. Cuando utilice un papel pesado, grueso o doblado, pulse el botón Avance papel (u) para aumentar la potencia. Cuando utilice papel delgado o ligero, pulse el botón Avance papel (d) para reducir la potencia. 6 6 6 6 6 6. Tenga sujeto el borde inferior del papel mientras gira el rollo de papel para tensarlo. Asegúrese de que el borde inferior del papel está recto y alineado con la línea horizontal.
7. Coloque la palanca de papel en la posición de fija y cierre la tapa del rollo de papel. Aparecerá el mensaje PULSE BOTÓN PAUSA. 8. Pulse el botón Pausa . Los cabezales de impresión se mueven y el papel avanza automáticamente hasta la posición de impresión. Aparecerá el mensaje PREPARADA en la pantalla LCD. Nota: Aunque no pulse el botón Pausa , el cabezal de impresión se mueve y el papel avanza automáticamente hasta la posición de impresión. Aparecerá el mensaje PREPARADA en la pantalla LCD. 9.
Ahora, la impresora ya está preparada para imprimir. No abra la cubierta frontal mientras la impresora esté imprimiendo. Si la cubierta frontal se abre durante la impresión, ésta se detendrá, para reanudarse en cuanto se cierre la cubierta. La detención y reanudación de la impresión puede reducir la calidad de la impresión. c Precaución: No deje el papel en la impresora durante mucho tiempo, pues podría disminuir su calidad. Recomendamos sacar el papel de la impresora después de imprimir.
Corte del rollo de papel o impresión de líneas de página Al finalizar una tarea de impresión, la impresora cortará automáticamente el rollo de papel o imprimirá líneas de página alrededor de los datos impresos, según los ajustes que haya configurado. Puede configurar estos ajustes con el panel de control o el software de la impresora. Nota: ❏ Normalmente, los ajustes del controlador de impresora tienen preferencia sobre los del panel de control.
Corte manual del rollo de papel Siga estos pasos si desea cortar manualmente las copias impresas. 1. Pulse el botón Origen del papel l para seleccionar Corte automático de rollo desactivado . 2. Pulse el botón Intro . 6 6 6 3. El papel avanzará, automáticamente, hasta la guía del cortador. Después, la impresora se desconectará. En la pantalla LCD aparecerá Pausa. 6 4. Si fuera necesario, ajuste la posición de corte con el botón Avance papel d o Avance papel u. 6 5.
Utilización del recogedor automático de papel Cuando quiera imprimir los datos en un rollo de papel pero no desee cortarlo o que caiga al suelo, puede utilizar este recogedor automático de papel opcional que recoge la impresión. Consulte el Manual del usuario del recogedor automático de papel para instalar la unidad en la impresora. Nota: ❏ El recogedor automático de papel está diseñado únicamente para las EPSON Stylus Pro 9800/9400.
Cuadro de control El cuadro de control se encuentra sobre la unidad colocada en el lado derecho inferior de la impresora. A continuación, se indican las funciones de los conmutadores y los significados del indicador luminoso Sensor. 6 6 6 6 Conmutador manual Conmutador automático 6 6 Encendido Indica que el detector de luz está alineado con el emisor de luz. Esto significa que el recogedor automático de papel está preparado para recoger la impresión.
Ajuste del sensor El ángulo de los sensores del recogedor viene ajustado de fábrica. Sin embargo, si el indicador luminoso Sensor del cuadro de control parpadea, tendrá que ajustar el sensor para que el detector de luz esté alineado con el emisor de luz. Cuando estén alineados, se encenderá el indicador luminoso Sensor. c Precaución: ❏ No coloque el sensor en contacto directo con la luz del sol. Si lo hace, es posible que el recogedor automático de papel no funcione correctamente.
2. Ajuste el ángulo horizontal del emisor hasta que se encienda el indicador luminoso Sensor. 6 6 6 6 6 6 3. Mantenga el detector en esa posición mientras vuelve a apretar el mando. 6 w Advertencia: ❏ Apague el recogedor automático de papel antes de cargar papel. Si el recogedor automático se pone en marcha inesperadamente se pueden producir daños físicos. ❏ Asegúrese de que el recogedor automático está instalado correctamente y de forma segura. Si se produce un fallo se pueden provocar daños físicos.
❏ Saque el eje central de los ganchos superiores de la cesta y los ejes inferiores de los orificios de la parte inferior de la base. Luego, coloque la cesta del papel bajo la impresora. Giro hacia delante del papel Cuando desee tener el papel enrollado en el núcleo del recogedor con la impresión en la cara exterior, configure el recogedor automático de papel para que gire hacia delante el papel. Siga estos pasos. 1. Instale las tres guías del papel que acompañan al recogedor automático del papel. 2.
4. Pulse el botón Avance papel d de la impresora para que avance el rollo de papel. 6 6 6 6 6 5. Coloque el conmutador Auto del cuadro de control en la posición Off.
6. Ponga tres trozos de cinta adhesiva en el borde inicial del rollo de papel uniéndolo al núcleo del recogedor. 7. Pulse el botón Avance papel d para que el papel avance hacia delante y cree un bucle.
8. Mantenga el conmutador Manual del recogedor automático de papel en la posición hacia adelante y recoja como mínimo un giro de papel en el núcleo del recogedor. Asegúrese de que queda suficiente espacio entre el rollo de papel y el núcleo del recogedor. 6 6 6 6 6 6 6 Cuando desee tener el papel enrollado en el núcleo del recogedor con la impresión en la cara interior, configure el recogedor automático de papel para que gire hacia atrás el papel. Siga estos pasos. 1.
4. Pulse el botón Avance papel d de la impresora para que avance el rollo de papel. 5. Coloque el conmutador Auto del cuadro de control en la posición Off.
6. Ponga el extremo del rollo de papel alrededor de la parte posterior del núcleo del recogedor como se muestra abajo. A continuación, ponga tres trozos de cinta adhesiva en el borde inicial del rollo de papel y fíjelo al núcleo del recogedor. 6 6 6 6 6 7. Pulse el botón Avance papel d para que el papel avance hacia delante y cree un bucle.
8. Mantenga el conmutador Manual del recogedor automático de papel en la posición hacia atrás y recoja como mínimo un giro de papel en el núcleo del recogedor. Asegúrese de que queda suficiente espacio entre el rollo de papel y el núcleo del recogedor. Recogida de la impresión Cuando el recogedor automático de papel esté instalado y el núcleo del recogedor esté cargado con papel y se haya configurado para recogerlo en la dirección deseada, podrá utilizar el recogedor para recoger las impresiones.
c Precaución: Durante el funcionamiento, asegúrese de permanecer fuera del área de detección del sensor. Si se corta el haz de luz del sensor es posible que el papel se recoja estando tirante y afecte negativamente a la impresión. 6 6 6 6 Detector de luz Área de detección del sensor detector de luz Emisor de luz 6 6 6 2. Configure la dirección de recogida con el conmutador Auto del cuadro de control. 6 Cómo girar hacia delante Cómo girar hacia atrás Español 1.
3. Envíe un trabajo de impresión a la impresora. La impresora comienza a imprimir. El recogedor automático de papel recogerá el papel en la dirección que haya configurado en el paso 2. Nota: No toque el conmutador Manual mientras se está imprimiendo. Si lo hace, podría estropear las impresiones. Retirada el papel después de la recogida Después de la recogida del papel, retire el núcleo del recogedor como se indica a continuación. 1. Desconecte el recogedor automático de papel.
3. Gire la palanca para desbloquear la unidad movible y deslícela hacia la izquierda para que quede libre el extremo del núcleo del recogedor. Al mismo tiempo, sostenga el núcleo del recogedor con una mano para evitar que caiga. 6 6 6 6 6 4. Retire el núcleo del recogedor del extremo de la unidad movible. 6 6 Español 6 6 5. De igual forma, retire el núcleo del recogedor del extremo de la unidad de control.
Uso de hojas sueltas Carga de hojas sueltas Si va a cargar hojas sueltas de más de 483 mm (lado mayor del tamaño Súper A3/B), consulte la siguiente sección. Para cargar papel del tamaño A4, Carta, A3, US B y Súper A3/B, consulte “Carga de hojas sueltas con una longitud A4/Carta, A3/US B y Súper A3/B” en la página 295. Si imprime en papel grueso (entre 0,5 y 1,5 mm), consulte “Impresión en papel grueso (entre 0,5 y 1,5 mm)” en la página 296.
3. Compruebe que no esté intermitente el indicador luminoso de encendido y coloque la palanca de papel en la posición de liberada. En la pantalla LCD, aparecerá el mensaje PALANCA LIBERADA. CARGUE PAPEL. 6 6 6 6 6 6 4. Cargue la hoja en la ranura de inserción de papel hasta que salga por abajo. Asegúrese de que los extremos derecho e inferior de la hoja están rectos y se encuentran en línea con las líneas horizontal y vertical.
5. Coloque la palanca de papel en la posición de seguro. Aparece el mensaje PULSE BOTÓN PAUSA en la pantalla LCD. 6. Pulse el botón Pausa . Los cabezales de impresión se mueven y la hoja avanza automáticamente hasta la posición de impresión. Aparecerá el mensaje PREPARADA en la pantalla LCD. Nota: Aunque no pulse el botón Pausa , los cabezales de impresión se mueven y el papel avanza automáticamente hasta la posición de impresión. Aparecerá el mensaje PREPARADA en la pantalla LCD.
Carga de hojas sueltas con una longitud A4/Carta, A3/US B y Súper A3/B Para cargar hojas sueltas con una longitud A4/Carta, A3/US B y Súper A3/B, siga las instrucciones que se indican a continuación. c Precaución: En la medida de lo posible, no toque la superficie imprimible del papel puesto que las huellas dactilares pueden reducir la calidad de impresión. 6 6 6 1. Asegúrese de que la impresora está encendida y la tapa del rollo de papel cerrada. 6 2.
4. Pulse el botón Pausa . Los cabezales de impresión se mueven y la hoja avanza automáticamente hasta la posición de impresión. Aparecerá el mensaje PREPARADA en la pantalla LCD. Nota: Aunque no pulse el botón Pausa , los cabezales de impresión se mueven y el papel avanza automáticamente hasta la posición de impresión. Aparecerá el mensaje PREPARADA en la pantalla LCD. Ahora, la impresora ya está preparada para imprimir. No abra la cubierta frontal mientras la impresora esté imprimiendo.
❏ Cargue siempre el papel grueso del tamaño B1 (728 × 1030 mm) primero por el lado más largo. Quizás desee seleccionar la configuración Horizontal en el controlador de la impresora. 1. Coloque la cesta del papel hacia delante como se explica en “Cuando haga avanzar el papel hacia delante (Banner de rollo de papel [1580 mm o más]; hojas sueltas gruesas [0,5 mm o más])” en la página 300. 2. Compruebe que la impresora esté encendida. 6 6 6 3.
5. Abra la tapa frontal. 6. Cargue la hoja en la ranura de inserción de papel de forma que el extremo inferior del papel se sitúe detrás de la tapa frontal abierta. Asegúrese de que los extremos derecho e inferior de la hoja están rectos y se encuentran en línea con las líneas horizontal y vertical.
7. Coloque la palanca de papel en la posición de seguro y cierre la tapa frontal. Aparece el mensaje PULSE BOTÓN PAUSA en la pantalla LCD. 6 6 6 6 6 8. Pulse el botón Pausa , y siga el procedimiento utilizado con otros tipos de hojas sueltas. 6 Nota: Aunque no pulse el botón Pausa , los cabezales de impresión se mueven y el papel avanza automáticamente hasta la posición de impresión. Aparecerá el mensaje PREPARADA en la pantalla LCD.
Colocación de la cesta del papel Para evitar que las impresiones se ensucien o arruguen, coloque la cesta del papel como se explica a continuación. Puede utilizar la cesta del papel tanto para el rollo de papel como para las hojas sueltas. Para las EPSON Stylus Pro 9800/9400 Cuando haga avanzar el papel hacia delante (Banner de rollo de papel [1580 mm o más]; hojas sueltas gruesas [0,5 mm o más]) c Precaución: ❏ No cargue papel grueso de más de 24 pulgadas de largo, pues podría dañar las impresiones.
1. Compruebe que los ganchos superiores estén introducidos completamente y que las guías del papel se encuentren en la parte delantera de la cesta del papel. 6 6 6 6 6 6 2. Baje los ejes inferiores en la posición hacia delante como se muestra, de forma que se apoyen en el suelo.
Alimentación de papel hacia atrás Nota: ❏ Cuando alimente hacia atrás rollo de papel mayor del tamaño B0, asegúrese de que la impresora tiene, al menos, 30 cm (12 pulgadas) de espacio en la parte de atrás. De este modo se evita que se doblen los bordes del papel impreso. ❏ Cuando haga avanzar hacia atrás el papel, quite el borde la unidad de control y deslice totalmente la unidad móvil hasta el extremo izquierdo de la impresora.
2. Estire de los ganchos superiores al máximo. Enganche los dos extremos del eje central a los ganchos superiores de la cesta. 6 6 6 6 6 3. Compruebe que los ejes inferiores estén hacia arriba y enganche los anillos de la cesta a los ganchos superiores de la cesta.
Para las EPSON Stylus Pro 7800/7400 Alimentación de papel hacia delante Cuando haga avanzar el papel hacia delante, baje la cesta del papel en la posición hacia adelante, como se muestra a continuación. Nota: Alimente el papel hacia adelante si es grueso (entre 0,5 y 1,5 mm) o su longitud supera los 914,4 mm.
Cuando esté suelta la cesta del papel, gire la pieza siguiente para fijarla.
Alimentación de papel hacia atrás Cuando haga avanzar el papel hacia atrás, gire la cesta del papel a la posición hacia atrás, como se muestra a continuación. Nota: ❏ Puede hacer retroceder papeles con longitud inferior a 914,4 mm; en el resto de los casos, hágalo avanzar hacia adelante. ❏ Si el grosor del papel es igual o superior a 0,5 mm, aliméntelo hacia adelante.
Capítulo 7 7 Mantenimiento y transporte 7 Cuando el indicador luminoso Tinta de la impresora está intermitente, significa que hay poca tinta y que tiene que conseguir un cartucho de tinta de repuesto. Cuando el indicador Tinta está encendido, significa que ya no queda nada de tinta y que tiene que sustituir el cartucho vacío. La pantalla LCD también muestra QUEDA POCA TINTA o FALTA TINTA. Nota: Incluso si sólo uno de los cartuchos está vacío, la impresora no puede continuar la impresión.
2. Empuje la cubierta del compartimento de tinta para abrirla. 3. Levante las palancas de tinta y sitúelas en la posición de liberada.
4. Saque con cuidado el cartucho vacío de la impresora. 7 7 7 7 c Precaución: No agite con demasiada fuerza los cartuchos que se hayan instalado anteriormente. 5. Asegúrese de que el cartucho de tinta de recambio es del color correcto y desembálelo. Para obtener un resultado óptimo, agite bien el cartucho antes de instalarlo. 7 7 7 7 Español w Advertencia: Si se mancha las manos de tinta, láveselas a conciencia con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.
Nota: La impresora tiene un sistema de protección para impedir que los cartuchos se inserten de forma incorrecta. Si no puede colocar suavemente el cartucho, quizás no sea del tipo adecuado. Compruebe el embalaje y el código de producto. 6. Sostenga el cartucho de tinta con la flecha hacia arriba, apuntando hacia la parte posterior de la impresora, y colóquelo en la ranura. No fuerce el cartucho.
7. Baje la palanca de tinta y sitúela en la posición de segura. 7 7 7 7 7 7 8. Cierre la tapa del compartimento de tinta. La impresora vuelve al estado anterior.
Conversión de los cartuchos de tinta negra Es posible cambiar la tinta negra para adaptarla a sus necesidades. Puede elegir entre Negro mate y Negro foto. c Precaución: Para evitar interrumpir el cambio de tinta negra, siga estas instrucciones: ❏ No apague la impresora. ❏ No abra la cubierta frontal. ❏ No sitúe la palanca de papel en la posición de liberada. ❏ No extraiga los cartuchos de tinta. ❏ No extraiga el depósito de mantenimiento. ❏ No desenchufe el cable de alimentación.
2. Pulse el botón Menú r para entrar en el modo Menú. 3. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u para seleccionar MANTENIMIENTO. A continuación, pulse el botón Menú r. 4. Pulse el botón Avance papel d o Avance papel u hasta ver el texto CAMBIO TINTA NEGRA. A continuación, pulse el botón Menú r. 5. Pulse el botón Intro para ejecutar la acción. 6. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje ABRA CUBIERTA DERECHA, abra la cubierta del compartimento de tinta derecho.
7. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje LEVANTE PALANCA DCHA. DE TINTA, levante la palanca del compartimento de tinta derecho. 8. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje ABRA CUBIERTA IZQUIERDA, abra la cubierta del compartimento de tinta izquierdo.
9. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje LEVANTE PALANCA IZQ. DE TINTA, levante la palanca del compartimento de tinta izquierdo. 7 7 7 7 7 7 10. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje SAQUE LOS CUATRO CARTUCHOS DEL LADO DERECHO, saque los cuatro cartuchos del compartimento de tinta derecho.
11. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje INSTAL. CARTUCHOS CONVR C/M/A, inserte los tres cartuchos de conversión (cian, magenta y amarillo) en las ranuras del compartimento de tinta derecho. Nota: Si en la pantalla LCD aparece VIDA CARTUCHO CONVR. SUSTITUYA CART. CONVERSIÓN POR UNO NUEVO., pulse el botón Pausa . Saque el cartucho o cartuchos antiguos de conversión del compartimento derecho de la tinta e inserte el cartucho o cartuchos nuevos de conversión.
12. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje BAJE PALANCA DCHA. DE TINTA, baje la palanca del compartimento de tinta derecho. 7 7 7 7 7 7 13. La impresora iniciará el vaciado de tinta, y en la pantalla LCD aparecerá el mensajeDRENANDO TINTA XX%. Espere hasta que el vaciado concluya.
14. Una vez terminado el vaciado, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje LEVANTE PALANCA DCHA. DE TINTA. Levante la palanca del compartimento derecho de tinta. 15. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje SAQUE CARTUCHOS CONVR C/M/A, saque los tres cartuchos de conversión (cian, magenta y amarillo) de las ranuras del compartimento de tinta derecho.
16. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje INSTALE CUATRO CARTUCHOS TINTA EN EL LADO DERECHO, inserte los cartuchos en las ranuras especificadas. 7 7 7 7 7 17. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje BAJE PALANCA DCHA. DE TINTA, baje la palanca del compartimento de tinta derecho. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje BAJE PALANCA IZQ. DE TINTA, baje la palanca del compartimento de tinta izquierdo.
18. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje LEVANTE PALANCA DCHA. DE TINTA, levante la palanca del compartimento de tinta derecho. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje LEVANTE PALANCA IZQ. DE TINTA, levante la palanca del compartimento de tinta izquierdo. 19. La impresora comenzará a cargar tinta. Al cabo de un rato, en la pantalla LCD aparecerán los mensajes de las palancas de tinta.
Actualización de la información del controlador de impresora Después de la operación de sustitución, siga estos pasos para actualizar la información del controlador. En Windows Haga clic en la ficha Principal y asegúrese de que aparezca el cartucho de tinta correcto. Si no es así, configure manualmente la información haciendo clic en la ficha Utilidad y luego en el botón Información de la impresora y opciones. 7 7 7 7 7 7 7 En Mac OS 9.
En Mac OS X Quite la impresora del Centro de impresión (Mac OS X 10.2.x) o de la Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3.x), y luego vuelva a añadirla. Sustitución del depósito de mantenimiento Si el icono del depósito de mantenimiento indica que está lleno o casi lleno en la pantalla LCD, sustituya el depósito. Para conocer el código de producto del depósito de mantenimiento, consulte “Productos consumibles” en la página 405. Siga estos pasos para sustituir el depósito de mantenimiento. 1.
3. Guarde el depósito de mantenimiento usado en la bolsa de plástico incluida. Nota: Evite sacudir el depósito de mantenimiento usado antes de que quede herméticamente sellado en la bolsa de plástico. 4. Inserte el nuevo depósito de mantenimiento en su posición. 7 7 7 7 Sustitución del cortador de papel Si el cortador de papel no corta limpiamente, es posible que no esté afilado y haya que sustituirlo. 7 Advertencia: Tenga cuidado de no cortarse mientras sustituye el cortador de papel.
5. Pulse el botón Menú r. Cuando aparezca el mensaje EJECUTAR en la pantalla LCD, pulse el botón Intro . c Precaución: No mueva nunca el soporte del cortador de papel con la mano. Si lo hace, puede dañar la impresora. 6. Cuando el papel del cortador de papel se detiene en la posición de sustitución, se muestra el mensaje ABRA CUBIERTA FRONTAL PARA VER ETIQUETA SUSTITUCIÓN CORTADOR. Abra la tapa frontal.
7. Cuando se muestre el mensaje VER ETIQUETA PARA SUSTITUIR CORTADOR en la pantalla LCD, empuje la patilla lateral mientras gira el cortador de papel hacia la derecha para abrir la carcasa. 7 7 7 7 7 7 8. Saque lentamente el dedo de la patilla lateral. El cortador de papel se eleva para poder sustituirlo. Nota: Tenga cuidado de no dejar el cortador ni el cable enrollado fuera de la carcasa.
9. Retire con cuidado el cortador antiguo de la impresora. 10. Saque el nuevo cortador de papel de su envoltorio. 11. Asegúrese de que el cable enrollado se encuentra dentro del soporte del cortador y, si es necesario, vuelva a instalarlo. 12. Introduzca totalmente el nuevo cortador en el soporte siguiendo la dirección que se muestra más abajo.
13. Empuje la patilla lateral mientras gira la tapa del cortador hacia la izquierda para cerrar la carcasa. 7 7 7 7 7 14. Cuando aparezca el mensaje CERRAR CUBIERTA FRONTAL, cierre la cubierta frontal. El soporte del cortador se coloca en su posición de reposo (extremo derecho). 7 7 Español 7 7 7 7 15. Espere hasta que se muestre el mensaje PREPARADA en la pantalla LCD.
Instalación del cortador manual Siga estos pasos para instalar el cortador manual. Nota: Un cortador manual tiene dos o tres orificios a cada lado. En esta ilustración se muestra un cortador con tres orificios. Las instrucciones son iguales, salvo cuando se indique lo contrario. 1. Asegúrese de que la impresora esté apagada. 2. Con el destornillador, afloje los cuatro tornillos (los plateados) del rodillo y sáquelos. Nota: No afloje los tornillos negros.
3. Sujete el cortador y enganche su lateral izquierdo en el orificio cuadrado izquierdo del rodillo. 7 7 7 7 7 4. Del mismo modo, enganche el otro lateral en el orificio cuadrado derecho del rodillo. 7 5. Fije el cortador con los cuatro tornillos que sacó en el paso 2. Utilice el segundo y tercer orificios de la parte superior.
Nota: ❏ Si su cortador manual sólo tiene dos orificios a cada lado, utilice el orificio inferior para fijar el cortador con el tornillo. Guarde los otros dos tornillos y no los pierda. ❏ Si no va a utilizar la cuchilla del cortador, deslícela totalmente a la izquierda para que no dañe las impresiones. ❏ En la Guía del cortador de papel manual que acompaña a su cortador manual, consulte “Uso del cortador manual”. Extracción del cortador manual Saque el cortador manual cuando transporte la impresora. 1.
Limpieza de la impresora 7 Para que la impresora siga funcionando al máximo de sus prestaciones, límpiela a fondo cuando se ensucie. Advertencia: No toque los engranajes internos de la impresora. Precaución: ❏ No utilice nunca alcohol ni disolventes para limpiar la impresora, puesto que esos productos químicos pueden dañar los componentes y la carcasa. 7 7 ❏ Vigile que no se mojen con agua ni el mecanismo ni los componentes electrónicos de la impresora. 7 ❏ No utilice cepillos duros ni abrasivos.
c Precaución: No toque las piezas siguientes, pues las impresiones podrían salir manchadas. Rodillo Absorción de la tinta Guía del cabezal de impresión 2. Abra la cubierta frontal y utilice un cepillo suave para limpiar cuidadosamente cualquier resto de polvo o suciedad que haya dentro de la misma. Cepille la pieza gris siguiendo la dirección de las flechas.
Si el reverso de la impresión está sucio, o si hay un problema grave de suciedad en el interior de la impresora, límpiela con un paño suave y limpio humedecido con un detergente neutro. Después, limpie el interior de la impresora con un paño seco y suave. 7 7 7 7 7 7 3. Si queda algún residuo de papel en el cabezal, utilice algo fino como un palillo para sacarlo. Cierre la tapa frontal.
4. Retire la cesta del papel. Limpie con un cepillo suave cualquier resto de polvo o suciedad que haya alrededor del ensamblaje del brazo. 5. Si la carcasa exterior está sucia, límpiela con un paño suave y limpio humedecido con un detergente neutro. Mantenga cerradas las cubiertas de los compartimentos de tinta para evitar que caiga agua en su interior. 6. Para lavar la cesta de papel, retire sus ejes y límpiela con un detergente neutro.
Para limpiar el cabezal de impresión con el software de la impresora, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 73 (Windows), “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 153 (Mac OS 9.x), o “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 209 (Mac OS X). Si no ha utilizado la impresora en más de un mes, será necesario limpiar el cabezal de impresión. Cuando al encender la impresora en la pantalla LCD aparezca el mensaje LIMPIEZA A FONDO. TIENE QUE MOVER LAS PALANCAS CUANDO LIMPIE.
Transporte de la impresora Largas distancias Si tiene que transportar la impresora muy lejos, embálela con la caja y los materiales originales. Siga estos pasos para preparar la impresora para volver a embalarla. 1. En primer lugar, apague la impresora y asegúrese de que los cabezales de impresión se encuentren en la posición de reposo (extremo derecho). Si no es así, vuelva a encender la impresora, espere a que los cabezales de impresión se muevan hasta la posición de reposo y apague la impresora. 2.
3. Levante las palancas de tinta. Puede retirar los cartuchos o no. Independientemente de su elección, tiene que dejar las palancas de la tinta levantadas cuando traslade la impresora para evitar que ésta pierda tinta. 4. Compruebe que el cabezal de impresión esté en la posición de reposo (extremo derecho). 5. Instale la placa metálica y apriete el tornillo para bloquear el cabezal. 7 7 7 7 7 7 7 7 Español 6. Vuelva a empaquetar la impresora con la caja y materiales de embalaje originales.
Distancias cortas Cuando necesite trasladar la impresora a una distancia corta, siga los pasos que se indican a continuación. 1. En primer lugar, apague la impresora y asegúrese de que los cabezales de impresión se encuentren en la posición de reposo (extremo derecho). Si no es así, vuelva a encender la impresora, espere a que los cabezales de impresión se muevan hasta la posición de reposo y apague la impresora. 2.
4. Asegúrese de que las ruedecillas de la unidad base están bloqueadas y que los mandos estabilizadores se encuentran extendidos sobre el suelo. 7 7 7 7 7 Nota: Coloque las ruedas a los lados y bloquéelas de forma que no se muevan. 7 6. Para los usuarios de Stylus Pro 9800/9400: Levante la impresora de la unidad base con la ayuda de otras tres o más personas, utilizando los ocho puntos de sujeción indicados a continuación.
para Stylus Pro 9800/9400 para Stylus Pro 7800/7400 7. Mueva la impresora horizontalmente.
Cuando instale la impresora y realice un test de inyectores y una alineación de cabezales después de su transporte, consulte “Configuración de la impresora después de transportarla” en la página 342. 7 7 Cómo mover la impresora con las ruedas Cuando desee transportar la impresora a una distancia muy corta (por ejemplo, dentro de la misma habitación), puede deslizar la impresora sobre sus ruedas. 7 Precaución: No deslice la impresora sobre superficies inclinadas o irregulares. 7 1.
3. Suelte las ruedas frontales y repliegue los mandos estabilizadores. 4. Mueva con mucho cuidado la impresora hasta el lugar deseado. Vuelva a bloquear las ruedas y extienda los mandos estabilizadores después del transporte. Configuración de la impresora después de transportarla Los pasos necesarios para configurar la impresora después de transportarla son prácticamente los mismos que se llevaron a cabo la primera vez que se configuró.
Para ejecutar un test de inyectores desde el software de la impresora, consulte “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 72 (Windows), “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 152 (Mac OS 9.x), o “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 207 (Mac OS X). Para limpiar los inyectores del cabezal de impresión, mantenga pulsado el botón Menú r más de 3 segundos.
Capítulo 8 Problemas y soluciones Solución de problemas La impresora detiene la impresión repentinamente Se encuentra en marcha el proceso de limpieza de cabezales o carga o secado de tinta Durante la limpieza de cabezales, la carga o secado de la tinta, en la pantalla LCD aparece el mensaje LIMPIANDO ESPERE, POR FAVOR, CARGANDO TINTA, o TINTA SECÁNDOSE, respectivamente. Espere a que la impresora reanude la impresión.
Mensajes de error 8 Descripción Qué hacer NO SE PUEDE IMPRIMIR COMPRUEBE QUE HAYA PAPEL CARGADO Es posible que se produzca un error al intentar imprimir determinados patrones, como los del test de inyectores o alineación del cabezal de impresión. Cierre primero del menú IMPRESIÓN DE PRUEBA y resuelva el error mostrado en la pantalla LCD. Por último, vuelva a intentar imprimir los patrones. DEPÓSITO MANTENIMIENTO CASI LLENO El depósito de mantenimiento está casi lleno.
ERROR DE LIMPIEZA SAQUE PAPEL GRUESO ERROR DE LIMPIEZA PULSE BOTÓN PAUSA ERROR DEL SENSOR CARGUE OTRO PAPEL ERROR EXPULSIÓN PAPEL No es posible realizar la limpieza porque hay cargado papel grueso. Extraiga el papel grueso y sitúe la palanca del papel en la posición segura. La impresora no ha conseguido hacer avanzar la impresión. Retire la impresión. Los inyectores siguen obstruidos. Ejecute la utilidad Limpieza de cabezales. En Windows, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 73.
CARGUE PAPEL DEL TAMAÑO CORRECTO ERROR DE PAPEL CARGUE PAPEL CORRECTAM. PAPEL TORCIDO CARGUE PAPEL CORRECTAM. Se ha colocado una hoja tamaño A2 o rollo de papel que no admiten la impresión sin márgenes cuando la impresión configurada es sin márgenes. Instale una hoja o rollo de papel de otro tamaño. Consulte “Configuración del ajuste Sin márgenes” en la página 49 (Windows), “Configuración del ajuste Sin márgenes” en la página 136 (Mac OS 9.x), o “Impresión sin márgenes” en la página 201 (Mac OS X).
ERROR CORTE DEL PAPEL SAQUE EL PAPEL QUE NO SE HAYA CORTADO El papel no se corta correctamente cuando está seleccionada la opción Corte automático de rollo activado . Libere la palanca del papel y saque el papel sin cortar. Por último, coloque la palanca de papel en la posición de seguro. Es posible que el cortador de papel no esté instalado correctamente. Consulte “Sustitución del cortador de papel” en la página 323. Es posible que el cortador de papel no esté afilado. Sustituya el cortador de papel.
COMPRUEBE QUE COINCIDAN EL CARTUCHO Y LOS AJUSTES DEL CONTROLADOR PAPEL MAL COLOCADO CARGUE ROLLO DE PAPEL DURACIÓN CARTUCHO CONVERSIÓN CARTUCHO CONVERSIÓN CASI FINAL VIDA ÚTIL Todavía no se ha cambiado la opción de cartucho del controlador de impresora. Interrumpa la impresión y pulse el botón Pausa durante 3 segundos. En el controlador de impresora, seleccione el cartucho de tinta adecuado para el juego de cartuchos instalado en la impresora.
DURACIÓN CARTUCHO CONVERSIÓN En breve deberá sustituir el cartucho de conversión. Sustituya el cartucho de conversión por otro nuevo, o realice el procedimiento de la tinta Negra pulsando el botón Pausa. El recorrido del papel es incorrecto. Cargue la hoja suelta correcta. El cartucho de tinta está vacío. Sustituya el cartucho vacío por uno nuevo. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 307. Se ha instalado un cartucho de tinta cuyo código de producto es incorrecto.
INSTALE EL CARTUCHO CORRECTO ERROR CARTUCHO TINTA El cartucho de tinta instalado no se puede utilizar con esta impresora. Se ha producido un error CSIC. SUSTITUYA EL CARTUCHO NO HAY CARTUCHO Extraiga el cartucho de tinta e instale otro compatible con la impresora. Consulte “Productos consumibles” en la página 405. Extraiga el cartucho de tinta y vuelva a instalarlo. Si después de reinstalar el cartucho vuelve a aparecer el mismo mensaje, sustitúyalo por uno nuevo.
DEPÓSITO MANTENIMIENTO LLENO El depósito de mantenimiento está lleno. Sustituya el depósito de mantenimiento por uno nuevo. Consulte “Sustitución del depósito de mantenimiento” en la página 322. El depósito de mantenimiento del lado derecho está casi lleno. Sustituya el depósito de mantenimiento del lado derecho por uno nuevo. Consulte “Sustitución del depósito de mantenimiento” en la página 322. El depósito de mantenimiento está casi lleno. Sustituya el depósito de mantenimiento por uno nuevo.
BAJE LA PALANCA DEL PAPEL CARTUCHO DE TINTA INSTALE UN CARTUCHO DE TINTA ATASCO DE PAPEL SAQUE EL PAPEL NO HAY DEP. MANTENIMIENTO INSTALE EL DEPÓSITO MANTENIMIENTO IZQUIERDO NO HAY DEP. MANTENIMIENTO INSTALE EL DEPÓSITO MANTENIMIENTO DERECHO NO HAY DEP. MANTENIMIENTO INSTALE UN DEPÓSITO DE MANTENIMIENTO. La palanca del papel está en la posición de liberada. Coloque la palanca del papel en la posición segura. La palanca de la tinta está levantada, pero no hay ningún cartucho instalado.
ERROR INSTAL. FIRMWARE NO SE HA PODIDO ACTUALIZAR. REINICIE LA IMPRESORA ERROR TARJ. INTERFAZ REVISE EL TIPO DE TARJETA CARRO BLOQUEADO La impresora no ha conseguido actualizar el "firmware". Reinicie la impresora y vuelva a actualizar el "firmware". La tarjeta de interfaz instalada no puede utilizarse en esta impresora. Apague la impresora. Después, extraiga la tarjeta de interfaz e instale otra compatible con esta impresora. Consulte “Accesorios opcionales” en la página 403.
Si el indicador luminoso Pausa no se enciende y el mecanismo de inicialización no se pone en marcha a pesar de haber pulsado el botón de encendido para encender la impresora, intente resolver el problema aplicando las siguientes soluciones. ❏ Apague la impresora y asegúrese de que el cable de alimentación esté bien enchufado a la impresora. ❏ Asegúrese de que la toma de corriente funciona y de que no esté controlada por un interruptor de pared o un temporizador.
❏ Asegúrese de que las especificaciones del cable de interfaz coinciden con las especificaciones del ordenador y la impresora. ❏ Asegúrese de que el cable de interfaz esté conectado directamente al ordenador sin pasar por ningún otro dispositivo, por ejemplo un cable alargador o un dispositivo de intercambio de impresoras.
En Mac OS 9.x 1. Haga clic en el menú Apple y elija Selector. Si puede ver el icono de la impresora SPro XXXX, significa que el controlador de impresora está instalado correctamente. 2. Asegúrese de que está seleccionada la impresora EPSON Stylus Pro XXXX para el puerto de impresora. 8 8 8 En Mac OS X Compruebe que el controlador de impresora Stylus Pro XXXX se haya añadido correctamente al Centro de impresión (en Mac OS X 10.2.x) o a Printer Setup Utility (en Mac OS X 10.3.
En Windows Me o 98 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y seleccione Impresoras. 2. Con el botón secundario del ratón, haga clic en EPSON Stylus Pro XXXX en la ventana Impresoras y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Detalles. 4. Asegúrese de que el controlador de impresora esté seleccionado en la lista Imprimir con el siguiente controlador. A continuación, seleccione el puerto al que está conectada la impresora en la lista Imprimir en el siguiente puerto. En Windows 2000 1.
Es posible que el controlador de dispositivo de impresión USB o el software de la impresora no estén correctamente instalados (sólo en Windows Me y 98) Si ha cancelado la instalación del controlador "plug-and-play" en Windows Me o 98 antes de que acabara, es posible que el controlador de dispositivo de impresora USB o el software de impresora estén mal instalados. Siga estos pasos para asegurarse de que el controlador y el software de la impresora están correctamente instalados.
3. Haga clic en la ficha Detalles. Si EPUSBX: (EPSON Stylus Pro XXXX) aparece en la lista Imprimir en el siguiente puerto, significa que el controlador de dispositivo de impresora USB y el software de la impresora están correctamente instalados. Si no aparece el puerto correcto, vaya al paso siguiente.
4. Haga clic en la ficha Administrador de dispositivos. 8 8 8 8 8 8 8 Si no aparece Impresoras EPSON USB en el menú Administrador de dispositivos, haga clic en el signo más (+) situado junto a Otros dispositivos para ver los dispositivos instalados. 8 Español Si sus controladores están instalados correctamente, aparecerá Impresoras EPSON USB en el menú Administrador de dispositivos.
Si no aparece ni Impresora USB ni EPSON Stylus Pro XXXX bajo Otros dispositivos, haga clic en Actualizar o desenchufe el cable USB de la impresora y luego vuelva a enchufarlo. Cuando haya confirmado la aparición de dichos dispositivos, vaya al paso 5. 5. Bajo Otros dispositivos, seleccione USB Printer o EPSON Stylus Pro XXXX y haga clic en Quitar. Haga clic en Aceptar. Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema. 8 7. Desinstale el software de la impresora. Consulte “Desinstalación del controlador de impresora” en la página 104. El controlador de impresora no tiene suficiente memoria disponible (sólo en Mac OS 9.x) 8 8 Para aumentar la memoria disponible en su Macintosh, seleccione Panel de control en el menú Apple y haga doble clic en el icono Memoria.
El resultado de la impresión no es el previsto Se imprimen caracteres incorrectos e ilegibles, o bien páginas en blanco Pruebe una o varias de estas soluciones: ❏ En Windows, cancele todos los trabajos de impresión pendientes desde el Contador de avance. Consulte “Con EPSON Spool Manager” en la página 85. En Mac OS 9.x, cancele todos los trabajos de impresión pendientes desde EPSON Monitor IV. Consulte “Administración de trabajos de impresión con EPSON Monitor IV” en la página 160.
❏ Asegúrese de que la posición del juego de papel es correcta. Consulte “Utilización del rollo de papel” en la página 266 o “Uso de hojas sueltas” en la página 292. 8 8 En Windows, desactive el ajuste Giro horizontal del menú Más opciones. Consulte “Configuración de Más opciones” en la página 29. En Mac OS 9.x, desactive el ajuste Giro horizontal del cuadro de diálogo Más ajustes. Consulte “Configuración de Más ajustes” en la página 120.
En Mac OS 9.x, seleccione la opción ColorSync del cuadro de diálogo Más ajustes para hacer coincidir los colores. Consulte “Configuración de Más ajustes” en la página 120. En Mac OS X, seleccione ColorSync para hacer coincidir los colores con los especificados en Administración del color de la impresora del cuadro de diálogo Imprimir. Consulte “Administración del color de la impresora” en la página 185. ❏ Puede producir imágenes más nítidas con colores más vivos.
Una línea discontinua se desplaza Ejecute la utilidad Alineación del cabezal de impresión. En Windows, consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 75. En Mac OS 9.x, consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 154. En Mac OS X, consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 210. Si el problema persiste, ejecute la utilidad Limpieza de cabezales. En Windows, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 73. En Mac OS 9.
❏ En CONFIG. IMPRESORA del modo Menú, configure el ajuste SEPARACIÓN DEL CABEZAL como ANCHA. Consulte “CONFIG. IMPRESORA” en la página 230. La calidad de impresión podría ser mejor Bandas horizontales Pruebe una o varias de estas soluciones: ❏ En Windows, revise el ajuste de Tipo papel del menú Principal. Asegúrese de que corresponda al papel que está utilizando. Consulte “Configuración de los ajustes del menú Principal” en la página 22. EN Mac OS 9.
❏ Revise el valor especificado en Avance del papel. Si desea mejorar las bandas claras, disminuya el valor. Auméntelo para las bandas oscuras. En Windows, consulte “Configuración papel” en la página 31. En Mac OS 9.x, consulte “Configuración papel” en la página 122. En Mac OS X, consulte “Configuración papel” en la página 191. ❏ Observe el indicador luminoso de comprobación de tinta. Si fuera necesario, sustituya los cartuchos de tinta. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 307.
Impresión borrosa o espacios en blanco Pruebe una o varias de estas soluciones: ❏ Asegúrese de que los cartuchos de tinta no están caducados. La fecha de caducidad se encuentra en el exterior del cartucho de tinta. ❏ En Windows, revise el ajuste de Tipo papel del menú Principal. Asegúrese de que corresponda al papel que está utilizando. Consulte “Configuración de los ajustes del menú Principal” en la página 22. EN Mac OS 9.x, revise el ajuste de Tipo papel en el cuadro de diálogo Imprimir.
❏ En el cuadro de diálogo Configuración del papel, configure Separ. cabezal como Estándar. En Windows, consulte “Configuración papel” en la página 31. En Mac OS 9.x, consulte “Configuración papel” en la página 122. En Mac OS X, consulte “Configuración papel” en la página 191. 8 8 Impresión borrosa o manchada 8 ❏ En Windows, revise el ajuste de Tipo papel del menú Principal. Asegúrese de que corresponda al papel que está utilizando.
❏ Ejecute la utilidad Limpieza de cabezales. En Windows, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 73. En Mac OS 9.x, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 153. En Mac OS X, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 209. La limpieza de los inyectores del cabezal de impresión también puede ejecutarse desde el panel de control. Para limpiar los inyectores del cabezal de impresión, pulse el botón Menú r durante 3 segundos.
La impresión podría ser más rápida 8 Pruebe una o varias de estas soluciones: ❏ En Windows, seleccione Bidireccional en el cuadro de diálogo Más opciones. En Macintosh, seleccione Alta velocidad en el cuadro de diálogo Más ajustes. En Windows, consulte “Configuración de Más opciones” en la página 29. En Mac OS 9.x, consulte “Configuración de Más ajustes” en la página 120. En Mac OS X, consulte “Ajustes de Más ajustes” en la página 183.
IEEE 1394: Windows XP, Me, 2000 Mac OS 9.x Mac OS X USB 2.0: Windows XP, 2000 ❏ Elimine los archivos que no necesite para desocupar espacio en la unidad de disco duro. Nota para los usuarios de Windows: Es posible que el ordenador no tenga suficiente memoria. Si desea más instrucciones, consulte “Aumento de la velocidad de impresión” en la página 88.
❏ Corte el rollo de papel con la mano si es necesario. Compruebe que el grosor del rollo de papel cargado en la impresora coincide con la especificación del papel (consulte “Papel” en la página 395). Si coincide, es posible que el cortador de papel no esté afilado y haya que sustituirlo. Consulte “Sustitución del cortador de papel” en la página 323.
❏ Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o demasiado fino. Consulte “Papel” en la página 395. ❏ Asegúrese de que no haya objetos extraños dentro de la impresora. ❏ En Windows, revise el ajuste de Tipo papel del menú Principal. Asegúrese de que corresponda al papel que está utilizando. Consulte “Configuración de los ajustes del menú Principal” en la página 22. EN Mac OS 9.x, revise el ajuste de Tipo papel en el cuadro de diálogo Imprimir. Asegúrese de que corresponda al papel que está utilizando.
El rollo de papel no se expulsa correctamente El rollo de papel está enrollado con mucha tensión y se curva al avanzar. Si es así, coloque las guías de papel en la impresora. 8 8 8 8 8 8 8 Nota: Hay dos guías de papel para las EPSON Stylus Pro 7800/7400 y tres para las EPSON Stylus Pro 9800/9400. 8 Español c Precaución: Únicamente es necesario utilizar las guías de papel cuando el papel avanza doblado, pues si no las impresiones pueden estropearse.
Alimentación de papel hacia delante Coloque las guías de papel en la impresora de forma que se sitúen sobre la parte frontal de la cesta de papel.
Alimentación de papel hacia atrás Coloque las guías de papel en la impresora de forma que se sitúen sobre la parte posterior de la cesta de papel. 8 8 8 8 8 8 8 Solución de atascos de papel 1. Si el rollo de papel está atascado, corte el papel a la altura de la ranura de inserción de papel.
2. Coloque la palanca de papel en la posición de liberada para soltar el papel. 3. Abra la tapa frontal si es necesario. 4. Con cuidado, tire hacia abajo del papel atascado. Nota: Cuando esté manejando el papel atascado, no toque la tarjeta de circuitos que se encuentra junto a la impresora.
5. Cierre la cubierta frontal y, si es necesario, pulse el botón de encendido para apagar la impresora y volver a encenderla. 6. Compruebe que esté encendido el indicador luminoso de papel y que se muestre el mensaje NO QUEDA PAPEL. CARGUE PAPEL. en la pantalla LCD. Para cargar papel, consulte “Utilización del rollo de papel” en la página 266 o “Uso de hojas sueltas” en la página 292.
❏ Si el indicador luminoso Sensor parpadea despacio mientras no está imprimiendo, es posible que haya un obstáculo entre el emisor y el receptor, o que el ajuste del sensor no sea el correcto. Mire si hay un obstáculo en el espacio por donde tiene que salir el papel, o ajuste la posición del papel. Consulte “Ajuste del sensor” en la página 280. ❏ Si el indicador luminoso Sensor continúa intermitente, la impresora imprimirá aproximadamente tres metros del trabajo y detendrá la impresión.
❏ Modelo del producto ❏ Versión del software del producto (Haga clic en Acerca de, Información de la versión, o en un botón similar del software del producto.) ❏ Marca y modelo del ordenador. ❏ El nombre y la versión del sistema operativo de su ordenador. ❏ Los nombres y las versiones de las aplicaciones que suela usar con el producto. 8 8 8 8 8 Vaya a http://www.epson.com y seleccione su país.
Rollo de papel Nombre del soporte Grosor del papel Impresión sin márgenes Eje Perfil ICC Papel fotográfico Premium Glossy (250) 0,3 mm R 3 pulg. Pro9800 7800 PGPP250.icc Premium Luster Photo Paper (250) 0,3 mm R 3 pulg. Pro9800 7800 PLPP250.icc Papel fotográfico semibrillo (250) 0,3 mm R 3 pulg. Pro9800 7800 PSPP250.icc Premium Semimatte Photo Paper (250) 0,3 mm R 3 pulg. Pro9800 7800 PSmPP250.icc Papel fotográfico satinado 250 0,3 mm R 3 pulg. Pro9800 7800 PPG250.
Papel mate de bajo gramaje 0,1 mm NR 2 pulg. Pro9800 7800 SWMP_PK.icc Pro9800 7800 SWMP_MK.icc Pro9400 7400 SWMP.icc Proofing Paper Semimatte EPSON (Comercial) 0,2 mm NR 2 pulg. Pro9800 7800 PPSmC.icc Matte Paper mejorado 0,3 mm Papel acuarela blanco 0,3 mm NR 3 pulg.AT Pro9800 7800 WCRW_PK.icc Pro9800 7800 WCRW_MK.icc Papel de acabado artístico con textura 0,4 mm NR 3 pulg.AT Pro9800 7800 TFAP_PK.icc Pro9800 7800 TFAP_MK.icc Lienzo 0,5 mm NR 2 pulg. Pro9800 7800 Canvas_PK.
Hojas sueltas 386 Nombre del soporte Grosor del papel Impresión sin márgenes Perfil ICC Papel fotográfico Premium Glossy 0,3 mm Sólo los lados derecho e izquierdo Pro9800 7800 PGPP.icc Premium Luster Photo Paper 0,3 mm Sólo los lados derecho e izquierdo Pro9800 7800 PLPP.icc Papel fotográfico semibrillo 0,3 mm Sólo los lados derecho e izquierdo Pro9800 7800 PSPP.icc Papel mate de bajo gramaje 0,1 mm Sólo los lados derecho e izquierdo Pro9800 7800 SWMP_PK.icc Pro9800 7800 SWMP_MK.
Papel mate de larga duración 0,3 mm Matte Paper mejorado Sólo los lados derecho e izquierdo Pro9800 7800 ARMP_PK.icc Pro9800 7800 ARMP_MK.icc Pro9400 7400 ARMP.icc 8 8 Pro9800 7800 EMP_PK.icc Pro9800 7800 EMP_MK.icc Pro9400 7400 EMP.icc 0,3 mm Sólo los lados derecho e izquierdo Pro9800 7800 WCRW_PK.icc Pro9800 7800 WCRW_MK.icc Papel acabado artístico extrasuave 0,5 mm Sólo los lados derecho e izquierdo Pro9800 7800 USFAP_PK.icc Pro9800 7800 USFAP_MK.
Capítulo 9 Información sobre el producto Especificaciones de la impresora Impresión Método de impresión Inyección de tinta a petición Configuración de los inyectores EPSON Stylus Pro 9400/7400 Negro: 180 inyectores × 2 (Negro mate × 2) Color: 180 inyectores × 6 (Cian × 2, Magenta × 2, Amarillo × 2) EPSON Stylus Pro 9800/7800 Negro: 180 inyectores × 3 (Negro fotográfico o Negro mate, Negro claro, Gris claro o Negro claro claro) Color: 180 inyectores × 5 (Cian, Magenta, Cian claro, Magenta claro, Amari
Modo de gráficos de trama (EPSON Stylus Pro 7800/7400) Resolución horizontal Anchura imprimible Puntos disponibles 360 ppp* 617,6 mm (24,31 pulgadas) 8.753 720 ppp 617,6 mm (24,31 pulgadas) 17.506 1440 ppp 617,6 mm (24,31 pulgadas) 35.013 2.880 ppp 617,6 mm (24,31 pulgadas) 70.027 9 9 9 9 * puntos por pulgada Resolución horizontal Anchura imprimible Puntos disponibles 360 ppp* 1125,6 mm (44,31 pulgadas) 15.953 720 ppp 1125,6 mm (44,31 pulgadas) 31.
Velocidad de avance del papel 245 ± 10 mm segundos por línea de 1/6 de pulgada Memoria RAM 64 MB (EPSON Stylus Pro 7800/7400) 128 MB (EPSON Stylus Pro 9800/9400) Tablas de caracteres PC 437 (EE.UU., Europa estándar) PC 850 (Plurilingüe) Juegos de caracteres EPSON Courier 10 cpp Área imprimible A B-R B-L C A B-L B-R C 390 Rollo de papel El margen superior mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.). Hojas sueltas El margen superior mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.).
Para el rollo de papel, se pueden seleccionar las siguientes anchuras de margen utilizando el panel de control como se indica a continuación. Si desea más detalles, consulte “MARGEN ROLLO PAPEL” en la página 232. 9 Parámetro A B-L B-R C SUPERIO/INFER. 15 mm 15 mm 3 mm 3 mm 15 mm SUPERIOR 35/INFER. 15 mm 35 mm 3 mm 3 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Nota: La impresora detecta automáticamente las dimensiones del papel cargado.
Peso EPSON Stylus Pro 7800/7400: Unos 49 kg (107,8 libras) sin consumibles EPSON Stylus Pro 9800/9400: Unos 90 kg (198 libras) sin consumibles Soporte: Aprox. 10,5 kg (23,1 libras) Eléctricas Voltaje nominal De 100 a 240 V Intervalo de voltaje de entrada De 90 a 264 V Intervalo de frecuencia nominal De 50 a 60 Hz Intervalo de frecuencia de entrada De 49 a 61 Hz Intensidad nominal 1 - 0,5 A Consumo EPSON Stylus Pro 7800/7400: Aprox.
Ambientales Temperatura Humedad 9 9 En funcionamiento Entre 10 y 35°C (de 50 a 95°F) Con calidad de impresión garantizada Entre 15 y 25°C (de 59 a 77°F) En almacenamiento De -20 a 40°C (de -4 a 104°F) En funcionamiento Entre 20 y 80% HR* Con calidad de impresión garantizada Entre 40 y 60% HR* 9 En almacenamiento Entre 20 y 85% HR** 9 9 9 * Sin condensación ** Guardada en el embalaje original Condiciones de funcionamiento (temperatura y humedad): 9 Español 9 9 9 9 9 Información sobre e
Inicialización Inicialización del hardware durante el encendido El mecanismo de la impresora está configurado en el estado inicial. Se vacían el búfer de datos de entrada y el de impresión. La impresora recupera la última configuración especificada. Inicialización de software cuando se recibe el comando ESC@ (inicializar la impresora) Se vacía el búfer de impresión. Inicialización del botón del panel pulsando el botón Pausa del panel de control durante 3 segundos, o al enviar la señal *INIT.
Normas y homologaciones Seguridad 9 9 UL 60950 CSA 22.2 Nº 60950 Directiva de Bajo Voltaje 73/23/CEE CEM 9 EN 60950 FCC parte 15 subapartado B clase B 9 CSA C108.8 clase B AS/NZS CISPR 22 clase B Directiva de CEM 89/336/CEE EN 55022 clase B EN 55024 9 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 9 Papel Tamaño (Epson Stylus Pro 9800/9400) Español 9 Rollo de papel: Tamaño (Epson Stylus Pro 7800/7400) 9 Entre 203 y 610 mm (8-24,4 pulgadas) de anchura × 45000 mm (1800 pulg.
Diámetro exterior 103 mm (4,12 pulgadas) como máximo si el rollo de papel doble de 2/3 de pulgada está configurado como eje de avance de rollo de 2 pulgadas 150 mm (6 pulgadas) como máximo si el rollo de papel doble de 2/3 de pulgada está configurado como eje de avance de rollo de 3 pulgadas.
❏ Un papel de baja calidad puede mermar la calidad de impresión y provocar atascos de papel y otros problemas. Si sufre problemas de este tipo, utilice un tipo de papel de mejor calidad. 9 ❏ Cuando el papel esté arrugado o curvado, alíselo antes de colocarlo en la impresora.
Cartuchos de tinta Colores EPSON Stylus Pro 9400/7400 Negro mate Cian Magenta Amarillo EPSON Stylus Pro 9800/7800 Negro fotográfico Negro mate Negro claro Gris claro (Negro claro claro) Cian Magenta Amarillo Cian claro Magenta claro Duración del cartucho 2 años desde la fecha de fabricación si no se abre. 6 meses desde la apertura del embalaje.
Peso 110 ml: Aprox. 250 g (8,82 onzas) 9 220 ml: Aprox. 370 g (13,05 onzas) c Precaución: Epson recomienda únicamente la utilización de cartuchos de tinta originales Epson. Otros productos no fabricados por Epson pueden averiar la impresora.
Para utilizar su impresora con Mac OS 9.x El ordenador también debe cumplir con los siguientes requisitos de sistema: Sistema mínimo Sistema recomendado PowerPC PowerPC G4 de 800 MHz o un procesador superior Mac OS 9.1 o posterior Mac OS 9.
Especificaciones de interfaz 9 La impresora viene equipada con una interfaz USB, una interfaz IEEE1394 y una interfaz Ethernet. Interfaz USB 9 Basada en las Revisiones 2.0 y 1.1 de Universal Serial Bus Specifications (Especificaciones del bus serie universal), así como en la Versión 1.1 de la Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing Devices (Definición de clase de dispositivo de bus serie universal para dispositivos de impresión).
Interfaz IEEE1394 La interfaz IEEE 1394 tiene las siguientes características.
Capítulo 10 10 Accesorios opcionales y productos consumibles 10 10 Accesorios opcionales La impresora puede equiparse con los siguientes accesorios opcionales. 10 Nota: La disponibilidad de los accesorios y los productos consumibles varía según el país. 10 10 Si desea utilizar ejes opcionales, consulte “Utilización del rollo de papel” en la página 266.
Recogedor automático de papel Esta opción es sólo para los modelos Stylus Pro 9800/9400. Esta opción recoge automáticamente los documentos impresos en el rollo de papel. La unidad contiene el núcleo del recogedor, una cinta de sujeción y dos unidades: una de control y otra movible, que están unidas a la impresora. Para instalar y utilizar esta opción, consulte el Manual del usuario del recogedor automático de papel opcional.
Cable de interfaz Cable IEEE 1394 de 2,9 m C12C836321 10 10 Productos consumibles 10 La impresora puede emplear los siguientes consumibles. 10 Cortador de papel Si observa que el filo del papel no está cortado limpiamente, puede cambiar la cuchilla del cortador. Consulte “Sustitución del cortador de papel” en la página 323. Cuchilla de recambio para el cortador automático C12C815241 10 10 Depósito de mantenimiento Español 10 Este depósito recoge el líquido sobrante.
Cartuchos de tinta para EPSON Stylus Pro 9400/7400 Cartucho de tinta (negro mate) 110 ml: T5668 220 ml: T5678 Cartucho de tinta (cian) 110 ml: T5662 220 ml: T5672 Cartucho de tinta (magenta) 110 ml: T5663 220 ml: T5673 Cartucho de tinta (amarillo) 110 ml: T5664 220 ml: T5674 Cartuchos de tinta para EPSON Stylus Pro 9800/7800 406 Cartucho de tinta (negro foto) 110 ml: T5621 220 ml: T5631 Cartucho de tinta (negro mate) 110 ml: T5668 220 ml: T5678 Cartucho de tinta (cian) 110 ml: T5622 220 ml: T
Soportes especiales de Epson 10 Se puede utilizar sin problemas la mayoría de los papeles normales en la impresora. Además, Epson ofrece soportes especialmente diseñados para impresoras de inyección de tinta, que satisfacen las necesidades de máxima calidad de impresión. 10 10 Nota: ❏ La disponibilidad de los papeles especiales depende del país. ❏ Los nombres de algunos tipos de soportes de impresión especiales varían según el país.
Premium Luster Photo Paper (250) Papel fotográfico semibrillo (250) Premium Semimatte Photo Paper (250) Papel fotográfico satinado 250 408 10 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041644 300 mm × 30,5 m S041646 16 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041737 20 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041645 24 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041461 36 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041462 44 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041463 16 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041743 24 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041641 36 pulg.
Papel fotográfico Premium Glossy Papel fotográfico de calidad superior Papel fotográfico de calidad fina superior 24 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041390 36 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041391 44 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041392 420 mm × 100 pies (30,5 m) S041778 24 pulg. ×100 pies (30,5 m) SP91021 Pruebas de contrato ("Contract Proofing") de fotos 10 10 S041475 36 pulg. ×100 pies (30,5 m) 10 10 SP91001 S041476 44 pulg. ×100 pies (30,5 m) 10 SP91002 S041477 Papel fotog.
Matte paper - Alto gramaje Papel mate de bajo gramaje Proofing Paper Semimatte EPSON (Comercial) Matte Paper mejorado 410 24 pulg. ×82 pies (25 m) S041385 36 pulg. ×82 pies (25 m) S041386 44 pulg. ×82 pies (25 m) S041387 17 pulg. ×131 pies (40 m) S041746 24 pulg. ×131 pies (40 m) S041853 36 pulg. ×131 pies (40 m) S041854 44 pulg. ×131 pies (40 m) S041855 13 pulg. ×50 pies (15 m) S041668 17 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041724 24 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041658 36 pulg.
Papel de acabado artístico con textura Lienzo Papel sintético mejorado Papel sintético adhesivo mejorado 24 pulg. ×59 pies (18 m) S041396 36 pulg. ×59 pies (18 m) S041397 44 pulg. ×59 pies (18 m) S041398 17 pulg. ×50 pies (15 m) S041745 24 pulg. ×50 pies (15 m) S041447 36 pulg. ×50 pies (15 m) S041448 44 pulg. ×50 pies (15 m) S041449 24 pulg. ×40 pies (12 m) S041531 36 pulg. ×40 pies (12 m) S041532 44 pulg. ×40 pies (12 m) S041533 17 pulg. ×131 pies (40 m) S041726 24 pulg.
Hojas sueltas Nombre del soporte Tamaño Código de producto Aplicación recomendada Papel fotográfico Premium Glossy Súper A3/B S041289 Foto Premium Luster Photo Paper Súper A3/B S041407 Papel fotográfico semibrillo Súper A3/B S041328 Papel mate de bajo gramaje Súper A3/B S041909 A2 S041910 US-C S041907 LTR (Carta) S041029 Papel especial HQ S041316 S041327 POP 2-D CAD/GIS Pruebas de imposición S041062 A4 S041061 Proofing Paper Semimatte EPSON (Comercial) Súper A3/B S041744 Prueb
Glosario Las siguientes definiciones se aplican específicamente a impresoras. Ajustes de SelecType Ajustes configurados con el panel de control de la impresora. En el modo SelecType se pueden seleccionar diversos ajustes de impresora que no están disponibles en el controlador de la impresora (los ajustes de impresión de prueba, por ejemplo). alineación de cabezales La operación que corrige los defectos de alineación de los cabezales de impresión. Se corrigen las bandas verticales.
búfer (memoria intermedia) La parte de la memoria de la impresora que sirve para guardar los datos antes de imprimirlos. byte Unidad de información que consta de 8 bits. cable de interfaz El cable que conecta la impresora al ordenador. caracteres por pulgada (cpp) Una medida del tamaño de los caracteres de texto, a veces denominada “paso”. cartucho de tinta El cartucho que contiene tinta. CMYK Siglas correspondientes a los nombres en inglés de los colores cian (azul-verde), magenta, amarillo y negro.
controlador o “driver” de impresora Un programa que envía comandos para poder utilizar las funciones de una impresora concreta. Suele denominarse simplemente “controlador” (o “driver”). Véase también controlador. correspondencia de color Un método para procesar los datos de color de forma que los colores mostrados en la pantalla del ordenador sean lo más parecidos posible a los colores impresos. Existen varios programas con esta función. Véanse también ColorSync y sRGB. cpp Véase caracteres por pulgada.
fuente Un estilo de tipo de letra designado mediante un nombre de familia. impresión de alta velocidad o bidireccional Impresión en la que los datos se imprimen en ambos sentidos. Así se consigue una impresión más rápida. impresión económica En este tipo de impresión, las imágenes se imprimen con menos puntos para ahorrar tinta. impresora local La impresora que está conectada directamente al puerto del ordenador mediante el cable de interfaz.
memoria La parte del sistema electrónico de la impresora que sirve para almacenar información (datos). Parte de esta información es fija y sirve para controlar el funcionamiento de la impresora. La información que se envía a la impresora desde el ordenador se almacena en la memoria temporal. Véanse también RAM y ROM. Memoria RAM Siglas de “Random Access Memory” (Memoria de acceso aleatorio). La parte de la memoria de la impresora que sirve de búfer y para guardar los caracteres definidos por el usuario.
puerto Un canal de interfaz a través del cual se transmiten los datos entre los dispositivos. Redes de igual a igual Windows 98 admite las redes de igual a igual. Cualquier ordenador puede acceder a los recursos de otro ordenador de la red. reiniciar Recuperar la configuración predeterminada de la impresora desconectándola y volviéndola a conectar. representación de semitonos Método que utiliza patrones de puntos para representar una imagen.
sRGB Software de Windows diseñado para ayudarle a conseguir unos colores finales WYSIWYG ("lo que se ve es lo que se imprime"). Este programa imprime los colores exactamente igual a como se ven en la pantalla. Status Monitor Programa informático que permite revisar el estado de la impresora. unidad Un dispositivo de memoria, como un CD-ROM, disco duro o disquete. En Windows, cada unidad tiene asignada una letra para facilitar su manejo.
Índice A Accesorios opcionales, 403 Ahorro de rollo de papel Mac OS 9, 147 Mac OS X, 197 Windows, 62 Ajuste de Tipo papel Mac OS 9, 114 Alineación de cabezales, 245 Atención al cliente, 382 Auto rotación Mac OS 9, 145 Windows, 61 Ayuda on-line Mac OS 9, 155 Mac OS X, 211 Windows, 81 B Botones, 213, 214 C Calidad de impresión, ajuste Mac OS 9, 121 Mac OS X, 183 Windows, 30 Carga de hojas sueltas, 292 Carga del rollo de papel, 271 Cartuchos de tinta, 307, 312, 405 Cartuchos de tinta negra, 312 Cesta para el
Controlador de impresora Mac OS 9, 113 Windows, 22 Cortador de papel, 323 D Depósito de mantenimiento, 322 E Eje colocación del rollo de papel, 266 extracción del rollo de papel, 268 instalación y retirada, 269 Eje para rollos de papel dual, 266 EPSON Monitor IV, 159 EPSON Spool Manager, 85 EPSON StatusMonitor Mac OS 9, 150, 155 Mac OS X, 206 Windows, 86 Especificaciones eléctricas, 392 interfaz, 401 Normas y homologaciones, 395 Español F Fotográfica avanzada, 28, 119, 182 G Grosor del papel, 251 H Ho
L Limpieza impresora, 331 Línea de página, 277 M Más ajustes Mac OS X, 183 Más ajustes, ajustes Mac OS 9, 120 Más opciones, ajustes Windows, 29 Mensaje de estado, 218 Menú, modo, 223 alineación de cabezales, 243 configuración de la impresora, 230 configuración del papel, 240 menús, 223 procedimiento de configuración, 228 Menú Composición (Windows), 63 a 68 Modo de mantenimiento, 257 N Notas sobre papeles, 264 P Papel grueso, 296 Patrón de test de inyectores, 243 PhotoEnhance, ajustes de Mac OS 9, 126 Win
R Requisitos del sistema Mac OS 9, 400 Mac OS X, 400 Windows, 399 Rollo de papel carga, 271 tipo papel, 407 S Software de la impresora actualización, 104 desinstalación (en Windows), 104 desinstalación (Mac OS 9), 165 desinstalación (Mac OS X), 212 Software de la impresora para Macintosh (Mac OS X), 203 a 211 Solución de problemas, 344 Soportes especiales EPSON, 264, 383, 407 Soporte técnico, 382 Sustitución Cartuchos de tinta, 307 Depósito de mantenimiento, 322 T Español Tipo papel, ajuste Mac OS X, 17