Bedienungsanleitung
Verwendete Bezeichnungen • Sicherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. Warnung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Inhaltsverzeichnis 3 Verwendete Bezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bildschirmgröße und ungefährer Projektionsabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Anschließen von sonstiger Ausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Einleitung Ausstattung des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Realistische 3D-Bildern projizieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 4 Überwachung und Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Nützliche Funktionen Projektionsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Projizieren von zwei Bildern gleichzeitig (Split Screen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 5 Menü ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Menü Information (nur Anzeige) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Menü Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren 108 Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis Composite Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDMI-Eingangssignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MHL-Eingangssignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3D-Eingangssignal (HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3D-Eingangssignal (MHL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einleitung Dieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.
Ausstattung des Projektors Realistische 3D-Bildern projizieren Projizieren Sie beeindruckende 3D-Inhalte von Medien, wie Blu-ray 3D-Disks oder 3D-Spiele. Zum Betrachten von 3D-Bildern benötigen Sie die optionale aktive 3D-Brille (ELPGS03). s "3D-Bilder projizieren" S.54 8 Anschluss über ein USB-Kabel und Projektion (USB Display) Durch den Anschluss eines USB-Kabels können Sie Bilder vom Monitor des Computers ohne Computerkabel projizieren. s "Projektion mit USB Display" S.
Ausstattung des Projektors 9 Inhalt im Breitbildformat (WXGA) projizieren Mit einem Computer, der eine 16:10 WXGA Breitbild-LCD-Anzeige besitzt, lässt sich ein Bild mit dem gleichen Format projizieren. Sie können Weißtafeln und sonstige Bildschirme mit Breitbilddarstellung projizieren. s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds" S.
Ausstattung des Projektors • Funktion zum Anzeigen des Energiesparstatus auf dem projizierten Bild Bei Einstellung von ECO-Anzeige auf Ein im Menü Konfiguration werden Blattsymbole ( ), die auf den Energiesparstatus hinweisen, unten links auf dem projizierten Bildschirm angezeigt, wenn die Lampenhelligkeit auf verringerte Helligkeit geschaltet wurde. s ECO - ECO-Anzeige S.105 Optimale Nutzung der Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie Vorgänge, wie z. B.
Ausstattung des Projektors • Projektion der Anzeigen mehrerer Computerbildschirme gleichzeitig Mit EasyMP Multi PC Projection können Sie bis zu vier Bildschirme gleichzeitig von einem Computer im Netzwerk oder von Smartphones und Tablet-Geräten, auf denen Epson iProjection installiert ist, projizieren. Sie können EasyMP Multi PC Projection von der folgenden Website herunterladen. http://www.epson.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Front/Oberseite Bezeichnung A Luftaustritt Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft. Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme verziehen oder in anderer Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritts.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion N Lampenabdeckung Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe. s "Wechseln der Lampe" S.137 O Befestigungsschraube der Lampenabdeckung Durch Festziehen dieser Schraube wird die Lampenabdeckung befestigt. 13 Rückseite Bezeichnung Funktion A Netzbuchse Dient zum Anschluss des Netzkabels an den Projektor. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion E USB-B-Anschluss • Dient zum Anschließen des Projektors an einen Computer per USB-Kabel und projiziert Bilder vom Computer. s "Projektion mit USB Display" S.37 • Stellt zur Nutzung der Funktion „Kabellose Maus“ per USB-Kabel eine Verbindung zwischen Projektor und Computer her. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion C Hintere Füße Bei Aufstellung des Projektors auf einer Fläche, wie z. B. einem Schreibtisch, können Sie die Füße zur Einstellung der horizontalen Neigung herein- oder herausdrehen. s "Anpassung der horizontalen Neigung" S.45 D Einstellbarer vorderer Fuß Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung C [w][v]-Tasten Funktion • Zeigt den Keystone-Bildschirm, auf dem Sie die Keystone-Verzerrung in vertikaler und horizontaler Richtung korrigieren können. s "Manuelle Korrektur" S.42 • Wenn diese Tasten während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt werden, können sie zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von Werten verwendet werden. s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89 s "Verwendung der Hilfe" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Fernbedienung 17 Bezeichnung Funktion A Ein-/Aus-Taste [t] Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.35 B [Computer]-Taste Wechselt zu Bildern vom Computer-Anschluss. C [Video]-Taste Bei jeder Betätigung der Taste wechselt das Bild zwischen den Anschlüssen S-Video, Video und HDMI/MHL. D Numerische Tasten Dienen zur Eingabe des Kennworts. s "Kennwortschutz einstellen" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung J [ ]-Taste K [User]-Taste L [Page]-Tasten [[][]] M [E-Zoom]-Tasten [z][x] Funktion • Bei Anzeige des Konfiguration-Menüs oder HilfeBildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89 • Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als linke Maustaste. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion U [ID]-Taste Der Projektor unterstützt die Funktionen dieser Taste nicht. V [Color Mode]-Taste Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt. s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)" S.46 W [MHL Menu]-Taste Zeigt das Einstellungsmenü für das mit dem MHL-Port des Projektors verbundene Gerät. X [LAN]-Taste Wechselt zum Bild des angeschlossenen Netzwerkgerätes.
Teilebezeichnungen und Funktionen 20 Wechseln der Fernbedienungsbatterien Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz-Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA bereit. Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA.
Teilebezeichnungen und Funktionen Reichweite der Fernbedienung 21
Vorbereitung des Projektors In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.
Aufstellung des Projektors 23 Aufstellung Warnung Der Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichen Projektionsarten. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Projektors die räumlichen Bedingungen. • Projektion von einer Position vor der Leinwand. (Front-Projektion) • Projektion von einer Position hinter einer durchscheinenden . (Rück-Projektion) • Projektion von einer Position vor der Leinwand, wobei der Projektor an der Decke befestigt ist.
Aufstellung des Projektors Aufstellung Installieren Sie den Projektor folgendermaßen: 24 a • Stellen Sie den Projektor parallel zur Leinwand auf. Wenn der Projektor in einem Winkel zur Leinwand aufgestellt wird, können Keystone-Verzerrungen im projizierten Bild auftreten. • Beachten Sie Folgendes, wenn der Projektor nicht parallel zur Leinwand aufgestellt werden kann. s "Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.
Aufstellung des Projektors 25 Leinwandgröße 16:10 150” (320×200cm) 100” (220×130cm) 80” (170×110cm) 50” (110×67cm)
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 26 Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein. Anschließen von Bildquellen Um Bilder eines DVD-Players oder einer Spielkonsole projizieren zu können, verbinden Sie den Projektor anhand einer der folgenden Methoden. A Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels Verbinden Sie den HDMI-Anschluss an der Bildquelle mit dem Projektoranschluss HDMI/MHL.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 27 Achtung • Schalten Sie das anzuschließende Gerät aus, bevor Sie es anschließen. Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen. • Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen und Fehlfunktionen führen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a 28 • Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das die HDMI-Standards erfüllt. • Wenn Ihre gewünschte Bildquelle einen Anschluss mit einer ungewöhnlichen Form aufweist, verwenden Sie das mit dem Gerät mitgelieferte oder ein als Sonderzubehör erhältliches Kabel für den Anschluss an den Projektor. • Welches Kabel an den Projektor anzuschließen ist, hängt von der Art des Videosignals ab, das vom Videogerät ausgegeben wird.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a Sie können den Projektor mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren. Diese Funktion heißt USB Display. s "Projektion mit USB Display" S.37 Anschluss eines Smartphones oder Tablet-Gerätes Sie können Smartphones und Tablet-Geräte anschließen. Über ein handelsübliches MHL-Kabel können Sie den MHL-Port an Ihrem Gerät mit dem HDMI/MHL-Port am Projektor verbinden.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 30 Wenn Sie ein Smartphone oder Tablet-Gerät mit dem Projektor verbinden, beginnt das Gerät mit dem Aufladen, während Bilder projiziert werden. Achtung • Möglicherweise können Sie ein MHL-Kabel nicht an allen Geräten anschließen. • Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel die MHL-Standards unterstützt. Falls Sie ein Kabel anschließen, das die MHL-Standards nicht unterstützt, kann das Smartphone oder Tablet-Gerät heiß werden, auslaufen oder explodieren.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 31 Bei angeschlossenem USB-Gerät, etwa einem USB-Flash-Laufwerk oder einer Digitalkamera, können Sie dessen Dateien mithilfe von PC Free projizieren. s "PC Free-Beispiele" S.62 Achtung • Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor angeschlossen werden.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a 32 Ist der Stecker des Audiokabels in den Audio Out-Anschluss eingesteckt, wird das Audiosignal nicht mehr über den eingebauten Lautsprecher des Projektors ausgegeben, sondern über das externe Gerät.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Installieren der WLAN-Einheit Durch Installieren des mitgelieferten oder optionalen WLAN-Geräts können Sie einen mit dem WLAN verbundenen Computerbildschirm über ein Netzwerk projizieren. Schließen Sie das WLAN-Gerät an den USB-A Anschluss des Projektors an. a • Achten Sie beim Herstellen einer Netzwerkverbindung mit einem WLAN darauf, die Netzwerkeinstellungen im Menü Konfiguration vorzunehmen. s "Menü Wireless LAN" S.
Grundfunktionen In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.
Projizierung von Bildern Von der Aufstellung bis zur Projektion Dieser Abschnitt erklärt, wie Videogeräte mit einem HDMI-Kabel an den Projektor angeschlossen und Bilder projiziert werden. Achtung Achten Sie darauf, zuerst das Kabel vom Quellgerät zum Projektor anzuschließen, und schließen Sie danach das Netzkabel am Projektor an. 35 c d e Schalten Sie den Projektor ein. Öffnen Sie den Einblendschieber. Schalten Sie das Videogerät ein.
Projizierung von Bildern 36 Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche) Drücken Sie die [Source Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden. Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienfeldes Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, drücken Sie die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Projizierung von Bildern Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem Sie folgende Tasten verwenden: Fernbedienung 37 Projektion mit USB Display Sie können den Projektor mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren. Mithilfe eines USB-Kabels können Sie Bilder projizieren und Audio übertragen.
Projizierung von Bildern Windows 8,1 38 Windows 8,1 32/64 Bit Windows 8.1 Pro 32/64 Bit Windows 8.1 Enterprise 32/64 Bit CPU Mobile Pentium III 1,2 GHz oder schneller Empfohlen: Pentium M 1,6 GHz oder schneller Arbeitsspeicher 256 MB oder mehr Empfohlen: 512 MB oder mehr Festplatte Kapazität 20 MB oder mehr Display Auflösung von mindestens 640x480 und maximal 1600x1200.
Projizierung von Bildern b c d Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird. Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert. Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden. Trennen Sie das USB-Kabel, wenn Sie mit der Projektion fertig sind.
Projizierung von Bildern a • Wenn der USB Display Setup-Ordner nicht automatisch im Finder angezeigt wird, doppelklicken Sie auf EPSON PJ_UD – USB Display Installer auf Ihrem Computer. • Falls aus irgendeinem Grund keine Projektion erfolgen sollte, klicken Sie auf das USB Display-Symbol im Dock. • Wenn das USB Display-Symbol nicht im Dock angezeigt wird, doppelklicken Sie auf USB Display aus dem Anwendungsordner.
Anpassung von projizierten Bildern Korrigierung von Keystone-Verzerrungen 41 • Manuelle Korrektur (Quick Corner) Verzerrungen werden an den vier Ecken manuell korrigiert. Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden korrigiert werden. • Automatische Korrektur (Auto V-Keystone) Vertikale Keystone-Verzerrungen werden automatisch korrigiert. • Manuelle Korrektur (Schieber H-Keystone) Korrigiert manuell horizontale Keystone-Verzerrungen mithilfe des Horizontal Keystone Adjuster.
Anpassung von projizierten Bildern a • Die „Auto V-Keystone“-Funktion kann nur angewandt werden, wenn im Konfigurationsmenü unter Projektion die Option Front eingestellt wurde. s Erweitert – Projektion S.96 42 a • Wenn Sie die Auto V-Keystone-Funktion nicht aktivieren möchten, stellen Sie die Option Auto V-Keystone auf Aus. s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone – Auto V-Keystone S.95 • Wenn Sie den Horizontal Keystone Adjuster verwenden, stellen Sie die Option Schieber H-Keystone auf Ein.
Anpassung von projizierten Bildern 43 Quick Corner Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes getrennt von Hand anpassen. a Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89 Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienfeldes Drücken Sie die Tasten [a]/[b], um die horizontale Verzerrung zu korrigieren. a b Wählen Sie unter Einstellung die Option Keystone.
Anpassung von projizierten Bildern 44 e Durch Verwendung der Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] auf der Fernbedienung, oder der Tasten [w], [v], [a] und [b] auf dem Bedienfeld können Sie die Position der Ecke korrigieren. Wenn Sie auf die [ ]-Taste drücken, wird der Bildschirm von Schritt 4 angezeigt, indem Sie den zu korrigierenden Bereich auswählen können. d Durch Verwendung der Tasten [ ], [ Wird während des Anpassens die Meldung "Kann sich nicht mehr bewegen.
Anpassung von projizierten Bildern Keystone, wenn Sie Bilder vertikal und horizontal mithilfe der [w]oder [v]-Taste auf dem Bedienfeld korrigieren möchten. s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone S.95 a Wenn im Auswahlbildschirm für die Ecken von Schritt 4 die [Esc]-Taste mehr als zwei Sekunden lang gedrückt wird, wird der folgende Bildschirm angezeigt. Reset Quick Corner: Zum Zurücksetzen der Korrekturen durch Quick Corner. Auf H/V-Keystone umsch.: Zum Umschalten der Korrekturmethode auf H/V-Keystone.
Anpassung von projizierten Bildern 46 • Drücken Sie die [Volume]-Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen. [a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke. Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienfeldes A Drehen Sie den hinteren Fuß heraus. B Drehen Sie den hinteren Fuß herein. Fokuskorrektur Der Fokus kann mithilfe des Fokusrings korrigiert werden. • Stellen Sie die Lautstärke im Konfigurationsmenü ein.
Anpassung von projizierten Bildern Bei Eingabe eines 2D-Signals Modus Anwendung Dynamisch Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Wohnzimmer Ideal beim Einsatz in einem Raum, in dem die Vorhänge zugezogen sind. Kino Ideal zum Ansehen von Filmen in dunklen Räumen. Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton. • Ideal zum Spielen in hellen Räumen. • Das Wechseln in den Modus Spiele dauert einige Sekunden.
Anpassung von projizierten Bildern 48 Umschalt-Methoden Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste auf der Fernbedienung wird die Bezeichnung des Bildformats auf dem Bildschirm angezeigt und das Bildformat geändert. Fernbedienung c Wählen Sie Normal oder Hohe Geschw. Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert. a a • Sie können das Bildformat im Konfigurationsmenü einstellen. s Signal – Seitenverhältnis S.92 • Im 3D-Modus ist das Seitenverhältnis auf Normal eingestellt.
Anpassung von projizierten Bildern 49 Bildformat Eingangssignal XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10) 16:9 Voll Zoom A B C D E Normal oder Automatisch 16:9 Voll Zoom Nativ Nativ Projizieren von Bildern eines Computers Nachfolgend werden Projektionsbeispiele für jedes Bildformat angezeigt.
Nützliche Funktionen In diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und die Sicherheit erläutert.
Projektionsfunktionen 51 Projizieren von zwei Bildern gleichzeitig (Split Screen) Sie können gleichzeitig Bilder zweier Quellen auf der rechten und linken Bildschirmseite projizieren. Linker Bild schirm Rechter Bildschirm USB Dis play USB LAN USB Display - - - USB - - - LAN - - - Com puter S-Vi deo Video HDMI Bedienung Projizieren auf einem Split-Screen a Drücken Sie während der Projektion die [Split]-Taste.
Projektionsfunktionen b Drücken Sie die [Menu]-Taste. c Wählen Sie Quelle und drücken Sie dann die [ 52 d Die Anzeige Split Screen Setup erscheint. ]-Taste. Wählen Sie jede Eingangsquelle für Links und Rechts. Es können nur kombinierbare Eingangsquellen ausgewählt werden. s "Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion" S.51 a e Der Bildschirm Quelle wird auch angezeigt, wenn die folgenden Tasten während der Split-Screen-Projektion betätigt werden.
Projektionsfunktionen 53 Austauschen der linken und rechten Anzeige Mit dem folgenden Verfahren wechseln die projizierten Bilder zwischen der linken und rechten Anzeige. a Drücken Sie während der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]Taste. b Wählen Sie Bildschirme tauschen und drücken Sie dann die [ Taste. Die projizierten Bilder erscheinen wie unten gezeigt, nachdem Sie die Anzeigegröße eingestellt haben. Gleich Links größer ]- Die Bilder der linken und rechten Anzeige werden ausgetauscht.
Projektionsfunktionen • Wählen Sie Split Screen beenden aus dem Konfiguration-Menü. sEinstellung - Split Screen - Split Screen Setup S.95 Einschränkungen während der Split-Screen-Projektion 54 • Wenn kein Bildsignal anliegt, hat die Anzeige die Farbe, die unter Hintergrundanzeige eingestellt ist. Wenn Logo ausgewählt ist, wird das Display Blau angezeigt. • Wenn A/V Stummschalten ausgewählt ist, wird das Display Schwarz angezeigt.
Projektionsfunktionen • Side by Side • Top and Bottom 55 a Laden der 3D-Brille Sie müssen die 3D-Brille vor dem Einsatz aufladen. Schließen Sie die 3D-Brille über das mitgelieferte Ladekabel an den USBLadeadapter und diesen anschließend an eine Steckdose an. Die Standardlade- und Nutzungszeiten sind wie folgt. • Bei einer 3-minütigen Aufladung beträgt die Nutzungszeit ca. 3 Stunden. • Bei einer 50-minütigen Aufladung beträgt die Nutzungszeit ca. 40 Stunden.
Projektionsfunktionen c Schalten Sie die 3D-Brille ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf [On] stellen. Die Anzeige leuchtet einige Sekunden lang und erlischt. 56 3D-Bilder betrachten a Schließen Sie den Projektor über ein HDMI-Kabel an das Wiedergabegerät an. a 3D-Bilder können nur bei HDMI-Eingabe betrachtet werden. Halten Sie ein HDMI-Kabel bereit, das 3D-Signale unterstützt. Weitere Informationen zum Anschließen von HDMI-Kabeln finden Sie im folgenden Abschnitt.
Projektionsfunktionen a • Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden. 57 a • Falls der 3D-Effekt nicht richtig angezeigt wird, führen Sie 3D-Brille umkehren über das Konfiguration-Menü durch. sSignal - 3D-Einstellungen - 3D-Brille umkehren S.92 Drücken Sie die [Menu]-Taste. s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.
Projektionsfunktionen 58 Sie können bei der Stärke des 3D-Effekts zwischen den folgenden drei Optionen wählen: Schwach, Mittel und Stark. a Bei Verwendung von 2D-zu-3D-Konvertier. setzen Sie 3D-Format auf Automatisch oder 2D. s Signal – 3D-Einstellungen – 3D-Format S.92 Betrachtungsbereich bei 3D-Bildern Der Betrachtungsbereich bei 3D-Bildern ist wie folgt. Halten Sie einen Betrachtungsbereich innerhalb von 10 Metern zum Projektor ein.
Projektionsfunktionen Warnung • Die 3D-Brille nicht zerlegen oder umbauen. Dies könnte ein Feuer verursachen oder die Bilder beim Betrachten abnormal erscheinen lassen und dadurch Übelkeit hervorrufen. • Die 3D-Brille oder die mitgelieferten Teile nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren. Sie könnten versehentlich verschluckt werden. Falls etwas versehentlich verschluckt worden ist, sofort einen Arzt aufsuchen.
Projektionsfunktionen Hinweise zum Betrachten von Bildern Achtung Legen Sie beim längeren Betrachten von 3D-Bildern regelmäßige Pausen ein. Lang anhaltendes Betrachten von 3D-Bildern kann zu Augenermüdung führen. Die Notwendigkeit und Regelmäßigkeit von Pausen variiert je nach Person. Wenn Ihre Augen auch nach einer Betrachtungspause noch müde sind oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten der Bilder auf.
Projektionsfunktionen Hinweise zum Betrachter Achtung 61 a Sie sollten 3D-Brillen nicht verwenden, wenn Sie lichtempfindlich oder herzkrank sind oder sich unwohl fühlen. Die Beschwerden könnten sich dadurch verschlimmern. Hinweise zum Alter (bei Kindern) Achtung • Für die Betrachtung von 3D-Bildern wird ein Mindestalter von 6 Jahren empfohlen. • Da Kinder unter sechs Jahren noch in der Entwicklung sind, kann das Betrachten von 3D-Bildern Komplikationen verursachen.
Projektionsfunktionen a • Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen werden. • Der Projektor unterstützt nicht alle Dateisysteme. Verwenden Sie daher Medien, die unter Windows formatiert worden sind. • Formatieren Sie das Medium mit FAT16/32. 62 PC Free starten a Ändern Sie die Quelle zu USB. s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.
Projektionsfunktionen a 63 • Sie können auch eine Speicherkarte in einen USB-Kartenleser einführen und diesen dann an den Projektor anschließen. Einige handelsübliche USB-Kartenleser sind jedoch möglicherweise nicht mit dem Projektor kompatibel. • Wenn der folgende Bildschirm (Laufwerk wählen) angezeigt wird, drücken Sie die Taste [ ], [ Projizierung von Bildern a Drücken Sie die Tasten [ ], [ ], [ ] oder [ ], um die Datei oder den Ordner auszuwählen, die Sie projizieren möchten.
Projektionsfunktionen 64 Bilder drehen Projektion der gewählten Bilder oder Filme Sie können die wiedergegebenen Bilder in 90˚-Schritten drehen. Diese Funktion kann auch bei der Wiedergabe einer Dia-Show verwendet werden. a b Trennen Sie die Verbindung zum USB-Speichermedium nicht, während Sie darauf zugreifen. PC Free funktioniert möglicherweise nicht richtig. Geben Sie Bilder wieder oder führen Sie Dia-Show aus. Drücken Sie während der Projektion die [ ]- oder [ Achtung ]-Taste.
Projektionsfunktionen 65 a Starten Sie PC Free. Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt. s "PC Free starten" S.62 a d b Drücken Sie die Tasten [ ][ ], um zur nächsten oder Positionieren Sie den Cursor mithilfe der Taste [ ], [ ], [ ] oder [ ] auf dem Ordner, den Sie mittels der Dia-Show wiedergeben möchten, und drücken Sie die [ ]-Taste. vorherigen Bilddatei zu wechseln. Führen Sie zum Beenden der Projektion einen der folgenden Bedienvorgänge aus.
Projektionsfunktionen 66 • A/V Stummschalten s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.69 • E-Zoom s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.71 • Zeiger s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.70 Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für Dia-Show Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung der Dia-Show im Bildschirm Option einstellen. a Wählen Sie Option am unteren Rand des Dateilistenfensters aus, und drücken Sie die [ ]-Taste.
Projektionsfunktionen 67 Projektion über einen QR-Code Durch Einlesen eines an der Projektionsfläche angezeigten QR-Codes mittels Epson iProjection (V1.3.0 oder aktueller) können Sie ganz einfach Daten an einem Smartphone oder Tablet-Gerät projizieren. Prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie mit der Projektion über einen QRCode starten.
Projektionsfunktionen 68 d Drücken Sie zur Anzeige des QR-Codes die [LAN]-Taste an der Fernbedienung oder wählen Sie QR-Code anzeigen im NetzwerkMenü. Fernbedienung Projector name IP address 凸 IP address Y Key word Text & QR-Code Projector name IP address 凸 IP address Y Key word a Projektion von Daten von einem Smartphone oder Tablet-Gerät • Wenn der Projektor bereit ist, ein Bildsignal über das Netzwerk zu empfangen, wird der QR-Code auch bei Betätigung der [LAN]-Taste nicht angezeigt.
Projektionsfunktionen 69 Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten) Sie können diese Option verwenden, wenn Sie das Bild vom Bildschirm ausblenden möchten oder wenn Sie keine Details anzeigen möchten, wie beim Wechseln zwischen Dateien. a • Bei der Wiedergabe von bewegten Bildern wird die Bild- und Tonwiedergabe fortgesetzt, während A/V Stummschalten aktiviert ist. Es ist nicht möglich, die Projektion von der Stelle an wieder aufzunehmen, an der A/V Stummschalten aktiviert wurde.
Projektionsfunktionen 70 Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste wird die Funktion „Einfrieren“ einoder ausgeschaltet. Fernbedienung a a • Der Ton wird nicht unterbrochen. • Bewegte Bilder werden weiterhin ausgegeben, wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist. Es ist nicht möglich, die Projektion von der Stelle an wieder aufzunehmen, an der der Bildschirm eingefroren wurde.
Projektionsfunktionen b Zeiger-Symbol bewegen ( 71 ). Fernbedienung a Starten Sie die Funktion E-Zoom. Drücken Sie die Taste [z], um das Kreuz anzuzeigen ( ). Fernbedienung Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden ], [ ], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch Tasten [ diagonal bewegt werden. a Sie können die Form des Zeigers im Konfigurationsmenü wählen. b Bewegen Sie das Kreuz ( ) auf den zu vergrößernden Bildausschnitt. Fernbedienung s Einstellung – Zeigerform S.
Projektionsfunktionen c 72 Vergrößern. Windows Fernbedienung Betriebssystem [z]-Taste: Erweitert den Bereich mit jeder Tastenbetätigung. Sie können schnell vergrößern, indem Sie die Taste gedrückt halten. [x]-Taste: Verkleinert vergrößerte Bilder. [Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab. * a • Das Vergrößerungsverhältnis erscheint auf dem Bildschirm. Der gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten 1- bis 4-fach vergrößert werden.
Projektionsfunktionen 73 Mausklicks [Esc]-Taste: Rechter Mausklick. [ ]-Taste: Linksklick. Drücken Sie für einen Doppelklick zwei Mal schnell hintereinander auf die Taste. a ], [ ], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch • Wenn auf dem Computer die Maus als Linkshänder-Maus konfiguriert ist, ist die Funktion der Tasten der Fernbedienung ebenfalls vertauscht. • Unter folgenden Bedingungen kann keine kabellose Maus verwendet werden.
Projektionsfunktionen a 74 Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste. a s„Bedienung des Konfiguration-Menüs“S.89 Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienfeldes • Ist Benutzerlogoschutz unter Kennwortschutz auf Ein eingestellt, erscheint eine Meldung und das Benutzerlogo kann nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern, nachdem Sie Benutzerlogoschutz auf Aus eingestellt haben.
Projektionsfunktionen e Wenn Sie die [ ]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja. f Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen. g Wenn "Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja. Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde, wird die Meldung "Beendet." angezeigt. a • Beim Speichern eines Benutzerlogo wird das zuvor gespeicherte Benutzerlogo überschrieben. • Der Speichervorgang kann ggf.
Sicherheitsfunktionen Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen: • Kennwortschutz Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken. • Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von nicht autorisierten Personen verändert werden. s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.78 • Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitsfunktionen a b 77 Fernbedienung • Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das Kennwort eingeben. Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das Kennwortschutz-Einstellungsmenü. s "Eingabe des Kennworts" S.77 Wählen Sie Ihre gewünschte Kennwortschutzart, und drücken Sie die [ ]-Taste. (4) Geben Sie das Kennwort erneut ein. Die Meldung "Kennwort wurde akzeptiert." wird angezeigt.
Sicherheitsfunktionen Achtung • Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa fünf Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." Anschließend schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass Sie das richtige Kennwort eingeben können.
Sicherheitsfunktionen 79 • Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch die Anschlussstelle geführt werden, um den Projektor an einen Tisch oder eine Säule zu schließen. Anbringen des Kabelschlosses Führen Sie ein Kabelschloss durch den Projektor. d Wählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird. Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten Einstellungen gesperrt.
Überwachung und Steuerung EasyMP Monitor Mithilfe der Software EasyMP Monitor können Vorgänge, wie das Überprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwerk angeschlossener Epson-Projektoren über einen Computermonitor oder das Steuern von Projektoren über einen Computer, ausgeführt werden. EasyMP Monitor steht auf folgender Website als Download zur Verfügung. http://www.epson.
Überwachung und Steuerung • Reset-Menü – Reset Lampenstunden Die Einstellungen für die Punkte der einzelnen Menüs sind dieselben, wie die im Konfigurationsmenü des Projektors. s "Konfigurationsmenü" S.88 81 b Der Bildschirm Web-Steuerung wird angezeigt. Wenn das Kennwort zur Websteuerung über das Konfigurationsmenü festgelegt wurde, wird der KennwortEingabebildschirm angezeigt.
Überwachung und Steuerung 82 Bezeichnung F [Page]-Tasten [[][]] c Das Web Remote-Fenster wird angezeigt. Funktion Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPointDateien bei Verwendung der folgenden Projektionsverfahren. • Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.72 • Bei Verwendung des USB Display s "Projektion mit USB Display" S.
Überwachung und Steuerung Bezeichnung K [Display the QR Code]Taste 83 Funktion Zeigt den QR-Code an. Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung Wenn Sie Mail-Meldung einstellen, werden bei Problemen oder Warnungen im Zusammenhang mit einem Projektor Meldungen an voreingestellte EMail-Adressen versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht in der Nähe des Projektors befindet. s Netzwerk – Mail – Mail-Meldung S.
Überwachung und Steuerung Verwaltung mit SNMP 84 a Wenn im Konfigurationsmenü die Option SNMP auf Ein gestellt wird, werden bei Problemen oder Warnmeldungen Benachrichtigungen an voreingestellte Computer versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht in der Nähe des Projektors befindet. s Netzwerk – Sonstige – SNMP S.
Überwachung und Steuerung Punkt 85 Befehl Video SOURCE 41 S-Video SOURCE 42 USB Display SOURCE 51 USB SOURCE 52 LAN SOURCE 53 A/V Stummschalten Ein/Aus Ein MUTE ON Aus MUTE OFF A/V Stummschalten Auswahl Schwarz MSEL 00 Blau MSEL 01 Logo MSEL 02 Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu und übertragen Sie.
Information zu Event ID 86 Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren. s Kontaktliste für Epson-Projektoren Event ID Ursache Abhilfe 0432 0435 EasyMP Network Projection kann nicht gestartet werden. Starten Sie den Projektor neu.
Information zu Event ID Event ID 0899 87 Ursache Sonstige Kommunikationsfehler Abhilfe Wenn sich durch einen Neustart des Projektors oder von EasyMP Network Projection das nicht Problem beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
Konfigurationsmenü In diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.
Verwendung des Konfiguration-Modus In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüs erläutert. 89 c Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus. d Ändern Sie die Einstellungen. e Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden. Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü.
Liste der Funktionen 90 Tabelle zum Konfigurationsmenü Hauptmenübe zeichnung Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig. Hauptmenübe zeichnung Menü Bild s S.92 Menü Signal s S.92 Untermenübezeich nung Punkte oder Einstellwerte Untermenübezeich nung Punkte oder Einstellwerte Rauschunterdrückung Aus, NR1 und NR2 HDMI-Videobereich Autom., Normal und Erweitert Eingangssignal Autom.
Liste der Funktionen Hauptmenübe zeichnung Untermenübezeich nung Betrieb ECO-Menü s S.105 Menü Information s S.106 Menü Reset s S.107 91 Punkte oder Einstellwerte Direkt Einschalten, HöhenlagenModus, Quellensuche bei Start, Auto-Einschalten Netzwerk-Menü Hauptmenübe zeichnung Menü Grund s S.100 Untermenübezeich nung Einstellungen Projektorname - Kennwrt zu Web-Strg. - USB Type B USB Display und Link 21L Sprache 15 bzw.
Liste der Funktionen Hauptmenübe zeichnung 92 Untermenübezeich nung Message Broadcasting Einstellungen Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Funktion Farbton (Eine Einstellung ist nur möglich, wenn ein Komponente VideoSignal eingegeben wird. Wenn ein Composite Video- oder SVideo-Signal eingegeben wird, ist eine Einstellung nur bei Eingabe von NTSC-Signalen möglich.
Liste der Funktionen 93 Einstellungen für das Menü Signal sind nicht möglich, wenn als Quelle USB Display, USB oder LAN festgelegt wurde. Untermenü Funktion Auto Setup Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Änderung des Eingangsignals automatisch die Optionen Tracking, Sync. und Position für eine Bildoptimierung anzupassen. Auflösung Stellen Sie diese Option auf Automatisch, um die Auflösung des Eingangssignals automatisch zu ermitteln.
Liste der Funktionen Untermenü Progressiv Rauschunterdrü ckung 94 Funktion (Wenn ein Component-Video oder RGB-Video eingegeben wird, kann diese Einstellung nur vorgenommen werden, wenn das eingegebene Signal ein Zeilensprungsignal (480i/576i/1080i) ist. Bei Eingang eines digitalen RGB-Signals ist keine Einstellung möglich.) Zeilensprungg-Signale (i) werden in Progressivg-Signale (p) konvertiert. (IP-Konvertierung) Aus: Ideal für die Wiedergabe von sehr unruhigen Bildern.
Liste der Funktionen 95 Untermenü Menü Einstellung Zeigerform Funktion Sie können hier die Zeigerform wählen. Zeiger 1: Zeiger 2: Zeiger 3: s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.70 Untermenü Keystone Lautstärke Regelt die Lautstärke. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Fernst.-Empfän ger Sie können den Empfang des Fernbedienungssignals beschränken. Wenn diese Option auf Aus eingestellt ist, können Sie keine Vorgänge über die Fernbedienung steuern.
Liste der Funktionen Untermenü Testbild 96 Funktion Sie können beim Aufstellen des Projektors mithilfe eines Testbilds die Projektion ohne Anschluss weiterer Geräte einstellen. Während der Anzeige des Testbildes können Zoomund Schärfeeinstellungen und Keystone-Korrektur durchgeführt werden. Zum Aufheben des Testbilds drücken Sie die [Esc]-Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
Liste der Funktionen Untermenü 97 Funktion Untermenü Funktion Benutzerlogo*1 Sie können das Benutzerlogo ändern, das während der Hintergrundanzeige, dem A/V Stummschalten usw. als Hintergrundbild erscheint. s "Speichern eines Benutzerlogos" S.73 USB Type B USB Display: Aktiviert das USB Display. s "Projektion mit USB Display" S.37 Link 21L: Aktiviert die ESC/VP21-Befehle. s "ESC/VP21 Befehle" S.84 Projektion Wählen Sie je nach Projektoraufstellung eine der folgenden Projektionsarten.
Liste der Funktionen 98 s "Kennwortschutz einstellen" S.76 Untermenü Funktion QR-Code anzei gen Zeigt den QR-Code an. Zur Netzwerk konfiguration Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur Verfügung. Grund, Wireless LAN, Sicherheit, Mail, Sonstige, Reset und Installation vollständig * Zeigt die verfügbaren Regionsinformationen für das verwendete WLAN-Gerät an. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service.
Liste der Funktionen 99 Ja: Speichert die Einstellungen und schließt das Menü Netzwerk. Nein: Speichert die Einstellungen nicht und schließt das Menü Netzwerk. Abbr.: Zeigt weiter das Menü Netzwerk an. Bedienoperationen der Soft-Tastatur Das Netzwerk-Menü enthält Punkte, bei denen während der Einrichtung Buchstaben und Zahlen eingegeben werden müssen. Wenn dies der Fall ist, wird die folgende Software-Tastatur angezeigt.
Liste der Funktionen 100 Menü Grund Untermenü Untermenü Funktion Projektorname Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird. Sie können bei der Bearbeitung maximal 16 alphanumerische Zeichen (Single Byte) eingeben. Folgende Zeichen können nicht verwendet werden: " * + , / ; < = > ?[ \ ] ` | Kennwrt zu WebStrg. Legen Sie ein Kennwort fest, mit dem Sie den Projektor mittels Web-Steuerung einstellen und steuern können.
Liste der Funktionen 101 Menü Wireless LAN Untermenü Untermenü SSID Auto (Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt ist.) Wenn Sie diese Option auf Ein stellen, können Sie unter mehreren Projektoren schneller nach dem Projektor suchen. Die SSID wird automatisch eingestellt. Beim Anschluss eines Computers an mehrere Projektoren im Quick-Modus, stellen Sie hier Aus und bei allen Projektoren, die angeschlossen werden sollen, die gleiche SSID ein.
Liste der Funktionen 102 Untermenü Funktion IP-Einstellungen (Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Verbindungsmodus auf Infrastruktur eingestellt ist.) Sie können Netzwerkeinstellungen vornehmen. DHCP: Stellen Sie diese Option auf Ein, um mithilfe von DHCPg die Netzwerkeinstellungen vorzunehmen. Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden. IP-Adresse: Sie können die IP-Adresseg eingeben, die dem Projektor zugewiesen ist.
Liste der Funktionen Untermenü Passwort 103 Funktion Geben Sie das Passwort ein. Sie können zwischen 8 und 63 alphanumerische 1-Byte-Zeichen eingeben. Bei Verwendung mit EasyMP Network Projection müssen Sie kein Passwort am Computer eingeben, wenn es sich noch um das ursprüngliche (Standard-)Passwort handelt. Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, das Passwort regelmäßig zu ändern. Bei Initialisierung der Netzwerkeinstellungen wird es auf das ursprüngliche Kennwort zurückgesetzt. s "Menü Reset" S.
Liste der Funktionen 104 Untermenü Funktion Adresse 1 ein stellen/ Adresse 2 einstellen/Ad resse 3 einstellen Sie können die E-Mail Adresse eingeben, die im Störungsfall benachrichtigt werden soll. Sie können bis zu drei Adressen eingeben. Für die E-Mail-Adresse können Sie bis zu 32 alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben. Folgende Zeichen können nicht verwendet werden: " ( ) , ; < > [ \ ] Sie können auswählen, für welche Probleme oder Warnmeldungen eine E-Mail-Benachrichtigung erfolgen soll.
Liste der Funktionen Untermenü Message Broad casting 105 Funktion Sie können die EPSON Message Broadcasting-Funktion aktivieren oder deaktivieren. Menü ECO Wenn Sie Einstellungen im ECO-Menü vornehmen, führt der Projektor Funktionen zur Energieersparnis aus. Wenn die Energiespareinstellungen aktiviert sind, wird neben jedem Untermenü ein Blattsymbol angezeigt. Menü Reset Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück. Untermenü Untermenü Setzen Sie die Netzwerkein stellungen zu rück.
Liste der Funktionen Untermenü Lichtoptimie rung Sleep-Modus 106 Funktion (Diese Einstellung ist nur möglich, wenn die Option Leistungsaufnahme auf Normal gesetzt ist.) Bei Einstellung auf Ein wird die Lampenhelligkeit gemäß dem projizierten Bild angepasst. Durch das Verringern der Lampenhelligkeit je nach projizierter Szene sinkt die Menge des verbrauchten Stroms. Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
Liste der Funktionen Untermenü 107 Funktion Projektorinfo Sie können folgende Informationen anzeigen. • Lampenstunden* • Quelle • Eingangssignal • Auflösung • Video-Signal • Wiederholrate • 3D-Format • Sync-Info • Status • Seriennummer • Event ID Version Zeigt die Firmware-Version des Projektors. * Menü Reset Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als „0H“ angezeigt. 10 Stunden und mehr wird als „10H“, „11H“ angezeigt usw.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren Sobald der Konfiguration-Menüinhalt für einen Projektor eingestellt wurde, können Sie diesen zur Durchführung einer Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren (Sammeleinrichtungsfunktion) verwenden. Die Sammeleinrichtungsfunktion ist nur bei Projektoren mit der gleichen Modellnummer möglich. Verwenden Sie eine der folgenden Methoden. • Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk. • Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor mit einem USB-Kabel.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren a c • Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk direkt an den Projektor an. Falls das USB-Flash-Laufwerk über einen USB-Hub mit dem Projektor verbunden wird, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert. • Schließen Sie ein leeres USB-Flash-Laufwerk an. Falls das USB-Flash-Laufwerk Daten außer der Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren 110 Wenn das Schreiben normal abgeschlossen wird, ruft der Projektor den Bereitschaftsmodus auf. Betrieb: Blau - Ein Entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerk, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet. Übernahme gespeicherter Einstellungen auf andere Projektoren a Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher, dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren c 111 Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an, während Sie die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt halten. Achtung • Ziehen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor ab, während die Einstellungen geschrieben werden. Falls das Netzkabel getrennt wird, startet der Projektor möglicherweise nicht richtig. • Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk nicht vom Projektor, während die Einstellungen geschrieben werden.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren 112 Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los. Speichern von Einstellungen auf einem Computer a Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher, dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind. b Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers mithilfe eines USB-Kabels mit dem Anschluss USB-B des Projektors.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren Übernahme gespeicherter Einstellungen auf andere Projektoren a Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher, dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind. b Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers mithilfe eines USB-Kabels mit dem Anschluss USB-B des Projektors. 113 Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie die [Menu]-Taste los.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren d Kopieren Sie die Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin), die Sie auf Ihrem Computer gespeichert haben, in das Stammverzeichnis des Wechseldatenträgers. a e Kopieren Sie keine Dateien oder Ordner mit Ausnahme der Sammeleinrichtungsdatei auf den Wechseldatenträger. 114 Wenn die Einrichtung fehlschlägt Die Anzeigen benachrichtigen Sie, falls ein Fehler auftritt. Prüfen Sie den Status der Anzeigen.
Fehlersuche In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.
Verwendung der Hilfe 116 Tritt am Projektor ein Problem auf, können Sie durch Drücken der HelpTaste den Hilfe-Bildschirm aufrufen, der Sie bei der Problembeseitigung unterstützt. Die Antworten auf die Fragen helfen Ihnen bei der Problemlösung. a Drücken Sie die [Help]-Taste. Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt. Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienfeldes Unter Verwendung der Fernbedienung b Unter Verwendung des Bedienfeldes Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
Verwendung der Hilfe a Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. s "Problemlösung" S.
Problemlösung 118 Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts: „Ablesen der Kontrollanzeigen“. Wenn das Problem durch die Kontrollanzeigen nicht deutlich genug erkennbar ist, lesen Sie bitten den folgenden Abschnitt. s "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.123 Ablesen der Anzeigen Der Projektor ist mit den folgenden vier Anzeigen ausgestattet.
Problemlösung 119 Kontrollanzeigen Stromversorgung Blau – leuchtend Status Erläuterung Status Blau – blin- Aufwärmphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors. Das Aufwärmen dauert nach dem Einschalten der Lampe ungefähr 30 Sekunden. In diesem Zustand kann der Projektor nicht ausgeschaltet werden, auch nicht durch Drücken der Ein-/Aus-Taste [t]. Abkühlphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach dem Ausschalten des Projektors.
Problemlösung 120 Kontrollanzeigen Stromver sorgung Aus Status Blau – blinkend Lampe Aus Ursache Abhilfe oder Status Tempera tur Orange – leuchtend Temp. zu hoch (Überhitzung) Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Nach fünf Minuten geht der Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher die folgenden Punkte.
Problemlösung 121 Kontrollanzeigen Stromver sorgung Status Lampe Ursache Abhilfe oder Status Tempera tur Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. s "Menü Erweitert" S.
Problemlösung a 122 • Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Anzeigen keine Störung melden, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. s "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.123 • Ist der Status einer Anzeige in dieser Tabelle nicht aufgeführt, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
Problemlösung 123 Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem angegebenen Seite nach. Probleme mit Bildern s S.124 • Kein Bild Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig schwarz oder vollständig blau.
Problemlösung 124 Probleme mit Bildern Kein Bild Überprüfen Abhilfe Haben Sie die Ein-/Aus-Taste [t] gedrückt? Drücken Sie die Ein/-Aus-Taste [t] , um das Gerät einzuschalten. Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.35 Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Problemlösung 125 Keine bewegten Bilder Überprüfen Abhilfe Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm und dem Monitor ausgegeben? (Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm) Schalten Sie das Bildsignal des Computers auf externen Ausgang um. Lesen Sie das Handbuch Ihres Computers oder wenden Sie sich an den Computerhersteller.
Problemlösung 126 Überprüfen Abhilfe Stimmen Auflösung der Bildsignale und die Wiederholrate mit dem Hinweise zum Ändern der Auflösung der Bildsignale und der Wiederholrate, wie vom Computer ausgegeben, finden Sie Modus überein? im Handbuch des Computers. (Nur bei der Projektion von Computerbildern) s "Unterstützte Bildschirmformate" S.148 Die Meldung "Kein Signal.
Problemlösung 127 Überprüfen Abhilfe Ist das Eingangssignal ein 3D-Signal? Prüfen Sie, ob das angeschlossene Wiedergabegerät und der wiedergegebene Inhalt 3D-Signale unterstützen. Tragen Sie die 3D-Brille richtig? Zum Betrachten von 3D-Bildern mit diesem Projektor benötigen Sie eine aktive 3D-Shutterbrille. Verwenden Sie die optionale aktive 3D-Brille (ELPGS03) s "Sonderzubehör" S.144 Ist die 3D-Brille eingeschaltet? Schalten Sie die 3D-Brille ein.
Problemlösung 128 Überprüfen Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Abhilfe Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf.
Problemlösung 129 Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das Bildformat stimmt nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt angezeigt Überprüfen Abhilfe Wird ein breites Computerbild projiziert? (Nur bei der Projektion von Computerbildern) Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts. s Signal – Auflösung S.92 Wird das Bild mit E-Zoom noch vergrößert? Drücken Sie auf der Fernbedienung die [Esc]-Taste, um die E-Zoom-Funktion aufzuheben.
Problemlösung 130 Überprüfen Abhilfe Wurde die Helligkeitseinstellung richtig vorgenommen? Stellen Sie die Helligkeit im Konfigurationsmenü ein. s Bild – Helligkeit S.92 Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind. Überprüfen Sie, dass keine Kabel getrennt und die Kontakte in den Kabeln ordnungsgemäß sind. s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.
Problemlösung 131 Probleme beim Start der Projektion Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden Überprüfen Abhilfe Haben Sie die Ein-/Aus-Taste [t] gedrückt? Drücken Sie die Ein/-Aus-Taste [t] , um das Gerät einzuschalten. Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört. Stecken Sie das Netzkabel aus und wieder ein. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.35 Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Problemlösung 132 Überprüfen Abhilfe Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert? Drücken Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung, um die A/V Stummschalten-Funktion abzubrechen. s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.69 Lautet die Spezifikation des Audiokabels „Kein Widerstand“? Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No resistance“ (Kein Widerstand).
Problemlösung 133 Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern Überprüfen Ändern Sie die Einstellung für Sprache. Abhilfe Stellen Sie die Einstellung für die Sprache im Konfigurationsmenü ein. s Erweitert – Sprache S.96 Es werden keine Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt Überprüfen Abhilfe Ist Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt? Damit die Funktion Mail-Meldung aktiv ist, wenn der Projektor auf Standby steht, müssen Sie die Option Kommunikat.
Wartung In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.
Reinigung Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Achtung Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. Anderenfalls könnte dies zu einem Stromschlag führen. 135 Achtung Wischen Sie das Objektiv nicht mit groben Materialien ab und setzen Sie es keinen Stößen aus, da es leicht beschädigt werden kann. Reinigen der 3D-Brille Reinigen Sie die Brillengläser mit einem weichen Tuch.
Reinigung Achtung • Sammelt sich Staub im Luftfilter kann es zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors kommen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der Betriebsdauer des optischen Motors verursachen. Reinigen Sie den Luftfilter sofort, wenn die Meldung angezeigt wird. • Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Lampe und des Luftfilters erklärt. 137 • Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter. Achtung Wechseln der Lampe Lampenaustauschperiode Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn: • Die folgende Meldung wird angezeigt: "Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Epson-Projektorhändler oder bestellen Sie auf www.epson.com.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 138 Warnung • Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht die Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Ist der Projektor an der Decke aufgehängt, sollten Sie für den Lampentausch immer davon ausgehen, dass die Lampe zerbrochen ist. Stehen Sie daher seitlich von der Lampenabdeckung und nicht darunter. Nehmen Sie die Lampenabdeckung vorsichtig ab.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien d Erfassen Sie den erhöhten Teil der alten Lampe und entfernen Sie sie. Wenn die Lampe beschädigt ist: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue oder wenden Sie sich an Ihren Händler. s Kontaktliste für Epson-Projektoren 139 e Setzen Sie die neue Lampe ein. Schieben Sie die neue Lampe entlang der Führungsschiene in der korrekten Richtung hinein bis sie fest sitzt, drücken Sie kräftig, und ziehen Sie nach dem korrekten Einsetzen die beiden Schrauben an.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 140 Achtung • Setzen Sie die Lampe richtig ein. Als Sicherheitsmaßnahme wird die Lampe automatisch ausgeschaltet, wenn die Lampenabdeckung abgenommen wird. Sind Lampe oder Lampenabdeckung nicht richtig installiert, wird die Lampe nicht eingeschaltet. • In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die Quecksilber (Hg) enthält. Beachten Sie die gültigen örtlichen Richtlinien zu Entsorgung und Recycling. Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem normalen Hausmüll.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien a Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab. b Die Abdeckung des Luftfilters öffnen. 141 d c Den Luftfilter entfernen. Halten Sie die Abdeckung des Luftfilters, und ziehen Sie sie gerade heraus. Einsetzen des neuen Luftfilters. Schieben Sie den Luftfilter nach innen, und drücken Sie ihn hinein, bis er einrastet.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien e Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters. a Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen.
Anhang
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie diese Produkte bitte nach Bedarf. Der Stand der folgenden Liste für Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist: Mai 2014. Die Verfügbarkeit kann je nach Land, in dem das Gerät gekauft wurde, unterschiedlich sein. Sonderzubehör 144 Mobile Leinwand 70" ELPSC23 Mobile Leinwand 80" ELPSC24 Mobile Leinwand 90" ELPSC25 Mobile Leinwand zum Aufrollen.
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien Verbrauchsmaterialien Lampenteil ELPLP78 Zur Verwendung für den Austausch einer verbrauchten Lampe. Luftfilter ELPAF32 Zur Verwendung für den Austausch eines verbrauchten Luftfilters.
Bildschirmgröße und Projektionsabstand 146 A Projektionsabstand Leinwandgröße 4:3 Kleinster Abstand (Fern) bis größter Abstand (Nah) B 40" 81x61 126 - 152 -5 50" 100x76 158 - 190 -7 60" 120x91 190 - 229 -8 70" 142x107 222 - 267 -10 80" 160x120 255 - 306 -11 100" 200x150 319 - 383 -14 150" 300x230 480 - 577 -20 200" 410x300 641 - 770 -27 280" 570x430 898 - 1079 -38 Einheit: cm A Leinwandgröße 16:9 A Projektionsabstand B Abstand zwischen Objektivmitte des Empfängers
Bildschirmgröße und Projektionsabstand 147 Einheit: cm A Leinwandgröße 16:10 Kleinster Abstand (Fern) bis größter Abstand (Nah) B 35" 76x47 97 - 117 -4 40" 86x54 111 - 134 -5 50" 110x67 139 - 168 -6 60" 130x81 168 - 202 -7 80" 170x110 225 - 270 -10 100" 220x130 281 - 338 -12 150" 320x200 424 - 509 -18 200" 430x270 566 - 680 -24 320" 690x430 907 - 1089 -39
Unterstützte Bildschirmformate 148 Komponente Video Unterstützte Bildschirmauflösungen Computersignale (analog RGB) Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) SDTV (480i) 60 720x480 Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) SDTV (576i) 50 720x576 VGA 60/72/75/85 640x480 SDTV (480p) 60 720x480 SVGA 56/60/72/75/85 800x600 SDTV (576p) 50 720x576 XGA 60/70/75/85 1024x768 HDTV (720p) 50/60 1280x720 WXGA 60 1280x768 HDTV (1080i) 50/60 1920x1080 60 1366x768 60/75/85 1280x800
Unterstützte Bildschirmformate Signal 149 Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) 60 1280x1024 SXGA+ 60 1400x1050 UXGA 60 1600x1200 WSXGA+ 60 1680x1050 SDTV (480i/480p) 60 720x480 SDTV (576i/576p) 50 720x576 HDTV (720p) 50/60 1280x720 HDTV (1080i) 50/60 1920x1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920x1080 Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) VGA 60 640x480 SDTV (480i/480p) 60 720x480 SDTV (576i/576p) 50 720x576 HDTV (720p) 50/60 1280x720 HDTV (1080i) 50/60 1920x1080 HDTV
Technische Daten 150 Allgemeine Technische Daten zum Projektor EH-TW570 Produktbezeichnung 297 (B) x 79 (H) x 234 (T) mm Abmessungen 0.59" Größe des LCD-Bedienfeldes Anzeigeart Polysilizium TFT Aktivmatrix Auflösung 1.024.
Technische Daten 151 Video-Anschluss 1 RCA-Stecker S-Video-Anschluss 1 Mini-DIN, 4-polig Audio-Anschluss 1 2 x RCA-Stecker Audio Out-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke (3,5 Ф) HDMI/MHL-Anschluss 1 HDMI (Audio wird nur von PCM unterstützt) USB-A-Anschluss *1 1 USB-Buchse (Typ A) 1 USB-Buchse (Typ B) USB-B-Anschluss *1, 2 *1 Unterstützt USB 2.0. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Geräte mit USB-Unterstützung an den USB-Buchsen funktionieren. *2 USB 1.
Technische Daten Neigungswinkel Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 30˚. Er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
Ansicht 153 Einheit: mm 297 38.3 79 93 Objektivmitte Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung 242 99.6 31.8 234 12 123.4 15.
Glossar 154 In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in anderen handelsüblichen Veröffentlichungen. Ad hoc-Modus Eine Methode der Wireless LAN-Verbindung, bei der Wireless LAN-Clients ohne Verwendung eines Zugriffspunktes kommunizieren. Bildformat Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B.
Glossar 155 SNMP Eine Abkürzung für Simple Network Management Protocol, ein Protokoll zur Überwachung und Steuerung von Routern und Computern, die über ein TCP/IP-Netzwerk verbunden sind. sRGB Eine internationale Norm für Farbstufen, die es ermöglicht, dass die von Videogeräten wiedergegebenen Farben genauso einfach von ComputerBetriebssystemen oder dem Internet gehandhabt werden können.
Allgemeine Hinweise Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen Gegebenheiten abweichen.
Allgemeine Hinweise Allgemeiner Hinweis: EPSON und ELPLP sind Marken oder eingetragene Marken der SEIKO EPSON CORPORATION. Mac, Mac OS und OS X sind Marken der Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Apple Inc. Google play ist eine Marke von Google Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. WPA und WPA2 sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
Index 158 Direkt Einschalten ....................................... 97 Display ........................................................... 96 Dokumentenkamera ................................. 144 Dynamisch .................................................... 47 A A/V-Stummschaltung ................................. 69 Adaptive IRIS-Blende ........................... 47, 92 Alles zurücksetzen ..................................... 107 Anzeigeeinstellungen .................................. 66 Anzeigen ..
Index 159 Lautsprecher ................................................. 14 Lautstärke ..................................................... 95 Lautstärketasten ........................................... 16 Lichtoptimierung ....................................... 106 Luftaustritt .................................................... 12 Sonderzubehör ........................................... 144 Spiele ............................................................. 47 Sprache .............................
Index Vorgehen beim Lampenwechsel ............. 137 Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters 140 W Webbrowser ................................................. 80 Web-Steuerung ............................................ 81 Wechseln der Batterien ............................... 20 Wireless LAN-Menü ................................. 101 WLAN-Gerät ............................................. 144 Wohnzimmer ............................................... 47 Z Zeiger ........................................