WAGLES7000 EN WASHING MACHINE DE WASCHMASCHINE USER MANUAL BENUTZERINFORMATION 2 28
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.....................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 5 4. CONTROL PANEL............................................................................................... 6 5. PROGRAMMES .........................
ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the appliance.
ENGLISH 2.3 Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. 2.4 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. appliance. Contact the Authorised Service Centre to ensure which accessories can be used.
www.electrolux.com 3.2 How to activate the child safety device To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical. This device prevents children or pets to be closed in the drum. Turn the device clockwise, until the groove is horizontal. You cannot close the door. 4. CONTROL PANEL 4.
ENGLISH 4.2 Display A B C D Temperature area: Temperature indicator A Cold water indicator. Spin area: Spin speed indicator B No Spin indicator1) Rinse Hold indicator 1) Only available for Spin/Drain programme. Display indicators: Washing phase Rinses phase Spin phase C Child safety lock Door locked You cannot open the appliance door when the symbol is on. You can open the door only when the symbol goes off.
www.electrolux.com 5. PROGRAMMES 5.1 Programme Chart Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Washing programmes Koch/Bunt Blanc/Couleurs 95°C - Cold 8 kg 1400 rpm 8 kg 1400 rpm Koch/Bunt + Vorwäsche Blanc/Couleurs + Prélavage 95°C - Cold Leichtbügeln Repassage Facile 60°C - Cold Feinwäsche Délicats 40°C - Cold Wolle/Seide Laine/Soie 40°C - Cold Daunen - Couette 60°C - 30°C White cotton and coloured cotton.
ENGLISH Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 8 kg 1400 rpm Schleudern/ Pumpen - Essorage/Vidange3) To spin the laundry and to drain the water in the drum. All fabrics. 8 kg Spülen - Rinçage 1400 rpm To rinse and spin the laundry. All fabrics. Jeans 60°C - Cold 20 min.-3 kg 40°C - 30°C Super Eco 30° 30°C - Cold 8 kg 1200 rpm Items in denim and jersey. Also for dark coloured items.
www.electrolux.com Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 1.5 kg Steam programme for cotton and synthetic items. This cycle helps to dewrinkle the laundry. Glätten - Défroissage 40°C 1) To reduce the creases of the laundry, this cycle regulates the water temperature and performs a soft wash and spin phase. The appliance adds some rinses. 2) During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle washing.
Extra Leise - Extra Silence Zeitvorwahl - Départ Différé ■ Zeit Sparen - Court 3) ■ Spülen + - Rinçage + 2) Schleudern - Essorage Koch/Bunt + Vorwäsche Blanc/Couleurs + Prélavage Flecken - Taches1) Programme ENGLISH ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht - Synthétiques ■ ■ Leichtbügeln - Repassage Facile ■ ■ Feinwäsche - Délicats ■ ■ Wolle/Seide - Laine/Soie ■ ■ Daunen - Couette ■ Schleudern/Pumpen - Essorage/Vidange ■ Spülen - Rinçage ■ ■ ■ ■
www.electrolux.com 5.2 Woolmark Apparel Care Green The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash» provided that the garments are washed according to the instructions issued by the manufacturer of this washing machine. Follow the garment care label for drying and other laundry instructions. M1361 In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark symbol is a certification trademark. 6.
ENGLISH Programmes Load (kg) Energy consumption (kWh) Water con- Approxisumption mate pro(litre) gramme duration (minutes) 13 Remaining moisture (%)1) Standard cotton programmes Standard 60 °C cotton 8 0,493 54 219 52 Standard 60 °C cotton 4 0,314 40 176 52 Standard 40 °C cotton 4 0,299 40 191 52 1) At the end of spin phase. 2) Not available for some models.
www.electrolux.com 8. OPTIONS 8.1 Programme knob When you set this function, put the stain Turn this knob to set a programme. The related programme indicator comes on. remover into compartment 8.2 Start/Pause - Départ/Pause Press button Start/Pause - Départ/Pause to start or interrupt a programme. . This option increases the programme duration. This option is not available with a temperature lower than 40 °C. 8.3 Zeitvorwahl - Départ Différé 8.
ENGLISH 2. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laundry. 15 This removes all possible dirt from the drum and the tub. 10. DAILY USE 10.1 Activating the appliance 1. Open the water tap. 2. Connect the mains plug to the mains socket. 3. Press button Ein/Aus - Marche/Arrêt to activate the appliance. A short tune sounds. 10.3 Filling the detergent and additives 10.2 Loading the laundry 1. Open the appliance door 2. Put the laundry in the drum, one item at a time. 3.
www.electrolux.com 1 2 3. To use powder detergent, turn the flap up. A With the flap in the position DOWN: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid detergent than the limit showed in the flap. • Do not set the prewash phase. • Do not set the delay start function. 5. Measure out the detergent and the fabric conditioner. 6. Carefully close the detergent dispenser. Make sure that the flap does not cause a blockage when you close the drawer. 10.
ENGLISH The drain pump can operate for a short time when the appliance fills water. 10.7 Behaviour of the appliance After approximately 15 minutes from the start of the programme: • The appliance adjusts automatically the cycle time to the laundry you have put in the drum to have perfect washing results in the minimum necessary time. • The display shows the new time value. 10.8 Starting a programme with the delay start 1.
www.electrolux.com 10.13 End of cycle When the programme has finished, the appliance stops automatically. The acoustic signal operates (if it is active). In the display locked indicator comes on and the door goes off. The indicator of Start/Pause - Départ/ Pause button goes off. 1. Press button Ein/Aus - Marche/Arrêt to deactivate the appliance. After five minutes from the end of the programme, the energy saving function automatically deactivates the appliance.
ENGLISH • Turn inside out multilayered fabrics, wool and items with painted illustrations. • Remove hard stains. • Wash with a special detergent heavy soil stains. • Be careful with the curtains. Remove the hooks or put the curtains in a washing bag or pillowcase. • Do not wash in the appliance laundry without hems or with cuts. Use a washing bag to wash small and/or delicate items (e.g. underwired bras, belts, tights, etc. ). • A very small load can cause balance problems with the spin phase.
www.electrolux.com a water descaling product for washing machines. • Remove the laundry from the drum. • Set the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent. Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles. 12.4 Door seal To remove rust particles use only special products for washing machine. Do this separately from the laundry wash. Always obey the instructions that you find on the packaging of the product. 12.
ENGLISH 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
www.electrolux.com 9. 2 1 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1.
ENGLISH compartment of the detergent dispenser. 2. Start the programme to drain the water 23 4. Empty the drain pump. Refer to the emergency drain procedure. 5. When the drain pump is empty, install the inlet hose again. WARNING! Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures. 12.
www.electrolux.com Problem Possible solution If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of countdown. Deactivate the Child Lock function if it is on. The appliance does not fill with water properly. Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged.
ENGLISH Problem 25 Possible solution Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of it. You cannot open the appliance door. Make sure that the washing programme is finished. Set the drain or the spin programme if there is water in the drum. Make sure that the appliance receives electrical power. This problem may be caused by a failure of the appliance. Contact the Authorised Service Centre. If you need to open the door, please read carefully «Emergency door opening».
www.electrolux.com CAUTION! Make sure that the water temperature and the laundry are not hot. Wait till they cool down, if necessary. CAUTION! Make sure that the drum is not rotating. Wait till the drum stops rotating, if necessary. Make sure that the water level inside the drum is not too high. Proceed with an emergency drain, if necessary (refer to «Emergency drain» in «Care and cleaning» chapter). To open the door, proceed as follows: 1.
ENGLISH 16. CH 27 GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN....................................................................... 29 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..........................................................................30 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................. 32 4. BEDIENFELD..................................................................................................... 33 5. PROGRAMME ............................
DEUTSCH 1. 29 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
DEUTSCH • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen.
www.electrolux.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Arbeitsplatte Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Typenschild Filter der Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 5 6 7 3.2 Einschalten der Kindersicherung Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel eingeschlossen werden können. Drehen Sie die Vorrichtung im Uhrzeigersinn, bis sich die Einkerbung in waagerechter Lage befindet. Die Tür lässt sich nicht schließen.
DEUTSCH 33 4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung 1 Taste Ein/Aus (Ein/Aus - Marche/Arrêt) 7 Taste Extra Spülen (Spülen + Rinçage +) 2 Programmwahlschalter 3 Display 4 Taste Start/Pause (Start/Pause Départ/Pause) 5 Taste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl - 8 Taste Flecken (Flecken - Taches) 9 Taste Schleuderdrehzahl (Schleudern - Essorage) 10 Taste Temperatur (Temp.) Départ Différé) Taste Zeit Sparen (Zeit Sparen - Court) 6 4.2 Display A B Temperaturbereich: A Temperaturanzeige Kaltwasseranzeige.
www.electrolux.com Schleuderdrehzahlbereich: Anzeige Schleuderdrehzahl B Anzeige Kein Schleudern1) Anzeige Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Display/Anzeigen: Hauptwaschgang Spülgänge Schleudergang C Kindersicherung Tür verriegelt Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Symbol leuchtet. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
DEUTSCH Programm Temperaturbereich Koch/Bunt Blanc/Couleurs 95 °C - Kalt Maximale Be- Programmbeschreibung ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuderdrehzahl 8 kg 1400 U/min 8 kg 1400 U/min Koch/Bunt + Vorwäsche Blanc/Couleurs + Prélavage 95 °C - Kalt Leichtbügeln Repassage Facile 60 °C - Kalt Feinwäsche Délicats 40 °C - Kalt Wolle/Seide Laine/Soie 40 °C - Kalt Daunen - Couette 60 °C - 30 °C Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht verschmutzt.
www.electrolux.com Programm Temperaturbereich Maximale Be- Programmbeschreibung ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuderdrehzahl 8 kg 1400 U/min Schleudern/ Pumpen - Essorage/Vidange3) Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten. 8 kg Spülen - Rinçage 1400 U/min Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Gewebearten. 8 kg 1200 U/min Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Auch für dunkle Wäschestücke.
DEUTSCH Programm Temperaturbereich Maximale Be- Programmbeschreibung ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuderdrehzahl 1.5 kg Glätten - Défroissage 40 °C 37 Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche. 1) Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
www.electrolux.
DEUTSCH 5.2 Woolmark Apparel Care Grün auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trocken- und Waschanleitung auf dem Kleidungsetikett. M1361 In Großbritannien, Irland, Hongkong und Indien ist das Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen.
www.electrolux.com Programme Beladung (kg) Wolle/Seide Laine/Soie 30 °C 2) Energieverbrauch (kWh) 2 Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) 0,35 58 60 30 Standardprogramme Baumwolle Standardprogramm Baumwolle 60 °C 8 0,493 54 219 52 Standardprogramm Baumwolle 60 °C 4 0,314 40 176 52 Standardprogramm Baumwolle 40 °C 4 0,299 40 191 52 1) Am Ende der Schleuderphase. 2) Für einige Modelle nicht verfügbar.
DEUTSCH 7.3 Extra Spülen dauerhaft einschalten Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet. 41 • Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option Zeit Sparen - Court und Zeitvorwahl - Départ Différé gleichzeitig, bis die Anzeige Spülen + Rinçage + aufleuchtet/erlischt. 8. OPTIONEN 8.1 Programmwahlschalter 8.6 Flecken - Taches Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
www.electrolux.com • Auf dem Display erscheint die Anzeige . Zum Abpumpen des Wassers siehe „Am Programmende“. Anzeige = kaltes Wasser. Im Display wird die eingestellte Temperatur eingeblendet. 8.8 Temp. Wählen Sie diese Option zum Ändern der Standardtemperatur. 9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2.
DEUTSCH 10.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln 3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden. A 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. Fach für Vor- und Einweichwaschmittel. Fach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Fach für den Fleckentferner. B Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
www.electrolux.com 10.5 Einstellen eines Programms 1. Stellen Sie das Programm durch Drehen des Programmwahlschalters ein: • Die entsprechende Programmkontrolllampe leuchtet auf. • Die Kontrolllampe Start/Pause Départ/Pause blinkt. • Im Display wird die Standardtemperatur, die Schleuderdrehzahl, die Phasenanzeige und die Programmdauer angezeigt. 2. Ändern Sie ggf. die Temperatur, Schleuderdrehzahl und die Programmdauer, oder fügen Sie zur Auswahl stehende Optionen hinzu.
DEUTSCH 10.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern einer Funktion Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden. 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause Départ/Pause. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Ändern Sie die eingestellte Funktion. 3. Drücken Sie die Taste Start/Pause Départ/Pause erneut. Das Programm wird fortgesetzt. 10.11 Abbrechen eines laufenden Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus Marche/Arrêt, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten. 2.
www.electrolux.com Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert. 3. Wenn das Programm beendet ist und die Türverriegelungsanzeige erlischt, können Sie die Tür öffnen. 4. Halten Sie die Taste Ein/Aus Marche/Arrêt einige Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und schleudert. 10.
DEUTSCH Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist. 11.3 Wasch- und Pflegemittel • Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschund Pflegemittel. – Waschpulver für alle Gewebearten, – Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40 °C) und Wolle, – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle.
www.electrolux.com 12.3 Waschgang zur Pflege der Maschine 12.4 Türdichtung Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch: • Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. • Starten Sie ein Programm für Koch-/ Buntwäsche mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel. Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände. 12.
DEUTSCH 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
www.electrolux.com 9. 2 1 12.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Notentleerung Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (9) unter „Reinigen des Ablauffilters“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1.
DEUTSCH Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Starten Sie das Programm, um das Wasser abzupumpen. 12.9 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. 51 lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen. 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist.
www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Überzeugen Sie sich, dass Start/Pause gedrückt wurde. Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist. Der Wassereinlauf in das Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist.
DEUTSCH Problem 53 Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“. Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein. Es befindet sich Wasser auf dem Boden. Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann.
www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Verringern Sie die Beladung. Sie können keine Option Achten Sie darauf, dass Sie nur die gewünschte(n) Taste(n) einstellen. drücken. Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
DEUTSCH 55 15. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/ Gesamttiefe 600 mm/850 mm/605 mm/639 mm Elektrischer Anschluss Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
www.electrolux.com Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. 17. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
DEUTSCH 57
www.electrolux.
DEUTSCH 59
132898960-A-242015 www.electrolux.