Quick Start Guide

www.eposaudio.com/support
DSEA A/S
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark
www.eposaudio.com
Printed in China, Publ. 07/20, 770-00027/A07
EXPAND SP 20
Speakerphone
Model: SP 20 ML
EPOS Connect
www.eposaudio.com
/connect
PDF
2x
2x
1s
AB
USB 3.5 mm
A
USB
B
3.5 mm
A
B
C
1s 1s
maximum
x
12
12
1s
2x
x
3s
3s
5s
1
2
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide express
Guida rapida
Guía rápida
Guia Rápido
Mini
handleiding
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
Γρήγορος
οδηγός
Kvikvejledning
Snabbguide
Pikaopas
Skrócona
instrukcja
obsługi
EL
DA
SV
FI
PL
RU
ZH
TW
TR
JA
ID
KO
Краткое
руководство
䘯鸟Ⰶ꡶䭷⽂
䘯鸟䭷⽂
Hızlı Kılavuz
ؙ؎حؙؖ؎س
Panduan Cepat
찮읆많핂슪
Charging the battery & connecting via USB cable | Akku laden & über USB-Kabel anschließen | Chargement de la batterie et connexion par
câble USB | Carica della batteria e connessione tramite cavo USB | Cargar la batería y conectar a través de cable USB | Carregar a bateria e ligar
por meio de cabo USB | Opladen van de batterij en aansluiten via USB-kabel | Φόρτιση της μπαταρίας και σύνδεση μέσω καλωδίου USB |
Opladning af batteriet og tilslutning via USB-kabel | Ladda batteriet och ansluta via USB-kabel | Akun lataaminen ja yhdistäminen USB-kaapelin
kautta | Ładowanie baterii i podłączanie za pomocą kabla USB | Зарядка батареи и подключение при помощи USB-кабеля |
⚹歏寑⯎歏䎇鸑鵂USB 絁鵶䱹 | 捀ꨵ寑⯎ꨵ䧴鷳麔USB 䱹箁鸭䱹酤縨 | Pili şarj etme ve USB kablosu aracılığıyla bağlama |
USB؛٦ـٕדغحذٔ٦⯍ꨵ䱸竲| Mengisi daya baterai & menghubungkan melalui kabel USB | 짾󼺟읺󼬘헒짝USB󼱯핂쯢옪펾멾
Connecting via audio cable | Audiokabel anschließen | Connecter via un câble audio | Connessione tramite cavo audio |
Conectar mediante cable de audio | Ligação por cabo de áudio | Aansluiten door middel van audiokabel |
Πραγματοποιείται σύνδεση μέσω καλωδίου ήχου | Tilslutning via lydkabel | Anslutning via audiosladd | Yhdistetään audiokaapelin kautta |
Łączenie za pośrednictwem przewodu audio | Подключение через аудио кабель | 鸑鵂갉곸絁鵶䱹 | ⢪欽갉鎝箁鸭箁 | Ses kablosu ile bağlanma |
ؔ٦ر؍ؔ؛٦ـٕ׾׃גך䱸竲| Menghubungkan melalui kabel audio | 폲싢폲󼱯핂쯢픒󼼤펾멾
Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte |
Contenuti della confezione | Contenido del embalaje |
Conteúdo da embalagem | Inhoud verpakking | Περιεχόμενα
συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen |
Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania |
Содержимое упаковки | 㤛鄳ⰻ㺂 | ⺫酤Ⰺ㺂| Kutunun içeriği |
ػح؛٦آ | Isi kemasan | 󼸓힎뺂푷
Switching the speakerphone on/o | Speakerphone ein-/
ausschalten | Activer/désactiver le combiné | Accensione/
spegnimento del vivavoce | Encender y apagar el altavoz |
Ligar/desligar o altifalante | In-/uitschakelen van de luidspreker |
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ηχείου | Sådan tændes/
slukkes højttalertelefonen | Stänga av/på högtalartelefonen |
Kaiuttimen kääntäminen päälle/pois päältä |
Włączanie/ wyłączanie zestawu głośnomówiącego |
Включение/ выключение конференц-телефона |
䩧䒓Ⱒ꡻⯝䲿歏霢 | 㼞剚陾ꨵ鑨Ꟛ堤ꡠ堤 |
Hoparlörü açma/kapama | أؾ٦ؕ٦ؿؓٝךؔٝؔؿךⴖ׶剏ִ |
Menyalakan/mematikan speakerphone | 큲󼱓󼲋믾븒믾
Adjusting the volume – A call B music C tones | Lautstärke einstellen – A Telefonat B Music C Töne |
Régler le volume – A appel B musique C sonneries | Regolazione del volume – A chiamata B musica C toni |
Ajuste del volumen – A llamada B música C tonos | Ajustar o volume – A Chamada B Música C tons |
Het volume regelen – A Oproep B Muziek C Tonen | Ρύθμιση της έντασης ήχου – A κλήση Β μουσική C ήχοι φωνής |
Justering af lydstyrken – A opkald B musik C toner | Justera volymen – A telefonsamtal B musik C toner |
Äänenvoimakkuuden säätäminen – A puhelinsoitto B musiikki C äänet | Regulacja głośności – A połączenie telefoniczne B muzyka C dźwięki |
Регулировка громкости – A звонок B музыка C сигналы | 靈蒜갉ꆀˊAㄎ〭B갉⛙
C
갉靈| 锄侮갉ꆀˊ
A
ꨵ鑨B갉坾
C
铃갉갉锄 |
Ses seviyesini ayarlama – A çağrı B müzik C zil sesleri | 갈ꆀך锃侭ˊA鸐鑧Bىُ٦آحؙCز٦ٝ |
Menyesuaikan volume – A panggilan telepon B musik C nada suara |쫊윶혾헖믾ˊA󼼤
B
픚팓C킮픚
Making calls via the speakerphone | Mittels Speakerphone telefonieren | Passer des appels avec le combiné |
Per eettuare chiamate tramite vivavoce | Realizar llamadas a través del altavoz | Fazer chamadas através do altifalante |
Gesprekken voeren via de luidspreker | Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω του ηχείου | Foretage opkald via højttalertelefonen |
Så här ringer du via högtalartelefon | Kaiutinpuhelimen kautta soittaminen | Wykonywanie połączeń za pomocą zestawu głośnomówiącego |
Выполнение звонка при помощи конференц-телефона | 鸑鵂⯝䲿歏霢䭉䩧歏霢| 鷳麔剚陾ꨵ鑨丸䩧ꨵ鑨 |
Hoparlör aracılığıyla çağrı yapma | أؾ٦ؕ٦ؿؓٝד | Melakukan panggilan telepon melalui speakerphone | 큲󼱓픒󼼤헒멆믾
Detailed information | Ausführliche Informationen |
Informations détaillées | Informazioni dettagliate | Información
detallada | Informação detalhada | Gedetailleerde informatie |
Λεπτομερείς πληροφορίες | Detaljeret information |
Detaljerad information | Yksityiskohtaiset tiedot |
Szczegółowe informacje | Подробная информация |
霫絈⥌䜂| 鑬稣顺鎝 | Ayrıntılı bilgi | 鑫稢䞔㜠 |
Informasi terperinci | 캏켆헣쫂
Connection possibilities | Anschlussmöglichkeiten | Possibilités de connexion | Possibilità di connessione | Posibilidades de conexión |
Possibilidades de ligação | Aansluitmogelijkheden | Δυνατότητες σύνδεσης | Tilslutningsmuligheder | Anslutningsmöjligheter |
Liitäntämahdollisuudet | Możliwości podłączenia | Возможности подключения | 鵶䱹〳腊䚍| 鸭䱹欽鸀 | Bağlantı seçenekleri | 䱸竲〳腉䚍 |
Kemungkinan koneksi | 펾멾쿦핖쁢짷쩣

Summary of content (2 pages)