LNT3LF18S NL FR DE Koel-vriescombinatie Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation 2 22 43
www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE............................................................................... 2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...................................................................... 5 3. INSTALLATIE..................................................................................................... 7 4. BEDIENINGSPANEEL..................................................................................... 10 5. DAGELIJKS GEBRUIK.......................
NEDERLANDS 3 niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • accommodaties waar dergelijk gebruik de (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt.
NEDERLANDS 5 serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren. • • • • • • • • • • • • • • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. Gebruik het apparaat niet voordat u het in de ingebouwde structuur installeert omwille van veiligheidsredenen.
www.electrolux.com afzonderlijk worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten.
NEDERLANDS • Deurpakkingen zijn beschikbaar tot 10 jaar nadat het model is stopgezet. 2.7 Verwijdering WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • • • Haal de stekker uit het stopcontact. Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. Verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. • • • Het koelcircuit en de isolatiematerialen van dit apparaat zijn ozonvriendelijk. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen.
www.electrolux.com D3 D1 3.
NEDERLANDS van de koellucht, plus de ruimte die nodig is om de deur te openen tot de minimale hoek waarbij de volledige inhoud kan worden uitgenomen. * inclusief de breedte van de onderste scharnieren (8 mm) 3.2 Locatie Installeer het apparaat niet in de buurt van een warmtebron (oven, kachels, radiatoren, fornuizen of kookplaten) of op een plek met direct zonlicht om de beste functionaliteit van het apparaat te garanderen. Zorg ervoor dat lucht vrij kan circuleren rond de achterkant van de kast.
www.electrolux.com 4. BEDIENINGSPANEEL 1 2 De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. 4.4 FastFreeze -functie 4 1. 2. 3. 4. 3 Temperatuurindicatie LED FastFreeze -lampje FastFreeze toets Temperatuurknop AAN/UIT-toets 4.1 Inschakelen 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. 2. Raak de toets van de temperatuurregelaar aan als alle leds uit zijn. 4.
NEDERLANDS 11 5. DAGELIJKS GEBRUIK 5.1 Het plaatsen van de deurschappen Voor het bewaren van etenswaren van verschillende groottes kunnen de deurrekken op verschillende hoogtes worden geplaatst. 5.4 Vochtregeling De glazen plaat bevat inkepingen (afstelbaar door middel van een knop), waarmee de vochtigheid in de groentelade(s) kan worden geregeld. Plaats geen voedselproducten op het apparaat voor vochtigheidsafstelling. 1. Trek het rek enigszins omhoog totdat het loskomt. 2.
www.electrolux.com 24 uur, staat aangegeven op het typeplaatje (een label dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt). Wanneer het invriesproces is voltooid, keert het apparaat automatisch terug naar de vorige temperatuurinstelling (zie "FastFreeze-functie"). In deze toestand kan de temperatuur in de koelkast enigszins veranderen. Raadpleeg voor meer informatie "Tips voor het invriezen". 5.
NEDERLANDS 13 6. AANWIJZINGEN EN TIPS 6.1 Tips voor energiebesparing • • • • • • • Vriezer: De interne configuratie van het apparaat zorgt voor het meest efficiënte energiegebruik. Koelkast: Het meest efficiënte energiegebruik is verzekerd in de configuratie waarbij de lades zich in het onderste deel van het apparaat bevinden en de rekken gelijkmatig verdeeld zijn. De positie van de deurbakken heeft geen invloed op het energieverbruik.
www.electrolux.com • Het is belangrijk om het voedsel zodanig in te pakken dat er geen water, vocht of condens bij kan komen. 6.4 Winkeltips • • Na het boodschappen doen: • Zorg ervoor dat de verpakking niet beschadigd is - het voedsel kan bedorven zijn. Als de verpakking gezwollen of nat is, is deze mogelijk niet in de optimale omstandigheden opgeslagen en is het ontdooien mogelijk al begonnen.
NEDERLANDS • • • • • • Bedek het voedsel met een verpakking om de versheid en het aroma te behouden. Gebruik altijd gesloten recipiënten voor vloeistoffen en voor voedsel, om smaken of geuren in het vak te voorkomen. Om kruisbesmetting tussen gekookt en rauw voedsel te voorkomen, bedekt je het gekookte voedsel en scheidt je het van het rauwe. Het wordt aanbevolen om het voedsel in de koelkast te ontdooien. Plaats geen warm voedsel in het apparaat.
www.electrolux.com 7.3 Ontdooien van de koelkast Rijp wordt tijdens normaal gebruik automatisch van de verdamper van het koelgedeelte verwijderd. Het dooiwater wordt via een gootje afgevoerd naar een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressor, waar het verdampt.
NEDERLANDS 3. Ontdooi het apparaat. 4. Reinig het apparaat en alle accessoires. 17 5. Laat de deuren geopend om onaangename luchtjes te voorkomen. 8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitge‐ schakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het stopcontact. Steek de stekker goed in het stopcontact. Er staat geen spanning op het stopcontact.
www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De FastFreeze-functie is ingeschakeld. Zie de rubriek over ‘Fast‐ Freeze-functie’. De compressor start niet De compressor start niet onmiddellijk na het druk‐ direct. ken op "FastFreeze" , of na het veranderen van de temperatuur. Dit is normaal en geen sto‐ ring. De deur is niet goed ge‐ Het apparaat staat niet wa‐ Raadpleeg de montage-in‐ monteerd of dekt het venti‐ terpas. structies. latierooster af. Deur gaat moeilijk open.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak 19 Oplossing Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikt niet ingepakt. materiaal voordat je het in het apparaat plaatst. Er stroomt water in de koelkast. Opgeborgen voedingspro‐ ducten voorkomen dat het water in de wateropvang‐ bak loopt. Zorg ervoor dat voedings‐ producten de achterwand niet raken. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Er stroomt water op de vloer.
www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuurinstelling‐ leds knipperen tegelijker‐ tijd. Er is een fout opgetreden bij het meten van de tem‐ peratuur. Neem contact op met de dichtstbijzijnde klantenser‐ vice. Het koelsysteem blijft de voedingsproducten koe‐ len, maar de temperatuur‐ instelling kan niet worden gewijzigd. Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde servicedienst voor dit merk. 8.
NEDERLANDS 21 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat en op het energielabel. De QR-code op het energielabel dat bij het apparaat wordt geleverd, biedt een internetkoppeling naar de informatie gerelateerd aan de prestaties van het apparaat in de EU-EPRELdatabase. Bewaar het energielabel ter referentie samen met de gebruikershandleiding en alle andere documenten die bij dit apparaat worden geleverd.
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 22 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 25 3. INSTALLATION................................................................................................ 27 4. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 30 5. UTILISATION QUOTIDIENNE.......................
FRANÇAIS 23 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
FRANÇAIS • • 25 Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage.
www.electrolux.com • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
FRANÇAIS 2.6 Service • • • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
www.electrolux.com D3 D1 3.
FRANÇAIS l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes * y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm) • 3.2 Emplacement Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil.
www.electrolux.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. 4.4 FastFreeze Fonction 4 1. 2. 3. 4. 3 Indicateur de température LED FastFreeze indicateur FastFreeze touche Thermostat Bouton MARCHE/ARRÊT 4.1 Mise en marche 1. Insérez la fiche dans la prise murale. 2. Appuyez sur le thermostat si tous les voyants LED sont éteints. 4.
FRANÇAIS 31 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Positionnement des étagères de porte Pour permettre la conservation d’emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets de la porte peuvent être placés à des hauteurs différentes. 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu’à ce qu’il se détache. 2. Repositionnez comme souhaité. 5.3 Bacs à légumes Des bacs spéciaux sont présents dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes. 5.
www.electrolux.com conserver dans le compartiment de congélation. ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuits immédiatement avant d’être refroidis, puis recongelés.
FRANÇAIS • • • • Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée. Réfrigérateur : Ne réglez pas une température trop élevée pour économiser l’énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments. Si la température ambiante est élevée, que le thermostat est réglé sur une température basse et que l’appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l’évaporateur.
www.electrolux.com • • Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments pourraient être détériorés. Si l’emballage est gonflé ou mouillé, il n’a peut-être pas été conservé dans des conditions optimales et la décongélation a peut-être déjà commencé. Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
FRANÇAIS • • • • • Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment. Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus. Il est conseillé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur. N’insérez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température ambiante avant de les insérer.
www.electrolux.com de dégivrage est évacuée à travers un bac situé à l’arrière de l’appareil, audessus du compresseur, où elle s’évapore. Une certaine quantité de givre se formera toujours sur les étagères du congélateur et autour du compartiment supérieur.
FRANÇAIS Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 37 3. Dégivrez l’appareil. 4. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires. 5. Laissez les portes ouvertes pour éviter les mauvaises odeurs. 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Les aliments placés dans l’appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les ali‐ ments à température am‐ biante avant de les ranger. La porte n’est pas correc‐ tement fermée. Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ». La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». Le compresseur ne démar‐ Le compresseur démarre C’est normal, aucune er‐ re pas immédiatement au bout d’un certain temps.
FRANÇAIS Problème Cause probable 39 Solution De l’eau s’écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ C’est normal. plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur teur. la plaque arrière. Trop d’eau s’est conden‐ sée sur la paroi arrière du réfrigérateur. La porte a été ouverte trop N’ouvrez la porte qu’en fréquemment. cas de nécessité. La porte n’est pas entière‐ ment fermée. Assurez-vous que la porte est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». L’air froid ne circule pas dans l’appareil. Certaines surfaces spécifi‐ ques à l’intérieur du com‐ partiment du réfrigérateur sont parfois plus chaudes. Les LED de réglage de la température clignotent en même temps. Assurez-vous que l’air froid circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre « Conseils ». Cet état est normal.
FRANÇAIS 41 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
www.electrolux.com informations, notamment les plans de chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères.
DEUTSCH 43 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................43 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 46 3. MONTAGE........................................................................................................48 4. BEDIENFELD................................................................................................... 51 5. TÄGLICHER GEBRAUCH......................
www.electrolux.com Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • • • 45 Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
www.electrolux.com • • Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
DEUTSCH • • • einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen. Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. 2.
www.electrolux.com • von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden. Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an. • 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. 2.6 Wartung • • • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
DEUTSCH 49 D3 D1 3.
www.electrolux.com Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der gesamten Innenausstattung erlaubt * einschließlich der Breite der unteren Scharniere (8 mm) • • 3.
DEUTSCH 51 4. BEDIENFELD 1 2 Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. 4.4 Funktion FastFreeze 4 1. 2. 3. 4. 3 Temperaturanzeige-LED Anzeige FastFreeze Taste FastFreeze Temperaturregler Taste EIN/AUS 4.1 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. 2. Berühren Sie den Temperaturregler, wenn alle LEDs ausgeschaltet sind. 4.
www.electrolux.com 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Positionieren der Türablagen Um die Lagerung von Lebensmittelpackungen verschiedener Größen zu ermöglichen, können die Türunterteilungsfächer in verschiedenen Höhen angeordnet werden. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach oben, bis diese sich löst. 2. Positionieren Sie diese neu wie erforderlich. 5.3 Obst- / Gemüseschubladen Im unteren Teil des Geräts befinden sich spezielle Schubladen, die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignen. 5.
DEUTSCH Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen. Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Mindestabstand von 15 mm zur Tür. VORSICHT! Kam es zum Beispiel zum Auftauen durch einen Stromausfall, der länger dauerte, als der auf dem Typenschild angegebene Wert unter Lagerzeit bei Störung, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel schnell verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen wieder eingefroren werden.
www.electrolux.com • • • • Gefriergerät: Je kälter die Temperatureinstellung, desto höher der Energieverbrauch. Kühlschrank: Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen, es sei denn, dies ist wegen der Beschaffenheit des Lebensmittels erforderlich.
DEUTSCH • • das Auftauen hat eventuell bereits begonnen. Um den Auftauprozess zu minimieren, kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres Einkaufs und transportieren Sie diese in einer Isoliertasche. Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät. • • 55 Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie sie schnell wie möglich.
www.electrolux.com • • • Sie die gekochten Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen. Es wird empfohlen, Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen. Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, sollten neue Lebensmittel immer hinter die alten gelegt werden. 6.
DEUTSCH um zu verhindern, dass das Wasser überläuft und auf die Lebensmittel im Inneren tropft. Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, der mit dem Gerät geliefert wird. 7.4 Abtauen des Gefriergeräts VORSICHT! Verwenden Sie niemals scharfe Metallwerkzeuge zum Abkratzen von Reif aus dem Verdampfer, da Sie diesen beschädigen könnten. Verwenden Sie kein anderes mechanisches Gerät oder jegliche künstliche Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen, als was der Hersteller vorgeschlagen hat.
www.electrolux.com 3. Tauen Sie das Gerät ab. 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 5. Lassen Sie die Türen geöffnet, um unangenehme Gerüche zu vermeiden. 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal‐ tet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in die Netzsteckdo‐ se eingesteckt.
DEUTSCH Störung 59 Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist nicht richtig ge‐ schlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Funktion FastFreeze ist eingeschaltet. Siehe Abschnitt „Funktion FastFreeze“. Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet sich nicht sofort ein, nach‐ nach einer gewissen Zeit. dem Sie „FastFreeze“ ge‐ drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben. Das ist normal; es ist kein Fehler aufgetreten.
www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache An der Rückwand des Die Tür wurde zu häufig Kühlschranks befindet sich geöffnet. zu viel Kondenswasser. Die Tür wurde nicht voll‐ ständig geschlossen. Lösung Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Achten Sie darauf, dass die Tür vollständig ge‐ schlossen ist. Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmit‐ mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. Wasser fließt im Innern des Kühlschranks herun‐ ter.
DEUTSCH Störung 61 Mögliche Ursache Lösung Die Funktion FastFreeze ist eingeschaltet. Siehe Abschnitt „Funktion FastFreeze“. Im Gerät herrscht keine Kaltluftzirkulation. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Bestimmte Oberflächen im Innern des Kühlraums sind zu bestimmten Zeiten wär‐ mer. Das ist ein normaler Zu‐ stand. Die Temperatureinstel‐ Beim Messen der Tempe‐ lungs-LEDs blinken gleich‐ ratur ist ein Fehler aufge‐ zeitig. treten.
www.electrolux.com 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette. Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
DEUTSCH 63 12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet.
www.electrolux.com Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
222380618-A-242022 www.electrolux.