benutzerinformation notice d'utilisation istruzioni per l’uso user manual Waschmaschine Lave-linge Lavatrice Washing Machine WASL 3 T
electrolux 1. 2. 3. 4. 5. 1 Bedienblende Deckeltaste Filterabdeckung Hebel zum Bewegen des Geräts Verstellbare Füße 2 3 4 5 Bedienfeld 2 1 1. 2. 3. 4. 5. 3 4 5 Programmwahlschalter Display Drucktasten und deren Funktionen Taste „Start/Pause“ „Zeitmanager“-Tasten Die Symbole 10 1 2 3 1. Temperatur 2. Schleuderdrehzahl 4 5 6 9 8 7 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
electrolux 3 Waschmittelschublade Vorspülen Waschen Weichspüler (nicht über MAX-Markierung befüllen) M ) SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte vor der Installation und dem ersten Gebrauch des Geräts die vorliegende Gebrauchsanweisung. Halten Sie diese Gebrauchsanleitung immer griffbereit. Allgemeine Sicherheit • Versuchen Sie nicht, an diesem Gerät Änderungen vorzunehmen. Änderungen am Gerät sind gefährlich. • Vergewissern Sie sich, dass alle Münzen, Sicherheitsnadeln, Broschen, Schrauben etc.
electrolux • Hängen Sie das Ende dieses Schlauchs und des Ablaufschlauchs in eine auf dem Boden stehende Wanne. • Wählen Sie das Abpumpprogramm und lassen Sie es komplett durchlaufen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, indem Sie den Programmwahlschalter auf „Stopp“ drehen. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Schließen Sie Wasserzulauf- und Ablaufschlauch wieder an.
electrolux 5 • Lassen Sie die Maschine bei 90° C ohne Wäsche laufen. Füllen Sie Waschmittel in die Schublade, damit der Wasserbehälter gereinigt wird. TÄGLICHER GEBRAUCH Wäsche einfüllen • Öffnen Sie den Deckel des Geräts. • Öffnen Sie die A Trommel, indem Sie auf die Verschlusstaste A drücken: die Verschlussvorrichtung öffnet sich automatisch. • Füllen Sie Ihre Wäsche ein, und schließen Sie die Trommel und den Deckel Ihrer Waschmaschine.
electrolux Option „Extra Spülen“ Die Waschmaschine führt während des Waschgangs mindestens einen oder mehrere zusätzliche Spülgänge durch. Diese Option wird für Menschen mit empfindlicher Haut und in Regionen mit weichem Wasser empfohlen. Vorübergehend: Drücken Sie die Taste . Die Option ist nur für „Extra Spülen“ das ausgewählte Programm aktiv. Dauerhaft: Halten Sie die Tasten „Vorwäsche“ und „Zeitvorwahl“ einige Sekunden lang gedrückt.
electrolux 7 während die Maschine angehalten wird. Der Verriegelungsmechanismus rastet zweimal ein, um anzuzeigen, dass der Deckel geöffnet ist. Das Symbol erlischt. Drücken Sie die Taste “„Start/Pause“ " erneut, um das Waschprogramm fortzusetzen. Ändern eines laufenden Waschprogramms Bevor das laufende Programm geändert werden kann, müssen Sie die Waschmaschine anhalten, indem Sie die Taste „Start/ Pause“ drücken.
electrolux Programm/Wäschetyp Beladung Mögliche Optionen Schleudern : Ein Schleudergang von 400 bis 1500 U/min nach einem Spülstopp (oder nach dem Programm Nachtwaschgang Plus). 6,0 kg Zeitvorwahl Eco 1) (40° - 90°):Weiße oder bunte Wäsche, z. B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bettbezüge, Tischdecken, Baumwollunterwäsche, Handtücher. 6,0 kg Spülstopp, Nachtwaschgang Plus, Vorwäsche, Extra Spülen, Zeitvorwahl Betten (30° - 40°): Zum Waschen von Daunendecken oder gesteppten Textilien.
electrolux 9 2 1 Wasserzulauffilter Gehen Sie zum Reinigen wie folgt vor: 1 3 4 BETRIEBSSTÖRUNGEN Vor der Auslieferung wurde Ihre Waschmaschine im Werk zahlreichen Prüfungen unterzogen. Sollte dennoch eine Störung auf- treten, lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Störung Ursache Die Waschmaschine läuft nicht oder wird nicht mit Wasser befüllt: • Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt, oder es liegt eine Störung in der Netzversorgung vor.
electrolux Störung Ursache Das Gerät vibriert oder läuft sehr laut: • Es wurden nicht alle Verpackungsteile vom Gerät entfernt (siehe Kapitel „Montage“). • Die Maschine steht nicht waagerecht und ist nicht ausgerichtet. • Das Gerät steht zu dicht an der Wand oder an Möbeln. • Die Wäsche ist ungleichmäßig in der Trommel verteilt. • Die Maschine ist zu wenig beladen. Der Waschgang ist viel zu lang: • • • • • Die Maschine stoppt während eines Waschgangs: • Die Wasser- oder Stromversorgung ist defekt.
electrolux 11 verwendet werden, wenn Vorwäsche gewählt wurde. Bei Programmen ohne Vorwäsche müssen sie über eine Dosierkugel hinzugefügt werden. Waschmitteltabletten und Waschmittelpulver müssen in die Waschmittelschublade Ihres Geräts eingefüllt werden.
electrolux Wasserversorgung Gehen Sie bei der Installation des mitgelieferten Wasserzulaufschlauchs auf der Rückseite Ihrer Waschmaschine wie folgt vor. Keine alten Schläuche wieder verwenden. Der Wasserzulaufschlauch darf nicht verlängert werden. Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. 1 2 Öffnen Sie den Wasserhahn. Prüfen Sie, ob es undichte Stellen gibt. MINI 70 cm MAXI 100 cm Abpumpen Befestigen Sie das U-Stück am Ablaufschlauch.
electrolux 13 Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter www.sens.ch. Entsorgung der Maschine Alle Materialien, die mit dem -Symbol versehen sind, sind wiederverwertbar.
electrolux 1 2 3 4 5 1 2 Bandeau de commandes Bouton d’ouverture du couvercle Portillon du filtre Levier pour déplacer l’appareil Pieds de mise à niveau 3 4 5 Bandeau de commande 2 1 1. 2. 3. 4. 5. 3 4 5 Sélecteur de programmes Indicateur Touches et leurs fonctions Touche Départ/Pause Touches « Time Manager » Les symboles 10 1 2 3 1. Température 2. Vitesse d'essorage 4 5 6 9 8 7 3. 4. 5. 6. 7.
electrolux 15 Réservoir Prélavage Lavage Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le niveau maximal de remplissage indiqué par le symbole MAX M ) AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Conservez ce manuel à proximité de l'appareil. Consignes générales de sécurité • Ne tentez pas de modifier l'appareil. Cela serait dangereux pour vous. • Avant de lancer un programme de lavage, vérifiez que toutes les broches de sécurité, vis, etc.
electrolux • Remettez en place le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux d'être vidangée, ce qui évite toute formation de glace qui risquerait d'endommager l'appareil. Avant de remettre l'appareil en marche, vérifiez qu'il est installé dans une zone non exposée au gel. Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres usages.
electrolux 17 UTILISATION QUOTIDIENNE Chargement du linge • Ouvrez le couvercle de l'appareil. • Ouvrez le tamA bour en appuyant sur la touche A : les deux portillons s'ouvrent automatiquement. • Chargez le linge, puis fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge. Avertissement Avant de fermer le couvercle de l'appareil, vérifiez que le tambour a été correctement fermé : • une fois que les deux portillons sont fermés, • la touche A est libérée.
electrolux Temporaire : Appuyez sur la touche « Rinçage plus » . L'option est uniquement active pour le programme sélectionné. Permanent : Maintenez appuyée les touches « Prélavage » et « Départ différé » pendant quelques secondes. L'option est alors activée de manière permanente, même si l'appareil est mis à l'arrêt. Pour la désactiver, répétez la procédure. « Départ différé » Cette option vous permet de retarder le départ d'un programme de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2 heures à 20 heures.
electrolux 19 Avant d'effectuer toute modification du programme en cours, vous devez mettre le lave-linge en mode Pause : appuyez sur la touche « Départ/Pause » . Si cette modification est impossible, les lettres « Err » clignotent et la touche « Départ/Pause » clignote en rouge pendant quelques secondes. Si vous souhaitez malgré tout modifier le programme, vous devez préalablement annuler le programme en cours (voir ciaprès).
electrolux Programme / Type de lavage Charge Options possibles Couette (30° - 40°) : Pour laver les couettes ou les tissus matelassés. 2,5 kg Départ différé Facile à repasser (froid - 60 °) : Pour le coton et les synthétiques. Réduit le froissage et facilite le repassage. 1 kg Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage plus, Départ différé 14 Min (30 °) : Idéal pour le linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi.
electrolux 21 PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT De nombreux contrôles ont été effectués sur l'appareil avant le départ de l'usine. Toutefois, en cas de mauvais fonctionneSymptômes ment, reportez-vous aux paragraphes cidessous avant de contacter le service après-vente.
electrolux Symptômes Causes Le code d'erreur E40 s'affiche2) et la touche « Départ/Pause » clignote en rouge 3) : • le couvercle n'est pas correctement fermé.
electrolux 23 INSTALLATION Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche. Conservez-les en cas de futur transport : transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnement, et peut également engendrer des déformations par choc. Déballage 1 2 3 4 1a 2a Si vous voulez conserver l'alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, procédez comme à la figure 4.
electrolux sible de ligne : 10 A en 230 V. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Mise en place Placez l'appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
electrolux 25 1. 2. 3. 4. Pannello dei comandi Tasto coperchio Sportellino del filtro Leva per la movimentazione dell'apparecchio 5. Piedini regolabili di messa a livello 1 2 3 4 5 Pannello dei comandi 2 1 1. 2. 3. 4. 5. 3 4 5 Selettore programmi Display Tasti e relative funzioni Tasto "Avvio/Pausa" Tasti "Time manager" I simboli 10 1 2 1. Temperatura 3 4 5 6 9 8 7 2. 3. 4. 5. 6. 7.
electrolux 10. Ciclo in esecuzione: Prelavaggio, Lavaggio, Risciacquo, Scarico, Centrifuga Cassetto del detersivo Prelavaggio Lavaggio Ammorbidente (non superare il segno MAX M ) INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Avvertenze generali • Non modificare o cercare di modificare le caratteristiche di questo apparecchio. Questo comportamento potrebbe causare rischi per l'utilizzatore.
electrolux 27 • Selezionare il programma Scarico e farlo funzionare fino alla conclusione. • Mettere l'apparecchiatura fuori tensione portando il selettore dei programmi in posizione di "Arresto" . • Staccare la spina dalla presa di corrente. • Riavvitare il tubo di ingresso dell'acqua e rimettere a posto il tubo di scarico. In tal modo si scaricherà l'acqua rimasta nei tubi evitando che geli e danneggi l'apparecchiatura.
electrolux UTILIZZO QUOTIDIANO Caricare la biancheria • Aprire il coperchio dell'apparecchio. • Aprire il cesto, A premendo il pulsante A: i due sportellini si sganciano automaticamente. • Introdurre la biancheria, quindi chiudere il cesto ed il coperchio della lavabiancheria. Avvertenza Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchio, controllare che il cestello sia chiuso correttamente: • Quando i due sportellini sono chiusi, • il pulsante di blocco A deve essere sollevato.
electrolux 29 "Partenza ritardata" Questa opzione permette di posticipare l'inizio di un programma di lavaggio di 30, 60, 90 minuti, 2 ore e fino a 20 ore. Il tempo selezionato viene visualizzato sul display per alcuni secondi. La partenza ritardata può essere modificata o annullata in qualsiasi momento, prima di "Avvio/Pausa", premenpremere il tasto do di nuovo il tasto "Partenza ritardata" (0’ indica partenza immediata).
electrolux Fine programma La lavabiancheria si ferma automaticamen"Avvio/Pausa" si spegne e "0" te; il tasto lampeggia sul display. Il meccanismo di blocco "scatta" due volte per indicare che il scomcoperchio è aperto. Il simbolo pare. Ruotare il selettore del programma sulla posizione di . Estrarre la biancheria. Staccare la spina di corrente e chiudere il rubinetto di alimentazione dell'acqua. Standby : alcuni minuti dopo la fine del programma, viene attivato il sistema di risparmio energetico.
electrolux 31 Programma/Tipo di biancheria CoolClean (freddo) : Programma di lavaggio a freddo a basso consumo energetico per biancheria poco sporca di cotone, sintetici o tessuti misti. Questo programma richiede l'uso del detersivo già attivo ad acqua fredda. Suggerimento: Se la temperatura dell'acqua in ingresso è inferiore a 6 °C, l'apparecchio eseguirà una fase di riscaldamento breve.
electrolux Anomalie Possibili cause La lavabiancheria non si avvia o non carica l'acqua: • L'apparecchio non è correttamente collegato, l'impianto elettrico non funziona, è in corso un'interruzione di corrente. • Il coperchio dell'apparecchio e le porte del cesto non sono chiusi. • Il comando di avvio del programma non è stato selezionato correttamente. • È in corso un'interruzione della fornitura dell'acqua, il rubinetto dell'acqua è chiuso. • I filtri di ingresso sono sporchi.
electrolux 33 Anomalie Possibili cause Sul display compare il codice errore E202)ed il tasto “Avvio/Pausa” lampeggia in rosso3): • Il filtro di scarico è ostruito. • Il tubo di scarico è intasato o piegato. • Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto (vedere il paragrafo "Installazione"). • La pompa di scarico è intasata. • Il sifone è intasato. Sul display compare il codice errore E102) ed il tasto “Avvio/Pausa” lampeggia in rosso3): • Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
electrolux deve avere prolunghe. Se è troppo corto, contattare il servizio assistenza tecnica. Disimballaggio 2 3 4 1 Aprire il rubinetto di ingresso dell'acqua. Controllare l'assenza di perdite. Rimozione degli elementi di chiusura e protezione 1a 1b 3 2 a 1b 2a 2b 3 4 2 Per allineare la lavabiancheria ai mobili adiacenti, procedere come illustrato in figura 4.
electrolux 35 Per spostare la lavabiancheria è sufficiente posarla sulle rotelle tirando da destra a sinistra la leva situata alla base dell'apparecchio. Quando l'apparecchio è nella posizione desiderata, riportare la leva nella posizione iniziale. Una corretta messa a livello evita le vibrazioni, i rumori e lo spostamento dell'apparecchio durante il funzionamento.
electrolux 1. 2. 3. 4. 5. 1 The control panel Lid button Filter access cover Lever for moving the appliance Adjustable levelling feet 2 3 4 5 Control panel 2 1 1. 2. 3. 4. 5. 3 4 5 Programme selector Display Pushbuttons and their functions "Start/Pause" pushbutton "Time manager" pushbuttons The symbols 10 1 2 1. Temperature 2. Spin speed 3 4 5 6 9 8 7 3. 4. 5. 6. 7. Options Delay start Child safety Door lock Length of cycle or Timer delay countdown 8. Time manager 9.
electrolux 37 Dispenser box Prewash Wash Softener (do not fill above the MAX symbol M ) SAFETY INFORMATION Please read these points carefully before installing and using your appliance. Keep this user manual with your appliance. General safety • Do not modify or attempt to modify this appliance. This would put yourself in danger. • Ensure that all coins, safety pins, brooches, screws etc have been removed before starting a washing programme. If left in washing, they can seriously damage the appliance.
electrolux Use • Your appliance is intended for normal domestic use. Do not use the appliance for commercial or industrial purposes or for any other purpose. • Refer to the instructions on the label of each item before washing. • Do not put items into the washing machine which have had stains removed with petrol, alcohol, trichlorethylen etc. If such stain removers have been used, wait until the product has evaporated before putting these items into the drum. • Empty pockets and unfold items.
electrolux 39 ments if you have selected the “prewash” option. Pour fabric softener into the compartment if necessary. Selection of desired programme Turn the programme selector to the required programme. The “Start/Pause” pushbutton flashes green. If you turn the programme selector to another programme while a cycle is in progress, the appliance will ignore the new selected programme. “Err” flashes and the “Start/Pause” pushbutton flashes red for a few seconds.
electrolux Time Manager The cycle can be made longer or shorter by pushbuttons. using the “Time Manager” The level of soiling of the laundry is also indicated.
electrolux 41 Programme / Type of washing Load Possible options Synthetics (cold - 60°) : Synthetic fabrics, body linen,fab, coloured farics, non-iron shirts, blouses. 2,5 kg Rinse hold, Night silence plus, Prewash, Rinse plus, Time manager, Delay start Delicates (cold - 40°) : For all delicate materials, for example curtains. 2,5 kg Rinse hold, Night silence plus, Prewash, Rinse plus, Time manager, Delay start Lingerie (cold - 40°) : For very delicate items, like lingerie.
electrolux washing machines. Read product label for recommended amounts and how often descaling should be carried out. 3 4 The exterior Use warm soapy water to clean the exterior of the appliance. Never use alcohol, solvents or similar products.
electrolux 43 Problems Causes You have found water around the washing machine : • • • • • too much detergent has caused foam to overflow, the detergent is unsuitable for machine washing, the drainage U-piece isn’t attached correctly, the drainage filter hasn’t been put back in place, the water inlet hose is leaking. Wash is unsatisfactory : • • • • the detergent is unsuitable for machine washing, there is too much washing in the drum, the wash cycle is unsuitable, there isn’t enough detergent.
electrolux Problems Causes Softener runs directly into the drum when filling the dispenser box: • you have gone past the MAX indicator. 1) Depending on model. 2) On some models, the auditable signals can sound 3) After solving any problems, press "Start/Pause" pushbutton to restart the interrupted programme. DETERGENTS AND ADDITIVES Only use detergents and additives designed for use in a washing machine. We do not recommend mixing different types of detergents. This may spoil the washing.
electrolux 45 2a 3 2b The drain hose must never be stretched. If it is too short, contact an engineer. Electrical connection This washing machine must only be connected in single-phased 230 V. Check the fuse size: 13 A for 230 V. The appliance must not be connected with an extension lead or multi-plug adaptor. Ensure that the plug is earthed and that it is in accordance with current regulations.
electrolux ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
electrolux 47 tions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione.
www.electrolux.