user manual notice d'utilisation benutzerinformation istruzioni per l’uso Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank Frigo-Congelatore SB 269 11 SB 315 12
electrolux This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lower our paper consumption related to user manuals by some 30%, which will help spare 12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the environment. It may be a small step, but just by doing a little you do a lot. A complete user manual can be found at www.electrolux.
electrolux 3 ces use only. They are not suitable for household room illumination. Daily Use • Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance. • Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode. • Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.3) • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions.
electrolux Temperature regulation The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as follows: • turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness. • turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. A medium setting is generally the most suitable.
electrolux 5 HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct. • When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor. This is correct. • The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct.
electrolux Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
electrolux 7 Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then tighten again the screws. 2 1 3 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. Door reversibility Warning! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket.
electrolux 3. Remove the spacer (m6) and move to the other side of the hinge pivot (m5). 4. Remove using a tool the cover (b1). Unscrew the lower hinge pivot (b2) and the spacer (b3) and place them on the opposite side. 5. Re-insert the cover (b1) on the opposite side. b1 b2 b3 6. Remove the stoppers (1) and move to the other side of the doors. 1 7. Unscrew the upper hinge pivot (t1) and screw it on the opposite side. 8.
electrolux 9 ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
electrolux Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre qu'une des nombreuses mesures adoptées par Electrolux en faveur de l'environnement. Une petite mesure qui permettra d'obtenir de grands résultats.
electrolux 11 • • • • 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas présent. 5) pour l'éclairage intérieur. Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant. Ne touchez pas les produits congelés sortant du congélateur avec les mains humides car ceci peut provoquer des abrasions ou des brûlures cutanées. Évitez les expositions prolongées de l'appareil aux rayons solaires.
electrolux Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appa- reil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales.
electrolux 13 ou à température ambiante, avant d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue. Tiroir FreshZone Le tiroir FreshZone est adapté à la conservation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur.
electrolux • Sortez les denrées surgelées et congelées. Enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal, ou mieux, dans des emballages isothermes. Conservez-les dans un endroit frais. • Retirez les tiroirs du congélateur • Conservez également les tiroirs dans un endroit frais. Vous pouvez accéléré le processus de dégivrage en plaçant un bol d'eau chaude (non bouillante) dans le congélateur.
electrolux 15 Classe climatique Température ambiante SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson aux rayons solaires trop intenses). Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil.
electrolux 3. Retirez les entretoises (m6) et placez-les de l'autre côté des gonds de charnière (m5). 4. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil. Dévissez le gond de la charnière inférieure (b2) et l'entretoise (b3) et placez-les du côté opposé. 5. Réinsérez le cache (b1) du côté opposé. b1 b2 Réversibilité de la porte Avertissement Avant toute opération, débranchez la prise d'alimentation électrique.
electrolux 17 9. Insérez la goupille de la charnière centrale (m5) dans le trou gauche de la porte inférieure. 10. Replacez la porte inférieure sur le gond de la charnière inférieure (b2). 11. Installez la porte supérieure sur le gond de la charnière supérieure (t1). 12. Replacez la porte supérieure sur le gond de la charnière centrale (m5) en inclinant légèrement les deux portes. 13. Revissez la charnière centrale (m2). N'oubliez pas l'entretoise en plastique (m1) sous la charnière centrale.
electrolux Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die KurzBenutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt.
electrolux 19 • • • • 6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabdeckung betrieben werden, 9) Innenbeleuchtung vorgesehen ist. Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/ feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann. Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Die Leuchtmittel 10) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
electrolux Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers.
electrolux 21 Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
electrolux • Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie das Gerät ab. • Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, wickeln Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. • Entfernen Sie die Schubfächer. • Umwickeln Sie die Schubfächer mit Dämmstoff, wie z. B. Decken oder Zeitungspapier. Das Abtauen kann beschleunigt werden, wenn Sie Schalen mit heißem (nicht kochendem) Wasser in den Gefrierschrank stellen.
electrolux 23 Klimaklasse Umgebungstemperatur SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Sicherstellen, dass die Luft frei auf der Rückseite des Gerätes zirkulieren kann.
electrolux Entfernen der Ablagenhalter Ihr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet; sie dienen der Sicherung der Ablagen während des Transports. Entfernen Sie diese Halter wie folgt: 1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeilrichtung (A). 2. Heben Sie die Ablage hinten an und drücken Sie diese nach vorn, bis sie frei ist (B). 3. Entfernen Sie die Halter (C). m1 m5 m3 Wechsel des Türanschlags Warnung! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker ziehen. m2 m6 m4 2.
electrolux 25 1 7. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1) lösen und auf der gegenüberliegenden Seite befestigen. 8. Den linken Stift der mittleren Abdeckung (m3, m4) entfernen und an der anderen Seite befestigen. 9. Den Stift der mittleren Abdeckung (m5) in der linken Bohrung der unteren Tür befestigen. 10. Die untere Tür wieder in den Haltestift des unteren Scharniers (b2) einhängen. 11. Die obere Tür wieder in den Haltestift des oberen Scharniers (t1) einhängen. 12.
electrolux Questa Guida rapida, di facile consultazione, contiene tutte le informazioni principali sul vostro nuovo prodotto. Electrolux intende ridurre del 30% il consumo di carta legato alla stampa dei libretti di istruzioni, una riduzione che permetterà di salvare 12.000 alberi ogni anno. La Guida rapida è una delle molte iniziative che Electrolux ha intrapreso a favore dell’ambiente. Si tratta di un piccolo passo, ma con i piccoli passi si può arrivare lontano.
electrolux 27 • Questa apparecchiatura è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarla. • Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare ustioni da freddo. • Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchiatura alla luce solare diretta. • Lampadine 14) utilizzate in questo apparecchio sono lampadine speciali, selezionate per essere usate unicamente negli elettrodomestici.
electrolux USO DELL'APPARECCHIO Accensione Inserire la spina nella presa. Ruotare il termostato in senso orario fino a una regolazione media. Spegnimento Per spegnere l'apparecchio, ruotare il termostato in posizione "O". Regolazione della temperatura La temperatura è regolata automaticamente. Per utilizzare l'apparecchio, procedere come segue: • ruotare il termostato verso una regolazione bassa per un raffreddamento minimo.
electrolux 29 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il funzionamento • Quando il refrigerante viene pompato attraverso le bobine o le tubazioni si può sentire un fievole gorgoglio e un borbottio. Non si tratta di un'anomalia. • Quando il compressore è in funzione, viene pompato il refrigerante e si può sentire un ronzio e un rumore pulsante dal compressore. Non si tratta di un'anomalia. • La dilatazione termica potrebbe provocare uno schiocco improvviso.
electrolux • rimuovere il cibo eventualmente conservato, avvolgendolo in diversi strati di carta di giornale e collocandolo in un luogo fresco • rimuovere i cassetti dal vano congelatore • avvolgere i cassetti con materiale isolante, ad esempio coperte o carta da giornale. Per accelerare lo sbrinamento è possibile introdurre nel vano congelatore una o più bacinelle d'acqua calda (non bollente).
electrolux 31 Classe climatica Temperatura ambiente SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C Posizione L'apparecchio deve essere installato lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria.
electrolux 3. Rimuovere il distanziatore (m6) e spostarlo sull'altro lato del perno della cerniera (m5). 4. Rimuovere il tappo (b1) usando un utensile adatto. Svitare il perno della cerniera inferiore (b2) e il distanziatore (b3) e fissarli sul lato opposto. 5. Reinserire il tappo (b1) sul lato opposto. b1 Reversibilità della porta b2 Avvertenza Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa di corrente.
electrolux 33 8. Rimuovere il tappino di copertura di sinistra della cerniera centrale (m3, m4) e spostarlo sull'altro lato. 9. Inserire il perno della cerniera centrale (m5) nel foro di sinistra della porta inferiore. 10. Reinserire la porta inferiore sul perno (b2) della cerniera inferiore. 11. Inserire la porta superiore sul perno della cerniera superiore (t1). 12. Reinserire la porta superiore sul perno della cerniera centrale (m5) inclinando leggermente le due porte. 13.
electrolux
electrolux 35
www.electrolux.