EWW 1686 HDW ................................................ .............................................
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
www.electrolux.com • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý‐ robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvali‐ fikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. • Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa) • Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např. kobercem). • Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic.
ČESKY né, nechte vodu na několik minut odtéct, do‐ kud nebude čistá. • Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody. 2.2 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění, zásahu elek‐ trickým proudem, požáru nebo poško‐ zení spotřebiče. • Tento spotřebič používejte pouze v domác‐ nosti. • Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če. • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
www.electrolux.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 1 Horní deska 3 2 Dávkovač pracího prostředku 3 Ovládací panel 4 Držadlo dvířek 4 5 Typový štítek 6 Filtr vypouštěcího čerpadla 7 Nožičky pro vyrovnání spotřebiče 5 6 7 3.1 Dětská bezpečnostní pojistka Když tuto pojistku zapnete, nelze zavřít dvířka. Zabráníte tak dětem či zvířatům, aby se zavřely v bubnu. Pojistku zapnete tak, že ji otočíte po smě‐ ru hodinových ručiček, dokud není rýha vodorov‐ ně.
ČESKY 1 Tlačítko Zap/Vyp 7 7 Dotykové tlačítko odloženého startu 2 Volič programů 3 Dotykové tlačítko snížení rychlosti odstřeďo‐ vání 8 Dotykové tlačítko extra máchání 9 Dotykové tlačítko stupně sušení 10 Dotykové tlačítko Start/Pauza 4 Dotykové tlačítko teploty 11 Time Manager dotyková tlačítka 5 Displej 6 Dotykové tlačítko času sušení 4.1 Displej A B C K J D E F I H A) B) C) Oblast teploty: G F) : Ukazatel teploty. G) : Ukazatel studené vody. H) : Ukazatel Time Manager.
www.electrolux.com Program Teplotní rozsah Druh náplně a stupeň znečištění Maximální náplň, Maximální odstředění Bílá a stálobarevná bavlna (silně a lehce zašpiněná). 8 kg, 1600 ot/min Bavlna + Předpírka 90 °C – studená Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně zašpiněné. 8 kg, 1600 ot/min Bavlna Úsporný1) 60 °C – 40 °C Syntetika 60 °C – studená Prádlo ze syntetických nebo směsových tkanin. Normálně zašpiněné.
ČESKY Program s Předpírkou Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Pokud nastavíte funkci Bez odstředění, je dostupná pouze vypouštěcí fáze. 5.1 Programy pro automatické sušení Stupeň zbytkové vlhkosti Druh tkaniny Extra sušení Pro savé materiály jako ručníky Bavlna a len (koupací pláště, osušky, atd.) až do 7 kg Bavlna a len (koupací pláště, osušky, atd.
www.electrolux.com 5.2 Programy pro časované sušení Stupeň zbytkové vlhkosti Druh tkaniny Extra sušení Bavlna a len Pro savé materiály jako (koupací pláště, osušky, atd.) ručníky K uložení1) Pro prádlo k uložení Bavlna a len (koupací pláště, osušky, atd.) K uložení Pro prádlo k uložení Syntetické a směsové tkaniny (svetry, blůzy, spodní prádlo, ložní prádlo) K žehlení Vhodné pro žehlení Bavlna a len (prostěradla, ubrusy, košile, atd.
ČESKY 11 Údaje o spotřebě uvedené v této tabul‐ ce jsou čistě orientační, protože se mo‐ hou lišit podle množství a druhu prádla, teploty přiváděné vody a teploty prostředí. 7. FUNKCE 7.1 Teplota 7.2 Odstředění Pomocí této funkce můžete změnit výchozí ry‐ chlost odstřeďování. Rozsvítí se kontrolka nastavené rychlosti. Dodatečné funkce odstřeďování: Bez odstředění • Nastavením této funkce vypnete všechny odstřeďovací fáze. K dispozici je pouze vy‐ pouštěcí fáze. • Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Ukazatel 12 www.electrolux.com 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■2) ■2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ • Funkci zapnete či vypnete současným stis‐ a , dokud se kontrolka ne‐ knutím rozsvítí nebo nezhasne. Tuto funkci lze zapnout: , tlačítka funkcí a volič progra‐ • Po stisknutí mů jsou zablokované. : spotřebič nelze spustit. • Před stisknutím 7.9 Trvalé extra máchání ■ ■2) ■2) 1) Nejkratší: k osvěžení prádla. 2) Výchozí délka programu. 3) Nejdelší: Prodlužováním délky programu postupně snižujete spotřebu energie.
ČESKY 13 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ 9.1 Vkládání prádla 1. 2. 3. Otevřete dvířka spotřebiče. Vložte prádlo do bubnu kus po kuse. Prádlo před vložením do spotřebiče protřepte. Uji‐ stěte se, že do bubnu nevkládáte příliš mno‐ ho prádla. Zavřete dvířka. POZOR Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky nezůstane žádné prádlo. Hrozí nebez‐ pečí úniku vody nebo poškození prádla. 9.2 Použití pracího prostředku a přísad • Odměřte prací prostředek a aviváž. • Opatrně zavřete zásuvku pracího prostředku.
www.electrolux.com Tekutý nebo práškový prací prostředek 1. 2. A 3. 4. B • Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení). • Poloha B pro tekutý prací prostředek. Při použití tekutého pracího prostředku: – Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté prací prostředky. – Nepoužívejte více tekutiny než je maximální hladina. – Nenastavujte fázi předpírky. – Nenastavujte odložený start. 9.3 Zapnutí spotřebiče Stisknutím tlačítka On/Off zapnete nebo vypnete spotřebič.
ČESKY • Program se spustí, dvířka jsou zablokovaná a na displeji se zobrazí ukazatel . • Vypouštěcí čerpadlo může při napouštění spotřebiče vodou chvíli pracovat. Po přibližně 15 minutách od spuštění programu: • Spotřebič automaticky nastaví délku programu v souladu s náplní prádla. • Na displeji se zobrazí nová hodnota. 9.6 Spuštění programu s odloženým startem • Opakovaně stiskněte , dokud se na dis‐ pleji nezobrazí prodleva, kterou chcete nasta‐ vit. Příslušný ukazatel se zobrazí na displeji.
www.electrolux.com Vodu vypustíte následujícím způsobem: 1. V případě potřeby snižte rychlost odstřeďování. Pokud nastavíte , spotřebič bude pouze vypouštět vodu. 2. Stiskněte . Spotřebič vypustí vodu a odstředí prádlo. 3. Po dokončení programu a zhasnutí uka‐ zatele zámku dvířek můžete dvířka otevřít. 4. Stisknutím tlačítka vypněte spotřebič. na několik sekund Spotřebič automaticky vypustí vodu a odstředí prádlo po přibližně 18 hodinách (vyjma programu pro vlnu).
ČESKY Pokud nastavíte délku sušení pouze 10 minut, spotřebič provede pouze chladicí fázi. Pokud není prádlo dostatečně suché, nastavte opět krátkou dobu sušení. 10.1 Na konci sušicího programu • Spotřebič se automaticky zastaví. • Zazní zvuková signalizace (pokud je zapnutá). • Na displeji se zobrazí . • Ukazatel se přestane zobrazovat. • Během posledních minut sušicího cyklu spotřebič provede chladicí fázi a fázi proti zmačkání. Dvířka jsou stále zablokovaná.
www.electrolux.com • Na displeji se zobrazí ukazatel . Dvířka jsou zablokovaná. Na displeji se pravidelně zobrazuje nová hodnota času. 11.4 Na konci programu Spotřebič se automaticky zastaví. Zazní zvuková signalizace (pokud je zapnutá). Více informací viz část „Na konci sušicího pro‐ gramu“ v předchozí kapitole. 11.5 Vlákna v tkaninách Během prací nebo sušicí fáze mohou určité typy tkanin (utěrky, vlněné prádlo či svetry) pouštět vlákna.
ČESKY tekuté prací prostředky dávkujte pomocí dáv‐ kovací odměrky/kuličky. 12.4 Ekologické rady • Běžně znečištěné prádlo perte pomocí progra‐ mu bez předpírky. • Vždy spouštějte prací program s maximální možnou náplní prádla. • Pokud nastavíte program s nízkou teplotou, použijte v případě nutnosti odstraňovač skvrn. • Pro používání správného množství pracího prostředku zkontrolujte tvrdost vody ve vašem vodovodním řadu. 12.
www.electrolux.com 13.1 Čištění vnějších ploch Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a vlažné vody. Všechny plochy důkladně osušte. POZOR Nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani chemické výrobky. 13.2 Odstraňování vodního kamene Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vysoká či střední, doporučujeme používat změkčovač vody určený pro pračky. Pravidelně kontrolujte buben, zda se na něm ne‐ tvoří nános vodního kamene nebo stopy rzi.
ČESKY 3. 4. 13.6 Čištění vypouštěcího filtru UPOZORNĚNÍ Vypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká. 2. 1. 2 1 3. 4.
www.electrolux.com 5. 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
ČESKY 23 13.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu 1. 2. 1 2 3 3. 4. 20° 13.8 Nouzové vypouštění Spotřebič nemůže z důvodů poruchy vypustit vo‐ du. Pokud tak nastane, proveďte kroky (1) až (9) uvedené v části „Čištění vypouštěcího filtru“. Je-li to nutné, čerpadlo vyčistěte. Když vypustíte vodu pomocí nouzového vypou‐ štění, je nutné vypouštěcí systém opět aktivovat: 1. Do komory pro hlavní praní dávkovače pra‐ cího prostředku nalijte dva litry vody. 2.
www.electrolux.com Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabul‐ ka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte servisní středisko. U některých problémů zazní zvuková signalizace a na displeji se zobrazí výstražný kód: • - Spotřebič se neplní vodou. • - Spotřebič nevypouští vodu. • - Dvířka spotřebiče jsou otevřená nebo nejsou správně zavřená. Zkontrolujte dvířka! • - Napájení se sítě je nestabilní. Vyčkej‐ te, dokud nebude napájení v síti stabilní. UPOZORNĚNÍ Před kontrolou spotřebič vypněte.
ČESKY 25 Problém Možné řešení Na podlaze je voda. Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné a neuniká z nich žádná voda. Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není poškozená. Ujistěte se, že používáte správný prací prostředek ve správném množství. Nelze otevřít dvířka spotřebiče. Ujistěte se, že se prací program dokončil. Nastavte vypouštěcí či odstřeďovací program, pokud je v bubnu voda. Spotřebič vydává nezvyklý Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Řiďte se pokyny v hluk.
www.electrolux.com Pokud se na displeji zobrazí jiné výstražné kódy. Vypněte a zapněte spotřebič. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizované servisní středisko. 15.
EESTI 27 SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐ hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
EESTI 29 • Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada. • Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate uute voo‐ likukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi. 2. OHUTUSJUHISED 2.1 Paigaldamine • Eemaldage pakend ja transportimispoldid. • Jätke transportimispoldid alles. Seadme liigu‐ tamisel peate trumli fikseerima. • Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐ sutada.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Kui peatate seadme enne kuivatustsükli lõp‐ pu, eemaldage kõik esemed ja laotage need laiali, et kuumus saaks hajuda. Pesuaine, kangapehmendaja või muude sar‐ naste toodete kasutamisel järgige pakendi ka‐ sutusjuhendeid. Pühkige seadme ümber kogunenud ebemed ära. Ärge kuivatage masinas katkisi esemeid, mis sisaldavad vatiini või täitematerjali.
EESTI 31 3. SEADME KIRJELDUS 1 2 1 Tööpind 3 2 Pesuaine jaotur 3 Juhtpaneel 4 Ukse käepide 4 5 Andmesilt 6 Tühjenduspumba filter 7 Jalad seadme loodimiseks 5 6 7 3.1 Lapselukk Selle seadise aktiveerimisel ei saa ust sulgeda. Nii hoiate ära võimaluse, et lapsed või lemmi‐ kloomad trumlisse kinni jäävad. Seadise aktivee‐ rimiseks keerake seda päripäeva, kuni soon on horisontaalne. Seadise deaktiveerimiseks keera‐ ke seda vastupäeva, kuni soon on vertikaalne. 3.
www.electrolux.com 1 Sisse/välja nupp 7 Viitkäivituse puutenupp 2 Programminupp 8 Lisaloputuse puutenupp 3 Pöörete arvu vähendamisnupp 9 Kuivatusastme puutenupp 4 Temperatuuri puutenupp 10 Start/paus-puutenupp 5 Ekraan 11 Time Manager -puutenupud 6 Kuivatusaja puutenupp 4.1 Ekraan A B C K J D E F I H A) B) C) Temperatuuriala: – – D) E) : aurufaas. : temperatuuri indikaator. F) : lisaloputuse valik. : külma vee indikaator. G) : Time Manager -indikaator.
EESTI 33 Programm Temperatuurivahemik Pesu ja määrdumise tüüp Maksimaalne pesukogus, maksimaalne pöörete arv Puuvillane ökonoomne1) 60° C - 40° C Valge puuvillane ja värvikindel puuvillane. Tavaline määr‐ dumisaste. 8 kg, 1600 p/min Tehiskiud 60° C - külm Tehiskiust või segakiust esemed. Tavaline määrdumisas‐ te. 8 kg, 1200 p/min Õrnpesu 40 °C – külm Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, polüester. Tavaline määrdumisaste.
www.electrolux.com Programm Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Tsentrifuugimiseta funktsiooni puhul saate kasutada ainult tühjendusfaasi. 5.
EESTI 35 5.
www.electrolux.com Selles tabelis toodud tarbimisväärtused on ligikaudsed; need võivad muutuda vastavalt pesukogusele ja -liigile, vee‐ varustuse vee temperatuurile ja ümbrit‐ sevale temperatuurile. 7. VALIKUD Vaiketemperatuuri muutmiseks valige see funkt‐ sioon. Indikaator = külm vesi. Ekraanil kuvatakse valitud temperatuur. 7.2 Tsentrifuugimine Selle nupuga saate vähendada pöörlemiskiiruse vaikeväärtust. Süttib valitud kiiruse indikaator.
EESTI • Valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vaju‐ ja , kuni indikaator tage samaaegselt süttib/kustub. Selle funktsiooni saate aktiveerida: vajutamist lukustuvad valikud ja • Pärast programminupp. vajutamist ei saa seadet sisse lülita‐ • Enne da. Indikaator 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■2) ■2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7.9 Püsiv lisaloputus Selle valikuga jääb uue programmi valimisel lisa‐ loputus alati valituks.
www.electrolux.com 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE – PESEMINE 9.1 Pesu panemine masinasse 1. 2. 3. Avage seadme uks. Asetage pesuesemed ükshaaval trumlisse. Raputage esemeid enne seadmesse aseta‐ mist. Jälgige, et te ei paneks liiga palju pesu trumlisse. Sulgege uks. ETTEVAATUST Veenduge, et pesu ei jääks ukse ja ti‐ hendi vahele. Vastasel juhul tekib vee lekkimise ja pesu kahjustamise oht. 9.2 Pesuaine ja lisandite kasutamine • Mõõtke välja vajalik kogus pesuainet ja kanga pehmendajat.
EESTI 39 Vedel pesuaine või pesupulber 1. 2. A 3. 4. B • Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade). • Asend B vedela pesuaine jaoks. Kui kasutate vedelat pesuainet: – Ärge kasutage želatiinitaolist või paksu vedelat pesuainet. – Ärge pange maksimumtasemest rohkem vedelat pesuainet. – Ärge valige eelpesutsüklit. – Ärge valige viitkäivituse funktsiooni. 9.3 Seadme sisselülitamine Seadme sisse- või väljalülitamiseks vajutage nuppu On/Off. Kui seade välja lülitatakse, kostab helisignaal. 9.
www.electrolux.com • Programm käivitub, uks on lukustatud ja ekraanil kuvatakse indikaator . • Kui seade veega täitub, võib tühjenduspump lühiajaliselt töötada. Umbes 15 minutit pärast programmi al‐ gust: • Seade kohandab programmi kestuse automaatselt pestava pesu koguse‐ ga. • Ekraanil kuvatakse uus näit. 9.6 Programmi käivitamine viitkäivitusega • Vajutage korduvalt , kuni ekraanil kuvatak‐ se soovitud viitkäivitusaeg. Süttib vastav indi‐ kaator. : • Vajutage – Seade alustab pöördloendust.
EESTI 2. 3. 4. Vajutage . Seade tühjeneb veest ja tsentrifuugib. Kui programm on lõppenud ja ukseluku indikaator kustunud, saate avada ukse. Seadme väljalülitamiseks vajutage paar sekundit nuppu . Seade tühjeneb veest ja tsentrifuugib automaatselt umbes 18 tunni pärast (välja arvatud villase pesu programm). 9.11 AUTO Stand-by-valik 41 • Seadet ei kasutata 5 minuti jooksul enne nupu vajutamist. Seadme uuesti sisselülitamiseks vajutage nuppu . • Pärast 5 minuti möödumist pesuprogrammi lõ‐ pust.
www.electrolux.com • Ekraanil kuvatakse . • Indikaator kustub. • Kuivatustsükli viimastel minutitel viiakse läbi jahutus- ja kortsumisvastane faas. Uks on ikka lukustatud. • Kui lukustatud ukse sümbol kustub, võite ukse avada. • Seadme väljalülitamiseks vajutage paar se‐ . kundit nuppu Mõni minut pärast programmi lõppu lülitab energiasäästu funktsioon seadme automaat‐ selt välja. • Eemaldage seadmest pesu. Veenduge, et trummel on tühi. • Niiskuse ja lõhnade vältimiseks hoidke ust paokil.
EESTI Need ebemed võivad järgmise tsükli käigus järg‐ miste esemete külge kinni jääda. Eriti tihti võib seda juhtuda tehniliste kangastega. Ebemete vältimiseks soovitame: • Ärge peske tumedaid riideid pärast heledate esemete (eriti uute kohevate kangaste, villa või dresside) pesemist ja kuivatamist ja vastu‐ pidi. • Pärast selliste riiete esimest pesemist tuleks need õhu käes kuivatada. • Puhastage filtrit. • Pärast kuivatusfaasi puhastage trumlit, tihen‐ dit ja ust märja lapiga.
www.electrolux.com kondades ei ole tarvis veepehmendajat kasuta‐ da. Veekareduse väljauurimiseks võtke ühendust ko‐ haliku vee-ettevõttega. Kasutage õiges koguses veepehmendajat. Järgi‐ ge toodete valmistajate pakenditel olevaid juhi‐ seid. • 12.6 Näpunäiteid kuivatamiseks 12.8 Kuivatustsükli kestus Kuivatustsükli ettevalmistamine Kuivatusaeg sõltub järgnevatest asjaoludest: • viimase tsentrifuugimise kiirusest; • kuivusastmest; • pesuliigist; • pesukoguse kaalust.
EESTI Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältida katlaki‐ vi- ja roostejääke. Roosteplekkide eemaldamiseks kasutage ainult pesumasinatele ette nähtud tooteid. Ärge tehke seda koos pesupesemisega. 45 • Eemaldage trumlis olevad esemed. • Valige puuvillase pesu programm kõige kõrge‐ ma temperatuuriga ning väikese koguse pe‐ suainega. Järgige alati toodete valmistajate pa‐ kenditel olevaid juhiseid. 13.
www.electrolux.com 13.6 Tühjendusfiltri puhastamine HOIATUS Ärge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum. 2. 1. 2 1 3. 4. 1 5. 6.
EESTI 7. 8. 1 2 9. 2 1 13.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine 1. 2.
www.electrolux.com 3. 4. 45° 20° 13.8 Vee tühjendamine eriolukorras Rikke tõttu ei tühjene seade veest. Sellisel juhul teostage jaotises "Tühjenduspumba puhastamine" kirjeldatud sammud (1) kuni (9). Vajadusel puhastage pumpa. Kui te sooritate avariitühjenduse, peate tühjen‐ dussüsteemi uuesti aktiveerima. 1. Pange kaks liitrit vett pesuaine jaoturi põhi‐ pesu lahtrisse. 2. Käivitage programm vee tühjendamiseks. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Sulgege veekraan.
EESTI Probleem 49 Võimalik lahendus Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oodake pöörd‐ loenduse lõppemiseni. Lülitage lapseluku funktsioon välja, kui see on sisse lülitatud. Seade ei täitu veega. Veenduge, et veekraan on lahti. Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Selle teabe saamiseks pöörduge kohaliku vee-ettevõtte poole. Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud. Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole ummistu‐ nud. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
www.electrolux.com Probleem Võimalik lahendus Pesutulemused on ebara‐ huldavad. Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuainet. Enne pesu pesemist eemaldage spetsiaalsete toodetega tugeva‐ mad plekid. Veenduge, et valisite õige temperatuuri. Vähendage pesukogust. Seade ei kuivata või ei kuivata korralikult. Lülitage veekraan sisse. Veenduge, et tühjendusfilter pole ummistunud. Vähendage pesukogust. Kontrollige, kas olete valinud õige tsükli.
EESTI 51 15.
132922761-A-502012 www.electrolux.