SQ BG HR CS DA NL EN ET FI FR DE HU KK AKSESORËT АКСЕСОАРИ DODATNI PRIBOR PŘÍSLUŠENSTVÍ TILBEHØR ACCESSOIRES ACCESSORIES TARVIKUD VARUSTEET ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILE TARTOZÉKOK КЕРЕК-ЖАРАҚТАР 2 5 8 10 13 16 19 22 24 27 30 33 36 LV LT MK NO PL PT RO RU SR SK SL ES PIEDERUMI PRIEDAI ДОДАТОЦИ TILBEHØR AKCESORIA ACESSÓRIOS ACCESORII АКСЕССУАРЫ ПРИБОР PRÍSLUŠENSTVO PRIPOMOČKI ACCESORIOS 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 71
www.electrolux.com TË DHËNA PËR SIGURINË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen. SIGURIA E FËMIJËVE DHE PERSONAVE ME PROBLEME PARALAJMËRIM Rrezik mbytjeje, lëndimi ose gjymtimi të përhershëm.
SHQIP • Vatra aziatike dhe dorezat e saj mund të nxehen kur janë në punë. Përdorni gjithmonë doreza për ta lëvizur vatrën aziatike. • Kthejini dorezat e vatrës aziatike nga brenda, larg skajit anësor të pajisjes. PARALAJMËRIM Rrezik zjarri ose shpërthimi. • Mos e përdorni aksesorin mbi vatrat e gazit. Gazi mund të rrjedhë. • Yndyrat dhe vajrat kur nxehen mund të lëshojnë avuj të ndezshëm. Mbani flakën dhe objektet e nxehura larg nga yndyrat dhe vajrat kur gatuani me to.
www.electrolux.com mbështetësen me aksesorin mbi një pajisje me gaz. UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME Informacion mbi akrilamidet E rëndësishme Sipas zbulimeve të fundit shkencore, nëse e thekni ushqimin KUJDESI DHE PASTRIMI Pastroni enët pas çdo përdorimi. Përdorni gjithmonë enë me bazament të pastër. Pastroni aksesorin me ujë të nxehtë me sapun dhe me një furçë të butë ose sfungjer (veçanërisht ato me përmbajtje niseshteje), akrilamidet mund të përbëjnë një rrezik për shëndetin.
БЪЛГАРСКИ 5 ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐ сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ ворност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДЕЦАТА И ХОРАТА С ОГРАНИЧЕНИ СПОСОБНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
www.electrolux.com • Не използвайте тази принадлежност върху газов котлон. Газът може да изтече. • Нагорещените мазнини или масло могат да предизвикат възпламеними пари. Дръжте пламъците или нагорещените предмети да‐ леч от мазнини или масло, когато готвите с тях. • Парите, които се освобождават от много нагорещеното масло, могат да причинят спонтанно запалване.
БЪЛГАРСКИ Информация за акриламиди ВАЖНО! Според най-новите научни изследвания препичането на храна, (особено продукти, съдържащи скорбяла), може да ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ Почиствайте готварските съдове след всяка употреба. Винаги използвайте готварски съдове с почи‐ стено дъно. Почиствайте принадлежността с гореща сапу‐ нена вода и с мека четка или гъба. 7 доведе до опасност за здравето поради наличието на акриламиди.
www.electrolux.com INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
HRVATSKI • Vatru ne pokušavajte ugasiti vodom. Uređaj isključite i plamen pokrijte poklopcem ili protu‐ požarnim prekrivačem. UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja dodatne opreme. • Wok ne upotrebljavajte na ploči za kuhanje koja isijava toplinu. • Nemojte dopustiti da iz woka ispari sav sadr‐ žaj. • Skuhane namirnice ne preokrećite i ne vadite iz posude oštrim priborom za jelo ili lopati‐ cama izrađenim od oštrih ili tvrdih materijala (nehrđajućeg čelika, aluminija, keramike).
www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
ČESKY • Příslušenství nepoužívejte na plynovém hořáku. Může dojít k úniku plynu. • Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich do‐ sah. • Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit. • Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé. • Nepokoušejte se hasit oheň vodou.
www.electrolux.com poškozovat zdraví. Doporučujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Varné náčiní po každém použití očistěte. Varné náčiní používejte vždy s čistou spodní stranou. K čištění příslušenství používejte horkou mýdlo‐ vou vodu a měkký kartáček či houbičku.
DANSK 13 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. SIKKERHED FOR BØRN OG ANDRE UDSATTE PERSONER ADVARSEL Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
www.electrolux.com ADVARSEL Der er fare for brand eller eksplosion. • Brug ikke tilbehøret på en gasring. Der kan slippe gas ud. • Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, når de opvarmes. Hold flammer eller opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem. • De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse. • Brugt olie, der kan indeholde madrester, kan forårsage brand ved en lavere temperatur end olie, der bruges for første gang.
DANSK Information om akrylmid Vigtigt Ifølge nye videnskabelige undersøgelser kan der dannes sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Rengør altid kogegrejet efter brug. Brug altid kogegrej med en ren bund.
www.electrolux.com VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
NEDERLANDS • De wok mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht. • De wok en de hendels ervan worden tijdens het koken heet. Gebruik altijd handschoenen om de wok te verplaatsen. • Draai de handgrepen van de wok naar binnen, weg van de randen van het apparaat. WAARSCHUWING! Brand- of explosiegevaar. • Gebruik het accessoire niet op een gasring. Gas kan lekken. • Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare damp afgeven.
www.electrolux.com • U kunt de accessoire gebruiken op een gasapparaat maar gebruiken het dan niet met de steun. U kunt de steun op een gasapparaat niet gebruiken met de accessoire. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Informatie over acrylamides Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen van levensmiddelen (met ONDERHOUD EN REINIGING Maak het kookgerei na ieder gebruik schoon. Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.
ENGLISH 19 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • Do not use the accessory on a gas ring. Gas can escape. • Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them. • The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion. • Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time. • Do not try to extinguish a fire with water.
ENGLISH CARE AND CLEANING Clean the cookware after each use. Always use cookware with a clean bottom.
www.electrolux.com OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐ hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
EESTI • Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lülitage seade vooluvõrgust lahti ja summutage leek potikaane või kustutustekiga. HOIATUS Tarviku vigastamise või kahjustamise oht! • Ärge kasutage wokki soojustkiirgaval pliidil. • Ärge laske wokil kuivaks keeda. • Valmistatava roa ümberpööramiseks või plaa‐ dilt äravõtmiseks ei tohi kasutada teravaid söögiriistu ega kõvadest materjalidest (rooste‐ vabast terasest, alumiiniumist, keraamikast) pannilabidaid. Soovitatav on kasutada puust köögiriistu.
www.electrolux.com TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
SUOMI • Wokki ja sen kahvat voivat kuumentua käytön aikana. Käytä aina patalappuja wokin siirtämiseen. • Käännä wokin kahva sisäänpäin, laitteen reunasta poispäin. VAROITUS! Olemassa on tulipalon tai räjähdyksen vaara. • Älä käytä lisävarustetta kaasutoimisen keittoalueen päällä. Kaasu voi vuotaa. • Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat esineet kaukana rasvoista ja öljyistä, kun käytät niitä ruoanvalmistukseen.
www.electrolux.com Tietoa akryyliamidista Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas HOITO JA PUHDISTUS Puhdista keittoastia jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. Puhdista lisävaruste kuumalla saippuavedellä ja pehmeällä harjalla tai sienellä. ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran akryyliamidin vuoksi.
FRANÇAIS 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.electrolux.com • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques du wok. • N'utilisez jamais le wok comme plan de travail ou comme plan de stockage. • En cours de fonctionnement, le wok et ses poignées deviennent chauds. Utilisez toujours des gants pour déplacer le wok. • Tournez la poignée du wok vers l'intérieur, loin du bord de l'appareil. AVERTISSEMENT Risque d'explosion ou d'incendie. • N'utilisez pas l'accessoire sur un brûleur à gaz.
FRANÇAIS • Centrez le support autour de la zone à induction, les pieds en caoutchouc reposant sur la surface vitrocéramique de l'appareil. • Placez l'accessoire sur le support. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'ustensile après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. Pour nettoyer l'accessoire, utilisez de l'eau chaude savonneuse et une brosse douce ou une éponge.
www.electrolux.com SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
DEUTSCH • Der Wok ist ausschließlich zur Verwendung auf einem Induktionskochfeld bestimmt. • Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Wok vor. • Verwenden Sie den Wok nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Der Wok und seine Griffe können während des Betriebs heiß werden. Tragen Sie stets Handschuhe beim Bewegen des Woks. • Drehen Sie den Wokgriff nach innen, weg von der Kante des Geräts. WARNUNG! Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
www.electrolux.com VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Reinigen Sie das Kochgeschirr vor dem ersten Gebrauch mit warmem Wasser und einem Reinigungsmittel. TÄGLICHER GEBRAUCH • Sie können das Zubehörteil problemlos auf Infinite Kochzonen und Zonen mit einem Durchmesser von 180 mm und 210 mm verwenden. • Platzieren Sie die Auflage mittig um die Induktionskochzone mit den Gummifüßen auf der Glaskeramik des Gerätes. • Setzen Sie das Zubehörteil auf die Auflage.
MAGYAR 33 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐ lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná‐ lat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
www.electrolux.com • A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony gő‐ zöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olajjal való főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a forró tárgyakat. • A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök ön‐ gyulladást okozhatnak. • Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj az első használatkor alkalmazott hőfoknál ala‐ csonyabb értéken is tüzet okozhat. • Az esetleges tüzet ne próbálja vízzel oltani.
MAGYAR keményítőtartalmú élelmiszerek esetén) keletkező akril-amidok veszélyeztethetik az egészséget. Ezért azt javasoljuk, hogy alacsony ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS Minden használat után tisztítsa meg a főzőe‐ dényt. Mindig olyan főzőedényeket használjon, amely‐ eknek tiszta az alja. A tartozék tisztításához használjon mosogató‐ szeres forró vizet és puha kefét vagy szivacsot. 35 hőmérsékleten főzze az ételt, és csupán csekély mértékben pirítsa meg.
www.electrolux.com САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз. БАЛАЛАР МЕН ДӘРМЕНСІЗ АДАМДАРДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
ҚАЗАҚ • Қазан мен оның тұтқалары іске қолдану барысында қызып кетеді. Қазанды үнемі қолғап киіп жылжытыңыз. • Қазанның тұтқаларын ішіне қайырып, құрылғының шетінен алыс қойыңыз. Назарыңызда болсын! Өрт немесе жарылыс шығу қаупі бар. • Керек-жарақты газ шығырығының орнына пайдаланбаңыз. Газ шығып кетуі мүмкін. • Тоңмайларды немесе майды қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға немесе майға тамақ пісірген кезде қызған заттарды немесе оттың жалынын алыс ұстаңыз.
www.electrolux.com ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР Акриламидтер бойынша ақпарат Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми мәліметтерге сәйкес, тағамды (әсіресе құрамында крахмал КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ Ыдысты әр пайдаланғаннан кейін тазалап отырыңыз. Ыдысты қолданғанда табаны әрқашан таза болсын. Керек-жарақты ыстық сабынды су мен жұмсақ шөткені не жөкені пайдаланып тазалаңыз. бар) қуырған кезде, акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.
LATVIEŠU 39 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes risks.
www.electrolux.com • Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var izraisīt spontānu aizdegšanos. • Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var iz‐ raisīt ugunsgrēku pie zemākas temperatūras nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi. • Nedzēsiet ar ūdeni. Atvienojiet ierīci un pārklā‐ jiet liesmu ar vāku vai ugunsdzēsības segu. BRĪDINĀJUMS Pastāv aksesuāra bojājumu risks. • Neizmantojiet vokpannu uz sildelementa plīts virsmas. • Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet vokpannai izvārīties tukšai.
LATVIEŠU KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Tīriet ēdiena gatavošanas traukus pēc katras lie‐ tošanas reizes. Lietojiet ēdiena gatavošanas traukus ar tīrām apakšpusēm. Tīriet aksesuāru, izmantojot karstu ziepjūdeni un mīkstu suku vai sūkli.
www.electrolux.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐ teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patir‐ tą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. VAIKŲ IR PAŽEIDŽIAMŲ ŽMONIŲ SAUGA ĮSPĖJIMAS Pavojus uždusti, susižeisti arba tapti neįgaliais.
LIETUVIŲ • Įkaitusio aliejaus garai gali savaime užsilieps‐ noti. • Naudotas aliejus, kuriame yra maisto likučių, gali užsiliepsnoti esant žemesnei temperatūrai nei aliejus, kuris yra naudojamas pirmą kartą. • Nebandykite gesinti gaisro vandeniu. Atjunkite prietaisą ir uždenkite liepsną dangčiu arba au‐ diniu gaisrui gesinti. ĮSPĖJIMAS Pavojus sugadinti priedą. • Nenaudokite kiniškos keptuvės ant šilumą skleidžiančios kaitlentės. • Nepalikite tuščios kiniškos keptuvės ant ug‐ nies.
www.electrolux.com VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Valykite prikaistuvį po kiekvieno panaudojimo. Visada naudokite prikaistuvius švariais dugnais.
МАКЕДОНСКИ 45 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги доставените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. БЕЗБЕДНОСТ НА ДЕЦА И РАНЛИВИ ЛИЦА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од задушување, повреда или траен инвалидитет.
www.electrolux.com ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од пожар или експлозија. • Не користете го приборот на рингла на гас. Може да се испушти гас. • При загревање, маснотиите и маслото може да испуштат запалива пареа. Држете го оганот или загреаните предмети подалеку од маснотиите и маслата кога готвите со нив. • Пареата што ја испушта маслото коешто е многу жешко може да предизвика спонтано запалување.
МАКЕДОНСКИ 47 ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ Информации за акриламиди ВАЖНО Според најновите научни сознанија, ако ја препечувате храната (особено онаа НЕГА И ЧИСТЕЊЕ Чистете ги садовите за готвење по секоја употреба. Секогаш употребувајте садови за готвење со чисто дно. Чистете го приборот со жешка сапуница и мека четка или сунѓер што содржи скроб), акриламидите може да претставуваат ризик за здравјето. Затоа, препорачуваме да готвите на најниски температури и да не ја препечувате храната премногу.
www.electrolux.com SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. SIKKERHET FOR BARN OG UTSATTE PERSONER ADVARSEL Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
NORSK • Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse. • Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. • Aldri slukk brann med vann. Koble produktet fra strømmen, og dekk flammene med et lokk eller et brannteppe. ADVARSEL Fare for skade på tilbehøret. • Ikke bruk woken på en elektrisk komfyrtopp. • Ikke la woken koke tørr.
www.electrolux.com STELL OG RENGJØRING Rengjør kokekaret etter hver gang det har vært i bruk. Bruk kokekar med ren bunn.
POLSKI 51 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐ powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
www.electrolux.com • Urządzenia należy używać w warunkach do‐ mowych. • Nie zmieniać parametrów technicznych woka. • Nie używać woka jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania przedmiotów. • Podczas używania wok i jego uchwyty mogą stać się gorące. Podczas przenoszenia woka należy zawsze używać rękawic kuchennych. • Obrócić uchwyt woka do wewnątrz, z dala od krawędzi urządzenia. OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem lub wy‐ buchem. • Nie umieszczać naczynia na palniku gazo‐ wym.
POLSKI 53 PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI Informacja na temat akryloamidów Ważne! Zgodnie ze stanem najnowszej wiedzy naukowej akryloamidy powstające podczas przyrumieniania potraw (zwłaszcza KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Umyć naczynie po każdym użyciu. Zawsze używać naczynia z czystym dnem. Do mycia używać wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń i miękkiej szczotki lub gąbki. zawierających skrobię) mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia.
www.electrolux.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
PORTUGUÊS • Não utilize o wok como superfície de trabalho ou armazenamento. • O wok e as respectivas pegas ficam quentes durante a utilização. Utilize sempre luvas quando deslocar o wok. • Rode a pega do wok para dentro, afastando-a da extremidade do aparelho. ADVERTÊNCIA Risco de incêndio ou explosão. • Não utilize o acessório sobre um queimador a gás. Pode ocorrer uma fuga de gás. • As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos.
www.electrolux.com • Coloque o suporte centralmente à volta da zona de indução, com os pés de borracha apoiados na vitrocerâmica do aparelho. • Coloque o acessório sobre o suporte. • Pode utilizar o acessório num aparelho a gás mas não o utilize com o suporte. Não pode utilizar o suporte com o acessório num aparelho a gás.
ROMÂNA 57 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐ strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐ larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. SIGURANŢA COPIILOR ŞI A PERSOANELOR VULNERABILE AVERTIZARE Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐ cităţi funcţionale permanente.
www.electrolux.com AVERTIZARE Pericol de explozie sau incendiu. • Nu utilizaţi accesoriul pe un arzător. Pot exista scăpări de gaz. • Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt încălzite, pot elibera vapori inflamabili. Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite departe de grăsimi şi uleiuri atunci când gătiţi. • Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte fier‐ binte pot să se aprindă spontan.
ROMÂNA ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA Curăţaţi vasele după fiecare utilizare. Utilizaţi întotdeauna vase cu fundul curat.
www.electrolux.com СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
РУССКИЙ • Не изменяйте параметры данной сковоро‐ ды Вок. • Не используйте сковороду Вок как столеш‐ ницу или подставку для каких-либо предме‐ тов. • Сковорода Вок и ее ручки нагреваются в процессе работы. При перемещении сково‐ роды Вок обязательно используйте защит‐ ные рукавицы. • Ручка сковороды Вок должна быть направ‐ лена вовнутрь, а не в сторону края прибо‐ ра. ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва. • Не устанавливайте принадлежность на га‐ зовую горелку. Существует риск утечки га‐ за.
www.electrolux.com ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Данная принадлежность прекрасно подой‐ дет для использования на конфорках серии Инфинит (Infinite) и конфорках диаметром от 180 мм до 210 мм. • Поместите подставку так, чтобы индукцион‐ ная конфорка находилась внутри в ее цен‐ тре. Резиновые ножки должны опираться на стеклокерамическую поверхность прибо‐ ра. • Установите принадлежность на подставку. • Принадлежность можно использовать с га‐ зовыми приборами, но в этом случае под‐ ставку следует убирать.
СРПСКИ 63 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради буду‐ ћих подешавања. БЕЗБЕДНОСТ ДЕЦЕ И ОСЕТЉИВИХ ОСОБА УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од гушења, повређивања или трајног инва‐ лидитета.
www.electrolux.com УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од пожара или експло‐ зије. • Немојте да користите прибор на прстену плина. Плин може да испари. • Масти и уље када се загреју могу да осло‐ боде запаљива испарења. Држите пламе‐ нове или загрејане предмете даље од ма‐ сти и уља када кувате са њима. • Испарења која ослобађају веома врела уља могу да изазову спонтано сагоревање.
СРПСКИ Информације о акриламидима ВАЖНО Према најновијим научним сазнањима, уколико печете храну (поготово ону која садржи скроб), акриламиди могу да НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ Прибор треба чистити након сваке употребе. Увек користите посуђе са чистом доњом повр‐ шином. Очистите прибор врућом сапуњавом водом и меканом четком или сунђером 65 представљају опасност по здравље. Стога вам препоручујемо да храну припремате на најнижим температурама и да је не печете превише.
www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐ nutia.
SLOVENSKY • Príslušenstvo nepoužívajte na plynovom horá‐ ku. Môže dôjsť k úniku plynu. • Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovať horľa‐ vé výpary. Pri príprave jedla musia byť plame‐ ne alebo horúce predmety v dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov. • Výpary uvoľňované veľmi horúcim olejom mô‐ žu spôsobiť spontánne vznietenie. • Použitý olej, ktorý môže obsahovať zvyšky po‐ krmov, môže spôsobiť požiar pri nižšej teplote ako nový olej. • Oheň sa nepokúšajte zahasiť vodou.
www.electrolux.com OŠETROVANIE A ČISTENIE Kuchynský riad očistite po každom použití. Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá. Príslušenstvo čistite horúcou vodu so saponátom a mäkkou kefkou alebo špongiou.
SLOVENŠČINA 69 NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo. VARNOST OTROK IN RANLJIVIH OSEB OPOZORILO! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne okvare.
www.electrolux.com OPOZORILO! Obstaja nevarnost škode na opremi. • Voka ne uporabljajte na standardnem kuhališ‐ ču. • Ne dovolite, da iz voka povre vsa tekočina. • Hrane v posodi ne mešajte ali obračajte z os‐ trim priborom ali strgali, izdelanimi iz ostrih ali trdih materialov (nerjaveče jeklo, aluminij, ke‐ ramika). Priporočamo uporabo lesenega ku‐ hinjskega pribora. OPOZORILO! Obstaja nevarnost škode na napravi. NEGA IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Obstaja nevarnost škode na opremi.
ESPAÑOL 71 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.electrolux.com • Utilice este aparato en entornos domésticos. • No cambie las especificaciones del wok. • No utilice el wok como superficie de trabajo ni almacenamiento. • El wok y sus asas se calientan cuando están funcionando. Utilice siempre guantes para mover el wok. • Gire las asas del wok hacia dentro, para alejarlas del borde del aparato. • No utilice el wok en una vitrocerámica. • No deje que el wok hierva hasta evaporarse.
ESPAÑOL • Coloque el accesorio en el soporte. • Puede utilizar el accesorio en aparatos de gas, pero no lo use con el soporte. 73 No puede utilizar el soporte con el accesorio en un aparato de gas. CONSEJOS ÚTILES Información sobre acrilamidas Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el utensilio después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. Limpie el accesorio con agua jabonosa y un cepillo o una esponja suaves.
www.electrolux.
ESPAÑOL 75
www.electrolux.