17986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 1 notice d’utilisation Lave-vaisselle GA55GL201
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 2 We were thinking of you when we made this product
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 3 bienvenue dans le monde d’Electrolux electrolux 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 4 4 electrolux sommaire Sommaire Informations relatives à la sécurité 5 Description de l’appareil 8 Bandeau de commande 9 Première utilisation 13 Utilisation quotidienne 17 Programmes de lavage 30 Entretien et nettoyage 32 En cas d’anomalie de fonctionnement 36 Données techniques 39 Conseils pour les instituts de test 41 Installation 43 En matière de protection de l’environnement 48 Garantie/Points de service 49 Les symboles suivants sont utili
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 5 informations relatives à la sécurité electrolux 5 Informations relatives à la sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 6 6 electrolux informations relatives à la sécurité ● ● ● L’eau présente dans de votre lavevaisselle n’est pas potable. Des résidus de détergent peuvent subsister dans votre lavevaisselle. Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil. Assurez-vous que la porte du lavevaisselle est toujours correctement fermée lorsque vous n’êtes pas occupé a le remplir ou le vider.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 7 informations relatives à la sécurité electrolux 7 ● ● ● Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. N'utilisez jamais le lave vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endommagés; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou la plinthe sont endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 8 8 electrolux description de l’appareil Description de l’appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Bras d’aspersion supérieur 2 Panier supérieur 3 Bras d’aspersion du panier supérieur 4 Filtres 5 Bras d’aspersion inférieur 6 Distributeur de produit de lavage 7 Distributeur de liquide de rinçage 8 Plaque signalétique 9 Réservoir à sel Ce lave-vaisselle est doté d’un éclairage intérieur; si l’ampoule est défectuese, faites-la remplacer par le Service Après-vente.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 9 bandeau de commande electrolux 9 Bandeau de commande 1 Touche Marche/Arrêt 2 Touche de sélection des programmes 3 Touche Demi-charge 4 Touche Sanitize 5 L'affichage numérique indique : - le niveau de dureté sur lequel est réglé l'adoucisseur d'eau, - le numéro correspondant au programme de lavage, Touche Rincer + - le temps restant (approximatif ) avant la fin du programme, 6 Touche Tout en 1 - 7 Touche de départ différé 8 Affichage numérique
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 10 10 electrolux bandeau de commande Touche Demi charge Cette fonction est utile et économique lorsque les paniers ne sont pas complètement remplis. Elle permet de réduire les niveaux de consommation d’eau et d’énergie. Chargez les deux paniers. Avec cette fonction, nous recommandons de réduire la dose de produit de lavage normalement utilisée pour une pleine charge.
7986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 11 bandeau de commande electrolux 11 Mode programmation ● ● Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, le voyant de la touche de sélection programme est allumé et 2 lignes horizontales (—) sont visibles sur l’affichage numérique = appareil en mode réglage.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 12 12 electrolux bandeau de commande Signaux sonores Des signaux sonores ont été introduits pour indiquer les opérations que le lave-vaisselle est en train d’exécuter : - réglage de l’adoucisseur d’eau - fin du programme - intervention d’une alarme suite à une anomalie de fonctionnement Il vous est possible de désactiver les signaux sonores en utilisant certaines touches de programme situées sur le bandeau de commande.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 13 première utilisation electrolux 13 Première utilisation Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois : ● Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation. ● Retirez tous les emballages présents à l’intérieur de l’appareil.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 14 14 electrolux première utilisation Le lave-vaisselle est réglé d’usine sur la position 5. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode réglage. 2. Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les voyants des touches 1, 2 et 3 commencent à clignotent. 4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche 1.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 15 première utilisation electrolux 15 Remplissage du réservoir de sel Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l’adoucisseur d’eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 16 16 electrolux première utilisation Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage. En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rinçage à l’aide du sélecteur à 6 positions (position 1 dosage minimum, position 6 dosage maximum). 1.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 17 utilisation quotidienne electrolux 17 Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d’autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lavevaisselle, du produit de lavage). Cela aurait pour effet d’endommager la machine. Utilisation quotidienne ● Contrôlez le niveau du réservoir de sel et du distributeur de liquide de rinçage. ● Rangez les couverts et las vaisselle dans le lave-vaisselle.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 18 18 electrolux utilisation quotidienne Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et vaisselle suivants ne sont pas adaptés: peuvent convenir dans une mesure limitée: - Couverts à manche en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre. - Articles en plastique non résistant à la chaleur. - Couverts anciens dont certains éléments sont présentent des soudures et ne résistent pas à la température. - Couverts ou vaisselle collés.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 19 utilisation quotidienne electrolux 19 Panier inférieur La panier inférieur est conçu pour y ranger des casseroles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts, etc. Vous pouvez placer une assiette de service face au du panier à couverts. Vous pouvez facilement rabattre le support d’assiettes arrière vers le bas pour ranger des casseroles, des poêles et des saladiers.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 20 20 electrolux utilisation quotidienne Panier à couverts Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doivent être placés dans le panier à couverts pointe vers le bas ou en position horizontale, dans le panier supérieur. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du lave-vaisselle.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 21 utilisation quotidienne electrolux 21 Le panier à couverts est constitué de deux parties, qu’il vous est possible de séparer parties amovibles pour obtenir une plus grande surface de rangement. Pour séparer les deux parties, faites-les glisser à l’horizontale en direction opposée et détachez-les (fig. 4). Fig. 4 Pour les assembler à nouveau, procédez dans le sens inverse.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 22 22 electrolux utilisation quotidienne Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour y ranger des sous-tasses, des saladiers, des tasses, des verres, des casseroles et des couvercles. Supports réglables pour tasses ● Disposez les articles en quinconce au-dessus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l’eau puisse atteindre toutes les surfaces.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 23 utilisation quotidienne electrolux 23 Supports pour verres Pour les verres à pied long et cylindrique, rabattez le support pour verres vers le haut. (Photo du haut) Pour vider l’appareil ou lorsqu’il ne sert pas, rabattez-le support pour verres vers la droite (Photo du milieu). Vous pouvez aussi placer les verres sur les pointes des barres de maintien spécial verres. (Photo du bas).
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 24 24 electrolux utilisation quotidienne Dimensions maximum des assiettes lorsque le panier supérieur est dans sa position la plus haute. 18 32 25 Disposition des plats de grande dimensions dans le panier inférieur. Dimension maximum des assiettes lorsque le panier supérieur est dans sa position la plus basse.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 25 utilisation quotidienne electrolux 25 Utilisation du produit de lavage Utilisez exclusivement de produit de lavage spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle. Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l’emballage. 20 = environ 20 g de détergent 30 = environ 30 g de détergent 3.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:27 Pagina 26 26 electrolux utilisation quotidienne Fonction Tout en 1 Cet appareil est doté de la fonction Tout en 1, ce qui vous permet d’utiliser les pastilles des produits de lavage combinés “3 en 1”. Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de produit de rinçage et de sel régénérant. Ils peuvent également contenir d’autres substances selon le type de pastille utilisé (“3 en 1”, “4 en 1”, “5 en 1” etc.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 27 utilisation quotidienne electrolux 27 Activation/désactivation du distributeur de liquide de rinçage 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode programmation. 5. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. 2. Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3, jusqu’à ce que les voyants des touches 1, 2 et 3 commencent à clignoter.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 28 28 electrolux utilisation quotidienne Sélection et départ d’un programme de lavage Sélectionnez le programme et le départ différé en laissant la porte légèrement ouverte. Le départ du programme ou du compte à décompte du départ différé démarrera uniquement après que vous aurez refermé la fermeture de la porte. Vous pouvez effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu’à ce moment-là. 1.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 29 utilisation quotidienne electrolux 29 ● L'annulation d'un départ différé détermine l'annulation du programme de lavage sélectionné. Dans ce cas, vous devez répéter la sélection du programme de lavage. Fin du programme de lavage ● ● ● Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s’avère strictement nécessaire. Attention! Un nuage de vapeur peut s’échapper par la porte du lavevaisselle lorsque vous l’ouvrez.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 30 30 electrolux programmes de lavage Programmes de lavage Programme Description du programme Degré de salissure Type de vaisselle P1 Auto (1) Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 50°C ou 65°C 1 ou 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage P2 Verres Moyennement sale Vaisselle délicate et verres Lavage principal à 45°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage Très sale Vaisselle, couverts, plats et ca
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 31 programmes de lavage electrolux 31 Informations relatives aux programmes de lavage (1) Au cours du programme “Auto”, le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de l’eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d’eau et d’énergie peuvent varier ; tout dépend de la charge du lave vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure. La température de l’eau est automatiquement ajustée entre 50°C et 65°C.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 32 32 electrolux entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Contrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage. N’utilisez en aucun cas le lavevaisselle sans les filtres. Si les filtres n’ont pas été correctement réinstallés, les performances de lavage pourront être compromises et l'appareil pourrait être endommagé.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 33 entretien et nettoyage electrolux 33 Nettoyage des bras d’aspersion Vérifiez régulièrement les orifices des 3 bras d’aspersion pour voir s’ils ne sont pas obstrués. Si nécessaire, nettoyez les orifices avec un petit bout de fil fin ou une aiguille fine et un jet d’eau puissant. Bras d’aspersion supérieur 1. Dévissez la vis de fixation (A) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 2. Tirez le bras d’aspersion pour le faire sortir de son axe.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 34 34 electrolux entretien et nettoyage Bras d’aspersion inférieur 1. Desserrez la vis de fixation (B) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 2. Tirez le bras d’aspersion pour le faire sortir de son axe. B Nettoyage externe Nettoyez les surfaces externes de la machine, de même que le bandeau de commande, à l’aide d’un chiffon doux humide. Au besoin, utilisez un peu de détergent neutre, au besoin, uniquement humidifié d'eau savonneuse.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 35 entretien et nettoyage electrolux 35 Nettoyage interne Essuyez régulièrement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de produit de lavage et de liquide de rinçage à l’aide d’un chiffon humide. Nous vous conseillons d’effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale mais sans vaisselle et avec produit de lavage. En cas d’absence prolongée Si vous n’utilisez pas l'appareil pendant une longue période de temps, veillez à: 1.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 36 36 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli, et peuvent être résolus à l’aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un service après vente.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 37 en cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 37 Anomalie de fonctionnement Le programme ne démarre pas Après avoir effectué ces contrôles mettez l’appareil sous tension. Le programme reprendra là où il avait été interrompu. Si l’anomalie persiste ou si le code d’erreur s’affiche à nouveau, contactez le Service Après-vente. Si des codes autres que ceux décrits dans le tableau ci-dessus s’affichent, contactez le Service Après-vente.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 38 38 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n'est pas propre. La vaisselle est mouillée et terne. Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches blanches ou un film bleuâtre. Des gouttes d’eau ont séché sur les verres et la vaisselle. ● Vous n’avez pas sélectionné le programme approprié. ● La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l’eau d’atteindre toutes les surfaces.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 39 données techniques electrolux 39 Données techniques Dimensions Largeur 54,6 cm Hauteur 75,9 cm Profondeur 56,3 cm Branchement électrique Tension - Puissance totale - Fusible Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lavevaisselle Pression de l’eau d’alimentation Minimum 0.5 bar (0.05 MPa) Maximum 8 bar (0.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 40 40 electrolux données techniques Valeurs de consommation Programme Durée du programme (en minutes) Consommation énergétique (en kWh) Consommation d’eau (en litres) P1 - Auto 85 - 105 1,1 - 1,5 12 - 22 P2 - Verres 65 - 75 0,8 - 0,9 13 - 14 P3 - Intensif 105 - 115 1,8 - 2,0 22 - 24 P4 - Normal 100 - 110 1,3 - 1,5 15 - 17 175 1,0 14 P6 - Bref 30 0,9 8 P7 - Prélavage 7 0,1 4 P5 - Eco (Programme de test pour les instituts de test) Les v
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 41 conseils pour les instituts de test electrolux 41 Conseils pour les instituts de test Les essais, conformément à la norme EN 60704, doivent être réalisés avec l’appareil à pleine charge et à l’aide du programme de test (voir “Valeurs de consommation”).
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 42 42 electrolux conseils pour les instituts de test Disposition du panier supérieur (panier supérieur dans la position basse) Disposition du panier inférieur
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 43 installation electrolux 43 Installation Les branchements électriques et raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié et/ou un plombier ou toute personne compétente. Retirez tous les emballages avant d'installer la machine. Dans la mesure du possible, placez-la à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 44 44 electrolux installation Si la machine est raccordée au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s’écouler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau. N’utilisez PAS des tuyaux provenant d’un ancien appareil. L’installation d’un filtre IRG sur le côté de la construction est recommandé.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 45 installation electrolux 45 Raccordement du tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être orienté à droite ou à gauche du lavevaisselle. Assurez-vous que le tuyau n’est pas courbé ou écrasé, sous peine d’empêcher ou de ralentir l’évacuation de l’eau. Le bouchon d’évier ne doit pas être mis en place lorsque la machine évacue l’eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l’eau vers la machine.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 46 46 electrolux installation Branchements électriques L’appareil doit être relié à la terre conformément aux réglementations de normes en vigueur. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vérifiez que la tension nominale et le type d’alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d’alimentation de la pièce où l’appareil doit être installé. La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 47 installation electrolux 47 Autres possibilités de fixation : sur la plinthe 50 105 1. Mettez l’appareil debout en face de l’élément de cuisine. Disposez le câble et les tuyaux dans l’élément voisin. 2. Poussez l’appareil à l’intérieur, puis faites passer le câble et les tuyaux à travers en veillant à ne pas les plier ni les coincer. 3. Alignez l’appareil et fixez-le des deux côtés dans le haut du logement.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 48 48 electrolux en matière de protection de l’environnement En matière de protection de l’environnement Matériaux d’emballage Ancien appareil Les matériaux d’emballage sont conçus dans le respect de l’environnement et sont recyclables. Les composants plastiques sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d’emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 49 garantie/points de service electrolux 49 Garantie/Points de service Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Service-Helpline 0848 848 111 service@electrolux.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 50 50 electrolux garantie/points de service Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit.
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 Pagina 51
117986 09/1fr 16-06-2007 9:28 www.electrolux.com www.electrolux.