EFV716K EFV719K KFVB19K LFV616K EN DE FR NL ES PT LFV616W LFV616Y LFV619K LFV619R User manual Gebrauchsanleitung Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro de instruções para utilização IT Libretto di uso SV Användningshandbok NO Bruksveiledning FI Käyttöohjeet DA Brugsvejledning LFV619W LFV619Y RU Инструкция по эксплуатации ET Kasutusjuhend LV Lietošanas pamācība LT Naudotojo vadovas UK Інструкція з експлуатації HU Használati útmutató CS Návod k použití SK Návod na používanie RO Manual
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.......................................................................................................... 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................................ 4 3. MAINTENANCE....................................................................................................................... 5 4. CONTROLS..........................................................................
ENGLISH 3 above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away unless continuously supervised. • Children of less than 3 years of age should be kept away unless continuously supervised.
www.electrolux.com exhaust smoke and steam from other appliances (central heating systems, thermosiphons, water-heaters, etc.). • When the appliance operates with other appliances the maximum vacuum generated in the room should not exceed 0.04 mbar. • Make sure not to cause damage to the mains cable. Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable.
ENGLISH 5 • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. • Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect electricity mains cable can make the terminal become too hot.
www.electrolux.com The activated charcoal filter is not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage. 4. CONTROLS N: Filters alarm indicator/Reset. When the indicator is on, the grease filters must be cleaned (40 hours of operation). When the indicator flashing, the charcoal filters must be replaced (160 hours of operation) and the grease filters must be cleaned.
ENGLISH 7 These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. 7. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it.
www.electrolux.com INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE..........................................................................................................9 2. SICHERHEITSANLEITUNG......................................................................................................11 3. WARTUNG.................................................................................................................................12 4. BEDIENELEMENTE.................................................................
DEUTSCH 1. 9 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch.Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation oder Verwendung entstehen.Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, damit Sie sie später nachschlagen können. 1.
www.electrolux.com ben ist. Wenn in der Einbauanleitung der Kochfläche ein größerer Abstand angegeben ist, muss dieser berücksichtigt werden. • Die Ableitung der Luft muss den Vorschriften der örtlichen Behörden entsprechen. • Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät installiert ist, um den Rückfluss von unerwünschten Gasen aus Geräten, die Gas oder andere Brennstoffe verbrennen, einschließlich offener Brände, in den Raum zu vermeiden.
DEUTSCH 11 2.SICHERHEITSANLEITUNG 2.1 Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr, Stromschlag, Ver brennungen oder Schäden am Gerät. • Dieses Gerät darf nur von einer qualifizierten Person installiert werden. • Installieren oder verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. • Befolgen Sie die mit dem Gerät gelieferten Installationsanweisungen. • Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie das Gerät bewegen, da es schwer ist. Verwenden Sie immer Schutzhandschuhe und geschlossenes Schuhwerk.
www.electrolux.com Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes. • Trennen Sie das Gerät vom Netz. • Schneiden Sie das Netzkabel nahe am Gerät ab und entsorgen Sie es. Aktivierter Holzkohlefilter eignet sich nicht zur Reinigung und es kann nicht erneuert werden und es muss ungefähr jede 4 Monate bzw. öfter bei besonders intensivem Betrieb gewechselt werden. 3. WARTUNG Um ein Brandrisiko zu vermeiden, die Haube mindestens alle 2 Monate reinigen, In Bezug auf die Verwendung.
DEUTSCH 13 chentwicklung. Sie kann durch Berühren des Symbols aktiviert und deaktiviert werden. Die Funktion wird nach 60 Minuten automatisch ausgeschaltet. Nur nach dem Kochen verwenden. N: Filteralarmanzeige/Reset. Wenn die Anzeige leuchtet, müssen die Fettfilter gereinigt werden (nach 40 Betriebsstunden). Wenn die Anzeige blinkt, ersetzen Sie die Kohlefilter(nach 160 Betriebsstunden),und die Fettfilter müssen gereinigt werden.
www.electrolux.com SOMMAIRE 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............................................................................................14 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....................................................................................................17 3. ENTRETIEN...............................................................................................................................18 4. COMMANDES..........................................................................
FRANÇAIS 15 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées ou par des personnes sans expérience et connaissances pertinentes à condition de superviser adéquatement ces personnes ou les instruire dans le cadre de l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et qui garantit en comprendre les risques encourus.
www.electrolux.com • L’évacuation de l’air doit être préparée conformément aux lois locales applicables. • Dans la pièce où l’appareil est installé, une bonne ventilation doit être assurée afin d’éviter le risque de refoulement dans la pièce de gaz indésirables provenant d’appareils brûlant du gaz ou d’autres combustibles, y compris une flamme nue.
FRANÇAIS 17 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'électrocution, de brûlures ou de dommages à l'appareil. • L'installation de l'appareil ne doit être effectuée que par une personne qualifiée. • N'installez pas ou n'utilisez pas l'appareil endommagé. • Suivez la notice d'installation fournie avec l'appareil. • En raison du poids élevé de l'appareil, faites toujours attention lorsque vous le déplacez.
www.electrolux.com peuvent être obtenues en contactant les autorités locales. • Débranchez l'appareil de la source d'alimentation. • Coupez le câble d'alimentation près du corps de l'appareil et jetez-le. Le filtre à charbon de bois activé ne doit pas être nettoyé, est irrenouvelable et doit être remplacé tous les 4 mois d’utilisation ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intensive. 3.
FRANÇAIS tes. À utiliser uniquement après la cuisson. N: Indicateur d’alarme de Filtres/Remise à zéro. Lorsque le voyant est allumé, les filtres de dégraissage doivent être nettoyés (après 40 heures de travail). Lorsque le voyant clignote, remplacez les filtres à charbon (après 160 heures de travail) et nettoyez les filtres de dégraissage. Bien sûr, si la hotte n’est pas un modèle filtrant et n’a pas de filtres à charbon, ne nettoyez que les filtres dégraissants.
www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. INLICHTING BETREFFENDE VEILIGHEID..............................................................................20 2. VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN ...................................................................................................23 3. ONDERHOUD...........................................................................................................................24 4. BEDIENINGEN.............................................................................
NEDERLANDS 21 • Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen die tenminste 8 jaar oud zijn en door fysiek, sensorisch of geestelijk minder valide personen, als ook door personen die geen relevante ervaring en kennis hebben alleen maar onder geschikte toezicht op die personen, of onder de voorwaarde dat deze personen geïnstrueerd zijn betreffende het gebruik van het toestel op een manier die veilig is en de personen laat begrijpen wat de daarmee verbonden gevaren zijn.
www.electrolux.com is om te voorkomen dat er ongewenste gassen de kamer binnendringen door apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden, inclusief open vuur. • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd en dat de lucht die door het toestel wordt verzameld niet wordt getransporteerd naar een kanaal dat voor het afvoeren van rook en stoom van andere toestellen wordt gebruikt (centrale verwarmingssystemen, thermosifonen, waterverwarmers, enz.).
NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSRICHTLIJ NEN 2.1 Installatie WAARSCHUWING! Gevaar van letsels, elektrische schokken en brandwonden of van schade aan het toestel. • Alleen een gekwalificeerd persoon mag dit toestel installeren. • Installeer geen beschadigd toestel en maak er eveneens geen gebruik van. • Volg de installatieinstructie die met het toestel is meegeleverd. • Omdat het toestel zwaar is, wees altijd voorzichtig als u het verplaatst. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten, duurzame schoenen.
www.electrolux.com het toestel kunt u verkrijgen door contact op te nemen met de locale autoriteiten. • Schakel de elektriciteit van het toestel uit. • Knip de voedingskabel dicht bij de behuizing van het toestel af en deponeer het. Het actieve koolstoffilter kan niet worden gewassen of gerecycled, en moet ongeveer om de 4 maanden worden vervangen, of vaker bij zeer intensief gebruik. 3. ONDERHOUD Reiniging van de vetfilters.
NEDERLANDS minuten. Alleen gebruiken na het koken. N: De Filterindicatie/Reset. Als de indicator oplicht, moeten de vetfilters gereinigd worden (na 40 werkuren). Als de indicator knippert, dient het koolfilter vervangen te worden (na 160 werkuren) en moeten de vetfilters gereinigd worden. Natuurlijk moeten alleen de vetfilters gereinigd worden indien de de afzuigkap geen filterfunctie heeft en dus geen koolfilters heeft.
www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.....................................................................................27 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................................29 3. MANTENIMIENTO....................................................................................................................30 4. MANDOS...................................................................................................
ESPAÑOL 1. 27 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y usar el dispositivo, lea atentamente las instrucciones proporcionadas. El fabricante no es responsable de ninguna lesión o daño que resulte de una instalación o uso incorrectos del dispositivo. Este manual debe mantenerse en un lugar seguro y de fácil acceso para su uso posterior. 1.
www.electrolux.com donde se encuentran los utensilios de cocina y la parte inferior del aparato debe ser de 65 cm, a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones de instalación. Si se ha especificado una distancia mayor en las instrucciones de instalación de las placas vitrocerámicas, esto debe tenerse en cuenta. • La descarga de aire de escape debe prepararse de acuerdo con las leyes locales aplicables.
ESPAÑOL 29 y elimine la grasa del dispositivo para evitar riesgos de incendio. • Use un paño o cepillo para limpiar el interior del dispositivo. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones descargas eléctricas, quemaduras o daños en el dispositivo. • La instalación del dispositivo solo debe ser realizada por una persona calificada. • No instale ni use un dispositivo dañado. • Siga las instrucciones de instalación provistas con el dispositivo.
www.electrolux.com o estrangulamiento. • Para obtener información sobre la eliminación correcta del dispositivo, póngase en contacto con las autoridades locales. • Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación. • Corte el cable de alimentación cerca del cuerpo del dispositivo y deséchelo. El filtro activo de carbón no se puede limpiar ni renovar y tiene que ser reemplazado aproximadamente cada 4 meses de uso o con mas frecuencia si se lo usa de una forma muy intensa. 3.
ESPAÑOL 31 automáticamente después de 60 minutos. Utilícelo sólo después de cocinar. N: Indicador de alarma / reinicio. Cuando el indicador está activado, los filtros desengrasantes deben limpiarse (tras 40 horas de funcionamiento). Cuando el indicador parpadee, reemplace los filtros de carbón (tras 160 horas de operación) y los filtros de desengrase deben limpiarse.
www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA.....................................................................................33 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................................35 3. MANUTENÇÃO.........................................................................................................................36 4. COMANDOS..............................................................................................
PORTUGUÊS 1. 33 INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA Antes de instalar e usar o dispositivo, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos que resultem da instalação ou uso inadequado do dispositivo. Este manual deve ser mantido em local seguro e de fácil acesso para uso posterior. 1.
www.electrolux.com • Não use adesivos para fixar o dispositivo. • A distância mínima entre a superfície das placas vitrocerâmicas em que os utensílios de cozinha estão localizados e a parte inferior do dispositivo deve ser de 65 cm, salvo indicação em contrário nas instruções de instalação. Se uma distância maior tiver sido especificada nas instruções de instalação das placas vitrocerâmicas, isso deve ser levado em consideração.
PORTUGUÊS 35 ou raspadores metálicos afiados para limpar a superfície do dispositivo. Use apenas detergentes neutros. • Limpe regularmente os filtros de gordura (mínimo a cada 2 meses) e remova a graxa do dispositivo para evitar riscos de incêndio. • Use um pano ou escova para limpar o interior do dispositivo. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos, choque elétrico, queimaduras ou danos ao dispositivo.
www.electrolux.com • Use apenas peças de reposição originais. 2.5 Utilização ADVERTÊNCIA! Risco de lesão ou sufocação. O filtro de carvão não é passível de limpeza nem renovação e deve ser substituído aproximadamente a cada 4 meses de uso ou, no caso de uso particularmente intensivo, com mais frequência. • Para obter informações sobre o descarte correto do dispositivo, entre em contato com as autoridades locais. • Desconecte o dispositivo da fonte de energia.
PORTUGUÊS apenas após cozinhar. N: Indicador de alarme de filtros / Reiniciar. Quando o indicador está ligado, devem limpar-se os filtros de gordura (40 horas de operação).Quando o indicador está a piscar, devem substituir-se os filtros de carvão (160 horas de operação), assim como, devem limpar-se os filtros de gordura. No caso do modelo não filtrante, o depurador não possui filtros de carvão. Neste caso, devem limpar-se apenas os filtros de gordura.
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA.......................................................................................38 2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA...........................................................................................41 3. MANUTENZIONE......................................................................................................................42 4. COMANDI..........................................................................................
ITALIANO 39 luogo sicuro e di facile accesso per futuro riferimento. 1.
www.electrolux.com • Il sistema per lo scarico dell’aria va predisposto in conformità con le leggi locali. • Nel luogo di installazione dell’apparecchio occorre assicurare una buona ventilazione dell’aria al fine di evitare il pericolo di circolazione inversa negli ambienti dei gas indesiderati provenienti dagli apparecchi a gas o altri combustibili, compresa fiamma aperta.
ITALIANO 41 2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni, di folgorazione, di ustioni o di danni all’apparecchio. • L’installazione dell’apparecchio può essere eseguita solo da una persona qualificata. • Non installare né tanto meno usare l’apparecchio danneggiato. • Attenersi alle istruzioni contenute nel manuale fornito insieme all’apparecchio. • Dato l’elevato peso dell’apparecchio, durante la sua movimentazione procedere con la dovuta prudenza.
www.electrolux.com alimentazione. • Tagliare il cavo di alimentazione vicino al corpo dell’apparecchio e smaltirlo. 4. COMANDI 3. MANUTENZIONE Pulire i filtri antigrasso in rapporto all’uso, almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio. Lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie. Nel caso di lavaggio in lavastoglie, un eventuale scolorimento non compromette in nessun modo la funzionalità dei filtri.
ITALIANO O: indicatore H2H. L’indicatore è acceso quando la cappa sta funzionando controllata dal piano di cottura. In caso di mancata connessione tra piano di cottura e cappa, l’indicatore non è retroilluminato. L: Modello EFV716K-EFV719K-LFV616KLFV616W-LFV616Y-LFV619K-LFV619RLFV619W-LFV619Y. Luce ON / OFF. L: Modello KFVB19K. Luce. Premendo brevemente, si accende / spegne la luce, premere a lungo per attenuarla. 5.
www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION....................................................................................................45 2. SÄKERHETSINSTRUKTION.....................................................................................................47 3. UNDERHÅLL............................................................................................................................47 4. KOMMANDON...........................................................................
SVENSKA 1. 45 SÄKERHETSINFORMATION Innan du installerar och börjar använda apparaten, läs noggrant medföljande instruktionen. Tillverkaren ansvarar inte för några skador som orsakas till följd av inkorrekt installation eller användning. Förvara instruktionen på ett säkert och lättåtkomligt ställe för framtida användning. 1.
www.electrolux.com använda återflöde av oönskade gaser in i lokalen från apparaten som bränner gas eller andra bränslen, inklusive öppen eld. • Se till att ventilationsluckor inte är blockerade och att luften som tillförs apparaten inte är kopplad till ledningen som ska avleda rök och ånga från andra apparater (centralt värmesystem, termosifoner, varmvattenberedare mm.) • När apparaten används med andra apparater bör det maximala vakuum som genereras i lokalen inte överstiga 0.04 mbar.
SVENSKA 2. SÄKERHETSINSTRUKTION 2.1 Installation VARNING! Risk för skador el-chock, brännskador eller skador på apparaten. • Apparaten får enbart installeras av en kvalificerad person. • Installera inte och använd inte en skadad apparat. • Följ installationsinstruktionen som medföljer apparaten • Var alltid försiktig när du flyttar på apparaten eftersom den är tung. Använd alltid säkerhetshandskar och hela skor. • Före du installerar apparaten, avlägsna alla förpackningar, etiketter och skyddsfilm.
www.electrolux.com 4. KOMMANDON Aktivt kolfilter är inte lämpligt för rengöring och kan inte förnyas och måste bytas ungefär var 4: e månad eller oftare vid särskilt intensiv användning. A: Motor På/Av B: första motorhastigheten C: andra motorhastigheten D: tredje motorhastigheten E: Hög hastighet. Denna hastighet är programmerad på 8 minuters cykler. Efter att denna tid har gått återgår kåpan automatiskt till den hastighet som var inställd innan funktionen aktiverades.
SVENSKA O: H2H-indikator. Denna indikator är tänd då kåpan styrs via värmeplattan. Finns det ingen förbindelse mellan värmeplatta och kåpa är indikatorn inte tänd. L: Modell EFV716K-EFV719K-LFV616KLFV616W-LFV616Y-LFV619K-LFV619RLFV619W-LFV619Y. Ljus På/Av L: Modell KFVB19K. Ljus. Vid kort tryck tänds/ släcks ljuset, vid långt tryck tänds dämpat ljus. 5. INSTALLATIONSMETODER FILTRERANDE ELLER INSUGANDE ? Spiskåpan finns tillgänglig i insugande version eller i filtrerande version.
www.electrolux.com INNHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................................51 2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER.............................................................................................52 3. VEDLIKEHOLD..........................................................................................................................53 4. KONTROLLER......................................................................
NORSK 1. 51 SIKKERHETSINFORMASJON Før installasjon og bruk av apparatet, les nøye gjennom de medfølgende instruksjonene. Produsenten er ikke ansvarlig for person- eller apparatskader som er et resultat av feil installasjon eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.
www.electrolux.com • Forsikre deg om at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert, og luften som samles opp av apparatet, ikke overføres til en kanal som brukes til å fjerne røyk og damp fra andre apparater (sentralvarmesystemer, termosifoner, varmtvannsberedere osv.). • Når apparatet brukes med andre apparater, bør maksimalt vakuum som generert i rommet ikke overstige 0,04 mbar. • Pass på at du ikke skader strømledningen.
NORSK • Kontroller at parametrene på merkeskiltet er i samsvar med de elektriske parametrene i forsyningsnettverket. • Hvis symbolet ( ) ikke er trykt på typeskiltet, må apparatet jordes. • Bruk alltid en riktig installert og jordet stikkontakt. • Være sikker på at strømforsyningskabler ikke floker seg. • Ikke bruk stikdåser og skjøteledninger. • Hvis stikkontaktet er løs, må du ikke koble apparatet til det. • Trekk ikke i strømledningen for å koble fra apparatet.
www.electrolux.com Aktivert kullfilter er ikke egnet for rengjøring og det kan ikke fornyes. Det må byttes omtrent hver 4. måned eller oftere ved et særlig intensivt bruk. 4. KONTROLLER A: motor Av/ På B: motor på første hastighet C:motor på andre hastighet D:motor på tredje hastighet E: Stor hastighet. Denne hastigheten er programmert på 8-minutt lange sykluser. Etter tiden er ute stiller ventilatoren seg automatisk tilbake til hastigheten valgt før denne funksjonen ble brukt.
NORSK 55 Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å signalisere informasjon om produktets driftsstatus. De er ikke ment å brukes på andre bruksområder og egner seg ikke til rombelysning. 7. MILJØKONSERNER Resirkuler materialer med symbolet Kast emballasjen i relevante beholdere for å gjenvinne den. Beskytt miljøet og menneskers helse ved å gjenvinne avfall av elektriske og elektroniske apparater.
www.electrolux.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSTIEDOT...........................................................................................................56 2. TURVALLISUUSOHJEET..........................................................................................................58 3. HUOLTO....................................................................................................................................59 4. OHJAIMET...............................................................
SUOMI 57 henkilöt, joilla on vähäiset fyysiset, sensoriset tai henkiset voimavarat tai kokemuksen puute, jos heitä valvotaan tai ohjataan laitteen käytössä turvallisella tavalla ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaaratekijät. • 3-8 -vuotiaat lapset ja ihmiset, joilla on erittäin laaja-alaiset ja monimutkaiset vammaisuudet on pidettävä poissa, ellei heitä valvota jatkuvasti. • Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteelta, ellei heitä valvota jatkuvasti. • Älä anna lasten leikkiä laitteella.
www.electrolux.com huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vahingoittuneen sähkökaapelin vaihtamiseksi. • Jos laite on kytketty suoraan virtalähteeseen, sähköasennuksessa on oltava eristyslaite, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikissa navoissa. Täydellisen katkaisun on täytettävä ylijänniteluokassa III asetetut ehdot. Katkaisusta vastuussa olevat kiinnitysvälineet on liitettävä kiinteään johdotukseen johdotussääntöjen mukaisesti. • Älä liekitä laitteen alla.
SUOMI 59 sähköverkkoon. 2.3 Käyttö VAROITUS! Loukkaantumisen, palovammojen ja sähköiskun vaara. • Tämä laite on tarkoitettu vain keittotarkoituksiin. Älä käytä laitetta muuhun tarkoitukseen. • Älä muuta laitteen määritystä. • Älä käytä laitetta märin käsin tai kun se on kosketuksessa veden kanssa. • Käytä vain laitteen mukana toimitettuja lisävarusteita. • Pidä liekit ja kuumat esineet poissa rasvoista ja öljyistä keittämisen ja paistamisen aikana. • Älä käytä kannettomia sähköraastimia.
www.electrolux.com tu 8 minuutin syklille. Tämän ajan jälkeen liesituuletin palaa automaattisesti nopeudelle, joka oli asetettu ennen tämän toiminnon käyttöä. Tämän nopeuden pois päältä kytkemiseksi paina painiketta „Moottori ON/OFF” (A). F: Mallit KFVB19K. Suuri nopeus. Tämä nopeus on ohjelmoitu 5 minuutin syklille. Tämän ajan jälkeen liesituuletin palaa automaattisesti nopeudelle, joka oli asetettu ennen tämän toiminnon käyttöä.
DANSK 61 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHEDSINFORMATION..................................................................................................61 2. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER..............................................................................................63 3. VEDLIGEHOLDELSE................................................................................................................64 4. BETJENING.........................................................................................
www.electrolux.com 1.1 Børn og udsatte mennesker sikkerhed • Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion om brugen af apparatet på en sikker måde og forstå de involverede farer. • Børn mellem 3 og 8 år og personer med meget omfattende og komplekse handicap skal holdes væk, medmindre de løbende overvåges.
DANSK 63 vakuum i rummet ikke overstige 0,04 mbar. • Sørg for ikke at beskadige netledningen. Kontakt vores autoriserede servicecenter eller en elektriker for at ændre et beskadiget netledning. • Hvis apparatet er tilsluttet direkte til strømforsyningen, skal den elektriske installation være forsynet med en isoleringsenhed, der gør det muligt at afbryde apparatet fra stikkontakten på alle poler. Komplet frakobling skal overholde betingelserne i overspændings kategori III.
www.electrolux.com fastgøres på en sådan måde, at den ikke kan fjernes uden værktøj. • Sørg for, at apparatet er installeret korrekt. Løst og forkert stikkontakt kan få terminalen til at blive for varm. • Tilslut apparatet i slutningen af installationen. Sørg for, at der er adgang til lysnettet efter installationen. maskinen, påvirker ikke på nogen måde deres funktion. 2.3 Anvendelse ADVARSEL! Fare for skade, forbrændinger og elektrisk stød. • Dette apparat er kun beregnet til madlavning.
DANSK 65 D: motorens tredje hastighed E: Høj hastighed. Hastigheden er programmeret til 8-minutternes cykler. Efter udløb af tiden, vil emhætten vende automatisk tilbage til hastighed, som var indstillet før funktionen blev iværksat. For at slukke for hastigheden, tryk på „Motor Tænd/Sluk” (A) tast. F: Model KFVB19K. Høj hastighed. Hastigheden er programmeret til 5-minutternes cykler. Efter udløb af tiden, vil emhætten vende automatisk tilbage til hastighed, som var indstillet før funktionen blev iværksat.
www.electrolux.com ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...................................................................................66 2. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.....................................................................................69 3. УХОД........................................................................................................................................70 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ...............................................................................
PYCCKИЙ 67 установкой или использованием устройства. Эта Инструкция должна храниться в безопасном и легкодоступном месте для последующего использования. 1.
www.electrolux.com устройства; если они не были доставлены, используйте винты, рекомендованные в Инструкции по установке. • Не используйте клей для фиксации устройства. • Минимальное расстояние между варочной панелью и нижней частью вытяжки должно быть 65 см, если иное не указано в Инструкции по установке. Если в Инструкции по установке указано большее расстояние, это следует учитывать.
PYCCKИЙ 69 Инструкции. • Регулярно очищайте жировые фильтры (минимум ежемесячно). • Для чистки внутренней части машины используйте ткань или щетку. 2. ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ ПО 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Опасность травмирования, поражения электрическим током, ожогов или повреждения устройства. • Установк а устройства может выполняться только квалифицированным персоналом. • Не устанавливайте и не используйте поврежденное устройство.
www.electrolux.com и масла не должны соприкасаться с пламенем или горячими предметами. • Не используйте устройство в качестве опоры для хранения других предметов. • Не смотрите прямо на источник света устройства. 2.4 Сервис • Для ремонта устройства, пожалуйста, свяжитесь с авторизованным сервисным центром. • Используйте только оригинальные запасные части.
PYCCKИЙ 4. ПАНЕЛЬУПРАВЛЕНИЯ A: Двигатель включить / выключить. B: Двигатель на первой скорости. C: Двигатель на второй скорости. D: Двигатель на третьей скорости. E: Высокая скорость. Эта скорость запрограммирована на 8-минутные циклы. По истечении этого времени вытяжка автоматически возвращается к скорости, установленной перед использованием этой функции. Чтобы отключить эту скорость, нажмите кнопку «Двигатель включить / выключить» (A). F: Модель KFVB19K. Высокая скорость.
www.electrolux.com Информация о лампах в этом изделии и запасных лампах, продаваемых отдельно: Данные лампы рассчитаны на то, чтобы выдерживать экстремальные физические условия (например, температуру, вибрацию, влажность) в бытовых приборах, или предназначаются для использования в качестве индикаторов рабочего состояния прибора Они не предназначены для использования в других областях применения и не подходят для освещения жилых помещений. 7. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
SISUKORD EESTI 73 1. OHUTUSALANE TEAVE...........................................................................................................73 2. OHUTUSJUHISED....................................................................................................................75 3. HOOLDUS.................................................................................................................................76 4. JUHIKUD...........................................................................
www.electrolux.com 1.1 Laste ja puuetega isikute ohutus • Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või vastavate kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nad tegutsevad järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid.. • 3–8-aastastel lastel ja raskete puuetega isikutel ei tohiks olla seadmele juurdepääsu, kui ei ole tagatud pidev järelevalve.
EESTI 75 asendamiseks võtke ühendust meie teeninduskeskuse või elektrikuga. • Kui seade on vahetult ühendatud toitevõrku, peaks elektrivõrk olema varustatud lülitiga, mis võimaldab seadme täielikku välja lülitamist toiteallikast. Täielik väljalülitamine peaks täitma III ülepinge kategooriale sätestatud nõudeid. Välja lülitamiseks kasutatav seade peab olema ühendatud püsivate juhtmete abil, vastavalt kaabliühendustele ette nähtud nõuetele. • Seadme all ei tohi flambireerida.
www.electrolux.com võib põhjustada kontaktide liigset kuumenemist. • Seadme võib ühendada alles pärast paigalduse lõpetamist. Veenduge, kas pärast paigaldust on seinakontakt käepärast viisil kahjustada nende toimimist. 2.3 Kasutamine HOIATUS! Vigastuste, põletuste ja elektrilöögi oht. • Seade on mõeldud üksnes keetmiseks. Mitte kasutada seadet muuks eesmärgiks. • Mitte muuta seadme spetsifikatsiooni. • Mitte kasutada seadet märgade kätega ega juhul, kui seade on kokku puutunud veega.
EESTI D: mootori kolmas kiirus E: Intensiivne kiirus. Sellel kiirusel on mootor mõeldud töötama umbes 8 minutit. Selle aja möödudes lülitub pliidikubu automaatselt tagasi kiirusele, mis oli seatud enne selle funktsiooni kasutamist. Kiiruse väljalülitamiseks vajutage nuppu “Mootor sisse/välja” (A). F: Mudel KFVB19K. Intensiivne kiirus. Sellel kiirusel on mootor mõeldud töötama umbes 5 minutit.
www.electrolux.com SATURS 1. INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU.................................................................................................78 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.........................................................................................................80 3.APKOPE....................................................................................................................................81 4. VADĪBAS ELEMENTI...............................................................
LATVIEŠU 79 • Bērni no 8 gadu vecuma, cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām un garīgām spējām vai cilvēki, kuriem nav atbilstošas pieredzes un zināšanu, var lietot šo ierīci tikai ja tiek nodrošināta atbilstoša uzraudzība vai ir doti norādījumi, kā drošā veidā lietot ierīci, kas garantē to, ka viņi apzinās ar to saistītus draudus. • Bērni no 3-8 gadu vecumā un cilvēki ar smagu invaliditātes pakāpi nedrīkst piekļūt ierīcei, ja nevarat nodrošināt viņiem patstāvīgu uzraudzību.
www.electrolux.com • Ja ierīce strādā ar citām ierīcēm, telpā radītais maksimālais vakuums nedrīkst pārsniegt 0,04 mbar. • Jāuzmanās, lai nesabojātu strāvas vadu. Lai nomainītu bojāto strāvas padeves vadu, nepieciešams sazināties ar mūsu autorizētu servisa centru vai elektriķi. • Ja ierīce ir pieslēgta tieši strāvas avotam, elektroinstalācijai ir jābūt aprīkotai ar novadītāju, kurš ļauj pilnībā atslēgt ierīci no strāvas avota. Pilnīgai atvienošanai ir jāatbilst III kategorijas pārsprieguma normām.
LATVIEŠU • Pārliecinieties, ka ierīce ir pareizi uzstādīta. Vaļīgs un nepareizs strāvas vads var izraisīt kontaktu pārmērīgu sakaršanu. • Ierīce ir jāpieslēdz tikai pēc uzstādīšanas pabeigšanas. Pārliecinieties, ka pēc uzstādīšanas strāvas avots ir pieejams. 81 iespējamā filtru krāsas maiņa nekādā veidā neietekmē to darbību. 2.3 Izmantošana BRĪDINĀJUMS! Traumu, apdegumu un strāvas trieciena risks. • Ierīce ir paredzēta tikai ēdiena gatavošanai. Nelietot ierīci citiem mērķiem.
www.electrolux.com C: otrā ātruma motors D: trešā ātruma motors E: Intensīvs ātrums. Šim ātrumam ir noteikts laiks 8 minūtes. Laikam izbeidzoties, pārsegs atgriežas automātiski ātrumā, kādā tas tika iestatīts pirms šīs funkcijas izmantošanas. Lai izslēgtu ātrumu, pārbīdiet motora pogu “Motor On/Off” (A). F: Modeļis KFVB19K. Intensīvs ātrums. Šim ātrumam ir noteikts laiks 5 minūtes. Laikam izbeidzoties, pārsegs atgriežas automātiski ātrumā, kādā tas tika iestatīts pirms šīs funkcijas izmantošanas.
LIETUVIŠKAI 83 TURINYS 1. INFORMACIJA APIE SAUGUMĄ..............................................................................................83 2.SAUGUMO NURODYMAI..........................................................................................................85 3. PRIEŽIŪRA...............................................................................................................................86 4. VALDYMAS...................................................................................
www.electrolux.com arba asmenys be atitinkamos patirties ir žinių tik su sąlyga, kad yra tinkama priežiūra virš tokių asmenų arba jiems yra paaiškinta kaip saugiai naudoti tokius prietaisus užtikrinant, kad jie supranta susijusią riziką. • Vaikai nuo 3 iki 8 metų ir neįgalūs asmenys, turintys didelį ir sudėtingą pobūdį, negali turėti prieigos prie įrenginio, jei jiems negali būti suteikta nuolatinė priežiūra.
LIETUVIŠKAI 85 keisti sugadintą maitinimo laidą, kreipkitės į mūsų įgaliotą techninės priežiūros centrą arba elektriką. • Jei įrenginys prijungtas tiesiai prie maitinimo šaltinio laidai turi būti pateikti su jungikliu, kurie leidžia visiškai atjungti nuo maitinimo šaltinio. Visiškas atjungimas turi atitikti III kategorijos pralaidumo reikalavimus. Prietaisas naudojamas atjungti turi būti sujungtas pagal laidinio ryšio efektyvumą. • Nepadekite prietaiso.
www.electrolux.com elektros šoko pavojus. • Prietaisas skirtas tik maisto gaminimui. Nenaudokite prietaiso kitais tikslais nei nurodyta. • Nekeiskite prietaiso specifikacijos. • Nenaudokite prietaiso šlapiomis rankomis arba kontaktuojant su vandeniu. • Naudokite tik su prietaisu tiekiamus priedus. • Valgio ir kepimo metu riebalai ir aliejai neturi liestis su liepsnomis ar karštais daiktais. • Nenaudokite nešvarių elektros tinklų. • Nenaudokite prietaiso kaip pagrindo saugoti kitus daiktus.
LIETUVIŠKAI laikas – 8 min.Pasibaigus šiam laikui, gaubtas automatiškai grįžta prie to greičio, kuriuo veikė prieš įjungiant šią funkciją. Norėdami išjungti greitį, spauskite mygtuką „Motor On/ Off“ („ĮJUNGTI / IŠJUNGTI variklį“) (A). F: Modelis KFVB19K. Intensyvus greitis. Veikimo šiuo greičiu laikas – 5 min.Pasibaigus šiam laikui, gaubtas automatiškai grįžta prie to greičio, kuriuo veikė prieš įjungiant šią funkciją.
www.electrolux.com ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ..............................................................................................89 2. ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ..........................................................................................................91 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ.................................................................................................................92 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ.........................................................................
УКРАЇНСЬКА 1. 89 ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ Перед встановленням та використанням пристрою уважно прочитайте надані інструкції. Виробник не несе відповідальності за будь-які травми або пошкодження, які виникають внаслідок неправильного встановлення або використання пристрою. Цю інструкцію слід зберігати в безпечному та доступному місці для подальшого використання. 1.
www.electrolux.com гвинтами, рекомендованими в інструкціях з установки. • Не використовуйте клеї для фіксації пристрою. • Мінімальна відстань між поверхнею печі, на якій розташована кухонне начиння і нижньою частиною газового приладу повинна бути 65 см, якщо інакше не зазначено в інструкціях з монтажу. Якщо в інструкціях з установки плита вказано більшу відстань, це слід враховувати. • Випускний отвір повітря повинен бути підготовлений відповідно до місцевого законодавства.
УКРАЇНСЬКА 91 • Використовуйте тканину чи щітку, щоб очистити внутрішню частину пристрою. 2. ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ 2.1 Встановлення УВАГА! Ризик травми, ураження електричним струмом, опіків або пошкодження пристрою. • Установку пристрою може виконувати лише кваліфікована особа. • Не встановлюйте та не використовуйте пошкоджені пристрої. • Дотримуйтесь інструкцій з установки, які постачаються разом із пристроєм. • У зв’язку з важкою вагою пристрою завжди слід поводитися обережно.
www.electrolux.com 2.5. Утилізація УВАГА! Ризик травми чи задухи. • Інформація про правильну утилізацію пристрою можна отримати, звернувшись до місцевої влади. • Від’єднати пристрій від джерела живлення. • Відрізати шнур живлення близько до корпуса пристрою та утилізуйте його. вугільний фільтр не можна чистити і його неможливо відновити. Його потрібно замінювати приблизно кожні 4 місяці користування або – у випадку особливо інтенсивного користування – частіше. 3.
УКРАЇНСЬКА вимкнути, торкнувшись символу. Функція вимикається автоматично через 60 хвилин. Використовуйте лише після приготування. N: Індикатор сигналізації Фільтрів/Reset. Коли індикатор увімкнений, слід очистити знежирюючі фільтри (після 40 годин роботи). Коли блимає індикатор, слід замінити вугільні фільтри (після 160 годин роботи), а знежирюючі фільтри необхідно очистити. Якщо витяжка не є фільтруючою моделлю та не має вугільних фільтрів, слід чистити тільки знежирюючі фільтри.
www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK.......................................................................94 2. BIZTONSÁGI TIPPEK...............................................................................................................96 3. KARBANTARTÁS......................................................................................................................98 4. KEZELŐSZERVEK...................................................................................
MAGYAR 95 • Ezt a készüléket csak akkor használhatják 8 évnél idősebb gyermekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagyszellemi képességekkel élő vagy megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, hafelügyelet alatt állnak vagy utasításokat kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan és megértik afennálló veszélyeket. • A 3-8 év közötti gyermekek, valamint a súlyos és összetett fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket.
www.electrolux.com légáramlást kell biztosítani a gázt vagy egyéb üzemanyagot elégető, vagy nyílt lánggal égő készülékek által termelt káros gázok visszaáramlásának megakadályozása érdekében. • Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek eldugulva, valamint, hogy a készülék által beszívott levegő ne legyen belevezetve az egyéb készülékek (központi fűtőrendszer, hőszifon, vízmelegítő stb.) által termelt füstöt és párát eltávolító csőbe.
MAGYAR és zárt, tartós lábbelit. • A készülék beüzemelése előtt távolítsa el a termék csomagolását, a címkéket és a védőfóliát. • Ne vezesse át a légelvezető csövet falon át, kivéve, ha a nyílás erre a célra lett létrehozva. 2.2 Elektromos csatlakoztatás FIGYELEM! Tűz és áramütés veszély! • Az elektromos vezetékeket képzett villanyszerelőnek kell bekötnie. • Győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett paraméterek megegyeznek-e az áramforrás paramétereivel.
www.electrolux.com 3. KARBANTARTÁS Tűzveszély megelőzése céljából használattól függően, de legalább 2 havonta. Kézileg vagy mosogatógépben semleges mosogatószer használatával. Mosogatógépben való mosás esetén az esetleges elszíneződés semmilyen módon nem befolyásolja a szűrő működését. Az aktív szénszűrő se nem tisztítható és se nem újítható fel, ezért kb. 4 havonta (illetve intenzív használat esetén sűrűbben) cserélni kell. 4.
MAGYAR kapcsolva. O: H2H jelző.A jelző akkor világít, amikor az elszívót a főzőlap vezérli. Amennyiben a főzőlap az elszívóval nincs csatlakoztatva, a jelző nem világít. L: Modell EFV716K-EFV719K-LFV616KLFV616W-LFV616Y-LFV619K-LFV619RLFV619W-LFV619Y. VilágításBe/Kikapcsolása L: Modell KFVB19K. Világítás.Rövid lenyomásával a világítást be/kikapcsolhatja, hosszú lenyomására pedig a tompított fény kapcsol be. 5.
www.electrolux.com OBSAH 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI.............................................................................................100 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.....................................................................................................102 3. ÚDRŽBA..................................................................................................................................100 4. PŘÍKAZY..............................................................................
ČEŠTINA 101 osoby bez příslušných zkušeností a znalostí pouze za předpokladu, že je poskytnut přiměřený dohled nad těmito osobami nebo jejich poučení o používání zařízení bezpečným způsobem, který zaručuje pochopení souvisejících hrozeb. • Děti ve věku 3 - 8 let a osoby se zdravotním postižením, které má rozsáhlý a komplexní charakter, nemohou mít přístup k zařízení, pokud nemůže jim být zajištěn neustálý dohled.
www.electrolux.com místnosti by nemělo přesáhnout 0,04 mbar. • Dávejte pozor, abyste nepoškodili napájecí kabel. Chcete-li vyměnit poškozený napájecí kabel, obraťte se na autorizované servisní středisko nebo elektrikáře. • Pokud je přístroj připojen přímo ke zdroji napájení, elektrická instalace musí být vybavena odpojovačem, který umožňuje úplné odpojení zařízení od zdroje energie. Úplné odpojení musí splňovat podmínky specifikované pro přepětí kategorie III.
ČEŠTINA • Ochrana proti elektrickému proudu živých částí a izolovaných částí musí být namontována tak, aby nemohla být demontována bez použití nástrojů. • Zkontrolujte, zda je zařízení správně nainstalováno. Volný a nesprávný napájecí kabel může způsobit přehřátí kontaktů. • Po instalaci zařízení připojte. Zkontrolujte, zda je po instalaci dostupný zdroj napájení. 103 myиce. V pшнpadм mytн v myиce pшнpadnй odbarvenн v ћбdnйm pшнpadм neohrozн funkиnost filtrщ. 2.
www.electrolux.com B: Motor na prvním rychlostním stupni C: Motor na druhém rychlostním stupni D: Motor na třetím rychlostním stupni E: Vysoká rychlost. Tato rychlost je naprogramována na 8-minutové cykly. Po uplynutí této doby se digestoř automaticky vrátí na rychlost, která byla nastavena před použitím této funkce. Chcete-li tuto rychlost vypnout, stiskněte tlačítko “Motor zapnout/vypnout” (A). F: Model KFVB19K. Vysoká rychlost. Tato rychlost je naprogramována na 5-minutové cykly.
SLOVENČINA 105 OBSAH 1. INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI............................................................................................105 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY....................................................................................................107 3. ÚDRŽBA..................................................................................................................................108 4. OVLÁDAČE.......................................................................................
www.electrolux.com • Toto zariadenie môžu používať deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo osoby bez príslušných skúseností a vedomostí iba za predpokladu, že je poskytnutý primeraný dohľad nad týmito osobami alebo ich poučenie o používaní zariadenia bezpečným spôsobom, ktorý zaručuje pochopenie nimi súvisiacich hrozieb.
SLOVENČINA 107 spotrebičom nie je dodávaný do potrubia používaného na odstránenie dymu a pary z iných zariadení (ústredné vykurovanie, termosifóny, ohrievače vody atď.). • Keď zariadenie pracuje s inými zariadeniami, maximálne vákuum generované v miestnosti by nemalo presiahnuť 0,04 mbar. • Dávajte pozor, aby ste nepoškodili napájací kábel. Ak chcete vymeniť poškodený napájací kábel, obráťte sa na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára.
www.electrolux.com • • • • • • • • • štítku sú v súlade s charakteristikami zdroja napájania. Ak nie je na štítku vytlačený symbol ( ), spotrebič by mal byť uzemnený. Vždy používajte správne nainštalovanú a úplne izolovanú zásuvku. Nenechávajte napájací kábel visieť. Nepoužívajte adaptéry s viacerymi zástrčkami alebo predlžovacie šnúry. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nepripájajte zariadenie k nej. Neodpájajte zariadenie ťahaním za napájací kábel. Vždy vytiahnite zástrčku.
SLOVENČINA 4. OVLÁDAČE A: Zapnutie/vypnutie motora B: motor na prvej rýchlosti C: motor na druhej rýchlosti D: motor na tretej rýchlosti E: Vysoká rýchlosť. Táto rýchlosť je naprogramovaná na 8-minútový cyklus. Po uplynutí tejto doby sa digestor automaticky vráti na rýchlosť, ktorá bola nastavená pred použitím tejto funkcie. Ak chcete túto rýchlosť vypnúť, tak stlačte tlačidlo „Zapnutie/vypnutie motora” (A). F: Model KFVB19K. Vysoká rýchlosť. Táto rýchlosť je naprogramovaná na 5-minútový cyklus.
www.electrolux.com mostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby vydržali extrémne fyzikálne podmienky v domácich spotrebičoch, ako sú napríklad teplota, vibrácie, vlhkosť, alebo sú určené na signalizáciu informácií o prevádzkovom stave prístroja. Nie sú určené na používanie v iných spotrebičoch a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov domácností. 7. STAROSTLIVOSŤ O ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Materiály označené symbolom . musia byť recyklované.
ROMÂNĂ 111 INDEX 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA......................................................................................111 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...........................................................................................113 3. ÎNTREŢINEREA.......................................................................................................................115 4. COMENZI.....................................................................................................
www.electrolux.com • Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu un handicap a capacităților fizice, senzoriale și mentale reduse sau de persoane fără experiență și cunoștințe relevante numai cu condiția să se asigure supravegherea adecvată a acestor persoane sau instruirea acestora în utilizarea dispozitivului într-un mod sigur care să garanteze ca înțeleg amenințările care pot surveni.
ROMÂNĂ 113 a gazelor nedorite provenite de la dispozitivele care ard gaze sau alți combustibili,in special cu flacara deschisa. • Asigurați-vă că orificiile de ventilație nu sunt blocate și că aerul absorbit de dispozitiv nu este furnizat la o țeavă utilizată pentru a îndepărta fumul și aburul de la alte dispozitive (sistem de încălzire centrală, termosifoni, încălzitoare de apă etc.).
www.electrolux.com îl deplasați. Utilizați întotdeauna mănuși de protecție și încălțăminte completă și rezistentă. •Înainte de a instala dispozitivul, scoateți toate ambalajele, etichetele și folia protectoare. •Nu permiteti intrarea aerului print-o deschizatura a peretelui, cu excepția cazului în care orificiul este proiectat în acest scop. 2.2 Conexiune electrică ATENTIONARE! Riscul de incendiu și de electrocutare. •Conexiunea electrică trebuie efectuată de un electrician calificat.
ROMÂNĂ 115 3. ÎNTREŢINEREA Curгюarea filtrelor anti-grгsime; curгюaюi cel puюin o datг la 2 luni pentru a evita riscul de incendiu, Оn ceea ce priveєte a folosi. Spгlaюi-le cu un detergent neutru, manual sau cu maєina de spгlat vase. Оn cazul оn care le spгlaюi cu maєina de spгlat vase, dacг se decoloreazг nu оnseamnг cг este afectatг єi funcюionarea acestora.
www.electrolux.com atunci când capotă funcționează controlată de plită. În cazul în care nu există o conexiune între plită și capotă, indicatorul nu este luminat. L: Model EFV716K-EFV719K-LFV616KLFV616W-LFV616Y-LFV619K-LFV619RLFV619W-LFV619Y. Lumină Pornit / Oprit. L: Model KFVB19K. Lumină. Apăsarea scurtă oprește / pornește lumină, apăsarea lungă o diminuează. 5. METODE DE INSTALARE FILTRANTГ SAU ASPIRANTГ ? Hota poate fi utilizatг atвt оn versiune filtrantг cвt єi оn versiune aspirantг.
POLSKI 117 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA................................................................117 2. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA........................................................................................120 3. KONSERWACJA.....................................................................................................................121 4. STEROWANIE...................................................................................................................
www.electrolux.com • To urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły co najmniej 8 lat, oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub przez osoby nieposiadające stosownego doświadczenia i wiedzy tylko pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru nad takimi osobami lub poinstruowania takich osób w zakresie użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i gwarantujący zrozumienie przez nich powiązanych zagrożeń.
POLSKI 119 zgodnie z miejscowo obowiązującymi przepisami prawa. • W pomieszczeniu, w którym urządzenie jest zainstalowane, należy zapewnić dobrą wentylację powietrza celem uniknięcia ryzyka przepływu wstecznego do pomieszczenia niechcianych gazów z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa, włączając w to otwarty ogień.
www.electrolux.com 2. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń, porażenia prądem elektrycznym, oparzeń lub uszkodzenia urządzenia. • Instalację urządzenia może przeprowadzać tylko wykwalifikowana osoba. • Nie instalować ani nie użytkować uszkodzonego urządzenia. • Postępować zgodnie z instrukcją instalacji dostarczoną z urządzeniem. • Z uwagi na duży ciężar urządzenia, zawsze przy jego przemieszczaniu zachowywać należytą ostrożność.
POLSKI 121 • Informacje na temat poprawnej utylizacji urządzenia można uzyskać kontaktując się z lokalnymi władzami. • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. • Odciąć przewód zasilający tuż przy korpusie urządzenia i zutylizować go. Aktywowany filtr węgla drzewnego nie nadaje się do czyszczenia i nie da się go odnowić oraz musi być wymieniany w przybliżeniu co 4 miesiące użytkowania lub częściej w przypadku szczególnie intensywnego użytkowania. 3. KONSERWACJA Czyszczenie filtrуw przeciwtluszczowych.
www.electrolux.com po 60 minutach. Używać wyłącznie po zakończeniu pieczenia. N: Wskaźnik alarmowy Filtrów/Reset. Gdy wskaźnik jest włączony, filtry odtłuszczające muszą być wyczyszczone (po 40 godzinach pracy). Gdy wskaźnik miga, należy wymienić filtry węglowe (po 160 godzinach pracy), a filtry odtłuszczające muszą być wyczyszczone. Oczywiście, jeśli okap nie jest modelem filtrującym i nie posiada filtrów węglowych, należy wyczyścić tylko filtry odtłuszczające.
HRVATSKI 123 KAZALO 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI.............................................................................................123 2. UPUTSTVA ZA SIGURNOST...................................................................................................125 3. ODRŽAVANJE.........................................................................................................................126 4. NAREDBI............................................................................................
www.electrolux.com uvjetom odgovarajućeg nadzor nad tim osobama ili prenošenje uputa za korištenje na te osobe za korištenje uređaja na siguran način od strane druge osobe i jamči da razumiju povezane rizike. • Djeca u dobi od 3-8 godina i osobe s invaliditetom većeg stupnja i složenosti ne mogu imati pristup uređaju ako nemaju stalnog nadzora. • Djeca mlađa od 3 godine ne smiju imati pristup uređaju ako se ne mogu stalno nadzirati. • Djeci se ne smije dopustiti uporaba uređaja kao igračke.
HRVATSKI 125 oštećeni kabel za napajanje, obratite se našem ovlaštenom servisu ili ovlaštenom električaru. • Ako je uređaj spojen izravno na izvor napajanja, električna instalacija mora biti opremljena rastavljačem koji omogućuje da se uređaj potpuno isključi iz izvora napajanja. Potpuno odspajanje mora zadovoljavati uvjete navedene za prenaponsku zaštitu kategorije III. Uređaj koji se koristi za isključivanje mora biti povezan stalnim ožičenjima, u skladu s načelima ožičenja.
www.electrolux.com • Provjerite je li uređaj ispravno instaliran. Labavi i neispravni kabeli napajanja mogu uzrokovati pregrijavanje kontakata. • Uređaj treba priključite tek nakon instalacije. Provjerite je li izvor napajanja dostupan nakon instalacije. 2.3 Korištenje UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda, opeklina i električnog udara. • Aparat je namijenjen isključivo za kuhanje. Nemojte koristiti uređaj za druge svrhe osim onih navedenih. • Nemojte mijenjati specifikaciju uređaja.
HRVATSKI 127 u 8-minutnim ciklusima. Nakon isteka ovog vremena napa će se automatski vratiti u brzinu koja je bila podešena prije uporabe ove funkcije. Za isključivanje ove brzine pritisnite tipku „Motor Uključi/Isključi“ (A). F: Model KFVB19K. Velika brzina. Ova brzina je programirana u 5-minutnim ciklusima. Nakon isteka ovog vremena napa će se automatski vratiti u brzinu koja je bila podešena prije uporabe ove funkcije. Za isključivanje ove brzine pritisnite tipku „Motor Uključi/Isključi“ (A).
www.electrolux.com KAZALO 1. INFORMACIJE O VARNOSTI.................................................................................................128 2. VARNOSTNA NAVODILA........................................................................................................130 3. VZDRŽEVANJE.......................................................................................................................131 4. UPRAVLJALNI GUMBI....................................................................
SLOVENŠČINA 129 osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali psihičnimi zmožnostmi ter osebe brez ustreznih izkušenj in znanj le pod pogojem zagotovitve ustreznega nadzora nad njimi ali ustrezne poučitve takih oseb o varni uporabi naprave in zagotovitve, da bodo te osebe razumele z uporabo naprave povezane nevarnosti. • Otroci v starosti 3-8 let ter osebe z invalidnostjo obsežne in kompleksne narave ne smejo imeti dostopa do naprave, če ne more biti zagotovljen stalni nadzor nad njimi.
www.electrolux.com ga porablja naprava, ne vstopa v vod, ki se uporablja za odvajanje dima in pare iz drugih naprav (sistem centralnega ogrevanja, termosifoni, grelniki vode, itd.). • Kadar naprava deluje skupaj z drugimi napravami, maksimalni vakuum, ki se ustvarja v prostoru, ne sme presegati 0,04 mbar. • Pazite, da ne poškodujete napajalnega voda. V cilju zamenjave poškodovanega napajalnega voda se obrnite na naš pooblaščeni servisni center ali na električarja.
SLOVENŠČINA • • • • • • • • • ploščici skladni z dejanskimi značilnostmi vira napajanja. Če simbol ( ) ni natisnjen na nazivni ploščici, je treba napravo ozemljiti. Vedno uporabljati izključno pravilno montirano in popolnoma izolirano vtičnico. Ne puščati visečega napajalnega kabla. Ne uporabljati večvtičnih adapterjev in ne podaljškov. Če je vtičnica razrahljana, ne priklapljajte nanjo naprave. Naprave ne odklapljati z vlečenjem za napajalni vod. Vedno je treba držati za vtič.
www.electrolux.com Filtra z aktiviranim lesnim ogljem ni mogoče čistiti in obnavljati, zato ga je treba zamenjati približno vsake 4 mesece ali celo pogosteje v primeru intenzivne uporabe. 4. UPRAVLJALNI GUMBI maščevalne filtre (po 40 urah dela). Kadar kontrolka utripa, je treba zamenjati filtre z ogljem (po 160 urah dela), razmaščevalne filtre pa je treba očistiti. Seveda če napa ni filtrirni model in ni opremljena s filtri z ogljem, je treba samo očistiti razmaščevalne filtre.
SLOVENŠČINA 133 goje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu. 7. SKRB ZA NARAVNO OKOLJE Materiale, opremljene s simbolom je treba reciklirati. V cilju reciklaže embalažnega materiala je treba le-tega prej odvesti v zanj pripravljene zabojnike za odpadke.
www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ..............................................................134 2.ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.............................................................................................................137 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...........................................................................................................................138 4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ.....................................................................................
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 135 • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τα παιδιά, που τελείωσαν τουλάχιστον 8 έτη, καθώς και τα πρόσωπα με περιορισμένες τις φυσικές δυνατότητες, οργανοληπτικές και νοητικές ή από άτομα που δεν κατέχουν την κατάλληλη εμπειρία και γνώση μόνο υπό τον όρο της εξασφάλισης της κατάλληλης επιτήρησης σε τέτοια πρόσωπα ή την ενημέρωση τέτοιων προσώπων όσον αφορά τη χρήση της συσκευής με ασφαλές τρόπο και που να εγγυάται την κατανόηση από αυτούς των σχετικών κινδύνων.
www.electrolux.com της συσκευής θα πρέπει να ισούται με 65 cm, εκτός εάν στις οδηγίες εγκατάστασης καθορίστηκε αλλιώς. Εάν στις οδηγίες εγκατάστασης της εστίας μαγειρέματος καθορίστηκε μεγαλύτερη απόσταση, πρέπει να συμπεριληφθεί. • Η εξαγωγή αέρα εξόδου θα πρέπει να προετοιμαστεί σύμφωνα με τις τοπικά ισχύουσες διατάξεις του νόμου.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 137 τη συσκευή για τον καθαρισμό με τον ατμό, ντους, μέσα τριβής καθαρισμού ή κοφτερές μεταλλικές ξύστρες. Χρησιμοποιήστε μόνο ουδέτερα διαβρωτικά . • Τα φίλτρα λίπους να καθαρίζονται τακτικά (τουλάχιστον κάθε 2 μήνες) και να αφαιρείται από τη συσκευή το λίπος, για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς. • Για τον καθαρισμό του εσωτερικού της συσκευής πρέπει να χρησιμοποιήσετε πανάκι ή σκούπα. 2. ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2.
www.electrolux.com καθορισμένους. • Να μην αλλάζετε τα χαρακτηριστικά της συσκευής. • Να μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με τα υγρά χέρια ούτε όταν, έχει την επαφή με το νερό. • Χρησιμοποιήστε μόνο τα αξεσουάρ που προμηθεύονται με τη συσκευή. • Κατά το μαγείρεμα και το ψήσιμο τα λάδια και τα έλαια δεν μπορούν να έρχονται σε επαφή με τη φλόγα ούτε με τα ζεστά αντικείμενα. • Να μην χρησιμοποιείτε ακάλυπτες ηλεκτρικές σχάρες. • Να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως βάση για τη φύλαξη άλλων αντικειμένων.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ A: Κινητήρας άναμμα/σβήσιμο Β: κινητήρας στην πρώτη ταχύτητα C: κινητήρας στη δεύτερη ταχύτητα D: κινητήρας στην τρίτη ταχύτητα E: μεγάλη ταχύτητα Αυτή η ταχύτητα προορίζεται να τους κύκλους 8-λεπτών. Μετά από πέρασμα αυτού του χρόνου ο απορροφητήρας επιστρέφει αυτόματα στην ταχύτητα που προγραμματίστηκε πριν από την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας. Με σκοπό να ενεργοποιήσετε αυτή την ταχύτητα, πατήστε του κουμπί «Κινητήρας άναμμα/ σβήσιμο» (Α). F: Μοντέλα KFVB19K.
www.electrolux.com 6. ΦΩΤΙΣΜΟΣ Εάν το φως έπαθε βλάβη, μπορεί να αντικατασταθεί μόνο από τον κατασκευαστή, το συνεργείο ή το πρόσωπο εξουσιοδοτημένο με σκοπό την αποφυγή του κινδύνου.
TÜRKÇE 141 İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLİK İLE İLGİLİ BİLGİLER............................................................................................141 2. GÜVENLİK TALİMATLARI.......................................................................................................143 3. BAKIM......................................................................................................................................144 4. KONTROLLER........................................................................
www.electrolux.com veya yeterli deneyime ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. • Sürekli gözetim sağlamadığı müddetçe 3-8 yaşındaki çocuklar ve ileri derece engelli kişiler cihazdan uzak tutulmalıdır. • Sürekli gözetim sağlamadığı müddetçe 3 yaşından küçük çocuklar cihazdan uzak tutulmalıdır. • Cihaz; çocuklar tarafından oyuncak niyetinde kullanılmamalıdır. • Paketleme malzemeleri çocukların uzak tutulmalı ve uygun bir şekilde imha edilmelidir.
TÜRKÇE 143 kesici ile donatılmalıdır. Elektriği komple kesmek için III. kategori aşırı gerilim şartları yerine getirilmelidir. Devreyi açmak için kullanılan kesici elektrik bağlantı kurallarına uyularak sabit kablolar ile bağlanmalıdır. • Cihaz altında yemekleri flambe etmek kesinlikle yasaktır. • Cihaz; tehlikeli veya patlayıcı malzemeleri ve buharları temizlemek için kesinlikle kullanılmamalıdır. • Cihazın yüzeylerini korumak için düzenli temizlik yapılmalıdır.
www.electrolux.com • Cihaz ıslak eller ile veya su ile temas varken kullanılmamalıdır. • Cihaz ile sadece teslimata dahil olan aksesuarlar kullanılmalıdır. • Yemekleri pişirirken veya kızartırken yağlar ve sıvı yağlar alev veya diğer sıcaklık kaynakları ile temas etmemelidir. • Korumasız elektrikli ızgaralar kullanılmamalıdır. • Diğer cisimleri saklamak için cihaz üzerine yük yerleştirilmemelidir.
TÜRKÇE olarak programlanmıştır. Söz konusu süre dolduktan sonra davlumbaz, bu fonksiyon açılmadan önce ayarlanmış olan hıza otomatik olarak geri döner. Bu hızdan çıkmak için “Motor Start/Stop” (A) tuşuna basınız. F: KFVB19K Modelleri. Yüksek hız. Bu hız, 5 dakikalık çevrimler olarak programlanmıştır. Söz konusu süre dolduktan sonra davlumbaz, bu fonksiyon açılmadan önce ayarlanmış olan hıza otomatik olarak geri döner. Bu hızdan çıkmak için “Motor Start/Stop” (A) tuşuna basınız. M: Üfleme fonksiyonu.
www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ.......................................................................146 2. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................................................149 3. ПОДДРЪЖКА..........................................................................................................................150 4. УПРАВЛЕНИЯ...............................................................................................
БЪЛГАРСКИ 147 1.1 Сигурност на деца и на лица с увреждания • Този уред може да се употребява от децата, които са навършили най-малко 8 години и от лицата с ограничени физически, сетивни и психически възможности или от лицата, не разполагащи със съответен опит и знания само при условие на осигуряване на съответен надзор над такива лица или на инструкции за такива лица в областта на употреба на уреда по безопасен начин, гарантиращи, че те ще разберат свързаните опасности.
www.electrolux.com • Отвеждане на изходящия въздух трябва да се приготви съгласно местните действащи законови разпоредби. • В помещението, в което е инсталиран уредът, трябва да се осигури добра вентилация на въздух за избягване на риск от обратно течение в помещението на нежелателните газове от уреди, изгарящи газ или други горива, включително открит пламък.
БЪЛГАРСКИ 149 • За почистване на уреда отвътре употребявайте кърпичка или четка. 2. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2.1 Инсталиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от телесни повреди, поражение от електрически ток, опарвания или повреда на уреда. • Инсталиране на уреда може да се провежда само от квалифицирано лице. • Не инсталирайте и не употребявайте повреден уред. • Постъпвайте съгласно доставената с уреда инструкция за инсталиране. • Поради голяма тежест на уреда премествайте го винаги с надлежаща предпазливост.
www.electrolux.com 2.4 Сервиз • За да ремонтирате уреда, свържете се с оторизиран сервизен център. • Използвайте изключително оригинални сменни части. Активният филтър за дървен въглен не става за чистене и не може да се възобнови, а също трябва да бъде сменян приблизително на 4 месеца ползване или по-често в случай на особено интензивно ползване. 2.5 Отстраняване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от телесни повреди или удавяне.
БЪЛГАРСКИ ниско ниво на шум. Може да се активира и деактивира чрез докосване на символа. Тази функция се изключва автоматично след 60 минути. Използвайте само след готвене. N: Индикатор за филтри / Нулиране. Когато индикаторът свети,маслените филтритрябва да се почистят ( след 40 часа работа). Когато индикаторът мига, филтрите с активен въглен трябва да се подменят (след 160 часа работа), а маслените да се почистят.
www.electrolux.com МАЗМҰНЫ 1. ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ...........................................................................................153 2.ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ҰСЫНЫСТАР.................................................................................155 3. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ............................................................................................156 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ..............................................................................................
ҚАЗАҚ 1. 153 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Құрылғыны орнатар жəне оны қолданар алдында нұсқауды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау немесе пайдалану нəтижесінде туындаған зақым немесе нұқсандар үшін өндіруші жауапкершілік алмайды. Келешекте пайдалану үшін осы нұсқаулықты қауіпсіз əрі қол жетімді жерде сақтаңыз. 1.
www.electrolux.com жабдықтары орналасқан пеш бетінің арасындағы минималды арақашықтық 65 см-ді құрауы керек. Егер орнату бойынша нұсқаулықта үлкен арақашықтық көрсетілген болса, оны ескеру қажет. • Өңделген ауаның шығарылуы қолданыстағы жергілікті заңнамаға сəйкес даярлануы керек. • Газды немесе басқа да жанармай түрлерін, соның ішінде ашық отты жағатын жағымсыз газдардың кері ағымының құрылғыға кіру қауіпін болдырмау үшін құрылғы орнатылған бөлмеде жақсы желдету жүйесі қарастырылған болуы керек.
ҚАЗАҚ 155 пайдаланыңыз. 2. ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ҰСЫНЫСТАР 2.1 Орнату НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жарақат алу, тоқ соғу, күйіп қалу немесе құрылғыны зақымдау қаупі бар. • Құрылғыны орнату тек білікті маманмен орындалуы керек. • Зақымдалған құрылғыны орнатпаңыз жəне қолданбаңыз. • Құрылғымен бірге келген орнату нұсқауларын сақтаңыз. • Құрылғының үлкен салмағын ескере отырып, əрқашан оны жылжытқан кезде мұқият болыңыз. Əрқашан қорғаныс қолғаптарын жəне толық жабық аяқ киімді пайдаланыңыз.
www.electrolux.com • Құрылғы жанындағы қуат сымын кесіп тастаңыз жəне оны утилизациялаңыз. 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 3. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ Eрт қаупін болдырмау үшін май сүзгілерін тозу деңгейіне жеткізбестен, кем дегенде 2 ай сайын тазартыңыз. Kолмен немесе ыдыс жуғышта бейтарап жуғыш зат көмегімен тазалаңыз. Ыдыс-аяқ жуғышта тазалаған кезде сүзгілердің əлсіз өзгеруі олардың жұмысына ешқандай əсер етпейді.
ҚАЗАҚ дабылдық тетігі сорғыш «Stand by» (дайындық) режимінде болған кезде 30 секундқа жуық жанып тұрады. Сағаттар есептеуішін НӨЛГЕ АЙНАЛДЫРУ үшін тетікті басып, сорғыш өшірулі болған кезде 3 секунд бойы ұстаңыз. O: Тетік Н2Н. Бұл тетік сорғыш ас үй плитасымен басқарылған кезде жанады. Плита мен сорғыш арасындағы байланыс жоқ болған жағдайда бұл тетік жанбайды. L: Моделі EFV716K-EFV719K-LFV616KLFV616W-LFV616Y-LFV619K-LFV619RLFV619W-LFV619Y. Жарық Қосу/Өшіру L : Моделі KFVB19K. Жарық.
www.electrolux.com СОДРЖИНА 1. ИНФОРМАЦИЈА ЗА БЕЗБЕДНОСТ......................................................................................158 2.БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...................................................................................................161 3. ОДРЖУВАЊЕ.........................................................................................................................162 4. КОНТРОЛИ.......................................................................................
МАКЕДОНСКИ 159 • Овој уред може да се користи од страна на деца кои имаат навршено најмалку осум години, како и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или лица без релевантно искуство и знаење само под услов кога на ваквите лица им е обезбеден соодветен надзор или упатување на таквите лица како да го користат уредот на безбеден начин кој гарантира дека ги разбираат придружните ризици.
www.electrolux.com со законите што се применуваат на локално ниво. • Во просторијата каде што е инсталиран уредот, треба да се обезбеди добра вентилација за да се избегне ризикот од враќање на несаканите гасови назад во просторија во која има апарати кои согоруваат гас и други горива, а вклучуваат отворен оган.
МАКЕДОНСКИ 161 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 2.1 Инсталација ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од повреда, електричен удар, изгореници или оштетувања на уредот. • Инсталирањето на уредот може да го врши само квалификувано лице. • Не инсталирајте и не користете оштетен уред. • Следете ги инструкциите за инсталирање испорачани со уредот. • Со оглед на големата тежина на уредот, секогаш при неговото преместување бидете исклучително внимателни. Секогаш користете заштитни ракавици и полни, тврди чевли.
www.electrolux.com • Информации за правилно отстранување на уредот може да се добијат со контактирање на локалните власти. • Исклучете го уредот од изворот на напојување. • Исечете го кабелот за напојување близу до телото на уредот и фрлете го. Активираниот јаглен филтер не може да се чисти и да се регенерира. Мора да се замени со нов – од прилика на секои четири месеци користење или почесто, во случај на особено интензивно користење. 3.
МАКЕДОНСКИ ниско ниво на бучава. Може да се активира и деактивира со допирање на симболот. Функцијата се вклучува автоматски по 60 минути. Користете само по готвење. N: Алармен индикатор за филтрите/ ресетирање. Кога индикаторот е вклучен, филтрите за одмастување мора да се исчистат (по 40 часа работа). Кога индикаторот трепка, треба да се заменат јаглеродните филтри (по 160 часа работа), а филтрите за одмастување мора да се исчистат.
www.electrolux.com TREGUESI I LËNDËS 1. INFORMACIONET PËR SIGURINË........................................................................................165 2.UDHËZIMET E LIDHURA ME SIGURINË................................................................................167 3. MIRËMBAJTJA........................................................................................................................168 4. KOMANDIMET................................................................................
SHQIP 165 shumë dhe nga personat me aftësitë e kufizuara fizike, sensorike ose mendore, ose që nuk kanë aftësitë ose dijeni të duhur, kur janë nën mbikëqyrje ose janë udhëzuar për rregullat e përdorimit të pajisjes dhe kuptojnë rrezikun që lidhet me përdorimin e saj. • Fëmijët në moshën midis 3 dhe 8 vjeç dhe personat me të meta shumë të gjera dhe të ndërlikuara duhet të mbahen larg pajisjes, përveç rasteve kur janë nën mbikëqyrje të vazhdueshme.
www.electrolux.com • Duhet të siguroni që vrimat e ajrosjes nuk janë bllokuar dhe që ajri i grumbulluar në pajisjen nuk transportohet në gypin, i cili përdoret për nxjerrjen e tymit dhe avullit nga pajisje të tjera (sistemet e ngrohjes qendrore, termosifonet, ngrohësit e ujit etj.) • Kur pajisja punon bashkë me pajisje të tjera, vakumi maksimal i gjeneruar në dhomën nuk duhet të tejkalojë 0,04 mbar. • Duhet të kini kujdes, që të mos dëmtoni kabllon e rrjetit ushqyes me rrymë.
SHQIP 167 2. UDHËZIMET E LIDHURA ME SIGURINË 2.1 Montimi PARALAJMËRIM! Rreziku i lëndimeve, goditjes nga rryma elektrike, djegieve ose dëmtimit të pajisjes. • Vetëm personi i kualifikuar mund të montojë këtë pajisje. • Nuk duhet të montoni ose përdorni pajisje të prishur. • Duhet të zbatoni udhëzuesin e montimit të dorëzuar bashkë me pajisjen. • Gjatë transportimit të pajisjes duhet gjithmonë të kini kujdes, sepse pajisja është e rëndë. Gjithmonë duhet të përdorni dorëza mbrojtëse dhe këpucët e mbyllura.
www.electrolux.com 2.5 Asgjësimi PARALAJMËRIM! Rreziku i lëndimit ose mbytjes. • Duhet të kontaktoni me qeverinë lokale me qëllim të merrni informacionin në lidhje me asgjësimin e rregullt e pajisjes. • Duhet të stakoni pajisjen nga rrjeti elektrik. • Duhet të stakoni kabllon e rrjetit ushqyes elektrik nga pajisja nga distanca e vogël dhe ta hiqni.
SHQIP 169 duke shtypur simbolin. Funksioni fiket automatikisht pas 60 minutash. Përdore vetëm pas gatimit. N: Treguesi i alarmit të Filtrave/Reset. Kur treguesi është i ndezur, filtrat që heqin yndyrë duhet të pastrohen (pas 40 orë pune). Kur treguesi përpëlitet, duhet të ndërrohen filtrat e qymyrgurit (pas 160 orë pune), dhe filtrat që heqin yndyrë duhet të pastrohen. Kuptohet që nëse aspiratori nuk është model filtrues dhe nuk ka filtrat të qymyrgurit, duhet të pastrohen vetëm filtrat që heqin yndyrë.
www.electrolux.com САДРЖАЈ 1. INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI..........................................................................................170 2.UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST................................................................................................172 3. ОДРЖАВАЊЕ.........................................................................................................................173 4. КОМАНДЕ......................................................................................
СРПСКИ 171 као особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. • Децу узраста између 3 и 8 година старости, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором. • Децу млађу од 3 године треба удаљити од уређаја уколико нису под непрекидним надзором. • Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.
www.electrolux.com нашем овлашћеном сервисном центру или електричару ради замене оштећеног кабла за напајање. • Ако је уређај прикључен директно на електрично напајање, електрична инсталација мора бити опремљена изолационим уређајем који омогућава искључивање уређаја из електричне мреже на свим половима. Потпуно искључење мора бити у складу са условима наведеним за пренапонску категорију III.
СРПСКИ 173 што ћете извући уrикач из утичнице. • Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата. • Проверите да ли је уређај правилно инсталиран. Лоше причвршћен или неодговарајући елек трични к абл за напајање може проузроковати прегревање терминала. • Прикључите уређај на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ електричној мрежи након инсталације. 2.3 Употреба УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од повреде, опекотина и струјног удара.
www.electrolux.com 4. КОМАНДЕ A: мотор укључен / искључен B: мотор у првој брзини C: мотор у другој брзини D: мотор у трећој брзини E: Велика брзина. Ова брзина се програмира у циклусима од 8 минута. Након овог времена, напа се аутоматски враћа на брзину подешену пре употребе ове функције. Да бисте искључили ову брзину, притисните дугме “Он / Офф Енгине” (А). F: Модел KFVB19K. Брзи. Ова брзина се програмира у петоминутним циклусима.
СРПСКИ 175 7. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
www.electrolux.
KFVB19K
www.electrolux.
www.electrolux.
180 178 177 177 176 176 176
www.electrolux.com 0Ө& /Ө& 1.THÔNG TIN AN TOÀN........................................................................................................... 2 &È& &+ӌ 'Ү1 $1 72¬1 ....................................................................... 3 %Ҧ2 75Î 7+,ӂ7 %ӎ ....... .................................................................... 4 9Ұ1 +¬1+ 7+,ӂ7 %ӎ ..................
TIẾNG VIỆT 183 Yj QJѭӡL Eӏ VX\ JLҧP WKӇ FKҩW FҧP JLiF Yj WUt WXӋ KRһF WKLӃX NLQK QJKLӋP Yj NLӃQ WKӭF QӃX Kӑ ÿѭӧF JLiP ViW KRһF KѭӟQJ GүQ FiFK Vӱ GөQJ WKLӃW Eӏ PӝW FiFK DQ WRjQ Yj QҳP ÿѭӧF FiF QJX\ KLӇP WLӅP WjQJ .K{QJ ÿӇ WUҿ QKӓ Wӯ WӟL WӟL WXәL Yj QJѭӡL NKX\ӃW WұW QһQJ OҥL JҫQ WKLӃW Eӏ WUӯ NKL Kӑ ÿѭӧF WU{QJ QRP OLrQ WөF .K{QJ ÿӇ WUҿ QKӓ KѫQ WXәL OҥL JҫQ WKLӃW Eӏ WUӯ NKL WUҿ ÿѭӧF WU{QJ QRP OLrQ WөF .
www.electrolux.com .KL WKLӃW Eӏ KRҥW ÿӝQJ FQJ O~F YӟL FiF WKLӃW Eӏ NKiF OXӗQJ NKt WӕL ÿD SKiW VLQK WURQJ SKzQJ NK{QJ ÿѭӧF YѭӧW TXi PEDU ĈҧP EҧR UҵQJ Gk\ ÿLӋQ NK{QJ Eӏ Kѭ KҥL 1ӃX Gk\ ÿLӋQ Eӏ Kѭ KҥL YXL OzQJ OLrQ KӋ 7UXQJ WkP 'ӏFK Yө .KiFK KjQJ KRһF Nӻ Vѭ ÿLӋQ GӇ WKD\ Gk\ ÿLӋQ PӟL 1ӃX WKLӃW Eӏ ÿѭӧF QӕL WUӵF WLӃS YjR QJXӗQ ÿLӋQ FҫQ OҳS ÿһW WKLӃW Eӏ FiFK ÿLӋQ ÿӇ QJҳW ÿLӋQ WKLӃW Eӏ NKӓL WҩW Fҧ FiF FӵF FӫD QJXӗQ ÿLӋQ QӃX FҫQ WKLӃW 9LӋF QJҳW ÿLӋQ KRjQ WRjQ SKҧL WXkQ WKӫ FiF ÿLӅX
TIẾNG VIỆT .K{QJ Vӱ GөQJ ә ÿLӋQ QKLӅX FKҩX Yj Gk\ GүQ NpR GjL .K{QJ FҳP SKtFK FҳP FӫD WKLӃW Eӏ YjR ә ÿLӋQ Eӏ OӓQJ .K{QJ NpR Gk\ ÿLӋQ ÿӇ U~W SKLFK FҳP UD NKӓL ә ÿLӋQ /X{Q QҳP FKһW SKtFK FҳP ÿӇ U~W UD 7KLӃW Eӏ FKӕQJ VӕF FӫD FiF Eӝ SKұQ Fy ÿLӋQ Yj ÿѭӧF FiFK ÿLӋQ SKҧL ÿѭӧF OҳS ÿһW Fӕ ÿӏQK Yj NK{QJ WKӇ ÿѭӧF WKiR UD Pj NK{QJ Vӱ GөQJ GөQJ Fө FKX\rQ GөQJ ĈҧP EҧR UҵQJ WKLӃW Eӏ ÿm ÿѭӧF OҳS ÿһW ÿ~QJ FiFK 'k\ ÿLӋQ Eӏ OӓQJ KRһF FKѭD ÿѭӧF OҳS ÿһW ÿ~QJ FiFK Fy WKӇ NKLӃQ FKR
www.electrolux.
TIẾNG VIỆT 187 RoHS Phù hợp qui định về giới hạn hàm lượng hóa chất độc hại. Compliant (Đáp ứng tiêu chuẩn RoHS) RoHS Conformed to the stipulation on permissible content limitation of some hazardous & restricted chemical substances. Compliant (Theo Thông tư số 30/2011/TT/BCT, Việt Nam, ngày 10/08/2011) (RoHS compliant) (According to the Circular No.
04308901/5