Bedienungsanleitung
Verwendete Bezeichnungen • Sicherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Nachstehend werden die Kennzeichnungen und ihre Bedeutung erläutert. Machen Sie sich gründlich damit vertraut, bevor Sie die Anleitung lesen. Warnung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Sicherheits- und Warnhinweise Bitte lesen Sie das Folgende vor der Benutzung des Projektors. s Sicherheitsanweisungen Sicherheits- und Warnhinweise zur Installation Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung erforderlich. s "Sonderzubehör" S.253 3 Warnung • Verwenden oder installieren Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er Wasser oder Regen bzw. starker Feuchtigkeit ausgesetzt sein kann, wie z. B.
Sicherheits- und Warnhinweise Warnung • Seien Sie bei der Handhabung des Netzkabels vorsichtig. Anderenfalls könnte dies zu einem Brand oder Stromschlag führen. Beachten Sie Folgendes bei der Handhabung des Netzkabels. - Verbinden Sie nicht mehrere Netzkabel mit einer einzigen Steckdose. - Schließen Sie das Netzkabel nicht an, falls Fremdstoffe, wie z. B. Staub, daran haften. - Achten Sie darauf, das Netzkabel bis zum Anschlag einzustecken.
Sicherheits- und Warnhinweise 5 Achtung Achtung • Möglicherweise benötigen Sie zum Neigen und Installieren des Projektors spezielle Montagehalterungen. Wenden Sie sich an einen Experten und bereiten Sie die Montage vor. • Planen Sie die Montage so, dass die Halterung nicht herunterfällt. • Achten Sie darauf, folgenden Freiraum rund um den Projektor einzuhalten, damit die Abluftöffnungen und Zuluftöffnungen nicht blockiert werden.
Sicherheits- und Warnhinweise a • Wir empfehlen, Fokus, Zoom und Objektivversatz mindestens 20 Minuten nach Beginn der Projektion einzustellen, da die Bilder direkt nach dem Einschalten des Projektors nicht stabil sind. Warten Sie mindestens 20 Minuten. • Stellen Sie die Bildhöhe mit dem vertikalen Objektivversatz ein, indem Sie das Bild von unten nach oben schieben. Wenn sie von oben nach unten eingestellt wird, kann es sein, dass sich die Bildposition nach dem Einstellen leicht nach unten verschiebt.
Sicherheits- und Warnhinweise Achtung Stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme verziehen oder in anderer Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritt, und halten Sie Ihr Gesicht sowie Ihre Hände während der Projektion davon entfernt. Achtung • Entfernen Sie das Objektiv nur, wenn es nötig ist. Wenn Staub und Schmutz in das Projektorinnere gelangen, wird dadurch die Projektionsqualität gemindert, und es können Fehlfunktionen auftreten.
Sicherheits- und Warnhinweise Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen zum Laser Warnung • Laserwarnaufkleber sind im Inneren und an der Seite des Projektors angebracht.
Sicherheits- und Warnhinweise Warnung • Öffnen Sie das Projektorgehäuse nicht. Der Projektor enthält einen hochleistungsfähigen Laser. • Blicken Sie während der Projektion nicht in den vom Projektionsobjektiv ausgegebenen Laserstrahl. (Basierend auf RG2 IEC/EN 62471-5: 2015) • Dieser Projektor kann RG3 werden, wenn ein Wechselobjektiv mit Projektionsverhältnis größer als 2,5 (EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1715S/EBL1710S) oder 3,0 (EB-L1505UH/EB-L1500UH/EB-L1515S/EB-L1510S) installiert ist.
Inhaltsverzeichnis 10 Verwendete Bezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Einleitung Teilebezeichnungen und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Front/Oberseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis Gekrümmte Fläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Über Eck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Punktkorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus) . . . . . . . . . . . . . Helligkeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 12 Verwendung des Projektors in einem Netzwerk Projektion über ein Kabelnetzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Auswahl der Kabelnetzwerkeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Projektion über ein WLAN-Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Manuelle Auswahl von WLAN-Netzwerkeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auswahl von WLAN-Netzwerkeinstellungen unter Windows . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 13 Probleme beim Start der Projektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Andere Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Keine oder schwache Tonwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Die Fernbedienung funktioniert nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis ELPLL08/ELPLL07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELPLR04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Projektionsabstand bei EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S . . . . . . . . . ELPLM15/ELPLM09/ELPLS04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELPLX02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einleitung In diesem Kapitel werden die Teilebezeichnungen erläutert.
Teilebezeichnungen und Funktionen Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen das Objektiv am Projektor montiert. 16 Bezeichnung C Projektionsobjektiv Funktion Bilder werden durch dieses projiziert. Warnung Front/Oberseite Schauen Sie während der Projektion nicht in das Objektiv. Andernfalls kann es aufgrund des aus‐ gegebenen leistungsstarken Lichts zu Augenschä‐ den kommen. Achtung Halten Sie beim Objektivversatz Ihre Hände vom Objektiv fern.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion I Kabelabdeckung Abdeckung für die Schnittstellenkabelanschlüsse hinten. s "Anbringen der Kabelabdeckung" S.59 J Objektiversatzabdeck ung Beim Anbringen oder Entfernen des Objektivs abnehmen. s "Die Projektionsobjektivbaugruppe entfernen und anbauen" S.28 17 Rückseite Achtung Halten Sie beim Transportieren des Projektors nicht die Objektiversatzabdeckung fest.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion E Kabelhalter Stecken Sie die Kabelklemme für das Netzkabel ein, damit sich das Netzkabel nicht durch sein Eigengewicht löst. F Schnittstelle s "Schnittstelle" S.18 G Schraubenlöcher zur Befestigung der Kabelabdeckung Schraubenlöcher zur Befestigung der Kabelabdeckung. s "Anbringen der Kabelabdeckung" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion G Audio2-Anschluss Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den BNC-Anschluss angeschlossen sind. H Kabelhalter Sichern Sie Kabel mit einem handelsüblichen Kabelbinder. I RS-232C-Anschluss Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert, schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht verwendet werden. s "ESC/VP21 Befehle" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung B Hintere Füße 20 Funktion Bei Aufstellung des Projektors auf einer Fläche, wie z. B. einem Schreibtisch, können Sie die Füße zur Einstellung der horizontalen Neigung herein- oder herausdrehen. s "Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler Aufstellung)" S.43 C Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss durch die Öse und schließen Sie es ab. s "Anbringen des Kabelschlosses" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion I [ ]/[ ]-Tasten • Anzeige des Menüs Information aus dem Menü Konfiguration. s "Menü Information (nur Display)" S.176 • Wenn diese Taste während der Anzeige des Menüs Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt wird, kann sie zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von Werten verwendet werden. s "Verwendung des Konfiguration-Menü" S.149 s "Verwendung der Hilfe" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung A [ ]-Taste 22 Funktion Schaltet den Projektor ein. B [t]-Taste Schaltet den Projektor aus. C Tasten für Eingangsumschaltun g Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.66 Die [SDI]-Taste funktioniert nur bei EB-L1755U/EBL1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH. D [Aspect]-Taste Mit jedem Drücken wird das Bildformat gewechselt. s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion O [Volume]-Tasten [a][b] [a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke. s "Anpassung der Lautstärke" S.67 P [ ]-Taste Anzeige des Menüs Information aus dem Menü Konfiguration. s "Menü Information (nur Display)" S.176 Q [User1]-Taste [User2]-Taste [User3]-Taste Wählen Sie einen häufig genutzten Menüpunkt aus dem Konfiguration-Menü aus und weisen sie ihn einer dieser Tasten zu.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung d [Split]-Taste e [Color Mode]-Taste f [Search]-Taste g [ 24 Funktion Bei jedem Tastendruck wechselt das Bild zwischen der gleichzeitigen Projektion zweier Bilder auf einem geteilten Bildschirm oder der normalen Projektion eines Bildes. s "Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen)" S.114 Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt. s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen 25 Wechseln der Fernbedienungsbatterien Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz-Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA bereit. Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA.
Teilebezeichnungen und Funktionen 26 Reichweite der Fernbedienung a a Um den Empfang von Fernbedienungssignalen einzuschränken, stellen Sie den Fernst.-Empfänger ein. s Einstellung – Fernst.-Empfänger S.157 Ein Kabel an die Fernbedienung anschließen Wenn Sie in einem Raum mehrere Projektoren verwenden oder Hindernisse um den Fernsteuerungsempfänger vorhanden sind, können Sie ein Gerät mit dem optionalen Fernbedienungs-Kabelset problemlos bedienen. s "Sonderzubehör" S.
Vorbereitung des Projektors In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.
Aufstellung des Projektors Die Projektionsobjektivbaugruppe entfernen und anbauen 28 a Anbringen Achtung • Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Objektiv anbringen. • Der Projektor sollte beim Anbringen des Objektivs nicht so stehen, dass die Gehäuseöffnung nach oben gerichtet ist. Staub und Schmutz könnten in den Projektor gelangen. • Berühren Sie nicht die Objektivsektion mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern.
Aufstellung des Projektors a Bringen Sie bei Verwendung eines der folgenden Objektive die mitgelieferte Objektivanschlusskappe zum Schutz des Anschlusses an. 29 d Prüfen Sie, dass sich das Objektiv nicht abnehmen lässt. ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07, ELPLL07 c Während Sie das Objektiv festhalten, halten Sie den Verriegelungshebel fest und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis das Objektiv verriegelt ist.
Aufstellung des Projektors 30 a • Sie können die Objektivkalibrierung mittels einer der folgenden Methoden durchführen. - Halten Sie die Taste [Default] an der Fernbedienung mindestens drei Sekunden lang gedrückt. - Konfiguration-Menü s Erweitert - Betrieb - Objektivkalibrierung S.159 • Falls nach Anbringung des Objektivs keine Meldung angezeigt wird, führen Sie über das Konfiguration-Menü eine Objektivkalibrierung durch.
Aufstellung des Projektors 31 In der Standardeinstellung Front ergeben sich für jeden Projektionsmodus die folgenden Bildrichtungen. b Front (Standard) Front/Decke Rück Rück/Decke Während Sie das Objektiv halten, halten Sie den Verriegelungshebel fest und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis das Objektiv entriegelt ist. Ziehen Sie das Objektiv, in gerader Richtung ab, wenn es freigegeben ist.
Aufstellung des Projektors Bildschirmeinstellung Stellen Sie das Bildformat entsprechend dem Seitenverhältnis des verwendeten Bildschirms ein. 32 a • Die Funktion Message Broadcasting für Epson Projector Management unterstützt diese Funktion nicht. Die Bildprojektionsfläche entspricht der Form des Bildschirms. a • Wenn Sie das Bildformat ändern, stellen Sie auch das Seitenverhältnis des projizierten Bildes ein. s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.
Aufstellung des Projektors d Stellen Sie mit den Tasten [ ein. 33 ], [ ], [ ] und [ ] die Bildposition Mit dem Hintergrundtestbild können Sie die aktuelle Anzeigeposition prüfen. a Drücken Sie während der Projektion die Taste [Test Pattern] auf der Fernbedienung oder die Taste [ ] im Bedienfeld. b Drücken Sie zur Änderung des Testbilds die Tasten [ ][ ] auf der Fernbedienung oder die Taste [ ] im Bedienfeld.
Aufstellung des Projektors Standard Kreuzsraffierung 34 Kreuzsraffierung R Kreuzsraffierung G Hauptmenübezeichnung Erweitert Untermenü/Elemente Display*2 Farbkalibrierung Multi-Projektion*3 s S.98 Kreuzsraffierung B Farbbalken V Farbbalken H Grauskala *1 Mit Ausnahme der benutzerdefinierten Gamma-Einstellungen *2 Außer bei Bildschirm, Panelkalibrierung und Farbabgleich Vert. graue Balken Hor.
Aufstellung des Projektors Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz) 35 Bei Verwendung von ELPLU04/ELPLW06/ELPLM09/ELPLM10/ELPLM11/ ELPLM15/ELPLL08 Das Objektiv kann verschoben werden, um die Position des projizierten Bilds einzustellen, zum Beispiel wenn der Projektor nicht direkt vor der Leinwand positioniert werden kann. Die Bereiche, in denen das Bild verschoben werden kann, sind unten aufgeführt.
Aufstellung des Projektors Bei Verwendung von ELPLX02 36 EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S Bei Verwendung von ELPLU03/ELPLW05 A Objektivmitte B Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt wird C Maximaler Bewegungsbereich: V x 20 % (oben), V x 5 % (unten)* * Wenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist, kann das Bild nicht nach oben verschoben werden.
Aufstellung des Projektors Bei Verwendung von ELPLU04/ELPLW06/ELPLM09/ELPLM10/ELPLM11/ ELPLM15/ELPLL08 A Objektivmitte B Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt wird C Maximaler Bewegungsbereich: V x 55 %* D Wenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist: V x 32 % * Bei Durchführung der Bildschirmabstimmung oder Farbkalibrierung: V x 45 % (ELPLU04) 37 Bei Verwendung von ELPLX02 A Objektivmitte B Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt
Aufstellung des Projektors a 38 • Stellen Sie die Bildhöhe mit dem vertikalen Objektivversatz ein, indem Sie das Bild von unten nach oben schieben. Wenn sie von oben nach unten eingestellt wird, kann es sein, dass sich die Bildposition nach dem Einstellen leicht nach unten verschiebt. b Passen Sie die Position des projizierten Bildes mit den Tasten [ [ ][ ][ ] an.
Aufstellung des Projektors a 39 Drücken Sie die [Zoom]-Taste an der Fernbedienung oder die [Lens]-Taste am Bedienfeld. Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der Bildschirm zur Anpassung des Zooms angezeigt wird. Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienfeldes Fokuskorrektur a Drücken Sie die [Focus]-Taste oder die [Lens]-Taste am Bedienfeld. Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der Bildschirm zur Anpassung des Fokus angezeigt wird.
Aufstellung des Projektors a 40 Wenn Sie eines der folgenden Objektive nutzen, werden Sie durch eine Mitteilung zur Anpassung der Verzerrung (Bildverzerrung) aufgefordert. Passen Sie nach dem Fokus die Verzerrung an. ELPLX02, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, ELPLU02 s "Korrektur von Verzerrungen (Bildverzerrungen)" S.40 c Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung die [Esc]-Taste.
Aufstellung des Projektors a Bei Verwendung des ELPLU02 werden Sie aufgefordert, die Verzerrungen manuell anzupassen. Drehen Sie den Verzerrungsring gegen den Uhrzeigersinn, passen Sie dann den Fokus an. Drehen Sie nach Anpassung des Fokus den Verzerrungsring zur Korrektur der Bildverzerrungen. 41 Registrieren und Laden von Objektiveinstellungswerten Sie können eine Objektivposition, deren Objektivversatz, Zoom, Fokus und Verzerrung angepasst wurde, im Speicher registrieren und bei Bedarf laden.
Aufstellung des Projektors b Wählen Sie Objektivposition und drücken Sie dann die [ 42 ]-Taste. Funktion c Erläuterung Speicherabruf Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie einen Speicherstand wählen und die [ ]-Taste drücken, wird das Objektiv automatisch entsprechend den Einstellungen des ausgewählten Speicherstands angepasst. Speichereingabe Registriert die aktuellen Einstellungen im Speicher.
Aufstellung des Projektors 43 Funktion Erläuterung Speicher umbenennen Ändern des Speichernamens. Wählen Sie den Speichernamen, den Sie ändern möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Geben Sie den Speichernamen mithilfe der Soft-Tastatur ein. s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.166 Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf Finish und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Speicher-Rückstellung Setzt Namen und Einstellungen eines Speicherstands zurück.
Aufstellung des Projektors 44 a • Die Steuerung mit der Fernbedienung ist nur bei Projektoren möglich, die sich innerhalb des Betriebsbereichs der Fernbedienung befinden. s "Reichweite der Fernbedienung" S.26 • Wenn Fernbedienungstyp auf Einfach gesetzt wird, können Sie die Fernbedienungs-ID nicht einstellen. s Erweitert - Betrieb - Erweitert - Fernbedienungstyp S.159 • IDs werden ignoriert, wenn die Projektor-ID auf Aus oder die Fernbedienungs-ID auf 0 gesetzt ist.
Aufstellung des Projektors e f 45 Wählen Sie Einst. und drücken Sie die [ ]-Taste. Drücken Sie die [Menu]-Taste, um das Konfigurationsmenü zu schließen. Prüfen der Projektor ID Drücken Sie während der Projektion die [ gleichzeitig die [ID]-Taste gedrückt. ]-Taste und halten Sie Fernbedienung b Drücken Sie, während Sie die [ID]-Taste gedrückt halten, die Zahlentaste, die der ID des Projektors entspricht, den Sie bedienen möchten. s "Prüfen der Projektor ID" S.
Aufstellung des Projektors 46 Einstellen der Uhrzeit Sie können die Uhrzeit für den Projektor einstellen. Die eingestellte Uhrzeit wird für die Zeitplanfunktion verwendet. s "Zeitplanfunktion" S.124 a • Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wird die Meldung "Möchten Sie die Uhrzeit einstellen?" angezeigt. Wählen Sie Ja, erscheint der Bildschirm aus Schritt 4. • Wenn Zeitplanschutz unter Kennwortschutz auf Ein eingestellt ist, können Datums- und Zeiteinstellungen nicht geändert werden.
Aufstellung des Projektors Untermenü 47 Funktion Die Einstellungen unter Sommerzeit-Einstellung werden übernommen. Einst. Internetzeit Untermenü e Einstellungen für die Standardbedienung Zweck Funktion Internetzeit Stellen Sie hier Ein ein, um die Zeit automatisch über einen Internet-Uhrzeit-Server zu aktualisieren. Internetzeitserver Geben Sie die IP-Adresse eines Internet-UhrzeitServers ein. Einst. Die Einstellungen unter Internetzeit werden übernommen.
Aufstellung des Projektors Zweck Bedienung des Projektors per Befehlskommunikation bei aktivem A/V Stummschalten. 48 Einstellmethoden Stellen Sie A/V-Stummsch. lösen aufA/V Stummschalten. s Erweitert - Betrieb - A/VStummeinstellung - A/V-Stummsch. lösen S.159 Die Standardeinstellung ist Beliebig. Wenn Sie den Projektor bei aktiviertem A/V Stummschalten bedienen, wird A/V Stummschalten deaktiviert. Ausschalten des Gerätes durch Stellen Sie Standby-Bestätigung auf Aus. einmaliges Drücken der Taste [t].
Aufstellung des Projektors 49 Zweck Einstellmethoden Registrieren und Speichern der Einstellungen für das projizierte Bild. Stellen Sie Speicher ein. s "Speicherfunktion" S.122 Sie können die folgenden Einstellungen speichern. • Speicher: Einige Einstellungen im Konfiguration-Menü • Objektivposition: Einstellungswerte von Objektivversatz, Zoom, Fokus und Verzerrung • Geometriekorrektur: Einstellungswerte der Geometriekorrektur Ändern des im Hintergrund angezeigten Bildschirms. Ändern unter Display.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 50 Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein. Anschließen eines Computers Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an. A Bei Verwendung eines handelsüblichen Computerkabels Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a 51 • Ändern Sie den Audioausgang im Menü Audioeinstellungen. s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen S.159 • Wenn bei Verwendung eines HDMI-Kabels kein Ton gesendet wird, schließen Sie zum Senden des Tons ein handelsübliches Audiokabel an den Audio3Anschluss an. Stellen Sie HDMI-Audioausgang auf Audio3. s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen - HDMI-Audioausgang S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 52 Anschließen von Bildquellen Verbinden Sie den Projektor zur Projektion von Videobildern mit einer der folgenden Methoden. A Bei Verwendung eines optionalen Komponentenvideokabels (D-Sub/Komponentenkonverter) s "Sonderzubehör" S.253 Verbinden Sie den Komponenten-Ausgang der Bildquelle mit dem Computer-Anschluss am Projektor.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 53 Computer Y Cb/Pb Cr/Pr AUDIO OUT Audio1 Y Cb/Pb Cr/Pr BNC(R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb) AUDIO OUT Audio2 HDMI OUT HDMI Achtung • Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen. • Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen und Fehlfunktionen führen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a 54 • Ändern Sie den Audioausgang im Menü Audioeinstellungen. s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen S.159 • Wenn bei Verwendung eines HDMI-Kabels kein Ton gesendet wird, schließen Sie zum Senden des Tons ein handelsübliches Audiokabel an den Audio3Anschluss an. Stellen Sie HDMI-Audioausgang auf Audio3. s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen - HDMI-Audioausgang S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a 55 • Durch Einstellung von A/V-Ausgang auf Immer wird das Bild selbst dann ausgegeben, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet. s Erweitert - A/V-Einstellungen - A/V-Ausgang S.159 • Es können nur analoge RGB-Signale vom Computer- oder BNC-Eingang an einem externen Monitor ausgegeben werden. Sie können bei Monitor-Ausgang einstellen, welche Signale ausgegeben werden sollen. s Erweitert - A/V-Einstellungen - Monitor-Ausgang S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 56 Anschließen eines LAN-Kabels Schließen Sie an den LAN-Projektoranschluss einen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen 100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an. Indem ein Computer über ein Netzwerk an den Projektor angeschlossen wird, können Sie Bilder projizieren und den Projektorstatus überprüfen. LAN a Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 57 Anschließen eines HDBaseT Transmitter Schließen Sie den optionalen HDBaseT Transmitter mit einem handelsüblichen 100BASE-TX-Netzwerkkabel an. s "Sonderzubehör" S.253 HDBaseT a • Bitte lesen Sie vor der Verwendung des HDBaseT Transmitter sorgfältig die mitgelieferte Bedienungsanleitung. • Verwenden Sie als LAN-Kabel ein von der HDBaseT Alliance empfohlenes STP-Kabel (gerade) der Kategorie 5e oder höher.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 58 Installieren der WLAN-Einheit a b c Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung. Greifen Sie den Luftfilterabdeckung-Riegel zwischen Ihren Fingern; ziehen Sie die Abdeckung zum Entfernen nach oben, während Sie den Riegel gedrückt halten. d Befestigen Sie den Stopper mit einer Schraube. e Bringen Sie die Abdeckung des Luftfilters an. Entfernen Sie den Stopper für das WLAN-Gerät. Setzen Sie das WLAN-Gerät ein.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 59 b Setzen Sie die Laschen an der Kabelabdeckung in die beiden Schlitze auf der Projektorrückseite ein. c Ziehen Sie die beiden Schrauben an der Kabelabdeckung fest. (Sie können die Schrauben mit der Hand festziehen.) Anbringen der Kabelabdeckung Durch Anbringen der Kabelabdeckung können Sie die angeschlossenen Kabel für eine aufgeräumte Projektoraufstellung verbergen. (Die Abbildungen gelten für einen Projektor mit Deckenmontage.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 60
Grundfunktionen In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.
Einschalten des Projektors 62 Verbinden Sie vor dem Einschalten des Projektors Ihren Computer oder Ihr Videogerät mit dem Projektor. • Wenn der Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie die Eingangsquelle, die Sie projizieren möchten. s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.50 Warnung a Schließen Sie den Projektor mit dem Netzkabel an eine Steckdose an. Die Betriebsanzeige des Projektors wird blau (er befindet sich im Bereitschaftsmodus).
Einschalten des Projektors 63 • Wenn der Projektor eingeschaltet wird, während Startbildsch.-AutoAnz. auf Ein gesetzt ist s Erweitert - Startbildschirm - Startbildsch.-AutoAnz. S.159 • Wenn bei Einschaltung des Projektors kein Signal von der ausgewählten Eingangsquelle eingeht Wählen Sie bei angezeigtem Startbildschirm mit den Tasten [ ][ ][ ] [ ] am Bedienfeld oder an der Fernbedienung ein Element, drücken Sie dann die Taste [ ].
Ausschalten des Projektors a • Schalten Sie den Projektor zur Gewährleistung einer langen Betriebseinsatzzeit bei Nichtbenutzung aus. Die Lebenszeit der Lichtquelle variiert je nach Einstellungen im Konfiguration-Menü sowie den Umgebungs- und Nutzungsbedingungen. Die Helligkeit des projizierten Bildes verringert sich im Laufe der Projektionszeit. • Der Projektor kann direkt mit dem Leitungsschutzschalter ausgeschaltet werden, weil er die direkte Abschaltfunktion unterstützt.
Projizierung von Bildern 65 Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche) Drücken Sie die [Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden. Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienfeldes *nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, drücken Sie wiederholt die [Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Projizierung von Bildern 66 Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung • Drücken Sie die Taste [ ]. Fernbedienung • Drücken Sie die Taste der Eingangsquelle, die Sie projizieren möchten. Die Eingänge für die Tasten sind unten dargestellt. Fernbedienung Wählen Sie die Eingangsquelle, die projiziert werden soll; drücken Sie dann die [ ]-Taste. Eingang D Wechselt zu Bildern von einem über ein Netzwerk angeschlossenen Computer. E Nur EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH.
Projizierung von Bildern Anpassung der Lautstärke Sie können die Lautstärke von Audiosignalen vom Audio Out-Anschluss über eine der folgenden Methoden anpassen. • Drücken Sie die [Volume]-Tasten auf der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen. [b] Erhöht die Lautstärke. [a] Vermindert die Lautstärke. Fernbedienung • Stellen Sie die Lautstärke im Konfiguration-Menü ein. s Einstellung – Lautstärke S.157 Achtung Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke.
Anpassung von projizierten Bildern Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild Keystone-Verzerrung in projizierten Bildern kann mit einer der folgenden Methoden korrigiert werden. • H/V-Keystone Dies erlaubt es Ihnen, die Verzerrung in horizontaler und vertikaler Richtung getrennt zu korrigieren. s "H/V-Keystone" S.69 • Quick Corner Verzerrungen werden jeweils an den vier Ecken korrigiert. s "Quick Corner" S.
Anpassung von projizierten Bildern a 69 • Mit der [Geometry]-Taste an der Fernbedienung oder der [ Taste am Bedienfeld wird ein Bildschirm zur Auswahl der Einstellungsmethode angezeigt. ]- • Wenn Sie die Projektionsposition etc. erneut anpassen möchten, können Sie zum vorübergehenden Aufheben des Korrekturstatus Geometriekorrektur auf Aus setzen. Selbst wenn die Option auf Aus gesetzt ist, werden die Korrekturwerte gespeichert. s Einstellung - Geometriekorrektur S.
Anpassung von projizierten Bildern Korrigieren Sie Trapezverzerrungen mit Hilfe von V-Keystone und H-Keystone. V-Keystone 70 a Sie können dies nicht mit anderen Korrekturmethoden kombinieren. Quick Corner Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes individuell anpassen. H-Keystone Wenn das Bildseitenverhältnis nicht stimmt, passen Sie die Bildbalance mit Hilfe von Vert. Balance und Hor. Balance an. a b c Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern a 71 Wenn Sie die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang drücken, wird die Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen angezeigt. Wählen Sie Ja, um die Quick Corner-Korrekturen zurückzusetzen. f Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 nach Bedarf zur Anpassung der restlichen Ecken. g Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste. Gekrümmte Fläche e Korrigieren Sie mit den Tasten [ Eckenposition.
Anpassung von projizierten Bildern a 72 • Projektion auf eine gebogene Fläche mit demselben Radius. • Wenn die Einstellungen stark verändert werden, kann es sein, dass der Fokus auch nach den Einstellungen nicht gleichmäßig ist. d Wählen Sie Gekrümmte Fläche und drücken Sie dann die [ Taste. e Wählen Sie Richtige Form und drücken Sie die [ • Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-Skalierung Ja.
Anpassung von projizierten Bildern f Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Bereich, den Sie einstellen möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. 73 g Stellen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die Form ein. Wenn das Dreieck in der eingestellten Richtung auf Grau umwechselt, wie im Screenshot unten gezeigt, können Sie die Form nicht weiter in der betreffenden Richtung einstellen. Wenn Sie eine Ecke auswählen, können Sie die beiden Seiten neben der Ecke einstellen.
Anpassung von projizierten Bildern i Wiederholen Sie Schritte 6 bis 8 nach Bedarf, um verbleibende Teile einzustellen. 74 l Wenn das Bild vergrößert oder verkleinert wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort und stellen Sie die Linearität ein. j Passen Sie die Linearität an. Korrigieren Sie sie so, dass der Abstand zwischen den Linien gleich ist. Bei Betätigung der [ ]-Taste Bei Auswahl von Horizont.
Anpassung von projizierten Bildern a Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Passen Sie mit Quick Corner die Neigung des Bildes an, verwenden Sie dann zur Feineinstellung Punktkorrektur. Wählen Sie am Bildschirm in Schritt 4 die Option Quick Corner oder Punktkorrektur. s "Quick Corner" S.70 s "Punktkorrektur" S.79 75 Über Eck Dies ermöglicht Ihnen die Korrektur von Verzerrungen, die bei der Projektion auf eine Fläche mit rechten Winkeln auftreten, z. B.
Anpassung von projizierten Bildern 76 e "Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann erheblich verzerrt werden." wird angezeigt, drücken Sie erneut die [ ]-Taste. d Wählen Sie Über Eck und drücken Sie die [ ]-Taste. Wählen Sie Eckenart und drücken Sie die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern f Wählen Sie entsprechend dem Projektionsbereich die Option Über Eck hor oder Über Eck vert, drücken Sie dann die [ ]-Taste. Bei horizontaler Ausrichtung der Flächen: Wählen Sie Über Eck hor. Bei vertikaler Ausrichtung der Flächen: Wählen Sie Über Eck vert. Ab hier werden die Schritte anhand des Beispiels Über Eck hor beschrieben. g Drücken Sie zum Zurückkehren zu Schritt 5 die [Esc]-Taste. Wählen Sie Richtige Form und drücken Sie die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern i 78 Bei Auswahl von Über Eck vert: Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Bereich, den Sie einstellen möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Stellen Sie den linken und rechten Bereich anhand des Punkts ein, der der vertikalen Linie in der Mitte des Bildschirms am nächsten liegt. a Wenn Sie die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang drücken, wird die Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen angezeigt.
Anpassung von projizierten Bildern m Passen Sie die Linearität mit den Tasten [ ][ ] an. Korrigieren Sie sie so, dass der Abstand zwischen den Linien gleich ist. 79 a Bei Betätigung der [ ]-Taste Bei Auswahl von Über Eck hor Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Passen Sie mit Quick Corner die Neigung des Bildes an, verwenden Sie dann zur Feineinstellung Punktkorrektur. Wählen Sie am Bildschirm in Schritt 4 die Option Quick Corner oder Punktkorrektur. s "Quick Corner" S.
Anpassung von projizierten Bildern 80 "Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann erheblich verzerrt werden." wird angezeigt, drücken Sie erneut die [ ]-Taste. d Wählen Sie Punktkorrektur und drücken Sie dann die [ ]-Taste. e Wählen Sie Punktkorrektur und drücken Sie dann die [ ]-Taste. f Punktkorrektur Wählen Sie die Anzahl an Punkten (3x3, 5x5, 9x9, 17x17) und nehmen Sie dann die PunktkorrekturEinstellung vor. Farbe des Musters Wählen Sie die Gitterfarbe bei Korrekturen.
Anpassung von projizierten Bildern g 81 Verschieben Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Punkt, den Sie korrigieren möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. a Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Wählen Sie zur Anpassung der Neigung des Bildes die Option Quick Corner am Bildschirm in Schritt 4. s "Quick Corner" S.
Anpassung von projizierten Bildern 82 Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste wird der Farbmodus auf dem Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert. Fernbedienung a Sie können den Farbmodus im Konfiguration-Menü einstellen. s Bild – Farbmodus S.153 Helligkeit einstellen Stellen Sie die Helligkeit der Lichtquelle ein. a b Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. Wählen Sie Helligkeit-Einst. aus dem Menü Einstellung aus.
Anpassung von projizierten Bildern d Wählen Sie das gewünschte Element zur Einstellung und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Normal: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Helligkeit nicht verringern möchten. Dadurch beträgt die Zielnutzungszeit etwa 20.000 Stunden. Lautlos: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Lüftergeräusche stören; die Helligkeit wird auf 70 % eingestellt. Dadurch beträgt die Zielnutzungszeit etwa 20.000 Stunden.
Anpassung von projizierten Bildern 84 Nehmen Sie Einstellungen entsprechend Ihrer Betriebszeit und der Helligkeit des projizierten Bildes vor. Wenn Konstantmodus auf Aus gesetzt ist : Helligkeitsstufe : Ungefähre Zeit, bis sich die Helligkeit der Lichtquelle um die Hälfte reduziert A Anzeigestufe Geschätzte Restzeit 10.000 Stunden oder mehr 8.000 bis 9.999 Stunden 6.000 bis 7.999 Stunden 4.000 bis 5.999 Stunden 2.000 bis 3.999 Stunden 0 bis 1.
Anpassung von projizierten Bildern a • Dies ist nur ein ungefährer Richtwert, der sich je nach Nutzung und Umgebung ändern kann. • Die obigen Zeiten sind die Standardstunden bei kontinuierlicher Verwendung des Projektors ohne Änderung der Helligkeitsstufeoder Konstantmodus-Einstellungen und werden nicht garantiert. • Wenn die Betriebszeit 20.000 Stunden übersteigt, müssen Sie möglicherweise Teile im Inneren des Projektors ersetzen.
Anpassung von projizierten Bildern Ändern des Bildformats des projizierten Bilds Sie können das Bildformatg des projizierten Bildes so anpassen, dass es am besten der Art, des Seitenverhältnisses und der Auflösung des Eingabesignals entspricht. 86 Bildformat 16:9 Projektion mit dem Seitenverhältnis 16:9. Voll Projektion in voller Bildgröße des projizierten Bildschirms. Hor.
Anpassung von projizierten Bildern 87 : Der Bereich, in dem das Bild abhängig von der Seitenverhältniseinstellung nicht angezeigt wird. Seitenverhältnis des Eingangssignals 16:10 16:9 4:3 Automatisch oder Normal EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH Bildformateinstellung: 16:10 Seitenverhältnis des Eingangssignals 16:10 16:9 Voll 4:3 Automatisch oder Normal 16:9 Voll Hor. Zoom Hor. Zoom Vert. Zoom Nativ* * Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Anpassung von projizierten Bildern 88 Seitenverhältnis des Eingangssignals 16:10 16:9 Seitenverhältnis des Eingangssignals 4:3 16:10 16:9 16:9 Hor. Zoom Hor. Zoom 16:9 4:3 Vert. Zoom Vert. Zoom Nativ*2 Nativ*2 *1 Bei Eingabe eines HDTV-Signals (720p/1080i/1080p) wird das Seitenverhältnis des Signals beibehalten, während das Bild links und rechts abgeschnitten angezeigt wird. *2 Nur Computerbilder und Bilder vom HDMI-/HDBaseT-Anschluss.
Anpassung von projizierten Bildern 89 Seitenverhältnis des Eingangssignals 16:10 16:9 4:3 Vert. Zoom Einstellung von Schattierung, Sättigung und Helligkeit Sie können Schattierung (Farbton), Sättigung (Lebendigkeit) und Helligkeit der sechs Achsen R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Cyan), M (Magenta) und Y (Gelb) Ihren Vorlieben entsprechend anpassen. Nativ* * Anpassen des Bildes Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Anpassung von projizierten Bildern 90 a Durch Projektion eines Standbildes anpassen. Gamma kann mit Hilfe von Filmen nicht richtig angepasst werden. Korrekturwert wählen und einstellen e a b Wählen Sie mit den Tasten [ Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ Taste. ] den Menüpunkt und stellen Sie mit [ ][ ] den Wert ein. Mit jeder Betätigung der [ Einstellungsbildschirm. f ][ Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern 91 b Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ Taste. c d Wählen Sie Gamma und drücken Sie die [ e Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Farbton, den Sie ändern ]- Wenn ein höherer Wert ausgewählt wird, werden die dunklen Bereiche der Bilder heller, wobei allerdings die Farbsättigung der helleren Bereiche abnehmen kann. Wenn ein geringerer Wert ausgewählt wird, können Sie die Gesamthelligkeit des Bildes reduzieren und das Bild schärfer machen.
Anpassung von projizierten Bildern f 92 b Wählen Sie Frame Interpolation unter Bild und drücken Sie dann die [ ]-Taste. c Wählen Sie den Grad der Interpolation aus: Niedrig, Normal oder Hoch. Wenn Möchten Sie mit der Anpassung der Einstellung fortfahren? angezeigt wird, wählen Sie Ja oder Nein. Wählen Sie zum Anpassen eines anderen Farbtons Ja und wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 5.
Anpassung von projizierten Bildern Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung) 93 b Sie können die Bildauflösung zur Reproduktion eines klaren Bildes mit hervorgehobener Textur und Oberfläche mit Hilfe von Bildoptimierung anpassen. a b Wählen Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie die [ ]-Taste. Aus: Deaktiviert 2K-4K-Skalierung. Wenn ein Signal, das die Panelauflösung dieses Projektors übersteigt, eingegeben wird, wird das Bild entsprechend der Panelauflösung dieses Projektors angezeigt.
Anpassung von projizierten Bildern Bildvoreinstellungen Wählen Sie die optimale Einstellung entsprechend dem projizierten Bild; es stehen fünf vorbereitete Voreinstellungen zur Verfügung. Die folgenden Einstellungen werden in den Voreinstellungen gespeichert. Rauschunterdrückung, MPEG-Rauschunterdr., Super-resolution, Detailverbesserung a Wählen Sie Bildvoreinstellungen unter Bildoptimierung und drücken Sie dann die [ ]-Taste. b Wählen Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern a Dies wird in folgenden Fällen deaktiviert. • Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist • Wenn ein Signal mit einer Auflösung über WUXGA eingegeben wird • Wenn Bildvoreinstellungen auf Aus eingestellt ist a Wählen Sie MPEG-Rauschunterdr. unter Bildoptimierung und drücken Sie dann die [ ]-Taste. b Wählen Sie einen Pegel zur Rauschunterdrückung: Niedrig, Normal oder Hoch, drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern b Wählen Sie mit den Tasten [ ][ Sie mit [ ][ ] den Wert ein. ] den Menüpunkt und stellen Stärke: Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast. Bereich: Je höher der Wert, desto breiter wird der Bereich der Detailverbesserung. a c Je nach Bild kann es sein, dass ein Schlaglicht am Rand zwischen Farben erscheinen kann. Wenn Sie dies stört, stellen Sie einen niedrigeren Wert ein. Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Nützliche Funktionen Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen Multi-Projektion, Split Screen, Speicher, Zeitplan und Sicherheit.
Multi-Projektionsfunktion Sie können mehrere Projektoren zur Projektion eines großen und breiten Bildes einrichten. Sie können die Abweichung von Helligkeit und Farbton zwischen den einzelnen projizierten Bildern zur Schaffung einer übergangslosen Anzeige anpassen. a • Setzen Sie 2K-4K-Skalierung auf Aus.
Multi-Projektionsfunktion Anpassung der projizierten Bilder (1) Passen Sie das Seitenverhältnis der Bilder an. s "Bildschirmeinstellung" S.32 s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.86 (2) Passen Sie den Objektivversatz an. s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.35 Passen Sie Zoom und Fokus an. s "Einstellen der Bildgröße" S.38 s "Fokuskorrektur" S.39 (3) (4) (5) (6) (7) Passen Sie kleine Abweichungen in den Bildern an. s "Punktkorrektur" S.
Multi-Projektionsfunktion 100 Automatisches Neigen Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie den zu verwendenden Projektor in Gruppierung wählen und die projizierten Bilder automatisch konfigurieren. a Die Positionseinrichtung wird mit Hilfe der an der Vorderseite des Projektors integrierten Kamera durchgeführt. Blockieren Sie Kamera und projizierte Bilder nicht. a b Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion g 101 Wählen Sie Positionseinrichtung und drücken Sie die [ ]-Taste. Das Bild wird automatisch positioniert. Wenn die Meldung "Lokalisierten Projektoren IDs zuweisen. Möchten Sie fortfahren?" wird angezeigt; wählen Sie Ja. Bei Abschluss der Einrichtung erscheint folgende Anzeige. h Geben Sie das Eingangssignal zur Bildanzeige ein. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.
Multi-Projektionsfunktion 102 e Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für jeden für das Kacheln zu verwendenden Projektor. f Wählen Sie Positionseinrichtung und drücken Sie die [ (1) ]-Taste. Kantenüberblendung Sie können die überlappenden Bereiche zur Erzeugung einer nahtlosen Darstellung anpassen. Legen Sie die Positionen der Projektionsbilder in Reihenanordnung und Spaltenanordnung fest. Reihenanordnung: Platzieren Sie die Bildschirme von oben nach unten in der Reihenfolge 1, 2, 3.
Multi-Projektionsfunktion 103 Untermenü Führungsfarbe d e Funktion Wählen Sie eine Kombination von Führungsfarben aus den sechs Optionen. Schalten Sie die Kantenüberblendung ein. (1) Wählen Sie Kantenüberblendung und drücken Sie dann die [ (2) Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion 104 i Im obigen Beispiel müssen Sie Kante links anpassen, da Sie überlappende Bereiche auf der linken Bildseite (1) sehen. h (1) Wählen Sie Kante links und drücken Sie dann die [ (2) Wählen Sie Überblenden und drücken Sie dann die [ (3) Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ (4) (5) (6) (7) Drücken Sie die [Esc]-Taste. Richten Sie unter Blend.-Startpos. den Startpunkt der Vermischung an der Bildkante (2) aus. Drücken Sie die [Esc]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion a • Bei Anzeige eines Testbilds können Sie den Schwarzpegel nicht einstellen. • Bei einem hohen Wert für Geometriekorrektur ist die richtige Einstellung gegebenenfalls nicht möglich. • Auch nach der Anpassung des Schwarzpegels können die Helligkeit und der Farbton in Bereichen, in denen die Bilder überlappen, und in anderen Bereichen abweichen.
Multi-Projektionsfunktion c Wählen Sie den gewünschten Bereich zur Anpassung und drücken Sie dann die [ ]-Taste. 106 e Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 nach Bedarf zur Anpassung der restlichen Teile. Der ausgewählte Bereich wird orangefarben angezeigt. a Wenn mehrere Bildschirme überlappen, führen Sie die Anpassung basierend auf dem Bereich mit der meisten Überlappung durch (der hellste Bereich).
Multi-Projektionsfunktion 107 k Passen Sie mit den Tasten [ l Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ][ ][ ] die Grenzlinienpositionen an, drücken Sie dann die [ ][ ]-Taste. ][ ][ ] den Punkt, den Sie verschieben möchten; drücken Sie dann die [ ]-Taste. Der ausgewählte Punkt wird orangefarben angezeigt. Die Bereiche, in denen sich Bilder überlappen, werden durch Grenzlinien angezeigt.
Multi-Projektionsfunktion a n 108 a Setzen Sie den Schwarzpegel auf den Standardwert zurück, indem Sie zum Zurückkehren zu Schritt 7 die [Esc]-Taste drücken, [Reset] wählen und dann die [ ]-Taste drücken. • Sie sollten Bildschirmabstimmung 20 Minuten nach Einschaltung des Projektors oder nach Abbruch von A/V Stummschalten durchführen. • Zur Erhöhung der Anpassungsgenauigkeit sollten Sie den Raum während der Bildprojektion und Anpassung abdunkeln.
Multi-Projektionsfunktion • Alle projizierten Bilder werden ohne Lücken ausgerichtet (wir empfehlen als Breite der überlappenden Bilder 15 bis 45 %) • Der Projektor ist parallel zur Projektionsfläche ausgerichtet a • Die automatische Anpassung ist bei Verwendung der folgenden Objektive nicht verfügbar. ELPLX02, ELPLR04, ELPLL08, ELPLL07 109 a Wählen Sie Bildschirmabstimmung bei Multi-Projektion und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion a 110 • Beachten Sie Folgendes, falls ein Fehler auftritt. s "Automatische Anpassungen werden nicht richtig durchgeführt" S.211 • Wählen Sie zum Zurückkehren zu dem Status vor der automatischen Anpassung Rückgängig. Wenn Sie nach Rückgängig-Auswahl Wiederholen wählen, wird das Bild auf den Status nach der automatischen Anpassung rückgesetzt. • Wählen Sie zum Rücksetzen von Bildschirmabstimmung auf den Standardwert Reset. • Wenn Konstantmodus unter Helligkeit-Einst.
Multi-Projektionsfunktion Folgender Bildschirm wird angezeigt. 111 f g Wiederholen Sie Schritt 2 und stellen Sie jedes Niveau ein. Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Anzeige eines skalierten Bildes Die Hälfte des überlappenden Bereichs wird schwarz angezeigt, sodass die Bildkante problemlos geprüft werden kann. Ein Bildbereich wird ausgeschnitten und angezeigt.
Multi-Projektionsfunktion d Schalten Sie Skalieren ein. (2) (1) Wählen Sie Skalieren und drücken Sie dann die [ (2) Wählen Sie Automatisch oder Manuell und drücken Sie dann die [ ]Taste. Automatisch: Passt automatisch den zugeschnittenen Bereich entsprechend den Einstellwerten unter Kantenüberblendung und Kacheln an. Sie müssen keine weiteren Schritte nach Schritt 6 durchführen. Manuell: Ermöglicht Ihnen die manuelle Anpassung des zugeschnittenen Bereichs.
Multi-Projektionsfunktion f Stellen Sie die Skalierung ein. Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] die Einstellungsmethode und stellen Sie mit den Tasten [ ][ ] ein. -+: Vergrößert oder verkleinert ein Bild gleichzeitig horizontal und vertikal. Vertikal skalieren: Vergrößert oder verkleinert ein Bild vertikal. Horizontal skalieren: Vergrößert oder verkleinert ein Bild horizontal. g Das Bild wird zugeschnitten und angepasst. (1) Wählen Sie Schnittanpassung und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Projektionsfunktionen Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen) Sie können gleichzeitig Bilder zweier Quellen auf der rechten und linken Bildschirmseite projizieren. 114 Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion Die als Split Screen projizierbaren Eingangskombinationen werden unten aufgeführt.
Projektionsfunktionen 115 Bedienung Projizieren auf einem Split-Screen a Drücken Sie während der Projektion die [Split]-Taste an der Fernbedienung. Die gegenwärtig gewählte Eingangsquelle wird auf der linken Bildschirmseite projiziert. Fernbedienung c d a b Sie können dieselben Bedienschritte über das Konfigurationsmenü vornehmen. s Einstellung - Split Screen S.157 Drücken Sie die [Menu]-Taste. Es wird der Bildschirm Split Screen Setup angezeigt.
Projektionsfunktionen a 116 Umschalten der linken und rechten Bildgröße Mit dem folgenden Verfahren können Sie die gleichen Funktionen ausführen. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.65 s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.66 e Wählen Sie Ausf., und drücken Sie dann die [ ]-Taste. a Drücken Sie während der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]Taste.
Projektionsfunktionen 117 Rechts größer Beenden der Split-Screen-Anzeige a • Sie können nicht gleichzeitig beide Bilder vergrößern. • Wird ein Bild vergrößert, wird das andere verkleinert. • Abhängig von den Videoeingangssignalen können die Bilder links und rechts auch dann unterschiedlich groß erscheinen, wenn Gleich eingestellt ist. Ändern des Tons a Drücken Sie während der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]Taste. b c Wählen Sie Audioquelle und drücken Sie die [ ]-Taste.
Projektionsfunktionen 118 Einschränkungen in Bezug auf Bilder • Die Standardwerte für das Bild-Menü werden auf das Bild in der rechten Anzeige angewandt. Die Einstellungen für das in der linken Anzeige projizierte Bild werden jedoch bei Farbmodus, Farbtemperatur und Super-resolution auf das Bild in der rechten Anzeige angewandt. • Dynamischer Kontrast und Frame Interpolation sind nicht verfügbar.
Projektionsfunktionen 119 Einfrieren des Bildes (Einfrieren) Wenn für bewegte Bilder Einfrieren aktiviert ist, wird das eingefrorene Bild auch weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist, können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
Projektionsfunktionen c 120 Vergrößern. Speichern eines Benutzerlogos Fernbedienung [z]-Taste: Erweitert den Bereich mit jeder Tastenbetätigung. Sie können schnell vergrößern, indem Sie die Taste gedrückt halten. [x]-Taste: Verkleinert vergrößerte Bilder. [Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab. a • Drücken Sie während der vergrößerten Projektion die Tasten [ ], [ ], [ ] oder [ ], um das Bild zu bewegen. • E-Zoom ist nicht verfügbar, wenn Skalieren eingeschaltet ist. s Signal - Skalieren S.
Projektionsfunktionen d Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten. Sie können dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern. Fernbedienung a Die speicherbare Bildgröße ist 400x300 Punkte. e Wenn Sie die [ ]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja. f g Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen.
Speicherfunktion 122 Die Einstellungen für das gerade angezeigte Bild und die Werte für die Geometriekorrektur werden gespeichert, um sie bei Bedarf wieder laden zu können. Speichern/Abrufen/Löschen/Rücksetzen des Speichers a Drücken Sie während der Projektion die [Memory]-Taste. Fernbedienung Speicher: Die Einstellungen der folgenden Menüpunkte werden gespeichert. Sie können bis zu 10 Werte speichern. Hauptmenü a b Sie können die Bedienung auch über das Konfiguration-Menü vornehmen.
Speicherfunktion Funktion 123 Funktion Erläuterung Speicher umbenennen Ändern des Speichernamens. Wählen Sie den Speichernamen, den Sie ändern möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Geben Sie den Speichernamen mithilfe der Soft-Tastatur ein. s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.166 Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf Finish und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Speicher-Rückstellung Setzt Namen und Einstellungen eines Speicherstands zurück.
Zeitplanfunktion Sie können das Ein-/Ausschalten des Projektors und die Auswahl seiner Eingangsquellen als Ereignisse im Zeitplan festlegen. Gespeicherte Ereignisse werden automatisch wöchentlich zu der festgelegten Uhrzeit an den festgelegten Tagen ausgeführt. Sie können bis zu 30 Ereignisse in Zeitplan und ein Ereignis in Erweiterter Zeitplan registrieren. 124 d Legen Sie einen Zeitplan fest.
Zeitplanfunktion 125 Prüfung eines Ereignisses Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie ein Zeitplan-Ereignis prüfen. a b a Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. Wählen Sie unter Erweitert die Option Planeinstellungen. Die Markierung erscheint, wenn das Ereignis gespeichert wird. • Die Lichtquellenkalibrierung startet jedoch nicht automatisch, wenn der Projektor kontinuierlich länger als 24 Stunden benutzt oder regelmäßig die Direktabschaltung verwendet wird.
Zeitplanfunktion c 126 Drücken Sie zum Markieren des Datums, das Sie prüfen möchten, die Tasten [ ][ ]. Die Details der registrierten Ereignisse zum ausgewählten Datum werden angezeigt. d Markieren Sie das Ereignis, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie dann die [Esc]-Taste. e Bearbeiten Sie das Ereignis. (Blau): Aktiviertes Ereignis (Grau): Deaktiviertes Ereignis : Regelmäßiges Ereignis Bearbeitung eines Ereignisses a Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Zeitplanfunktion Untermenübezeichnu ng f 127 Funktion Bearbeiten Bearbeitet den Inhalt des gewählten Ereignisses. Wählen Sie Speichern und drücken Sie die [ ]Taste, um die Bearbeitung abzuschließen. Löschen Löscht das gewählte Ereignis. Neu hinzufügen Speichert ein neues Ereignis. Wählen Sie Speichern und drücken Sie die [ ]-Taste, um die Registrierung abzuschließen. Wählen Sie Installation vollständig und anschließend Ja, um die Bearbeitung zu beenden.
Sicherheitsfunktionen Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen: • Kennwortschutz Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken. • Tastensperre/Fernbedienung-Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von nicht autorisierten Personen verändert werden. s "Sperrfunktion der Bedienungstasten" S.130 • Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitsfunktionen a 129 Halten Sie während der Projektion etwa fünf Sekunden lang die [Freeze]-Taste gedrückt. c Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ d Geben Sie das Kennwort ein. Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt. ]-Taste. Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum Bildschirm in Schritt 2 zurückzukehren.
Sicherheitsfunktionen 130 Sperrfunktion der Bedienungstasten Die folgenden drei Funktionen können Sie zum Sperren der Projektorbedienung einsetzen. • Tastensperre Die Tastensperrfunktion erweist sich besonders nützlich bei Vorführungen, in denen während der Projektion alle Tasten gesperrt sein sollen oder in Schulen, wo bestimmte Tastenfunktionen eingeschränkt werden sollen. Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz vorübergehend aufgehoben.
Sicherheitsfunktionen a b 131 Sie können diese Funktion auch unter Tastensperre im Konfigurationsmenü einstellen. s Einstellung - Sperreinstellung - Tastensperre S.157 Wählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nach Einsatzzweck. Setzen Sie Objektivsperre im Konfiguration-Menü auf Ein. s Einstellung - Sperreinstellung - Objektivsperre S.157 Tastensperre Fernbedienung Diese Funktion sperrt die folgenden Tasten an der Fernbedienung. c Wählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird.
Sicherheitsfunktionen 132 Mit jedem ca. 5-sekündigen Tastendruck der [ ]-Taste wird die Fernbedienung-Tastensperre ein- oder ausgeschaltet. Fernbedienung a Anbringen des Kabelschlosses Führen Sie ein Kabelschloss durch die Anschlussstelle. Weitere Informationen zum Abschließen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Kabelschlosses. Die folgenden Funktionen sind auch bei aktivierter Tastensperre der Fernbedienung möglich. • Fernst.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten, wenn Sie Ihren Projektor für den Einsatz in einem Netzwerk einrichten möchten.
Projektion über ein Kabelnetzwerk Sie können Bilder über ein Kabelnetzwerk an Ihren Projektor senden. Verbinden Sie den Projektor dazu mit Ihrem Netzwerk und starten Sie dann zur Netzwerkprojektion Projektor und Computer. 134 b Wählen Sie das Menü Netzwerk und drücken Sie [Enter]. c d Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie [Enter]. e Wählen Sie die erforderlichen Basisoptionen.
Projektion über ein Kabelnetzwerk 135 • Projektorname: Geben Sie den Projektornamen zur Identifizierung des Projektors über ein Netzwerk ein. Sie können maximal 16 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. • PJLink-Passwort: Ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines Kennworts für die Benutzung des PJLink-Protokolls zur Projektorsteuerung. Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Projektion über ein Kabelnetzwerk a Drücken Sie die Tasten [ ][ ][ ][ ] an der Fernbedienung und wählen Sie dann die Nummer, die Sie über die eingeblendete Tastatur eingeben möchten. Drücken Sie zum Bestätigen die [Enter]-Taste. h Falls die IP-Adresse an LAN-Standby-Bildschirm und Startbildschirm nicht angezeigt werden soll, setzen Sie Anzeige IP-Adress auf Aus. i Wählen Sie bei Abschluss der Einstellungen Installation vollständig.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk Sie können Bilder über ein WLAN-Netzwerk an Ihren Projektor senden. Dazu müssen Sie das 802.11b/g/n-WLAN-Modul von Epson installieren und Ihren Projektor und Computer anschließend zur Drahtlosprojektion konfigurieren. s "Installieren der WLAN-Einheit" S.58 Sie können den Projektor mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbinden, indem Sie die Verbindung manuell über die Netzwerk-Menüs des Projektors konfigurieren.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk c Stellen Sie WLAN-Leistung auf WLAN ein ein. 138 • Projektorname: Geben Sie den Projektornamen zur Identifizierung des Projektors über ein Netzwerk ein. Sie können maximal 16 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. • PJLink-Passwort: Ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines Kennworts für die Benutzung des PJLink-Protokolls zur Projektorsteuerung. Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk a a Verwenden Sie zur Eingabe von Namen und Kennwort die eingeblendete Tastatur. Heben Sie mit den Tasten [ ][ ] [ ][ ] an der Fernbedienung die Zeichen hervor und drücken Sie zur Auswahl [Enter]. g 139 j Wählen Sie das Menü Wireless LAN und drücken Sie [Enter]. Wenn Sie die SSID manuell zuweisen müssen, wählen Sie zur Eingabe der SSID SSID. Weisen Sie die IP-Einstellungen für Ihr Netzwerk beim Infrastruktur-Verbindungsmodus wie erforderlich zu.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk m Drücken Sie die [LAN]-Taste der Fernbedienung. Die Kabelnetzwerkeinstellungen sind abgeschlossen, wenn Sie die richtige IP-Adresse am LAN-Standby-Bildschirm sehen. 140 Auswahl von WLAN-Netzwerkeinstellungen unter Windows Wählen Sie vor Verbindung mit dem Projektor das richtige WLANNetzwerk an Ihrem Computer. Wenn Sie die Konfiguration der WLAN-Einstellungen für Ihren Projektor abgeschlossen haben, müssen Sie das WLAN-Netzwerk an Ihrem Computer wählen.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk Einrichtung der WLAN-Sicherheit 141 e Wählen Sie das Menü Wireless LAN und drücken Sie [Enter]. f Wählen Sie die Sicherheit-Einstellung und drücken Sie [Enter]. g Wählen Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend Ihren Netzwerkeinstellungen. Sie können die Sicherheit für Ihren Projektor zum Einsatz in einem WLANNetzwerk einrichten.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk • WPA2-PSK, WPA/WPA2-PSK: Wählen Sie Installation vollständig. Befolgen Sie die Anweisungen zum Speichern der Einstellungen und zum Schließen des Menüs. 142 m Durch eine eingeblendete Meldung werden Sie aufgefordert, das Kennwort für das Zertifikat einzugeben. • WPA2-EAP, WPA/WPA2-EAP: Wählen Sie EAP-Einstellung und drücken Sie [Enter]. h Wählen Sie das Authentifizierungsprotokoll als EAP-TypEinstellung.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk • Kennwort: Geben Sie das Kennwort zur Authentifizierung in PEAP, EAP-FAST und LEAP ein. Sie können maximal 64 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie den Text in Ihrem Webbrowser eingeben. • Über Serverzert. Prüfen können Sie wählen, ob das Serverzertifikat verifiziert werden soll, wenn ein CA-Zertifikat festgelegt wurde. • Radius-Servername ermöglicht Ihnen die Eingabe des zu verifizierenden Servernamens.
Projektion über ein WLAN-Netzwerk Verwendung eines QR-Codes zur Verbindung eines Mobilgerätes Nach Konfiguration der WLAN-Netzwerkeinstellungen für Ihren Projektor können Sie einen QR-Code einblenden und diesen zur Verbindung eines Mobilgeräts über die App Epson iProjection (iOS/Android) verwenden. a a • Stellen Sie sicher, dass Sie die aktuelle Version von Epson iProjection auf Ihrem Gerät installiert haben (diese Funktion wird von Epson iProjection V1.3.0 und aktueller unterstützt).
Projektion über ein WLAN-Netzwerk 145 a Verbindung eines Windows-Computers mittels USB-Schlüssel Sie können Ihr USB-Flash-Laufwerk als USB-Schlüssel einrichten und den Projektor auf diese Weise schnell mit einem WLAN-fähigen WindowsComputer verbinden. Der USB-Schlüssel ermöglicht Ihnen die automatische Auswahl der WLAN-Einstellungen eines Computers und die kabellose Projektion Ihrer Präsentation. a h Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zur Installation der erforderlichen Anwendung.
Sicheres HTTP Über das HTTPS-Protokoll können Sie die Sicherheit zwischen dem Projektor und einem Webbrowser, mit dem er kommuniziert, verbessern. Erstellen Sie dazu ein Serverzertifikat, installieren Sie es auf dem Projektor und schalten Sie zur Verifizierung der Zuverlässigkeit des Webbrowsers die Einstellung Sicheres HTTP in den Projektormenüs ein. s Netzwerk - Zur Netzwerkkonfiguration - Sonstige -Sicheres HTTP S.
Sicheres HTTP e Wählen Sie das Menü Sonstige und drücken Sie [Enter]. 147 l Geben Sie ein Kennwort ein und drücken Sie [Enter]. Das Zertifikat wird importiert und eine Bestätigungsmeldung erscheint. Unterstützte Web-Server-Zertifikate Sie können diese Arten von digitalen Zertifikaten registrieren. Web-Server-Zertifikat (Sicheres HTTP) Punkt f g h i Wählen Sie Ein als Sicheres HTTP-Einstellung. Wählen Sie Web-Server-Zertifikat und drücken Sie [Enter]. Wählen Sie Registrieren und drücken Sie [Enter].
Konfiguration-Menü In diesem Kapitel wird das Konfiguration-Menü mit seinen Funktionen erläutert.
Verwendung des Konfiguration-Menü In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfiguration-Menü erläutert. 149 c Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus. d Ändern Sie die Einstellungen. Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü. a b Rufen Sie das Konfiguration-Menü auf.
Liste der Funktionen 150 Tabelle zum Konfigurationsmenü Hauptmenübezeichnung Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig. Hauptmenübezeichnung Menü Bild s S.153 Menü Signal s S.155 Untermenübezeichnung Farbmodus Punkte oder Einstellwerte Dynamisch, Präsentation, Natürlich, Kino, BT.
Liste der Funktionen Hauptmenübezeichnung Untermenübezeichnung Testbild Menü Erweitert s S.159 151 Punkte oder Einstellwerte Standard, Kreuzsraffierung, Kreuzsraffierung R, Kreuzsraffierung G, Kreuzsraffierung B, Farbbalken V, Farbbalken H, Grauskala, Vert. graue Balken, Hor. graue Balken, Schachbrett 1, Schachbrett 2, Weiß, Schwarz, Seitenverhältnis Speicher Speicher, Objektivposition, Geometriekorrektur Startbildschirm Startbildsch.-AutoAnz., Angep. Funktion 1, Angep.
Liste der Funktionen 152 Netzwerk-Menü Hauptmenübezeichnu ng Hauptmenübezeichnu ng Untermenübezeichnu ng Menü Grund s S.167 Projektorname - PJLink-Passwort - Kennwort zu Remote - Kennwrt zu Web-Strg. - Moderatorkennwort Menü Wireless LAN s S.
Liste der Funktionen 153 Hauptmenübezeichnu ng Untermenübezeichnu ng Punkte oder Einstellwerte Menü Sonstige s S.175 Sicheres HTTP Ein, Aus Web-Server-Zertifikat - Prioritätsgateway Wired LAN, Wireless LAN AMX Device Discovery Ein, Aus Crestron RoomView Ein, Aus Control4 SDDP Ein, Aus Art-Net Art-Net, Net, Sub-Net, Universe, Kanal starten Message Broadcasting Ein, Aus Untermenü Farbmodus Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus.
Liste der Funktionen Untermenü 154 Funktion Untermenü Funktion Weißabgleich Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Farbtemperatur: Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bilds in 14 Stufen zwischen 3200 und 10000 K einstellen. Bei einer hohen Einstellung erscheinen die Bilder bläulich, bei einer niedrigen Einstellung werden sie rötlich wiedergegeben.
Liste der Funktionen Untermenü 155 Funktion Dynamischer Kontrast *8 Stellen Sie diese Option auf Normal oder Hohe Geschw. ein, um die IRIS-Blende einzustellen und so die optimale Belichtung für die zu projizierenden Bilder zu erreichen. Wählen Sie Hohe Geschw., um schnellere IRIS-Korrekturen entsprechend der Geschwindigkeit der Szenen vorzunehmen. Reset Sie können alle Werte des Menüs Bild auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen.
Liste der Funktionen Untermenü 156 Funktion Tracking (Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal eingegeben wird.) Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen Bildstreifen. Sync. (Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal eingegeben wird.) Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern, Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen.
Liste der Funktionen Untermenü Funktion angeschlossenen Geräten, die nicht richtig angezeigt werden, verbessern. Skalieren Wenn Sie ein Bild mit mehreren Projektoren projizieren, stellen Sie für jeden Projektor den Bildbereich ein, der dargestellt werden soll. s "Anzeige eines skalierten Bildes" S.111 Reset Sie können alle Einstellungen aus dem Signal-Menü auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen, außer für Eingangssignal und EDID.
Liste der Funktionen Untermenü Geometriekorrektur 158 Funktion Untermenü Funktion Sie können die Verzerrung korrigieren. s "Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild" S.68 • Aus: Bricht die Geometriekorrektur vorübergehend ab. • H/V-Keystone: Passen Sie V-Keystone, Vert. Balance, H-Keystone und Hor. Balance zur Korrektur vertikaler und horizontaler Trapezverzerrungen an. • Quick Corner: Wählen und korrigieren Sie die vier Ecken des projizierten Bildes.
Liste der Funktionen Untermenü 159 Funktion Fernst.-Empfänger Sie können den Empfang des Fernbedienungssignals beschränken. Wenn diese Option auf Aus eingestellt ist, können Sie keine Vorgänge über die Fernbedienung steuern. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden möchten, halten Sie die [Menu]Taste auf der Fernbedienung mindestens 15 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung auf ihren Standardwert zurückzusetzen.
Liste der Funktionen Untermenü Display 160 Funktion Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen. Menüposition: Auswahl der Position, an der das Menü auf die Leinwand projiziert werden soll. Meldungsposition: Auswahl der Position, an der die Meldung auf die Leinwand projiziert werden soll. Meldung: Wenn die Einstellung Aus lautet, werden folgende Elemente nicht angezeigt.
Liste der Funktionen Untermenü Betrieb 161 Funktion Direkt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor einfach durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose einzuschalten. Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei eingestecktem Netzstecker auch bei wiederhergestellter Stromversorgung nach einem Stromausfall automatisch einschaltet. Sleep-Modus: Bei Einstellung auf Ein wird die Projektion automatisch unterbrochen, wenn kein Bildsignal eingeht und keine Bedienung erfolgt.
Liste der Funktionen Untermenü Funktion an diesem Projektor oder auf der verwendeten Fernbedienung nicht vorhanden sind. • Piepston: Bei Einstellung von Ein ertönt ein Piepston zur Bestätigung, dass das Gerät ein- oder ausgeschaltet wird oder die Abkühlung beendet ist. • Indikatoren: Bei Einstellung auf Aus erlöschen die Projektoranzeigen mit Ausnahme von Anomalie oder Warnung.
Liste der Funktionen 163 Untermenü Funktion Standby-Modus Standby-Modus: Wenn Sie Kommunikat. ein wählen, können Sie die folgenden Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der Projektor sich im Standby-Modus befindet: • Überwachen und Steuern des Projektors über ein Netzwerk. • Audio und Bilder an ein externes Gerät ausgeben. (nur bei Einstellung von A/V-Ausgang auf Immer.) • Kommunikation vom HDBaseT-Anschluss ist aktiviert. (nur bei Einstellung von Steuerung/Kommunik. auf Ein.
Liste der Funktionen 164 Untermenü Funktion Multi-Projektion Stellen Sie diesen Menüpunkt ein, wenn Sie mit mehreren Projektoren arbeiten. s "Multi-Projektionsfunktion" S.98 Projektor ID: Legen Sie die ID zwischen 01 und 30 fest. Aus zeigt an, dass keine ID eingestellt ist. s "ID-Einstellungen" S.44 Gruppierung: Wählen Sie bei Verwendung mehrerer Projektoren zum Projizieren eines Bildes die zu verwendenden Projektoren.
Liste der Funktionen 165 Untermenü Netzwerk-Menü Ist Netzwerkschutz auf Ein in Kennwortschutz eingestellt, erscheint eine entsprechende Meldung und die Netzwerkeinstellungen können nicht verändert werden. Stellen Sie Netzwerkschutz auf Aus und konfigurieren Sie dann das Netzwerk. Netzwerkinfo W-LAN Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das Netzwerk an.
Liste der Funktionen Untermenü 166 Funktion QR-Code anzeigen Lesen Sie beim Verbinden von iOS- oder Android-Geräten über Epson iProjection den angezeigten QR-Code ein. Zur Netzwerkkonfiguration Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur Verfügung. Grund, Wireless LAN, Wired LAN, Meldung, Sonstige, Reset Fernkamerazugriff Stellen Sie diese Option zum Prüfen des projizierten Bilds von einem externen Standort auf Ein.
Liste der Funktionen 167 Menü Grund Untermenü Projektorname PJLink-Passwort Kennwort zu Remote Untermenü Funktion Kennwrt zu WebStrg. Legen Sie ein Kennwort zur Authentifizierung fest, mit dem Sie den Projektor mittels Web-Strg. in Epson Web Control einstellen und steuern können. Sie können bis zu acht alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben (* : und Leerzeichen können nicht verwendet werden). Der Standardbenutzername lautet „EPSONWEB“, das Standardkennwort ist „admin“.
Liste der Funktionen 168 Menü Wireless LAN Untermenü Installieren Sie die WLAN-Baugruppe (ELPAP10), um den Projektor über ein WLAN an einen Computer anzuschließen. SSID Geben Sie eine SSID ein. Ist für das Wireless LAN-System, in dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben Sie diese ein. Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. Sicherheit Wählen Sie den Sicherheitstyp entsprechend den WLANEinstellungen. Offen: Keine Sicherheitseinstellungen.
Liste der Funktionen Untermenü Passwort 169 Funktion Untermenü Funktion Geben Sie ein zur Verbindung mit dem Netzwerk verwendetes Passwort ein, wenn Sicherheit auf WPA2-PSK oder WPA/WPA2-PSK eingestellt ist. Sie können zwischen 8 und 63 alphanumerische 1-ByteZeichen eingeben. Im Konfiguration-Menü lassen sich bis zu 32 Zeichen eingeben. Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie den Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Serverzert. Prüfen: Setzen Sie diese Einstellung zur Durchführung einer Verifizierung für das Zertifikat des Zertifizierungsservers auf Ein. Um ein Serverzertifikat überprüfen zu können, muss die Option CA-Lizenz eingestellt werden. CA-Lizenz: Importiert CA-Lizenzen zur Verwendung in PEAP, PEAP-TLS, EAP-TLS und EAP-FAST. Radius-Servername: Geben Sie den Namen des Zertifizierungsservers ein. Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Liste der Funktionen 171 Untermenü Funktion IPv6-Einstellungen Konfigurieren Sie die Einstellungen zum Einsatz von IPv6Protokollen. a • Die folgenden Funktionen unterstützen IPv6-Protokolle. - Epson Web Control - PJLink • Konfigurieren Sie bei manueller Festle‐ gung der IPv6-Adresse die Einstellungen unter Erweitert in Epson Web Control. s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web Control)" S.231 IPv6: Setzen Sie diese Option bei Verwendung von IPv6Protokollen auf Ein.
Liste der Funktionen 172 Access-Point suchen-Bildschirm Menü Wired LAN Gefundene Zugriffspunkte werden als Liste angezeigt. Untermenü Aktual. Funktion Sucht erneut nach dem Zugriffspunkt. Zeigt einen bereits eingestellten Zugriffspunkt an. Zeigt einen Zugriffspunkt an, für den die Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden. Wenn Sie einen Zugriffspunkt ohne Sicherheitseinstellungen auswählen, erscheint das Wireless LAN-Menü.
Liste der Funktionen 173 Untermenü Funktion Untermenü IP-Einstellungen Sie können Einstellungen für die folgenden Adressen vornehmen. DHCP: Setzen Sie die Option auf Ein, wenn Sie das Netzwerk mittels DHCPg konfigurieren möchten. Bei Einstellung auf Ein können Sie keine weiteren Adressen festlegen. IP-Adresse: Sie können die dem Projektor zugewiesene IPAdresseg eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt. 0.0.
Liste der Funktionen 174 Meldung-Menü Untermenü Wenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt. Von Geben Sie die E-Mail-Adresse des Absenders ein. Sie können maximal 64 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. Im Konfigurationsmenü lassen sich bis zu 32 Zeichen eingeben. Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie den Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
Liste der Funktionen 175 Untermenü Funktion Untermenü Funktion Benachr. IP-Adr. Geben Sie die IP-Adresse des Computers ein, an den Sie mittels PJLink-Nachrichtenfunktion Nachrichten zum Betriebszustand des Projektors senden möchten. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt. 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.
Liste der Funktionen 176 Menü Reset Menü Information (nur Display) Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück. Untermenü Setzen Sie die Netzwerkeinstellungen zurück. Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors überprüfen. Je nach aktueller Projektionsquelle können unterschiedliche Menüpunkte angezeigt werden. Funktion Um alle Netzwerk-Einstellungen zurückzustellen, wählen Sie Ja.
Liste der Funktionen Untermenü Licht-Info Version Statusinfo 177 Funktion Status Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird. Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Projektors an. Objektivtyp Zeigt die Modellnummer Ihres Objektivs.
Liste der Funktionen 178 Menü Reset Untermenü Funktion Alle Speicher rücks. Setzt alle unter Speicher, Objektivposition und Geometriekorrektur gespeicherten Namen und Einstellungen zurück. s "Speicherfunktion" S.122 Reset total Sie können alle Elemente des Konfiguration-Menü auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen.
Sammeleinrichtung Sobald der Konfiguration-Menüinhalt für einen Projektor eingestellt ist, können Sie diesen zur Durchführung einer Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren (Sammeleinrichtungsfunktion) verwenden. Die Sammeleinrichtungsfunktion ist nur für Projektoren mit derselben Modellnummer vorgesehen. Verwenden Sie eine der folgenden Methoden. • Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk. • Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor mit einem USB-Kabel. • Einrichtung über EasyMP Network Updater.
Sammeleinrichtung 180 a Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk Diese Abschnitt erklärt, wie Sie die Sammeleinrichtung über ein USB-FlashLaufwerk durchführen. a • Verwenden Sie ein FAT-formatiertes USB-Flash-Laufwerk. • Die Sammeleinrichtungsfunktion kann nicht über USB-FlashLaufwerke mit integrierten Sicherheitsfunktionen verwendet werden. Verwenden Sie ein USB-Flash-Laufwerk ohne integrierte Sicherheitsfunktionen.
Sammeleinrichtung 181 Wenn das Schreiben normal endet, ruft der Projektor den Bereitschaftsmodus auf. Stromversor‐ Status gung Blau - Ein Blau - Ein Laser Temp Orange - Ein Orange - Ein Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, wird eine Sammeleinrichtungsdatei geschrieben. Achtung • Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die Datei geschrieben wird. Falls das Netzkabel gezogen wird, startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Sammeleinrichtung Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren a Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher, dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind. b Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit der gespeicherten Sammeleinrichtungsdatei mit dem WLAN-Geräteport des Projektors. 182 c Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt halten.
Sammeleinrichtung 183 Achtung • Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die Einstellungen geschrieben werden. Falls das Netzkabel gezogen wird, startet der Projektor möglicherweise nicht richtig. • Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk nicht vom Projektor, während die Einstellungen geschrieben werden. Falls das USB-Flash-Laufwerk getrennt wird, startet der Projektor möglicherweise nicht richtig. d Wenn das Schreiben normal endet, ruft der Projektor den Bereitschaftsmodus auf.
Sammeleinrichtung 184 a Führen Sie bei OS X die Funktion „EPSON_PJ auswerfen“ aus. Der Projektor ruft den Bereitschaftsmodus auf. Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los. Stromversor‐ Status gung Blau - Ein Blau - Ein Laser Temp Orange - Ein Orange - Ein Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt. d Öffnen Sie den Wechseldatenträger und speichern Sie die Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin) auf dem Computer.
Sammeleinrichtung Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren a Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher, dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind. b Verbinden Sie den USB-Ausgang des Computers über ein USBKabel mit dem Service-Port des Projektors. 185 c Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt halten.
Sammeleinrichtung e Führen Sie „USB-Gerät auswerfen“ an Ihrem Computer aus und trennen Sie dann das USB-Kabel. a Führen Sie bei OS X die Funktion „EPSON_PJ auswerfen“ aus. 186 Wenn die Einrichtung fehlschlägt Die Anzeigen informierten Sie, falls ein Fehler aufgetreten ist. Prüfen Sie den Status der Anzeigen. Status der Anzeigen Abhilfe Möglicherweise ist die Sammeleinrichtungsdatei beschädigt oder das USB-Flash-Laufwerk ist nicht richtig angeschlossen.
Fehlersuche In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.
Verwendung der Hilfe 188 Falls ein Problem mit dem Projektor auftritt, können Sie zur Unterstützung den Hilfe-Bildschirm einblenden. Zudem können Sie den Projektor auf einen geeigneten Zustand einstellen, indem Sie die Fragen beantworten. a Drücken Sie die Taste [ ]. Der Startbildschirm wird angezeigt. Fernbedienung b Wählen Sie Hilfe und drücken Sie dann die [ c Wählen Sie einen Menüpunkt aus. d Bestätigen Sie die Auswahl. Fernbedienung ]-Taste.
Verwendung der Hilfe a Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. s "Ablesen der Anzeigen" S.
Ablesen der Anzeigen 190 Dieser Projektor besitzt die folgenden fünf Anzeigen zur Darstellung des Projektorstatus. A Power-Anzeige Zeigt den Status des Projektors an. B Status-Anzeige Zeigt den Status des Projektors an. C Laser-Anzeige Zeigt den Status der Lichtquelle. D Temp-Anzeige Zeigt den internen Temperaturstatus an. Normalerweise abgeschaltet. E Filter-Anzeige Zeigt den Luftfilter-Status an. Normalerweise abgeschaltet. Folgende Anzeigestatus werden während des regulären Betriebs verwendet.
Ablesen der Anzeigen 191 Anzeige Stromversorgung Blau Ein Blau Ein Blau – blinkend Blau Ein Status Blau Ein Blau – blinkend Aus Blau Ein Laser Status variiert Aus Aus Blau – blinkend Projektorstatus Temp Aus Aus Aus Aus Erläuterung Filter Projektion Der Projektor projiziert. Abkühlphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach Ausschalten des Projektors. In diesem Status sind alle Tasten deaktiviert.
Ablesen der Anzeigen 192 Wenn ein Fehler am Projektor aufgetreten ist, wird der Fehlerstatus durch die Anzeigefarbe sowie eine Kombination aus Blinken oder Leuchten angezeigt. In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollanzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können.
Ablesen der Anzeigen 193 Anzeige Stromversorgung Aus Aus Aus Blau – blinkend Status Laser Blau – Orange Ein blinkend Blau – blinkend Aus Temp Off Aus Blau – Orange - Orange Ein Ein blinkend Status variiert Status variiert Orange – blinkend Ursache Abhilfe oder Status Laserfehler Halteplattenfehler Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service.
Ablesen der Anzeigen 194 Anzeige Stromversorgung Status Laser Ursache Temp Filter Laserwarnung Blau – blinkend Status variiert Orange – blinkend Status variiert Abhilfe oder Status Status variiert Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren.
Ablesen der Anzeigen 195 Anzeige Stromversorgung Blau – blinkend Blau – blinkend Status Status variiert Status variiert Laser Orange – blinkend Status variiert Ursache Temp Status variiert Status variiert Abhilfe oder Status Filter Objektivwarnung Es ist ein nicht unterstütztes Objektiv angebracht. Verwenden Sie ein unterstütztes Objektiv. s "Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien" S.253 Luftstrom niedrig Dies ist kein Fehler.
Ablesen der Anzeigen a 196 • Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Anzeigen keine Störung melden, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. s "Problemlösung" S.205 • Ist der Status einer Anzeige in dieser Tabelle nicht aufgeführt, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
Statusanzeige lesen 197 Sie können den Betriebsstatus des Projektors am projizierten Bild anzeigen. Sie können den detaillierten Status des Projektors mit Hilfe der Tastenbedienung prüfen. a Drücken Sie während der Projektion die [ ]-Taste. b Wählen Sie Statusinfo und drücken Sie die [ Fernbedienung Jede Anzeigekategorie enthält folgende Informationen. a c Bedienfeld ]-Taste. Sie können Bedienung auch über das Konfiguration-Menü vornehmen. s Information - Statusinfo S.
Statusanzeige lesen 198 Erklärungen zum Anzeigeinhalt Kategorie Status Information Punkt System Statusanzeige Erläuterung Zeigt den Status des Projektors an. Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Behebung von Fehlern und Warnungen. s "Ablesen der Anzeigen" S.190 OK Der Projektor befindet sich im Normalzustand. Warm-Up Der Projektor wärmt sich auf. Standby Der Projektor befindet sich im Bereitschaftszustand. Cool Down Der Projektor befindet sich im Abkühlzustand.
Statusanzeige lesen Kategorie Status Information 199 Punkt Source Statusanzeige HDMI Erläuterung Zeigt den Quellennamen des Geräts an, das das aktuelle Projektionssignal liefert. HDBaseT DVI-D SDI Computer BNC LAN On-Screen Display On Off A/V Mute On Zeigt die Bildschirmanzeige-Einstellungen an. Bei Einstellung auf Off werden Menüs oder Meldungen nicht im Projektionsbild angezeigt. Zeigt den Betriebsstatus der A/V-Stummschaltung.
Statusanzeige lesen Kategorie 200 Punkt Laser Status Statusanzeige Erläuterung Flimmern: Wenn die Eingangsspannung länger als 40 ms auf unter 85 V fällt und die Spannung innerhalb 60 ms wiederhergestellt wird, werden Protokolle für einen Zeitraum von etwa einer Sekunde vor Auftreten des Flimmerns (60 Protokolle) und für etwa 0,1 Sekunden danach (6 Protokolle) angezeigt.
Statusanzeige lesen Kategorie Source 201 Punkt Statusanzeige Erläuterung Video Signal - Zeigt das aktuelle Eingangsvideosignal. Color Space RGB Zeigt den Farbraum des aktuellen Eingangssignals. YCbCr YPbPr H-Frequency - Zeigt die horizontale Frequenz des aktuellen Eingangssignals. V-Frequency - Zeigt die vertikale Frequenz des aktuellen Eingangssignals. Sync Polarity H:Posi / V:Posi Zeigt die Sync-Polarität an.
Statusanzeige lesen Kategorie Signal Information 202 Punkt 5V Detection Statusanzeige Detected Erläuterung Zeigt die Erkennungsergebnisse von 5-V-Signalen. Not Detect TMDS Clock - Zeigt die TMDS-Frequenz des aktuellen Eingangssignals. TMDS H-Frequency - Zeigt die horizontale Frequenz des aktuellen Eingangssignals. TMDS V-Frequency - Zeigt die vertikale Frequenz des aktuellen Eingangssignals. DetChg 5CFHMP123 - Zeigt Faktoren von Signaländerungen.
Statusanzeige lesen Kategorie Network Wired 203 Punkt Statusanzeige Erläuterung Projector Name - Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird. Connection Mode HDBaseT Zeigt den Verbindungspfad beim LAN. LAN DHCP On Zeigt die DHCP-Einstellungen. Off IP Display On Zeigt die Anzeigeeinstellungen der IP-Adresse an. Off Network Wireless IP Address - Zeigt die IP-Adresse an. MAC Address - Zeigt die MAC-Adresse an.
Statusanzeige lesen Kategorie Maintenance Version 204 Punkt Statusanzeige Erläuterung Operation Time - Zeigt die Gesamtbetriebszeit des Projektors an. Laser Op.Time - Zeigt die Laserbetriebszeit jeder Einstellung im Lichtmodus an. Serial No. - Zeigt die Seriennummer des Projektors an. Main - Zeigt Informationen zur Firmware-Version des Projektors.
Problemlösung 205 Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem angegebenen Seite nach. Probleme mit Bildern sS.206 • Kein Bild Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig schwarz oder vollständig blau. sS.207 • Keine bewegten Bilder Auf einem Computer wiedergegebene Videos sind schwarz oder es wird kein Bild angezeigt, oder das Video wird auf dem Computer nicht wiedergegeben.
Problemlösung 206 Probleme mit Bildern Kein Bild Überprüfen Abhilfe ]-Taste an der Fernbedienung oder am Haben Sie die [ Bedienfeld gedrückt? Drücken Sie zum Einschalten die [ ]-Taste. Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an. Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Problemlösung 207 Keine bewegten Bilder Überprüfen Abhilfe Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm und dem Monitor ausgegeben? (Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm) Schalten Sie das Bildsignal des Computers auf externen Ausgang um. Lesen Sie das Handbuch Ihres Computers oder wenden Sie sich an den Computerhersteller.
Problemlösung 208 "Kein Signal." wird angezeigt Überprüfen Abhilfe Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind. Überprüfen Sie, dass keine Kabel getrennt und die Kontakte in den Kabeln ordnungsgemäß sind. Ist der richtige Anschluss ausgewählt? Ändern Sie das Bild durch Drücken der Taste [Search]. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.
Problemlösung 209 Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder Überprüfen Abhilfe Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind. s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.50 Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische Interferenzen das Signal beeinträchtigen.
Problemlösung 210 Überprüfen Abhilfe Wird der Anzeigebereich durch Ausblenden beschränkt? Stellen Sie Ausblenden im Konfiguration-Menü angemessen ein. s Signal - Ausblenden S.155 Ist die Bildposition richtig eingestellt? (Dies gilt nur beim Projizieren von analogen RGB-Signalen, die am Anschluss Computer anliegen.) Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [ ]-Taste auf dem Bedienfeld des Projektors, um die Position anzupassen.
Problemlösung 211 Überprüfen Abhilfe Ist die Farbjustage richtig eingestellt? Passen Sie die Gamma- oder RGBCMY-Einstellung im Konfiguration-Menü an. s Bild - Erweitert S.153 s "Anpassen des Bildes" S.89 Wurden die Einstellungen für Farbsättigung und Farbton richtig vorgenommen? Stellen Sie die Farbsättigung und den Farbton im Konfiguration-Menü ein. s Bild – Farbsättigung, Farbton S.
Problemlösung 212 Überprüfen Abhilfe Stimmen Objektivtyp und das verwendete Objektiv überein? Stellen Sie bei Verwendung der folgenden Objektive sicher, dass Objektivtyp und das verwendete Objektiv übereinstimmen. Falls ein anderes Objektiv ausgewählt wird, funktioniert die automatische Anpassung nicht richtig. ELPLS04, ELPLU02, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07 s Erweitert - Betrieb - Erweitert - Objektivtyp S.
Problemlösung 213 Überprüfen Abhilfe Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört. Stecken Sie das Netzkabel aus und wieder ein. Überprüfen Sie die Stromzufuhr. Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel berührt wird? Schlechter Kontakt oder defektes Netzkabel. Schließen Sie das Netzkabel erneut an.
Problemlösung 214 Überprüfen Abhilfe Ist die Lautstärke des Computers oder der Bildquelle auf den Minimalwert eingestellt? Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist. Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert? Drücken Sie die Taste [A/V Mute], um A/V Stummschalten zu deaktivieren. s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.
Problemlösung 215 Überprüfen Abhilfe Ist das optionale Fernbedienungskabel mit dem Remote-Anschluss Wenn das Fernbedienungskabel angeschlossen ist, ist der Fernsteuerungsempfänger am Projektor deaktiviert. Wenn des Projektors verbunden? Sie die Kabelfernbedienung nicht verwenden, trennen Sie das Kabel vom Remote-Anschluss. Ist Steuerung/Kommunik. oder Extron XTP auf Ein eingestellt? Der Remote-Anschluss ist deaktiviert. Wenn Sie die optionale Kabelfernbedienung verwenden, setzen Sie Steuerung/Kommunik.
Problemlösung 216 Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt Überprüfen Abhilfe Ist Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt? Damit die Funktion Mail-Meldung aktiv ist, wenn der Projektor auf Standby steht, müssen Sie die Option Kommunikat. ein unter Standby-Modus im Konfiguration-Menü einstellen. Ändern Sie zudem den Port entsprechend der Netzwerkumgebung, in der er genutzt wird. s Erweitert – Standby-Modus S.
Information zu Event ID 217 Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren. s Kontaktliste für Epson-Projektoren Event ID Ursache Abhilfe 0432 0435 Starten der Netzwerksoftware fehlgeschlagen. Starten Sie den Projektor neu.
Information zu Event ID Event ID 218 Ursache Abhilfe 089C Die EAP-Client-Authentifizierung ist fehlgeschlagen. 089D Austausch der Schlüssel fehlgeschlagen. 0920 Die interne Stromversorgung, die die Zeiteinstellungen speichert, ist Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie schwach. in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
Wartung In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.
Reinigung Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Achtung Trennen Sie zur Reinigung das Netzkabel von der Steckdose. Anderenfalls könnte dies zu einem Stromschlag führen. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
Reinigung a Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab. b Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung. 221 d Klopfen Sie den Luftfilter mit der Vorderseite (der Seite mit den Zungen) nach unten vier oder fünf Mal aus, um den Staub herauszuschütteln. Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit der anderen Seite genauso.
Reinigung f Ersetzen Sie den Luftfilter. Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet. 222 a • Wenn auch nach der Reinigung noch die Meldung zur Reinigungsaufforderung angezeigt wird, muss der Luftfilter ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen. s "Austausch des Luftfilters" S.223 • Sie sollten den Luftfilter alle 20.000 Stunden reinigen. Verkürzen Sie das Intervall, falls der Projektor in einer besonders staubigen Umgebung verwendet wird.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien In diesem Abschnitt wird das Ersetzen des Luftfilters erklärt. 223 c Den Luftfilter entfernen. d Einsetzen des neuen Luftfilters. e Bringen Sie die Abdeckung des Luftfilters an. Greifen Sie den Riegel des Luftfilters und ziehen Sie ihn gerade heraus. Austausch des Luftfilters Austauschperiode des Luftfilters Wenn die Meldung häufig erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde, wechseln Sie ihn aus.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien a Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen.
Bildpflege Farbkalibrierung Passt automatisch altersbedingte Verschlechterungen des Farbtons für die gesamte Anzeigefläche basierend auf den Standardfarbeinstellungen an. 225 a • Nach der automatischen Anpassung ist der Bewegungsbereich des Objektivversatzes bei einigen Objektiven reduziert. s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.
Bildpflege 226 Panelkalibrierung Zur Einstellung der Pixelfarbverschiebung des LCD-Panels. Sie können die Pixel innerhalb eines Bereiches von ±1 Pixel horizontal und vertikal um 0,25 Pixel einstellen. a Das Einstellmuster wird angezeigt, die Anpassung startet. Wenn das projizierte Bild vor der Anpassung angezeigt wird, ist der Vorgang abgeschlossen. a • Nach der LCD-Kalibrierung kann sich die Bildqualität verringern.
Bildpflege 227 (2) (3) e f (1) Wählen Sie Panelkalibrierung und drücken Sie die [ (2) Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. ]-Taste. g ]-Taste. Wählen Sie Farbe wählen und drücken Sie dann die [ (2) Wählen Sie R (rot) oder B (blau) und drücken Sie dann die [ (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. ]-Taste. Passen Sie zunächst das gesamte LCD-Panel an.
Bildpflege k Wenn Sie alle vier Ecken eingestellt haben, wählen Sie Verlassen und drücken Sie anschließend die [ ]-Taste. 228 Farbabgleich Einstellung des Farbtons für den ganzen Bildschirm. a Wenn nach der Korrektur aller vier Punkte noch Einstellungen erforderlich sind, wählen Sie Kreuzungspunkt wählen und einstellen und fahren Sie mit den Einstellungen fort. a b c Auch nach dem Farbabgleich kann es sein, dass der Farbton nicht durchgehend gleich ist.
Bildpflege 229 Farbabgleich: Schaltet den Farbabgleich ein oder aus. Regelungsniveau: Es gibt acht Stufen, von Weiß über Grau bis hin zu Schwarz. Sie können jede Stufe einzeln einstellen. Einstell. starten: Startet die Anpassung des Farbabgleichs. Reset: Setzt alle Einstellungen für den Farbabgleich auf die Standardwerte zurück. a Während der Farbabgleich-Einstellung können Bildverzerrungen auftreten. Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, wird das Bild wiederhergestellt.
Anhang
Überwachung und Steuerung Epson Projector Management Mithilfe der Software Epson Projector Management können Vorgänge wie das Überprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwerk angeschlossener Epson-Projektoren über einen Computermonitor oder das Steuern von Projektoren über einen Computer ausgeführt werden. Laden Sie die Software Epson Projector Management von der folgenden Website herunter. http://www.epson.
Überwachung und Steuerung a Verbinden Sie Ihr Gerät mit demselben Netzwerk, mit dem auch der Projektor verbunden ist. Die Verbindungsmethode variiert je nach Gerät. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der mit Ihrem Gerät gelieferten Anleitung. Prüfen Sie bei Verwendung eines Mobilgeräts die WLANEinstellungen. b c Starten Sie den Webbrowser Ihres Geräts. Stellen Sie durch Eingabe der Adresse des verbundenen Projektors in das URL-Feld des Webbrowsers eine Verbindung her. Der Home-Bildschirm wird angezeigt.
Überwachung und Steuerung a 233 • Wenn Sie Funktionen über den Home-Bildschirm durchführen, werden Sie möglicherweise zur Eingabe des Benutzernamens und des Kennworts aufgefordert. Die folgenden beiden Arten von Benutzernamen und Kennwörtern sind verfügbar. Remote: Der Standardbenutzername lautet „EPSONREMOTE“ und das Standardkennwort ist „guest“. Web-Strg.: Der Benutzername lautet „EPSONWEB“ und das Standardkennwort ist „admin“. • Der Benutzername kann nicht geändert werden.
Überwachung und Steuerung 234 a A Wechselt zum Startbildschirm. B Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration-Menüs. C Sie können das Konfiguration-Menü mit Ihrem Finger oder der Maus bedienen. Zur Auswahl eines Menüpunkts schnipsen, zur Bestätigung der Auswahl tippen. D Wenn „[Standard] :Reset“ in der Hilfszeile des Konfiguration-Menüs angezeigt wird, werden die Einstellungen durch Auswahl dieses Symbols auf ihre Standardwerte rückgesetzt. E Kehrt zur vorherigen Menüebene im Konfiguration-Menü zurück.
Überwachung und Steuerung 235 Fokus/Verzerrung-Bedienbildschirm A Bewegen Sie den Schieberegler, um den Zoom einzustellen. B Passen Sie den Zoom mit den Tasten an. A B C D E F G H I J * Wechselt zum Startbildschirm. Objektivversatz-Bedienbildschirm Bewegen Sie den Schieberegler, um die Schärfe einzustellen. Passen Sie die Schärfe mit den Tasten an. Bewegen Sie den Schieberegler, um die Bildverzerrung einzustellen.* Passen Sie die Bildverzerrung mit den Tasten an.
Überwachung und Steuerung 236 D Bewegt das Objektiv in die Ausgangsposition, wenn Sie die OK-Taste im Bestätigungsbildschirm drücken. E Zeigt die horizontale Bildposition an. Sie können die Position durch Antippen und Eingabe einer Ziffer direkt angeben. Testbild-Bedienbildschirm A B C D E A Anzeige eines Testbilds. B Schließt das Testbild. Speicher-Bedienbildschirm Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Speicherfunktion. s "Speicherfunktion" S.122 Lädt einen Speicherstand.
Überwachung und Steuerung A B C D Wechselt zum Startbildschirm. Zeigt den Optionsnamen. Zeigt den Status jedes Punkts an. Wählt eine Kategorie unter: Status Information, Source, Signal Information, Network Wired, Network Wireless, Maintenance, Version, Air Temp Info, Voltage Warning Info Fernkamerazugriff-Bildschirm Sie können eine Aufnahme des projizierten Bilds machen. 237 A B C D Zeigt das aufgenommene Bild. Wählen Sie zur Aufnahme des projizierten Bilds Aufnehmen.
Überwachung und Steuerung a • Stellen Sie sicher, dass Sicheres HTTP im Menü Netzwerk Sonstige auf Ein gesetzt ist. • Dies kann nicht verwendet werden, wenn ELPLX02 angebracht ist. • Die Funktion Fernkamerazugriff ist nicht verfügbar, wenn folgende Funktionen benutzt werden.
Überwachung und Steuerung d Setzen Sie Fernkamerazugriff auf Ein. e Starten Sie den Webbrowser an dem mit dem Netzwerk verbundenen Computer oder Mobilgerät. f Geben Sie zur Verbindung mit dem Epson Web Control-Bildschirm die IP-Adresse des Projektors in das Adresseingabefeld des Browsers ein. 239 g Wählen Sie Fernkamerazugriff. h Wählen Sie Aufnehmen.
Überwachung und Steuerung a • Passen Sie die Belichtung wie erforderlich an. Wenn Sie Änderungen vornehmen, führen Sie die Aufnahme erneut durch und prüfen Sie das angepasste Bild. • Bei der Aufnahme können Sie mit Ausnahme der Projektorabschaltung keine Aktionen ausführen. • Sie können keine Warn- oder Fehlermeldungen aufnehmen. 240 d Geben Sie zur Verbindung mit dem Epson Web Control-Bildschirm die IP-Adresse des Projektors in das Adresseingabefeld des Browsers ein.
Überwachung und Steuerung i Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind, klicken Sie auf Anwenden. Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung Wenn Sie Mail-Meldung einstellen, werden bei Problemen oder Warnungen im Zusammenhang mit einem Projektor Meldungen an voreingestellte EMail-Adressen versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht in der Nähe des Projektors befindet. s Netzwerk - Meldung - Mail-Meldung S.
Überwachung und Steuerung Verwaltung mit SNMP Wenn im Konfigurationsmenü die Option SNMP auf Ein gestellt wird, werden bei Problemen oder Warnmeldungen Benachrichtigungen an voreingestellte Computer versendet. Dies ermöglicht Ihnen die Prüfung von Problemen mit Projektoren aus der Ferne. 242 Wird das Ausführen eines Befehls mit einem Fehler abgebrochen, wird eine Fehlermeldung angezeigt und ":" wird ausgegeben.
Überwachung und Steuerung 243 • • • • Kabelanordnung Serielle Verbindung • Steckertyp: Sub-D 9-polig (Stecker) • Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C Datenlänge: 8 Bit Parität: Keine Stop-Bit: 1 Bit Ablaufsteuerung: Keine Über PJLink PJLink wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil ihrer Anstrengungen zur Standardisi
Überwachung und Steuerung 244 • Eingangsanschlüsse und die entsprechende Eingangsquellennummer Eingangsanschlussname Eingangsquellennummer Computer 11 BNC 13 DVI-D 31 HDMI 32 SDI (nur EB-L1755U/EB-L1750U/EBL1505UH/EB-L1500UH) 34 LAN 52 HDBaseT 56 • Angezeigter Herstellername für "Manufacture name information query" (Anfrage Information Herstellername). EPSON • Angezeigte Modellbezeichnung für "Product name information query" (Anfrage Information Produktbezeichnung).
Überwachung und Steuerung Bedienen eine Projektors über Ihren Computer 245 Verwenden des Betriebsfensters Aufrufen des Betriebsfensters Überprüfen Sie vor dem Vornehmen eines Bedienschritts die folgenden Punkte: • Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk angeschlossen sind. • Stellen Sie im Netzwerk-Menü die Option Crestron RoomView auf Ein. s Netzwerk - Sonstige - Crestron RoomView S.175 a b Starten Sie den Webbrowser des Computers.
Überwachung und Steuerung 246 C Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden: Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht in der Liste "Source List" aufgeführt sind, klicken Sie auf (c) oder (d), um nach links oder nach rechts zu Blättern. Taste Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert. s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.119 Contrast Stellt die Helligkeitsunterschiede zwischen Licht und Schatten des Bilds ein.
Überwachung und Steuerung 247 Verwenden des Fensters "Tools" Punkt Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn Sie auf das Register Tools im Betriebsfenster klicken. Dieses Fenster kann verwendet werden, um Einstellungen des aktuell angeschlossenen Projektors zu ändern. Location Geben Sie einen Namen für den Installationsort des aktuell an das Netzwerk angeschlossenen Projektors an. (Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen SingleByte-Zeichen und Symbolen bestehen.
Überwachung und Steuerung Punkt 248 Funktion Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter, wird eine Fehlermeldung ausgegeben. Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter Admin Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen. D User Password Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Betriebsfenster des Computers nur nach Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann.
Überwachung und Steuerung 249 Art-Net Art-Net ist ein auf dem TCP/IP-Protokoll basierendes Ethernet-Kommunikationsprotokoll. Sie können den Projektor über einen DMX-Controller oder ein Applikationssystem steuern. Kanaldefinitionen Nachfolgend werden die bei Steuerung des Projektors in Art-Net verwendeten Kanaldefinitionen erläutert.
Überwachung und Steuerung Kanal 4 5 250 Funktion Objektivposition Horizontaler Objektivversatz Betrieb Parameter Keine Funktion 0 - 31 In Ausgangsposition bewegen 32 - 63 Keine Funktion 64 - 255 (+) Objektivanpas‐ sung Bewegung - groß 0 - 31 Standard 0 Bewegt das Objektiv in die Ausgangsposition. 128 Führt den horizontalen Objektivversatz mit dem angegebenen Bewegungsbereich durch. 128 Führt den vertikalen Objektivversatz mit dem angegebenen Bewegungsbereich durch.
Überwachung und Steuerung Kanal 8 251 Funktion Elektronischer Fokus Betrieb (+) Objektivanpas‐ sung Bewegung - groß Parameter 0 - 31 Standard 128 Führt den elektronischen Fokus mit dem angegebenen Bewegungsbereich durch. 128 Führt die elektronische Verzerrung mit dem angegebenen Bewegungsbereich durch. 0 Lädt den angegebenen Objektivspeicher.
Überwachung und Steuerung Kanal 11 12 13 a 252 Funktion Energiesteuerung Geometriekorrektur Sperren Betrieb Parameter Keine Funktion 176 - 255 Ausschalten 0 - 63 Keine Funktion 64 - 191 Einschalten 192 - 255 Aus 0 - 15 Horizontale/vertikale Verzerrung (Trapezverzerrung) 16 - 31 Quick Corner 32 - 47 Punktkorrektur 48 - 63 Gekrümmte Fläche 64 - 79 Über Eck 80 - 95 Geometriekorrekturspeicher 1 laden 96 - 111 Geometriekorrekturspeicher 2 laden 112 - 127 Geometriekorrekturspe
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie diese Produkte bitte nach Bedarf. Stand der folgenden Liste mit Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial: August 2017. Die Verfügbarkeit kann je nach Land, in dem das Gerät gekauft wurde, unterschiedlich sein. 253 WLAN-Gerät ELPAP10 Zum drahtlosen Anschluss des Projektors an einen Computer und für drahtlose Projektion.
Leinwandgröße und Projektionsabstand Projektionsabstand bei EB-L1755U/EB-L1750U/EBL1505UH/EB-L1500UH 254 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 60" 122x91 226 bis 370 -101 bis +9 80" 163x122 304 bis 497 -134 bis +12 100" 203x152 383 bis 623 -168 bis +15 120" 244x183 461 bis 749 -201 bis +18 150" 305x229 578 bis 938 -252 bis +23 200" 406x305 773 bis 1253 -335 bis +31 250" 508x381 969 bis 1569 -419 bis +38
Leinwandgröße und Projektionsabstand 255 Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 250" 508x381 293 bis 353 -282 bis -99 440" 894x671 519 bis 624 -497 bis -174 60" 130x81 199 bis 326 -89 bis +8 80" 172x108 268 bis 438 -119 bis +11 100" 215x135 337 bis 549 -148 bis +14 120" 258x162 406 bis 661 -178 bis +16 150" 323x202 509 bi
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:10 256 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 200" 431x269 206 bis 249 -199 bis -70 250" 538x337 259 bis 312 -249 bis -87 60" 133x75 82 bis 100 -87 bis +13 400" 862x539 416 bis 500 -399 bis -140 80" 177x100 111 bis 135 -116 bis +17 500" 1077x673 521 bis 626 -499 bis -175
Leinwandgröße und Projektionsabstand 257 Einheit: cm ELPLW05 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 60" A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 130x81 94 bis 135 -60 bis -21 Leinwandgröße 16:10 60" 122x91 108 bis 154 -68 bis -24 80" 172x108 129 bis 182 -80 bis -28 80" 163x122 147 bis 207 -90 bis -32 100" 215x135 163 bis 229 -100 bis -35 100" 203x152 185 bis 260 -1
Leinwandgröße und Projektionsabstand 258 Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben ELPLM10/ELPLM06 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 60" 133x75 154 bis 212 -87 bis +13 80" 177x100 207 bis 285 -116 bis +17 60" 122x91 349 bis 537 -101 bis +9 100" 221x125 261 bis 358 -145 bis +21 80" 163x122 469 bis 720 -134 bis +12 120" 266x149 315 b
Leinwandgröße und Projektionsabstand 259 Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 60" 130x81 306 bis 473 -89 bis +8 60" 133x75 458 bis 706 -87 bis +13 80" 172x108 413 bis 635 -119 bis +11 80" 177x100 618 bis 949 -116 bis +17 100" 215x135 519 bis 797 -148 bis +14 100" 221x125 779 bis 1192 -145 b
Leinwandgröße und Projektionsabstand 260 Einheit: cm ELPLL08/ELPLL07 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 60" A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 130x81 664 bis 941 -89 bis +8 Leinwandgröße 16:10 60" 122x91 756 bis 1069 -101 bis +9 80" 172x108 896 bis 1265 -119 bis +11 80" 163x122 1019 bis 1436 -134 bis +12 100" 215x135 1128 bis 1589 -148 bis +14 100" 203x152
Leinwandgröße und Projektionsabstand 261 Einheit: cm 16:9-Leinwandgröße A B 60" 133x75 89 -37 80" 177x100 121 -50 100" 221x125 153 -62 120" 266x149 185 -75 150" 332x187 233 -93 200" 443x249 313 -125 250" 553x311 393 -156 440" 974x548 697 -274 Projektionsabstand bei EB-L1715S/EB-L1710S/EBL1515S/EB-L1510S Einheit: cm 16:10-Leinwandgröße A B 60" 130x81 87 -40 80" 172x108 118 -54 100" 215x135 149 -67 120" 258x162 180 -81 150" 323x202 227 -101 200" 43
Leinwandgröße und Projektionsabstand 262 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 60" 122x91 193 bis 318 -96 bis +5 60" 129x81 205 bis 338 -94 bis +13 80" 163x122 260 bis 427 -128 bis +6 80" 172x108 277 bis 453 -125 bis +17 100" 203x152 328 bis 536 -160 bis +8 100" 215x135 348 bis 568 -156 bis +
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 4:3 263 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben Leinwandgröße 16:10 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 180" 366x274 180 bis 218 -181 bis -93 120" 258x162 126 bis 153 -112 bis -50 200" 406x305 201 bis 242 -201 bis -104 150" 323x202 159 bis 192 -140 bis -62 300" 610x457 302 bis 365 -302 bis -155 180" 388x242 191 bis 231 -168 bis -75 500" 101
Leinwandgröße und Projektionsabstand 264 Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben ELPLW05 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 60" 133x75 85 bis 104 -92 bis +17 80" 177x100 115 bis 140 -123 bis +23 60" 122x91 92 bis 132 -60 bis -31 100" 221x125 145 bis 176 -154 bis +29 80" 163x122 125 bis 177 -80 bis -41 120" 266x149 175 bis 212 -18
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:9 450" 996x560 265 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 805 bis 1117 -400 bis -161 Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 Leinwandgröße 4:3 B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 100" 203x152 247 bis 339 -160 bis +8 120" 244x183 298 bis 408 -192 bis +9 150" 305x229 375 bis 511 -240 bis +11 A B 180" 366x274 452 bis 615 -288 bis +14 Minimum (Fern) bi
Leinwandgröße und Projektionsabstand 266 Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 60" 129x81 155 bis 213 -94 bis +13 80" 172x108 209 bis 286 -125 bis +17 100" 215x135 263 bis 359 -156 bis +22 120" 258x162 317 bis 433 -187 bis +26 150" 323x202 398 bis 543 -234 bis +32 180" 388x242 479 bis 652 -281 bis +39 200" 431x269 533 bis 726 -312 bis +43 300" 646x404 804 bis 1092 -469 bis +65 450" 969x606 1210
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:10 267 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 150" 323x202 811 bis 1243 -234 bis +32 180" 388x242 975 bis 1495 -281 bis +39 60" 133x75 472 bis 730 -92 bis +17 200" 431x269 1085 bis 1662 -312 bis +43 80" 177x100 637 bis 981 -123 bis +23 300" 646x404 1635 bis 2500 -469 bis
Leinwandgröße und Projektionsabstand 268 ELPLL08/ELPLL07 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Minimum (Fern) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Unten bis oben 60" 122x91 645 bis 916 -96 bis +5 80" 163x122 871 bis 1232 -128 bis +6 100" 203x152 1096 bis 1547 -160 bis +8 120" 244x183 1322 bis 1863 -192 bis +9 150" 305x229 1661 bis 2337 -240 bis +11 180" 366x274 2000 bis 2811 -288 bis +14 200" 406x305 2225 bis 3127 -320 bis +15 300" 610x457 3354 bis 4706 -480 bis +2
Leinwandgröße und Projektionsabstand 269 4:3-Leinwandgröße A B 180" 366x274 266 -137 200" 406x305 296 -152 300" 610x457 448 -229 500" 1016x762 751 -381 A B 716 -303 16:10-Leinwandgröße 450" 969x606 Installationsabstand Polarisierer (ELPPL01) (nur EB-L1505UH/EB-L1500UH/EB-L1515S/EB-L1510S) Einheit: cm 16:9-Leinwandgröße A B 60" 133x75 92 -37 80" 177x100 125 -50 100" 221x125 158 -62 120" 266x149 191 -75 150" 332x187 241 -93 180" 398x224 291 -112 200" 443
Einstellbereich für projizierte Bilder 270 EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH H/V-Keystone Horizontal gewölbte Oberfläche (konkav) s "H/V-Keystone" S.
Einstellbereich für projizierte Bilder Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition 271 Vertikaler Objektivversatz: Oben Horizontal gewölbte Oberfläche (konvex) L Seitenansicht A B L R R Seitenansicht ELPLL08/ELPLL07 0.10 Projektionsfläche Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist 0.
Einstellbereich für projizierte Bilder 272 Vertikal gewölbte Oberfläche (konkav) L Vertikal gewölbte Oberfläche (konvex) A B L R R L Projektionsfläche Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist L R R Seitenansicht Objektivtyp A B Projektionsfläche Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Seitenansicht V
Einstellbereich für projizierte Bilder 273 EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S Objektivtyp Horizontal gewölbte Oberfläche (konkav) Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition Vertikaler Objektivversatz: Oben L A B L R R Projektionsfläche Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Ansicht von oben Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition Vertikaler Objektivversatz: Oben Seitenan
Einstellbereich für projizierte Bilder 274 Horizontal gewölbte Oberfläche (konvex) L A B L R R Vertikal gewölbte Oberfläche (konkav) L Projektionsfläche Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist L R R Ansicht von oben Objektivtyp A B Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Seitenansicht Vertikaler Ob
Einstellbereich für projizierte Bilder 275 Vertikal gewölbte Oberfläche (konvex) L Über Eck A B L R R Projektionsfläche s "Über Eck" S.75 Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Das α in der Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der Projektor bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden Tabelle. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom.
Einstellbereich für projizierte Bilder 276 EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH Konkave horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) A Konvexe horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) α Projektionsfläche α Winkel der möglichen Projektorbewegung Projektionsfläche Ș Ș A Winkel der möglichen Projektorbewegung Ansicht von oben Ansicht von oben Objektivt
Einstellbereich für projizierte Bilder Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition 277 Vertikaler Objektivversatz: Oben Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition Vertikaler Objektivversatz: Oben Ș Ș Seitenansicht ELPLL08/ELPLL07 23˚ 23˚ *Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die Ausgangsposition.
Einstellbereich für projizierte Bilder Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition 278 Vertikaler Objektivversatz: Oben Ș EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S Konkave horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) Ș A Projektionsfläche α Winkel der möglichen Projektorbewegung Seitenansicht Ș Seitenansicht ELPLM15/ELPLM09/ ELPLS04 20˚ 8˚ ELPLX02 - - ELPLU03 11˚ 2˚ ELPLU04/ELPLU02 9˚ : ELPLR04 11˚ -
Einstellbereich für projizierte Bilder 279 Konvexe horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) Ș A Projektionsfläche α Winkel der möglichen Projektorbewegung Konkave vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) Ș Ansicht von oben Objektivtyp A Projektionsfläche α Winkel der möglichen Projektorbewegung Seitenansicht Vertikaler Objektivversatz: Ausgangspos
Einstellbereich für projizierte Bilder 280 Konvexe vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) A Projektionsfläche α Winkel der möglichen Projektorbewegung Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition Vertikaler Objektivversatz: Oben Ș Ș Ș Seitenansicht Seitenansicht ELPLL08/ELPLL07 Seitenansicht Objektivtyp 20˚ *Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die Ausgangsposition.
Unterstützte Bildschirmformate 281 EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH Wenn die Auflösung der Eingangssignale die Auflösung des Projektors übersteigt, kann sich dies negativ auf die Bildqualität auswirken. Signale mit Häkchen werden unterstützt. Signal Typ PC Signal Format VGA Auflösung (Punkt) 640 480 V. Sync.
Unterstützte Bildschirmformate Signal Typ Signal Format Auflösung (Punkt) 282 V. Sync.
Unterstützte Bildschirmformate Signal Typ HD Signal Format HDTV (720p) Auflösung (Punkt) 1280 720 283 V. Sync.
Unterstützte Bildschirmformate Signal Typ Signal Format Auflösung (Punkt) 284 V. Sync. (Hz) Computer/BNC RGB YCbCr HDMI RGB (8 bit) 59,94 60 *1 Basierend auf VESA CVT-RB (Reduced Blanking) *2 Nur wenn Breit bei Auflösung im Signal-Menü gewählt wurde. SDI Modus Signal Format Auflösung (Punkt) V. Sync.
Unterstützte Bildschirmformate Modus Signal Format 285 Auflösung (Punkt) V. Sync. (Hz) SDI YCbCr (10 bit) Stufe 4:2:2 59,94 A 60 A EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S Wenn die Auflösung der Eingangssignale die Auflösung des Projektors übersteigt, kann sich dies negativ auf die Bildqualität auswirken. Signale mit Häkchen werden unterstützt. Signal Typ PC Signal Format VGA Auflösung (Punkt) 640 480 V. Sync.
Unterstützte Bildschirmformate Signal Typ Signal Format Auflösung (Punkt) 1280 800 286 V. Sync.
Unterstützte Bildschirmformate Signal Typ SD HD Signal Format Auflösung (Punkt) 287 V. Sync. (Hz) SDTV (480i) 720 480 59,94 SDTV (576i) 720 576 50 SDTV (480p) 720 480 59,94 SDTV (576p) 720 576 50 HDTV (720p) 1280 720 50 Computer/BNC RGB YCbCr 59,94 60 HDTV (1080i) 1920 1080 50 59,94 60 HDTV (1080p) 1920 1080 23,98 24 29,97 30 50 59,94 60 *1 Basierend auf VESA CVT-RB (Reduced Blanking) *2 Nur wenn Fern bei Auflösung im Signal-Menü gewählt wurde.
Technische Daten 288 Allgemeine Technische Daten zum Projektor Produktbezeichnung EB-L1755U EB-L1750U EB-L1505UH EB-L1500UH Breite 1,03" Größe des LCD-Bedienfeldes 1,06" Polysilizium TFT Aktivmatrix Anzeigeart 2.304.000 WUXGA (1920 (B) x 1200 (H) Punkte) x 3 Automatisch (1 bis 1,61) Zoomanpassung *1 Automatisch (maximale vertikale Richtung ca. 60 %, maximale horizontale Richtung ca. 18 %)*3 288 W 288 W 252 W Ca. 20.000 Stunden (Lichtmodus: Normal, Lautlos) Ca. 30.
Technische Daten 220 bis 240 V Bereich Betriebshöhe über NN Betriebstemperatur Lagerungstemperatur Gewicht *1 289 Nennleistungsaufnahme: 1024 W Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. ein): 2,0 W Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. aus): 0,3 W Nennleistungsaufnahme: 908 W Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. ein): 2,0 W Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. aus): 0,3 W Nennleistungsaufnahme: 1024 W Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. ein): 2,0 W Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat.
Technische Daten 290 EB-L1755U EB-L1750U Produktbezeichnung Anschlüsse EB-L1505UH EB-L1500UH EB-L1715S EB-L1710S EB-L1515S EB-L1510S Computer-Anschluss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse) blau Audio1-Eingang 1 Stereo-Miniklinke (3,5 Φ) BNC-Anschluss 1 5BNC (Buchse) Audio2-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke (3,5 Φ) DVI-D-Port 1 DVI-D, 24-polig, Single-Link mit HDCP-Kompatibilität HDMI-Anschluss 1 Audio3-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke (3,5 Φ) Audio Out-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke (3,5 Φ)
Ansicht 290 18 334 293 492 95 211 291 586 A B Objektivmitte Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung 180 250 500 Einheit: mm
Glossar 292 In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in anderen handelsüblichen Veröffentlichungen. AMX Device Discovery AMX Device Discovery ist eine von AMX entwickelte Technologie, die den Einsatz von AMX-Steuersystemen zur einfachen Bedienung der Zielgeräte erleichtert.
Glossar 293 Komponente Video Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y) und die Differenzsignale Blau minus Helligkeit (Cb oder Pb) und Rot minus Helligkeit (Cr oder Pr) aufgespalten wird. Kontrast Die relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken deutlicher oder weicher darzustellen. Diese spezielle Einstellung der Bildeigenschaften nennt man Kontrast-Einstellung.
Allgemeine Hinweise Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen Gegebenheiten abweichen.
Allgemeine Hinweise HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC. PJLink Markenzeichen ist ein Markenzeichen, dessen Registrierung beantragt ist bzw. das bereits in Japan, den USA sowie anderen Ländern und Regionen registriert ist. WPA und WPA2 sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance. „QR-Code“ ist eine eingetragene Marke von DENSO WAVE INCORPORATED.
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2) In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät angebrachten Sicherheitssymbole aufgeführt. Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung Nr. Symbolzeichen 296 Erfüllte Normen Bedeutung H IEC60417 Nr. 5926 Polarität des Gleichstromanschlusses Kennzeichnung der positiven und negativen Anschlüsse (der Polarität) eines Geräteteils, an den eine Gleichstromversorgung angeschlossen werden kann. A IEC60417 Nr.
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2) Nr. Symbolzeichen Erfüllte Normen 297 Bedeutung Nr. X N IEC60417 Nr. 5031 Gleichstrom Hinweis auf dem Typenschild, dass das Gerät nur für Gleichstrom geeignet ist, Kennzeichnung relevanter Anschlüsse. O IEC60417 Nr. 5172 Gerät der Klasse II Zur Kennzeichnung von Geräten, die den für Geräte der Klasse II gemäß IEC 61140 vorgeschriebenen Sicherheitsanforderungen entsprechen.
Index 298 A A/V Mute ...................................................... 20 A/V Stummschalten .................................... 20 A/V-Einstellungen ..................................... 162 A/V-Stummschaltung ............................... 118 Alles rücksetzen ......................................... 178 AMX Device Discovery ............................ 175 Anzeigen ..................................................... 190 Art-Net ........................................................
Index 299 Hintergrundanzeige .................................. 160 Höhenlagen-Modus .................................. 161 I Informations-Menü .................................. 176 Installationsanforderungen ........................ 31 Installationseinstellungen ........................... 31 IP-Adresse .......................................... 170, 173 Monitor Out-Anschluss .............................. 18 Multi-Projektion .................................. 81, 164 Multi-Projektion-Funktion .......
Index Sprache ........................................................ 164 Standby-Modus .......................................... 163 Startbildschirm .................................... 62, 160 Status ........................................................... 177 Statusanzeigen .............................................. 16 Subnet-Maske .................................... 170, 173 Sync. ............................................................ 156 Sync-Info ......................................