TW L EEV FR SÈCHE-LINGE IT ASCIUGABIANCHERIA NOTICE D'UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO 2 26
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7 4. ACCESSOIRES....................................................................................................8 5. PANNEAU DE COMMANDE..............
FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. - Lire les instructions fournies. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportezvous au livret d'installation).
FRANÇAIS • • • • • • • • • 5 N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
www.electrolux.com • Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre. • Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. • Déplacez toujours l'appareil à la verticale. • La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur. • Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle.
FRANÇAIS 2.6 Compresseur 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Dans le sèche-linge, le compresseur et son système sont remplis d'un agent spécial ne contenant pas d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit doit rester hermétique. Tout endommagement du circuit peut entraîner une fuite. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
www.electrolux.com L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile si l'espace autour de l'appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile (voir brochure fournie séparément). 4. ACCESSOIRES 4.1 Kit de superposition 4.2 Kit d'évacuation Nom de l'accessoire : DK11. Nom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9 Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé.
FRANÇAIS 4.3 Socle à tiroir Il est disponible chez votre magasin vendeur agréé (peut se fixer à certains types de sèche-linge). Vérifiez auprès de votre vendeur ou sur le site Internet que l'accessoire est compatible avec votre appareil. Grille de séchage pour laisser sécher le linge délicat en toute sécurité dans le sèche-linge : Nom de l'accessoire : PDSTP10. Il est disponible auprès de votre magasin vendeur agréé.
www.electrolux.com 5.
FRANÇAIS 11 6. TABLEAU DES PROGRAMMES Charge 1) Programmes Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Coton Très Sec 8 kg Degré de séchage : extra sec. / Prêt à Ranger + 8 kg Degré de séchage : prêt à ranger +. / 8 kg Degré de séchage : prêt à ranger. / 8 kg Degré de séchage : prêt à repasser. / Jeans 8 kg Séchage des vêtements décontractés tels que les jeans, les sweats, avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures).
www.electrolux.com Programmes Charge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Blousons 2 kg Séchage de vêtements de plein air, de travail, en velours, d'imperméables et de tissus perméables à l'air, de vestes à molleton ou doublure isolante amovible. Soie/Lingerie 1 kg Séchage de la soie/lingerie au moyen d'air chaud et d'un mouvement délicat. / Séchage de vêtements en laine. Les vêtements seront doux et confortables.
FRANÇAIS 13 Options Séchage + Programmes 1) Reverse Plus Antifroissage Minuterie Coton; Prêt à Ranger + Coton; Prêt à Ranger Coton; Prêt à Repasser Jeans Draps Couette Minuterie Synthétiques; Très Sec Synthétiques; Prêt à Ranger Synthétiques; Prêt à Repasser Repassage Facile Blousons Soie/Lingerie 2) Laine Mix Extra Court 1) Conjointement au programme, vous pouvez sélectionner 1 ou plusieurs options. 2) Uniquement avec la grille de séchage — reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES. 6.
www.electrolux.com Programme Vitesse d'essorage / humidité résiduelle Temps de séchage Consommation énergétique Synthétiques 3,5 kg Prêt à Ranger 1200 tours/min / 40% 56 min. 0,54 kWh 800 tours/min / 50% 64 min. 0,61 kWh 7. OPTIONS 7.1 Séchage + Cette option permet d'adapter le degré de séchage du linge. Trois choix sont possibles : - la sélection par défaut qui est liée au programme. - la sélection pour un linge légèrement sec. - la sélection pour un linge plus sec. 7.
FRANÇAIS 15 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, effectuez l'une des opérations suivantes : Au début du cycle de séchage (3 à 5 minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Cela est dû au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal pour tous les appareils alimentés par un compresseur, tels que les réfrigérateurs ou les congélateurs. • Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide.
www.electrolux.com 9.3 Mettez l'appareil en marche. 9.6 Options Pour mettre l'appareil en marche. Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options spéciales. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Si l'appareil est en fonctionnement, certaines indications sont affichées sur l'écran. 9.4 Fonction Veille automatique Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction Veille automatique éteint l'appareil : • si la touche Départ/Pause n'a pas été actionnée dans un délai de 5 minutes.
FRANÇAIS 17 9.8 Départ d'un programme Une fois le cycle de séchage terminé, le Pour lancer le programme : symbole clignote sur l'écran. Si l'option Alarme est activée, le signal sonore retentit de façon intermittente pendant 1 minute. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre et le voyant au-dessus de la touche reste fixe. 9.9 Changement de programme Pour changer de programme : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 2.
www.electrolux.com - linge plus sec - linge sec standard 5. Appuyez sur la touche Départ/Pause à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous ayez réglé le degré nécessaire. 6. Pour mémoriser le réglage, appuyez en même temps sur les touches Séchage + et Anti-froissage pendant environ 2 secondes. 10.3 Désactivation du voyant Réservoir Par défaut, le voyant du bac d'eau est allumé. Il commence à s'allumer à la fin du cycle de séchage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein.
FRANÇAIS 19 aspirateur. Refermez le filtre. 2. Sortez le raccord en plastique et vidangez l'eau dans un évier ou un réceptacle équivalent. 5. Au besoin, retirez les peluches le logement et le joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Insérez le filtre dans son logement. 3. Remettez le raccord en plastique en place et réinstallez le bac d'eau de condensation. 4. Pour continuer le programme appuyez sur la touche Départ/Pause. 11.3 Nettoyage du condenseur thermique.
www.electrolux.com 3. Tournez le loquet pour déverrouiller le couvercle du condenseur thermique. 6. Fermez le couvercle du condenseur thermique. 7. Fermez le loquet jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. 8. Remettez en place le filtre. 11.4 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 4. Baissez le couvercle du condenseur thermique. Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer la surface interne du tambour et les nervures de ce dernier.
FRANÇAIS 21 11.6 Nettoyage des fentes de circulation d'air Utilisez un aspirateur pour retirer les peluches des fentes de circulation d'air. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème 1) Le sèche-linge ne fonctionne pas. Cause probable Solution Le sèche-linge n'est pas branché électriquement. Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Le hublot est ouvert. Fermez le hublot. Vous n'avez pas appuyé sur la touche Marche/Arrêt.
www.electrolux.com Problème 1) Cause probable Vous essayez de modifier le programme ou l'option alors que le cycle a commencé. Err (Erreur) s'afL'option que vous essayez d'acfiche. tiver ne s'applique pas au programme que vous avez sélectionné. Pas d'éclairage du tambour Solution Éteignez puis rallumez le sèchelinge. Faites une nouvelle sélection. Éteignez puis rallumez le sèchelinge. Faites une nouvelle sélection. Éclairage du tambour défectueux.
FRANÇAIS 23 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm) Profondeur max. avec hublot ouvert 1090 mm Largeur max.
www.electrolux.com 14.3 Installation sous un plan de travail L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (voir schéma). 600 mm > 850 mm 600 mm 14.2 Réglage des pieds Il est possible de régler la hauteur du sèche-linge. Pour ce faire, réglez les pieds. 15mm 15. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St.
FRANÇAIS Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA................................................................ 27 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...............................................................................29 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................... 31 4. ACCESSORI...................................................................................................... 32 5. PANNELLO DEI COMANDI..............................
ITALIANO 1. 27 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. - Leggere le istruzioni fornite. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili ATTENZIONE! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
www.electrolux.com 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Se l'asciugabiancheria è installata sopra una lavabiancheria, utilizzare il kit di installazione in colonna. Il kit di installazione in colonna, disponibile presso il proprio rivenditore autorizzato, può essere utilizzato solo con l'apparecchiatura indicata nelle istruzioni, fornite con gli accessori.
ITALIANO • • • • • • • • • 29 Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro prima o dopo ogni utilizzo. Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati. I capi con macchie di olio da cucina, acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con abbondante detersivo prima di essere introdotti nell'asciugabiancheria.
www.electrolux.com l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini. 2.2 Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
ITALIANO 2.7 Smaltimento 31 • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. 3.
www.electrolux.com La porta può essere montata sul lato opposto direttamente dall’utente. Può essere utile per introdurre ed estrarre la biancheria o nel caso di limitazioni per l’installazione dell’apparecchiatura (vedere libretto a parte). 4. ACCESSORI 4.1 Kit di installazione in colonna 4.2 Kit di scarico Nome dell'accessorio: DK11. Nome dell'accessorio: SKP11, STA8, STA9 Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato.
ITALIANO 4.3 Piedistallo con cassetto 33 Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato (può essere collegato ad alcuni tipi di asciugabiancheria). Verificare con il rivenditore o sul sito Web se l'accessorio sia compatibile con la propria apparecchiatura. Il cestello permette di eseguire un’asciugatura sicura all’interno dell’asciugabiancheria. Nome dell'accessorio: PDSTP10. Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato.
www.electrolux.com 5.
ITALIANO 35 6. TABELLA DEI PROGRAMMI Programmi Carico 1) Proprietà/Tipo di tessuto Cotoni (Baumwolle) Extra (Extratrocken) 8 kg Grado di asciugatura: extra. Normale + (Schranktrocken +) 8 kg Grado di asciugatura: asciutto ar/ madio +. 8 kg Grado di asciugatura: asciutto ar/ madio. 8 kg Grado di asciugatura: adatto per la stiratura. 8 kg Capi sportivi come jeans, felpe e simili, in tessuti di spessore diverso (ad esempio su colletto, polsini / e cuciture).
www.electrolux.com Carico 1) Proprietà/Tipo di tessuto Outdoor 2 kg Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecnici, sportivi, in pile, giacche impermeabili e traspiranti, giacche aderenti dotate di interno rimovibile o rivestimento isolante interno. Seta (Seide) 1 kg Asciugatura di capi in seta con aria calda e movimenti delicati. Programmi / Asciugatura di capi in lana. I capi diventano morbidi e soffici. Consigliamo di togliere i capi subito dopo la fine del programma.
ITALIANO 37 6.
www.electrolux.com 6.2 Valori di consumo Programma Centrifuga a/umidità residua Consumo Tempo di asenergeticiugatura co Cotoni (Baumwolle) 8 kg Normale (Schranktrocken) Pronto Stiro (Bügeltrocken) 1.400 giri / 50% 149 min. 1,70 kWh 1.000 giri / 60% 170 min. 1,94 kWh 1.400 giri / 50% 110 min. 1,19 kWh 1.000 giri / 60% 125 min. 1,35 kWh 1.200 giri / 40% 56 min. 0,54 kWh 800 giri / 50% 64 min. 0,61 kWh Sintetici (Mischgewebe) 3,5 kg Normale (Schranktrocken) 7. OPZIONI 7.
ITALIANO 7.6 Partenza Ritardata (Zeitvorwahl) Consente di ritardare l'inizio di un programma di asciugatura da un minimo di 30 min. fino ad un massimo di 20 ore. 1. Impostare il programma di asciugatura e le opzioni. 39 2. Premere ripetutamente il tasto Partenza Ritardata (Zeitvorwahl). il tempo della partenza ritardata richiesto viene visualizzato sul (ad es. se il programma deve iniziare dopo 12 ore). 3.
www.electrolux.com Etichetta Descrizione Biancheria adatta per asciugabiancheria ma solo con basse temperature di asciugatura. Biancheria non adatta per asciugabiancheria. 9.2 Caricamento della biancheria AVVERTENZA! Fare attenzione a non incastrare la biancheria tra la porta e la guarnizione di gomma. 9.5 Impostazione di un programma 1. Tirare la porta dell'apparecchiatura. 2. Caricare la biancheria senza schiacciarla. 3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. 9.
ITALIANO 9.7 Opzione sicurezza bambini La sicurezza bambini può essere impostata per evitare che giochino con l’apparecchiatura. L'opzione sicurezza bambini blocca tutti i tasti e il selettore dei programmi (la funzione non blocca il tasto On/Off (Ein/Aus)). È possibile attivare l'opzione sicurezza bambini: • prima di premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) - l'apparecchiatura non può partire • dopo aver premuto il tasto Avvio/ Pausa (Start/Pause)- la selezione programmi e opzione è inattiva.
www.electrolux.com • L'acqua di condensa può essere utilizzata come acqua distillata, ad esempio per la stiratura a vapore. Se necessario, pulire prima l’acqua di condensa (ad es. con un filtro per caffè) per eliminare eventuali residui e lanugine. • Mantenere sempre pulite le fessure per il ricircolo dell'aria sulla parte inferiore dell'apparecchiatura. • Assicurarsi che vi sia un buon ricircolo d'aria dove è stata installata l’apparecchiatura. 10.
ITALIANO 43 2. Premere il gancio per aprire il filtro. 3. Pulire entrambe le parti del filtro con la mano bagnata. 11.2 Svuotamento del contenitore dell'acqua Svuotare il contenitore dell'acqua di condensa dopo ogni ciclo di asciugatura. Se il contenitore dell'acqua di condensa è pieno, il programma si interrompere automaticamente. La spia Tanica (Behälter) è accesa ed è necessario svuotare il contenitore dell'acqua. Per svuotare il contenitore dell'acqua: 1.
www.electrolux.com 11.3 Pulizia dello scambiatore di calore 4. Abbassare il coperchio dello scambiatore di calore. Se la spia Scambiatore di calore (Kondensator) lampeggia, controllare lo scambiatore di calore e il relativo alloggiamento. Se è presente dello sporco, eliminarlo. Per eseguire il controllo: 1. Apire l'oblò. Estrarre il filtro. 5. Se necessario, togliere la lanugine dallo scambiatore di calore e dal suo alloggiamento.
ITALIANO AVVERTENZA! Non usare detergenti corrosivi o pagliette metalliche per pulire il cesto. 45 AVVERTENZA! Per pulire l'apparecchiatura, non utilizzare detergenti per la pulizia dei mobili o corrosivi. 11.5 Pulizia del pannello dei comandi e dell'alloggiamento 11.6 Pulizia delle fessure per il ricircolo dell'aria Utilizzare un normale sapone neutro per pulire il pannello dei comandi e l'alloggiamento. Utilizzare un aspirapolvere per eliminare la lanugine dalle fessure per il ricircolo dell'aria.
www.electrolux.com Problema 1) Causa possibile Soluzione Scelta del programma sbagliato. Impostare il programma corretto. 2) Il filtro è ostruito. Pulire il filtro. 3) L'opzione Più Asciutto (Trocken+) Modificare l'opzione Più Asciutto (Trocken+) sul livello medio o era al livello minimo. 4) massimo. 4) Carico eccessivo. Risultati di asciugatura insodLa griglia di ricircolo dell'aria è osdisfacenti. truita. Rispettare il volume di carico massimo.
ITALIANO Causa possibile Problema 1) Ciclo di asciugatura troppo breve. Ciclo di asciugatura troppo lungo 6) 47 Soluzione Volume di biancheria troppo ridot- Impostare la durata del programto. ma. La durata deve tenere conto del carico. Asciugatura di 1 capo o un carico di biancheria ridotto; si consiglia di utilizzare durate brevi. La biancheria è troppo asciutta. Impostare la durata del programma o un grado di asciugatura superiore (ad es. Extra (Extratrocken)) Il filtro è ostruito.
www.electrolux.
ITALIANO 49 ripiano della cucina con la corretta spaziatura (vedere figura). 600 mm 15mm > 850 mm 600 mm 14.3 Installazione sotto un piano L'apparecchiatura può essere montata senza nessun supporto oppure sotto il 15. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St.
www.electrolux.com 16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ITALIANO 51
136937380-A-052015 www.electrolux.