User's Manual

Bluetooth USB Adapter
USB藍芽轉接器
CD
USB extension cable
USB延長線
Driver Installation
Insert CD into your CD-ROM
放入光碟片。
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Click Dongle DriverBTW 1.4.2.10
點選“BTW 1.4.2.10
On the Welcome screen, clickNEXT
出現安裝畫面,點選“NEXT
SelectI accept the terms., then clickNEXT
點選“I accept the terms. ,然後按“NEXT
ClickNEXTto install to the default directory (Recommended),
or click CHANGEto install to a different directory.
點選“NEXT,直接安裝至預設目錄(建議做法),或選選
CHANGE,安裝至您的指定目錄。
Click NEXT
點選“NEXT
The screen displays the installation progress. Please wait.
安裝畫面,請稍待。
On the Driver Signature Notice screen, clickOK
出現數位認證告知,點選“OK
The screen continues to display the installation progress.
Please wait.
繼續安裝畫面,請稍待。
Please plug BT-DG05A into an available USB port.
Then clickOK.
請將藍芽轉接器安裝到你的USB插座,然後按下“OK
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Bitte klicken Sie aufNEXT
CliquezNEXT
Kliknext
Haga click en Next
Cliccare suNEXT
點擊NEXT
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Bitte klicken Sie aufI accept the terms..und danach auf
NEXT.
CliquezI accept the terms…”, ensuite cliquezNEXT
Kliki accepten daarnanext
Haga click enI accept the terms.,
luego, haga click enNext
Cliccare suI accept the terms…”
e poi cliccare suNEXT
點擊I accept the terms…”
然后點擊NEXT
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Klicken SieNEXT in demWillkommen Fenster
Sur l'écranBienvenue cliquez NEXT
Kliknext
En la ventana de Bienvenida, haga click enNext
Sullo schermo di Welcome cliccare suNEXT
出現安裝畫面時,點擊NEXT
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Klicken Sie bitteBTW 1.4.2.10
Cliquez sur le fichierBTW 1.4.2.10
Klik op BTW 1.4.2.10
Haz click BTW 1.4.2.10
Cliccare suBTW 1.4.2.10
點擊BTW 1.4.2.10文件。
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Bitte legen Sie die CD in Ihr CD-ROM Laufwerk.
Insérez le CD dans le lecteur CD.
Plaats de cd in uw CDRom speler.
Introduzca el CD en el CD-ROM.
Inserite il Cd nel lettore CD-ROM.
把驅動光盤放到光驅內。
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Klicken SieNEXTum die Installation im empfohlenen
Verzeichnis vorzunehmen, oder klicken Sie aufCHANGE
um in einem anderen Verzeichnis zu installieren
CliquezNEXTpour effectuer l'installation dans le
répertoire pour installer vers un autre répertoire
Kieschangeom eventueel de installatiedirectory te
wijzigen.Klik daarnaNext
Haga click enNextpara instalar en el directorio
predeterminado (Recomendado), o haga click en
Changepara instalarlo en un diferente directorio
Cliccare suNEXTper installare sulla directory di default
(scelta raccomandata), o cliccare suCHANGE
per installare su una diversa directory
點擊“NEXT,直接安裝到預設目錄(建議),或選擇
CHANGE,安裝到其他指定路徑。
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Das nächste Fenster zeigt den Installationsverlauf an.
Bitte warten Sie...
L'écran affiche la progression de l'installation Attendez la
fin du transfert de fichiers.
Het installeren wordt voortgezet. Dit kan even duren.
Esta ventana muestra el proceso de instalación.
Por favor espere.
Lo schermo mostrerá l'avanzamento
della installazione. Attendere
繼續安裝畫面,請稍等。
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Stecken Sie bitte den BT- DG05A in einen freien USB Port.
Danach klicken SieOK.
Placez votre BT- DG05A dongle dans un port USB
disponible. Ensuite cliquezOK
Plaats uw BT- DG05A Bluetooth dongle
Por favor conecte su adaptador BT- DG05A en un puerto
USB disponible. Luego haga click en OK
Inserire l'adattatore BT- DG05A in una porta USB
disponibile. Poi cliccare suOK
請將您的藍牙收發器BT- DG05A插入您電腦的USB接口,
然后點擊OK
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Beim Erscheinen desDriver Signature Notice-Fensters
klicken Sie bitte aufOK.
A l'écranDriver Signature Notice, cliquezOK
Bij de driver signature notice klikt u opOK
En la ventana de Driver Signature Notice, haga click en OK
Sullo schermoDRIVER SIGNATURE NOTICEcliccareOK
出現驅動認證提示,點擊OK
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Das nächste Fenster zeigt Ihnen den Installationsverlauf an.
Bitte warten Sie.
L'écran affiche la progression de l'installation Attendez la fin
du transfert de fichiers.
Installatie wordt nu gestart
Esta ventana muestra el proceso de instalación.
Por favor espere.
Lo schermo mostrerá l'avanzamento
della installazione. Attendere ……
安裝畫面,請稍等。
11
The system will detect the Adapter.
系統告知發現新裝置。
The system should complete the software installation
automatically. If it doesn't, clickNEXTto install.
系統會自動安裝驅動程式。若無自動安裝,請按“NEXT
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Das System erkennt den Adapter.
Le système reconnaîtra l'adaptateur
Uw bluetooth dongle wordt door het systeem herkend
El sistema reconocera el adaptador
Il sistema riconoscerà l'adattatore
系統提示發現新設備。
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Das System vollendet nun die Installation automatisch.
Sollte dies nicht der Fall sein, klicken Sie bitte
NEXTum die Installation abzuschliessen.
L'installation du logiciel se fera de maniére automatique.
En cas d'échec cliquezNEXTpour l'installer
Het systeem zal de software installatie voltooien. Indien u dit
scherm ziet, klikNEXTom dit alsnog te doen.
El sistema completara el programa de instalaci?n automatica-
mente. Si no es asi, haga click en NEXT para instalarlo.
Il sistema completerà l'installazione del software automatica-
mente. In caso contrario cliccare suNEXT
per eseguire l'installazione.
系統會自動安裝該設備的驅動,若沒有自動進行安裝,
請點擊NEXT
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
Bluetooth USB Adapter
Adaptateur USB Bluetooth
Bluetooth USB Adapter
Adaptador USB Bluetooth
Adattatore Bluetooth USB
USB藍牙收發器
German
French
Dutch
Spanish
Italian
Simple Chinese
USB Verlängerungskabel
Cable USB
USB verleng kabel
Cable de prolongación USB
Prolunga USB
USB延長線
The installation and setup procedures are based on Windows XP platform.
Do not plug BT-DG05A into the USB port before the installation.
以下安裝及設定程序皆是以Windows XP平台做示範。
進行安裝前,請勿將BT-DG05A插入USB 連接埠。
Die Installation und Konfigurationsschritte sind basierend auf Windows XP
Bitte den BT-DG05A nicht auf den USB-Port stecken, bevor die Installation
abgeschlossen ist.
Les procédures d'installation et configuration sont basées sur Windows XP
platform
Pour l'installation, ne pas raccorder votre dongle.
de installatie procedure is gebaseerd op het Windows XP platform
Uw BT-DG05A niet plaatsen voor de installatie.
El proceso de instalación y configuración esta basado en la plataforma
Windows X.
Para la instalación no conecte su dongle.
Le procedure di installazione e di configurazione sono basate sulla
piattaforma di Windows XP
NON INSERIRE il BT-DG05A nella porta USB prima della installazione.
以下安裝及設置過程以Windows XP操作系統為例。
安裝本設備的程序之前,請不要將BT-DG05A藍牙設備插入您電腦的USB
口。
1
11
-1
What s in the package
it's Easy to Free your life
Notice:
盤因USB文件1 5/12/2004 4:31 PM 頁面 1

Summary of content (3 pages)