Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».) Tenez également compte à cet effet de la section «Service». Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages.
Sommaire Mode d'emploi ....................................... 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . 9 Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règlements, normes, directives : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi 1 Sécurité La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes. Sécurité électrique • Le montage et la connexion du nouvel appareil ne peuvent être effectués que par un spécialiste agréé.
• Ne pas chauffer de boîtes métalliques, de plaques à pâtisserie ou de moules de cuisson sur le plan de travail à induction. • N'employez pas la table de cuisson pour chauffer la pièce. • Soyez prudent quand vous branchez des appareils électriques dans des prises à proximité de l’appareil. Les câbles de connexion ne doivent pas arriver sur les plaques de cuisson très chaudes. • Les huiles et graisses surchauffées s’enflamment rapidement. Si vous préparez des plats dans l’huile ou la graisse (par ex.
Pour éviter d'endommager l'appareil • N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface de rangement. • N'utilisez pas les foyers avec des récipients de cuisine vides ou sans récipients de cuisine. • La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résistante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage • Tous les matériaux employés sont recyclables, les films et éléments en mousse rigide sont identifiés. Veuillez éliminer de manière conforme le matériau d'emballage et éventuellement l'ancien appareil. • Veuillez respecter les prescriptions nationales et régionales et l'identification des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets, centres de valorisation). Consignes d'élimination • L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Les caractéristiques principales de votre appareil • Zones de cuisson par induction : l'appareil dispose d'un plan de cuisson en vitrocéramique et de zones de cuisson par induction. L'induction chauffe directement le fond de la casserole et pas seulement la vitrocéramique. • Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au moyen de touches sensitives TOUCH CONTROL. • Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des touches sensitives réside dans leur facilité de nettoyage.
Structure de l'appareil Fonctionnement et mode de fonctionnement de la zone de cuisson à induction En dessous de la surface vitrocéramique se trouve une bobine d'induction en fil de cuivre. Celle-ci génère des champs électromagnétiques qui agissent directement sur le fond de la casserole sans devoir d'abord chauffer la vitrocéramique comme pour les autres procédés de chauffe. Cela signifie que le fond de la casserole est immédiatement chauffé, ce qui économise du temps et de l'énergie.
Equipement de la table de cuisson et de commande Zone de cuisson par induction 1800 W Zone de cuisson par induction 1400 W Zone de cuisson par induction 2200 W avec fonction Power 3000 W Bandeau de commande Touch Control Zone de cuisson par induction 1800 W avec fonction Power 2300 W Indicateurs des niveaux de cuisAffichage minuterie Indicateurs des zones de Verrouillage avec voyant cuisson connectées de contrôle Fonction minuterie Minuterie “Marche/Arrêt” Sélection de la Connexion foyer zone de cuiss
Affichage numérique Des chiffres de 1 à 9 et quatre lettres différentes peuvent apparaître dans l’affichage. • Les chiffres indiquent le niveau de cuisson sélectionné : 1 = Puissance minimale 9 = Puissance maximale P = Niveau Power • Au niveau des zones de cuisson, les lettres et les fonctions suivantes apparaisent à l’affichage : 1 H = Indicateur-chaleur résiduelle Avertissement ! Zone de cuisson encore chaude ; s’éteint après refroidissement de la zone de cuisson.
1 Déconnexion de sécurité des foyers Si l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, le foyer correspondant se met automatiquement hors service. L'indicateur de foyer de tous les foyers allumés affiche h et après refroidissement j.
Récipients de cuisson appropriés pour zones de cuisson à induction Matériau du récipient • En principe, tous les récipients de cuisson à fond magnétique conviennent. Il s'agit des casseroles et poêles en acier, acier émaillé et fonte. • Les casseroles en acier inoxydable avec fond métallique mixte (fond sandwich p. ex. Tefal avec fond aluminium/cuivre) ne conviennent pour l'induction que si ceci est expressément mentionné par le fabricant. Elles ont alors un noyau ferromagnétique dans le fond.
Taille du récipient La zone de cuisson par induction s'adapte automatiquement au diamètre du fond de la casserole utilisée jusqu'à une certaine limite. Cependant, le diamètre du fond de la casserole devrait avoir une grandeur minimale en fonction de la taille de la zone de cuisson.
Utilisation du plan de cuisson Touches sensitives TOUCH CONTROL Pour commander les touches sensitives TOUCH CONTROL, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonction désirée soit exécutée. Mettre l'appareil en marche Pour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" n. Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt" pendant env. 2 secondes.
Touchez la touche sensitive "Marche/Arrêt"pendant env. une seconde. 3 Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans les indicateurs numériques des foyers correspondants. Sélection d'un foyer Pour sélectionner un foyer touchez la touche sensitive correspondante pendant env. 1 seconde. Dans le champ d'indicateur correspondant du foyer, le zéro avec point décimal s'allume =.
Sélection d'une puissance de chauffe + et - Pour régler ou modifier la puissance de chauffe (! à )) du foyer sélectionné. Augmentez le niveau de cuisson à l'aide de la touche sensitive +. Diminuez le niveau de cuisson à l'aide de la touche sensitive -. 3 18 Si plusieurs foyers sont simultanément en service, il faut, pour modifier le niveau de cuisson, sélectionner le foyer désiré en touchant la touche sensitive correspondante. Le point décimal dans l'indicateur affiche le foyer sélectionné.
Activer la fonction coup de feu Avec la fonction coup de feu, «P», vous pouvez augmenter la puissance de cuisson des deux foyers AVD pendant 10 minutes. Cette fonction permet, par exemple, d'amener rapidement à ébullition une grande quantité d'eau ou saisir parfaitement la viande. Pour activer la fonction coup de feu, sélectionnez d'abord le foyer (point décimal sur l'écran d'affichage). Effleurez ensuite la touche tactile «Fonction coup de feu» r.
Déconnecter un foyer 1. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches de sélection. 2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément les fonctions + et - ou revenez à zéro à l'aide de la touche -. 3 20 Un foyer ne peut être déconnecté que si le point décimal est allumé dans l'indicateur de foyer.
Cuisson avec la fonction de saisie automatique Les quatre zones de cuisson sont réglables sur neuf niveaux de cuisson et sont équipées d'une fonction de saisie automatique. – !, niveau de cuisson le plus faible – ), niveau de cuisson le plus élevé – a, fonction de saisie automatique. Avec la fonction de saisie automatique (a), la zone de cuisson fonctionne pendant un certain temps à pleine puissance et revient ensuite au niveau de poursuite de la cuisson sélectionné.
Un A s'allume maintenant dans l'indicateur de niveau de cuisson. 3. Appuyez ensuite sur la touche sensitive - et sur le niveau de poursuite de la cuisson désiré ! à (. Le niveau de poursuite de la cuisson réglé est d'abord affiché. Après 5 secondes, un a apparaît à nouveau dans l'indicateur au lieu du niveau de poursuite de la cuisson. Après expiration du temps de cuisson, le niveau de poursuite de la cuisson est à nouveau affiché.
Cuisson sans fonction de saisie automatique 1. Pour saisir/commencer le rôtissage, sélectionnez une puissance élevée. 2. Dès que la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, revenez au niveau nécessaire pour la poursuite de la cuisson. 3. Pour mettre fin à la cuisson, revenez à zéro.
Minuteur Grâce à la minuterie intégrée, vous pouvez régler une durée de cuisson pour toutes les zones de cuisson. Une fois la durée de cuisson écoulée, la zone de cuisson se déconnecte automatiquement. 1. A l’aide de la touche sensitive zone de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson souhaitée et régler le niveau de cuisson désiré. 2. Touchez la touche sensitive MINUTERIE W pour activer la fonction minuterie de la zone de cuisson concernée. L’affichage indique : 00. 3.
3 Pour un réglage plus rapide, laissez le doigt aussitôt longtemps sur la touche sensitive + ou - jusqu’à ce ce que le niveau souhaité soit atteint. Si vous actionnez d’abord la touche sensitive - le réglage du temps commence à 99 minutes, si vous actionnez d’abord la touche sensitive + le réglage du temps démarre à 1 minute.
Interrompre la fonction minuterie prématurément Vous avez deux possibilités pour arrêter prématurément la minuterie : Eteindre simultanément la zone de cuisson et la minuterie 1. A l’aide des touches de sélection des zones de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson souhaitée. Touchez la touche sensitive “Foyer à double circuit”. 2. Touchez simultanément les touches + et - : zone de cuisson et minuterie se déconnectent. Arrêtez la minuterie – la zone de cuisson reste active 1.
Application, tableaux, conseils Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique La fonction de démarrage automatique de la cuisson convient pour: • les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n'ont pas besoin d'être surveillés pendant qu'ils mijotent, • les aliments placés dans une poêle chaude.
Indication : Les indications du tableau suivant sont des valeurs indicatives. La position correcte du commutateur pour un processus de cuisson donné dépend de la qualité des casseroles et de la nature et de la quantité des aliments.
Exemples d'utilisation de la fonction de saisie automatique Exemples d'application Processus de cuisson Position du commutateur Durée Indications/conseils Steaks Cuisson forte A7 à A8 Par poêle 820 min Retournez-les de temps en temps Escalopes, fricadelles, oeufs sur le plat, Saucisses Rôtir A6 à A7 Par poêle 10-20 min Retournez-les de temps en temps Crêpes Cuisson de pâtisseries au four A6 à A7 En continu cuisson de pâtisseries au four Retournez-les de temps en temps Potages Cuisson A
Nettoyage et entretien Avantages lors du nettoyage et de l'entretien d'une zone de cuisson à induction 2 Le travail de nettoyage est nettement moindre pour les zones de cuisson à induction que pour les zones de cuisson avec chauffage par corps radiant : – La zone de cuisson à induction réagit plus rapidement à la commande. Le risque de faire déborder et brûler des aliments est nettement moindre.
4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau claire et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas. Salissures coriaces 1. Pour enlever les aliments ayant débordé ou les éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de rasoir. 2. Tenez la lame du grattoir en oblique sur la surface vitrocéramique. 3. Enlevez les salissures en laissant glisser la lame.
Bord du plan de cuisson 1 32 Attention! N'utilisez pas de vinaigre, ni de produits anticalcaire sur le cadre du plan de cuisson, cela provoquerait des taches mates. 1. Nettoyez le bord avec un chiffon humide et un peu de produit de vaisselle. 2. Ramollissez les salissures incrustées avec un chiffon humide. Ensuite, essuyez et séchez.
Que faire si ... Remède en cas de dysfonctionnements En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème auquel vous pouvez remédier vous-même à l'aide des indications suivantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations ci-après ne suffisent pas à résoudre vos cas précis. 1 Avertissement! Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
.... on ne peut pas allumer les zones de cuisson ? Vérifiez si : – le bandeau de commande est verrouillé (voir chapitre “Verrouiller le bandeau de commande”), – entre le moment où vous actionnez la touche “Marche/Arrêt” et la connexion effective de la zone de cuisson souhaitée, plus de 10 secondes se sont écoulées (voir chapitre “Mettre l’appareil en service”), – les touches sensitives sont partiellement recouvertes d’un chiffon humide, d’un liquide quelconque. ....
... j apparaît à l’affichage ? Vérifiez si : – la zone de cuisson n’est pas surchauffée. Si c’est le cas, déconnectez la zone de cuisson et laissez-la refroidir. Après quelques minutes, essayez de connecter à nouveau la zone de cuisson en utilisant un récipient de cuisson adapté, – la coupure de sécurité automatique de la zone de cuisson ne s’est pas enclenchée. Par une brève manipulation de connexion et déconnexion, réactivez la zone de cuisson. ...
Consignes pour l’installation 1 Attention ! Le montage et l’installation du nouvel appareil ne doivent être réalisés que par par un spécialiste agréé. Merci de tenir compte de cet avertissement car, dans le cas contraire, vous ne pourriez faire valoir le droit à la garantie si des dommages survenaient.
Règlements, normes, directives : Cet appareil est conforme aux normes suivantes : • Sélection de la zone de cuisson “+” et “-” concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires et • 60350/44546/2700 W concernant les caractéristiques d'utilisation de cuisinières électriques à usage ménager.
1 Consignes de sécurité pour l'installateur • Concernant la protection contre le danger d'incendie, cet appareil correspond au type Y (EN 60 335-2-6). Seuls des appareils de ce type peuvent être encastrés sur une face contre des armoires en hauteur ou des parois contigües. • En cas de montage intégré dans du matériau inflammable, il est impérativement nécessaire de respecter les NIN 2000, chapitre 4.2.
Connexion électrique 1. La connexion électrique doit être effectuée par un installateur agréé. 2. La connexion au réseau du plan de travail vitrocéramique à induction doit être réalisée avec les câbles de connexion fournis et d’après le schéma de connexion ci-dessous. Il faut prévoir un désengageur dans l’installation électrique domestique fixe avec au moins 3 mm d’ouverture pour l’intervalle de coupure qui, en même temps, sépare l’appareil du réseau de conformément à NIN 2000.
Plaque signalétique 40
Service après-vente Notre service après-vente très développé est à la disposition de tous nos clients. Avant de demander les services du service après-vente : Assurez-vous que vous n’avez pas fait une mauvaise manipulation. Merci de consulter le chapitre “Que faire si...”. Si vous avez besoin du service après-vente Veuillez noter les informations suivantes que vous trouverez sur la plaque signalétique de votre appareil : – Numéro série (“Ser.Nr.”) – Modèle type (“Modell”) – Numéro production (“Prod.Nr.
Service après-vente Points de service 1028 Préverenges Le Trési 6 1950 Sion Route de la piscine 10 Service -- Helpline 0848 848 111 Point de vente de rechange 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tél. 0848 / 848 023 Demonstration / Vente 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tél. 01 / 405 81 11 Garantie L’utilisateur final de tout produit acheté et utilisé en Suisse, bénéficie d’une garantie complète d’une année à partir de la date de livraison.
Montage Encastrement dans un plan de travail 1. La distance de chaque côté de la découpe du plan de travail par rapport à un meuble haut et à la paroi arrière doit atteindre au moins 50 mm. 2. Découper les plans de travail d’après les dimensions de découpe prescrites. Ne pas dépasser les mesures de tolérance. 3. Scier exactement sur la ligne de traçage. Recommandation : Faire un traçage de la découpe avec une aiguille en acier.
30 mm 46
Extraction du plan de cuisson vitrocéramique 1. Débranchez toutes les connexions électriques du plan de cuisson vitrocéramique. 2. Sur les côtés au niveau des ressorts de fixation, placez une spatule propre sur la protection, puis passez tout du long en dessous du cadre avec un bédane et soulevez.