KBSOUND ® iSelect Bluetooth FCC CERTIFICATION PROJECT 1. 2. 3. 4. 5. Overview Installation Operation Technical specifications Technology kbsound iselect bt fcc.
Overview KBSOUND ® iSelect is a sound device specially designed for quick and easy installation, allowing the user to listen to his favorite FM stations and also, the music stored in any device that has the ability to transmit via Bluetooth (smartphone, tablet, computer, ...
Installation Installation manuals are attached in annexes: • CC-1148 : iSelect 2,5" kit installation manual • CC-1150 : iSelect 5" kit installation manual • CC-1184 : Bluetooth Accessory installation manual Operation User manual are attached in annex: • CC-1152ENG : iSelect user manual Technical specifications 52391/ 92 , 52398/ 93 M eas urem ent s MIN Volt age 185 90 Cons um pt ion dem and Out put s ignal (16 ohm s ) P ass band M AX 230 120 265 140 Vac Vac 10 1, 5 20.
Technology The electronic module has the following components built-in: • • • • • • power supply (230Vac or 120Vac depending on the model) microcontroller audio processor audio amplifier IR transceiver Bluetooth transceiver Technology used for Bluetooth is Bluetooth 2.1+EDR Bluetooth module is MB-C05-AT with CSR BlueCore05 chip manufactured by SMART DESIGN TECHNOLOGY CORPORATION LTD. (www.modulestek.com) The Bluetooth module is mainly an audio receiver module.
CC-1148 : iSelect 2,5" kit installation manual kbsound iselect bt fcc.
Electrónica Integral de Sonido, S.A. si riserva il diritto di apportare delle modifiche senza previo avviso. Electrónica Integral de Sonido, S.A. non è responsabile degli errori od omissioni di questo manuale. Electrónica Integral de Sonido, S.A. forbeholder seg retten til å foreta endringer uten forvarsel. Electrónica Integral de Sonido, S.A. er ikke ansvarlig for eventuelle feil eller utelatelser som kan forekomme i denne håndboken. Electrónica Integral de Sonido S.A.
6mm R 76mm L R ENG Drill Perçage Einbaulöcher Bohren Forare Hulltaking I N L 3 +- R 3 Breng de luidspreker L aan en trek de verbindingskabels naar de plaats van luidspreker R. Introdurre l'altoparlante L conducendo i cavi di collegamento fino all'ubicazione dell'altro altoparlante R. Plasser høyttaler L og før forbindelsesledninger over til plasseringen av den andre høyttaler R.
R Red +- L +- Black Black Red L C R F N na en an t 6c m (7 ) E Connecter les haut-parleurs R et L aux réglettes de connexion L, C et R du module de contrôle E. Schließen Sie die Lautsprecher R und L an die entsprechenden Anschlußklemmen L, C und R des Steuermoduls E an. Collegare alla linea di rete elettrica. Il dispositivo di scollegamento deve permanere facilmente accessibile. ATTENZIONE: ASSICURARSI CHE NON CI SIA TENSIONE SUI FILI CHE SI DEVONO MANEGGIARE. Koble til nettstrøm.
L R +- Black M +- E m ) 6c (7 a nn Red L te an Black Red E R Introduire le module de contrôle E dans l´orifice préparé pour le haut-parleur R. Faites de sorte que le cable de l´antenne soit éloigné de toutes possibles sources de bruit comme les tubes fluorescents, les sources d´alimentation, les lampes halogènes, les ventilateurs, les moteurs, etc. qui nuisent à la reception des émissions de radio et affectent la qualité du son.
CC-1150 : iSelect 5" kit installation manual kbsound iselect bt fcc.
INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG MANUEL DE L’INSTALATEUR INSTALLATIEHANDLEIDING MANUALE D'INSTALLAZIONE INSTALLASJONSMANUAL 64410061 CC-1150-03 Electrónica Integral de Sonido, S.A. forbeholder seg retten til å foreta endringer uten forvarsel. Electrónica Integral de Sonido, S.A. er ikke ansvarlig for eventuelle feil eller utelatelser som kan forekomme i denne håndboken. Electrónica Integral de Sonido, S.A. si riserva il diritto di apportare delle modifiche senza previo avviso.
L 64410061 L 150mm R R 150mm ENG Drill Perçage Einbaulöcher Bohren Forare I Hulltaking L R Breng de luidspreker L aan en trek de verbindingskabels naar de plaats van luidspreker R. Introdurre l'altoparlante L conducendo i cavi di collegamento fino all'ubicazione dell'altro altoparlante R. Plasser høyttaler L og før forbindelsesledninger over til plasseringen av den andre høyttaler R.
R L +- ( L ) Red Red Black Red Black +- +- L C R F N E an ten na (76 ) cm Black F D Connecter à la ligne du réseau électrique. Le dispositif de connexion doit être aisément accessible. AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y AIT PAS D'ELECTRICITE DURANT LE CABLAGE SUR LE RESEAU Koble til nettstrøm. i tilfeller der man for å kople fra apparatet bruker et støpsel eller en skjøteledning, bør dette/denne til enhver tid være lett tilgjengelig.
R M L +- ( L ) Black Black Red Red Red L +- (7 6c m ) E nn a +- an te Black E R Introduire le module de contrôle E dans l´orifice préparé pour le haut-parleur R. Faites de sorte que le cable de l´antenne soit éloigné de toutes possibles sources de bruit comme les tubes fluorescents, les sources d´alimentation, les lampes halogènes, les ventilateurs, les moteurs, etc. qui nuisent à la reception des émissions de radio et affectent la qualité du son.
CC-1184 : Bluetooth Accessory installation manual kbsound iselect bt fcc.
E 64410080 CC-1184-01 Electrónica Integral de Sonido S.A. se réserve le droit d´introduire des changements sans avertissement préalable. Electrónica Integral de Sonido S.A. ne se responsabilise pas des erreurs ou des omissions de ce manuel. Electrónica Integral de Sonido S.A. behält sich das Recht auf Änderungen ohne Ankündigung vor. Electrónica Integral de sonido, S.A. übernimmt keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen in diesem Handbuch. Electrónica Integral de Sonido, S.A.
E R Red +- L +- m ) 6c (7 na a nt en Black Black Red W E 3 Entfernen Sie die Abdeckkappe wie dargestellt und stecken Sie das Hochfrequenzmodul Bluetooth W ein. Retirer le cache et insérer le module Bluetooth W. D F ENG Remove the false cover and insert the Bluetooth module W. Sustituir en el módulo de electrónica E el adaptador vacío por el transmisor inalámbrico Bluetooth W Rimuovere il coperchio e inserire il modulo Bluetooth W.
Black Introduzir de novo o módulo de controlo E pelo orifício preparado para o alta-voz R. Procurar que o cabo da antena fique afastado dos fluorescentes, das fontes de alimentação, lâmpadas halogéneas, ventiladores, motores, etc., que prejudicarão a recepção de emissores de rádio e afectará a qualidade do som e a comunicação com o KBSOUND ® Bluetooth. P Remettre en place le module électronnique E par la cavité du haut-parleur R.
L E 5” M R Skru på radioen. Følg brukerveiledningen for å koble til Bluetooth enheter KBSOUND ® Bluetooth. Power-up the installation. Follow the user manual indications for pairing and linking Bluetooth devices with the KBSOUND ® Bluetooth. P Fornire elettricità dalla rete elettrica all'istallazione. Seguire le istruzioni riportate nel manuale dell'utente per abbinare e associare i dispositivi Bluetooth al KBSOUND ® Bluetooth. Zet de installatie onder spanning.
CC-1152ENG : iSelect user manual kbsound iselect bt fcc.
USER’S MANUAL CC-1152ENG-03 SPACE
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION ! To change the batteries remove the cover by pressing on the tab while lifting the cover. Use batteries type AA 1,5V. Do not discard used batteries with household waste. Use a certified technician for installation, repair and/or maintenance of this equipment and comply with all the regulations in force in each country.
6” 6” 2” 6” 2” 2” 2” 6” 6” 2” KBSOUND XX FM SENS 1-2-3 F To illustrate that an operation requires holding down a key on the remote control for a specific amount of time, the symbol will appear in the manual next to the key. The screen will display the F symbol.
Remote control with the following functions: = 3 CC-1152ENG-03 The components supplied in this kit are for installation and use in the manner and for the purpose described in the Installation Manual and the User Manual. The installation must also comply with each country's current regulations. This manual assumes that the KBSOUND ® iSelect unit has been installed following the instructions provided in the Installation Sheet included in this kit.
Remote control with the following functions: 4Volume, bass, treble and balance control. 4'Forced Mono' function. 4FM and RDS information.. 4Ability to directly key-in desired station frequency. 4Ability to automatically store into memory stations received with the best reception. 430 memory pre-sets. 4“Intelligent” loudness: automatic adjustment to the volume level.
beep iPOD AUDIO IN 5.- The remote control display will automatically turn off when there has been no keying activity for more than a few seconds, ensuring more efficient battery usage. To view the display information at any time, point the remote control to the transmission-reception capsule and press the key of the selected sound source at this time 4.- The remote control unit exchanges information (transmits and receives data) by means of the transmission-reception capsule.
Then, this "IDEAL" mode can be instantly accessed by simply pressing the IDEAL key on the remote control. "IDEAL" mode of operation: To program your "IDEAL" mode of operation, select the sound source (FM, iPod, Audio In) and desired levels of volume, bass, treble and loudness. Also, if your choice is FM, select your favorite station. Then hold down the IDEAL key for 2 seconds. Mono/stereo reception: When activated, this feature allows the FM stations to be received in stereo.
and then begin keying-in of the desired frequency To clear a digit and start a different frequency, press the C key Note: A station frequency can be keyed-in as either 94.7 (9 4 7 FM) or as 94.70 (9 4 7 0 FM) To directly key-in an FM station frequency, sequentially dial the numeric keys of the station frequency then press the FM key. For example, to select 94.7, press 9 4 7 FM. 4.2 Direct Key-in of Station Frequency The screen will duly display the station frequency of the next station found.
2’’ 2’’ Hold down the 9 key for 2 seconds. The station tuned at that time will be stored in the memory. To delete a station from the memory, select the station and hold down the 7 key for 2 seconds. The station will be deleted from the memory. To store a station, tune to the station (see Chapters 4.1. Station Search and 4.2. Direct key-in of Station Frequency). 4.4 Storing and Clearing Station Frequencies Manually The screen will display the frequency of the station stored in that memory pre-set.
To adjust the automatic station search sensitivity (see 4.1. Station Search), select a value between 1 (minimum) and 3 (maximum) and press key FM SEN for 2 seconds 4.6 Adjusting Station Search Sensitivity FM SENS 1-2-3 2’’ FM SENS 1-2-3 2’’ 2’’ FM SENS 1-2-3 FM SENS 1-2-3 CC-1152ENG-03 SENS 3 SENS 2 SENS 1 DEL ALL To activate the clearing station frequencies automatically process for all the memory slots, hold down 4 key for 6 seconds.
When the Dock is not connected to an external power supply it will be powered from the connected iPod/iPhone. In this case, the external audio source AUDIO IN is not available. When the Dock is powered from the external power supply, it recharges the iPod/iPhone. IMPORTANT: use only the power supply supplied with the KBSOUND ® DOCK.
IMPORTANT: before you begin make sure that the Bluetooth device from which you want to stream the music has the A2DP and AVRCP profiles. KBsound01 KBsound04 KBsound00 KBsound03 KBsound05 KBsound02 Dial the two digits that identify the KBsound kit such as “05" on the Remote Control. Several kits in the same house can be distinguished by assigning them a different identification number such as KBsound 00 or 01, 02 etc.
The IR led will flash in blue, and will remain in this state until the linking operation is completed, or a maximum of 3 minutes. 6” iPOD DISCONNECT iPOD AUDIO IN Press the 5 key on the Remote Control for aproximately 10 seconds. “Link” will appear in the display. DAB Select the Bluetooth key option. Key Sequence LINK BT Display Some Bluetooth devices may optionally request a password to confirm the link. In such cases, dial 0000.
iPOD iPOD The kit searches for the last Bluetooth device with which it was paired and, if found within its range of coverage, it will continue to be paired automatically. Key Sequence DAB Select the Bluetooth key on the Remote Control. Make sure that during the entire operation the Remote Control is pointing directly at the IR receiver of the KBSOUND ® Bluetooth® and the Bluetooth device is within the range of coverage.
BT Display KBsound00 NOTE: Be careful, the menus on your Bluetooth device can vary between manufacturers. As a result, strictly follow their instructions. Select in the Bluetooth device the KBSOUND ® Bluetooth® option you wish to pair: KBsound00, KBsound01, KBsound02, etc. iPOD Key Sequences Select the Bluetooth option with the Remote Control of the KBSOUND ® Bluetooth® option that you wish to use at that moment.
7. Selecting Turn-On Mode 2’’ 2’’ If the Turn-On mode is set to “on” in this state, when power is fed to the unit, it will turn on in “ideal” mode (see Chapter 3). If the Turn-On mode is set to “off”, when power is fed to the unit, it will turn on in “off” mode. Key Sequence CC-1152ENG-03 AUTO x Display 1. Supply power to the KBSOUND ® iSelect or SPACE unit by turning on the switch. The KBSOUND ® iSelect or SPACE unit will flicker a couple of times and turn off. 2.
52593 Wireless transceiver RF Power RF Antenna RF Range Measurements Alimentación Consumo Bluetooth spec. Range 525x1 , 52592 525x1 , 52592 Measurements Measurements Voltage Voltage Consumption demand Consumption demand Input signal Input impedance Wireless transceiver RF Power RF Antenna RF Consumption demand Output signal (16 ohms) Passband Aux.