EWW 1686 HDW CS PRAČKA SE SUŠIČKOU ET PESUMASIN-KUIVATI NÁVOD K POUŽITÍ KASUTUSJUHEND 2 33
www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................5 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7 4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................8 5. PROGRAMY ............................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvné dveře a dveře se závěsem na opačné straně, kde by dvířka spotřebiče nešla zcela otevřít. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
ČESKY • • • • • • • • 5 V pračce se sušičkou se nesmějí sušit předměty z pěnové pryže (latexové pěny), koupací čepice, nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebo oděvy či polštáře s vycpávkami z pěnové pryže. Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné používat podle pokynů jejich výrobce. Z kapes vyjměte všechny předměty, jako např. zapalovače nebo zápalky.
www.electrolux.com 2.2 Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • • • • • • • Spotřebič musí být uzemněn. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama.
ČESKY 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Přehled spotřebiče 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Horní deska Dávkovač pracího prostředku Ovládací panel Držadlo dvířek Typový štítek Filtr vypouštěcího čerpadla Nožičky pro vyrovnání spotřebiče 5 6 7 3.2 Zapnutí dětské bezpečnostní pojistky Zabráníte tak dětem či zvířatům, aby se zavřely v bubnu. Otočte pojistku po směru hodinových ručiček, dokud není rýha vodorovně. Dvířka nelze zavřít.
www.electrolux.com 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.
ČESKY • : dokončí se program. D) : Sušicí fáze. E) : Parní fáze. F) : Trvalá funkce Extra máchání. G) , , : Ukazatele stupně suchosti. H) Oblast odstřeďování: • : ukazatel rychlosti odstřeďování I) J) K) • : ukazatel funkce Bez odstředění • : ukazatel funkce Zastavení máchání : Fáze praní. : Ukazatel dětské bezpečnostní pojistky. : Ukazatel zablokování dvířek 5. PROGRAMY 5.
www.electrolux.com Program Maximální Teplotní rozsah množství prá‐ dla Maximální ry‐ chlost odstřeďování Popis programu (Druh náplně a stupeň zašpinění) Odstředě‐ 8 kg 1 600 ot/min ní / Vypouštění3) Odstředění prádla a vypuštění vody z bubnu. Všechny tkaniny. Sušicí programy 1 kg Sušicí program pro vlněné prádlo. Sušení syntetika 3 kg Sušicí program pro syntetické prádlo. Sušení Bavlna 7 kg Sušicí program pro bavlněné prádlo.
ČESKY Program Maximální Teplotní rozsah množství prá‐ dla Maximální ry‐ chlost odstřeďování Proti po‐ mačkání 40 °C 1,5 kg 11 Popis programu (Druh náplně a stupeň zašpinění) Parní program pro bavlněné a syntetické prá‐ dlo. Tento program pomáhá odstranit pomačkání prádla. 1) Prací program Bavlna úsporný při 60 °C s náplní 8 kg a sušicí program Sušení - Bavlna jsou výchozími programy pro údaje na energetickém štítku podle směrnice EHS 92/75.
www.electrolux.com 5.2 Programy pro automatické sušení Stupeň suchosti Druh tkaniny Náplň Extra suché Pro savé materiály jako ručníky Bavlna a len (koupací pláště, osušky, atd.) až do 7 kg K uložení1) Pro prádlo k uložení Bavlna a len (koupací pláště, osušky, atd.) až do 7 kg Syntetické a směsové tkaniny (svetry, blůzy, spodní prá‐ dlo, ložní prádlo) až do 3 kg Bavlna a len (prostěradla, ubrusy, ko‐ šile, atd.
ČESKY Stupeň suchosti Druh tkaniny Náplň (kg) Sušení vlny Vlna (vlněné svetry) 1 Ry‐ chlost odstřeď ování (ot/min) 1 200 13 Doporuče‐ ná délka chodu (min) 110 - 130 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem růz‐ ných příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí. Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maxi‐ mální náplň.
www.electrolux.com Tato funkce se používá pro osoby alergické na prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou. 7.2 Odstředění Pomocí této funkce můžete snížit výchozí rychlost odstřeďování. Příslušná kontrolka se rozsvítí. Na displeji se zobrazí ukazatel nastavené rychlosti. 7.6 Stupeň sušení Dodatečné funkce odstřeďování: Bez odstředění • • • Nastavením této funkce zrušíte všechny odstřeďovací fáze. Nastavuje se u velmi jemných tkanin.
ČESKY Uka za‐ tel 4) 1) ■ ■ ■3) ■3) 15 1) ■3) ■ 1) Je-li k dispozici. 2) Nejkratší: k osvěžení prádla. 3) Výchozí délka programu. 4) Nejdelší: Prodlužováním délky programu postupně snižujete spotřebu energie. Opti‐ malizovaná fáze ohřevu šetří energii a delší programy si udržují stejné výsledky praní (obzvláště u běžně zašpiněného prádla). 8. NASTAVENÍ 8.1 Dětská bezpečnostní pojistka • současným stisknutím dokud se kontrolka nebo nezhasne.
www.electrolux.com Ujistěte se, že do bubnu nevkládáte příliš mnoho prádla. 4. Zavřete dvířka. nebezpečí úniku vody nebo poškození prádla. 10.2 Použití pracího prostředku a přísad 1. Odměřte prací prostředek a aviváž. 2. Opatrně zavřete zásuvku pracího prostředku POZOR! Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky nezůstane žádné prádlo. Hrozí 10.3 Komory pracího prostředku POZOR! Používejte pouze prací prostředky určené k použití v pračkách. Vždy dodržujte pokyny uvedené na balení pracích prostředků.
ČESKY 17 10.4 Tekutý nebo práškový prací prostředek A 1. 2. B 3. 4. • Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení). • Poloha B pro tekutý prací prostředek. Při použití tekutého pracího prostředku: • Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté prací prostředky. • Nepoužívejte více tekutiny než je maximální hladina. • Nenastavujte fázi předpírky. • Nenastavujte odložený start. 10.5 Zapnutí spotřebiče Stisknutím tlačítka zapnete nebo vypnete spotřebič.
www.electrolux.com • Ukazatel přestane blikat a dále se zobrazuje. • Ukazatel začne blikat na displeji. Program se spustí, dvířka se zablokují a na displeji se zobrazí • • ukazatel . Vypouštěcí čerpadlo může při napouštění spotřebiče vodou chvíli pracovat. Po přibližně 15 minutách od spuštění programu: • Spotřebič automaticky nastaví délku programu v souladu s náplní prádla. • Na displeji se zobrazí nová hodnota. 10.8 Spuštění programu s odloženým startem 1.
ČESKY Program nebo odložený start bude pokračovat v chodu. 10.12 Na konci programu • • Spotřebič se automaticky zastaví. Zazní zvukový signál (pokud je zapnutý). • Na displeji se zobrazí • Zhasne ukazatel • • • zhasne. Ukazatel zámku dvířek Dvířka lze nyní otevřít. Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontrolujte, zda je buben prázdný. Zavřete vodovodní kohoutek. • 4. Stisknutím tlačítka na několik sekund vypněte spotřebič. . Stisknutím tlačítka na několik sekund vypněte spotřebič.
www.electrolux.com 11.2 Sušení na automatické stupně Prádlo lze sušit dle přednastavených stupňů suchosti: 1. Opakovaně stiskněte , dokud se na displeji nezobrazí jeden z ukazatelů stupně suchosti: • : Stupeň suchosti K ŽEHLENÍ bavlněného prádla • : Stupeň suchosti K ULOŽENÍ bavlněného a syntetického prádla • : EXTRA stupeň suchosti bavlněného prádla Na displeji se zobrazí čas vypočítaný na základě výchozí velikosti náplně.
ČESKY 21 2. Postupně naplňte prádlo. 12.3 Praní a časované sušení Pro zachování dobrého sušicího výkonu nepřekračujte maximální náplň pro sušení doporučenou v uživatelské příručce. Nenastavujte rychlost odstřeďování nižší než automatickou rychlost zvoleného programu. 3. Do příslušných komor nadávkujte prací prostředek a přísady. 4. Pootočte voličem programů na prací program. Na displeji se zobrazí ukazatele různých pracích fází. 5. Zvolte dostupné funkce.
www.electrolux.com • • • • Neperte tmavé tkaniny poté, co jste vyprali a usušili světlé barevné prádlo (nové utěrky, vlněné prádlo a svetry), a opačně. Pokud tyto druhy tkanin perete poprvé, sušte je na vzduchu. Čištění vypouštěcího filtru. Po sušicí fázi prázdný buben, těsnění a dvířka vyčistěte pomocí vlhkého hadru. 1. Vyprázdněte buben. 2. Vyčistěte buben, těsnění a dvířka důkladně pomocí vlhkého hadru. 3. Nastavte program máchání. 4.
ČESKY • • • • • Nemíchejte různé typy pracích prostředků. Abyste chránili životní prostředí, nepoužívejte více pracího prostředku, než je nutné. Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto výrobků. Používejte správné výrobky odpovídající druhu a barvě tkanin, teplotě pracího programu a míře znečištění. Pokud váš spotřebič není vybaven dávkovačem pracího prostředku vybaveným klapkou, tekuté prací prostředky dávkujte pomocí dávkovací odměrky/kuličky (dodává výrobce pracího prostředku). 13.
www.electrolux.com 13.11 Všeobecné rady Průměrné doby sušení naleznete v kapitole „Sušicí programy“. Prádlo lépe usušíte, když máte více zkušeností. Zapisujte si délku sušení dříve provedených programů. 1. Používejte při praní aviváž. 2. Používejte speciální aviváž pro bubnové sušičky. Po dokončení sušicího programu prádlo co nejrychleji vyjměte. Abyste zabránili statickému výboji na konci sušicího programu: 14. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 14.
ČESKY 14.5 Čištění dávkovače pracího prostředku 1. 2. 1 2 3. 4. 14.6 Čištění vypouštěcího filtru UPOZORNĚNÍ! Vypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká. 1. 2.
www.electrolux.com 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
ČESKY 27 14.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 14.8 Nouzové vypouštění Spotřebič nemůže z důvodů poruchy vypustit vodu. Pokud se tak stane, proveďte kroky (1) až (9) uvedené v části „Čištění vypouštěcího filtru“. Je-li to nutné, čerpadlo vyčistěte. Když vypustíte vodu pomocí nouzového vypouštění, je nutné vypouštěcí systém opět aktivovat: 1.
www.electrolux.com 15. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. • - Dvířka spotřebiče jsou otevřená nebo nejsou správně zavřená. Zkontrolujte dvířka! • - Napájení ze sítě je nestabilní. Vyčkejte, dokud nebude napájení v síti stabilní. • - Chyba v komunikaci mezi elektronickými prvky spotřebiče. Spotřebič vypněte a znovu zapněte. 15.1 Úvod Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během provozu. Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabulka).
ČESKY 29 Problém Možné řešení Spotřebič se neplní vo‐ dou a okamžitě se ne‐ vypustí. Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice ve správné poloze. Ha‐ dice může být umístěna příliš nízko. Spotřebič nevypouští vodu. Ujistěte se, že není zanesený sifon. Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskříp‐ nutá. Ujistěte se, že není zanesený vypouštěcí filtr. Filtr v případě potřeby vyčistěte. Řiďte se částí „Čištění a údrž‐ ba“. Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice správně umístěná.
www.electrolux.com Problém Možné řešení Spotřebič vydává nez‐ vyklý hluk. Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Řiďte se po‐ kyny v části „Instalace“. Ujistěte se, že jste odstranili veškerý obalový materiál a přepravní šrouby. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. Do bubnu přidejte více prádla. Může se jednat o příliš ma‐ lou náplň. Program je kratší než je Spotřebič vypočítá novou dobu podle množství prádla. Viz zobrazený čas. kapitola „Údaje o spotřebě“.
ČESKY 31 16. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK V případě výpadku napájení nebo poruchy spotřebiče zůstanou dvířka spotřebiče zablokovaná. Prací program bude pokračovat, jakmile bude napájení obnoveno. Pokud zůstanou dvířka zablokovaná z důvodu poruchy, lze je otevřít pomocí funkce nouzového odblokování. Před otevřením dvířek: Dvířka otevřete následujícím způsobem: 1. Stisknutím tlačítka On/Off vypněte spotřebič. 2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 3. Otevřete klapku filtru. 4.
www.electrolux.com Maximální množství sušeného prádla Bavlna Syntetika Rychlost odstřeďování Maximální 7 kg 3 kg 1 600 ot/min 18. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
EESTI 33 SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................. 34 2. OHUTUSJUHISED........................................................................................... 36 3. TOOTE KIRJELDUS.........................................................................................38 4. JUHTPANEEL.................................................................................................. 39 5. PROGRAMMID ...........................
1. www.electrolux.com OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
EESTI • • • • • • • • • • • • • 35 Ärge paigutage seadet lukustatava ukse taha, liugukse taha või sellise ukse taha, mille hinged on seadme hingede suhtes vastasküljel, sest nii ei pruugi uks täielikult avaneda. Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
www.electrolux.com • • • • • • • • Vahtkummist (lateksvahust) esemeid, vannimütse, veekindlaid riideesemeid, kummist või vahtkummist detailidega esemeid või patju ei tohi pesumasinkuivatis kuivatada. Kangapehmendajaid või muid sarnaseid vahendeid tuleb kasutada vastavalt tootja juhistele. Võtke taskutest kõik asjad välja (nt välgumihklid ja tikud). Kui te pesumasin-kuivati enne kuivatustsükli lõppu peatate, tuleb kiiresti kõik riided välja võtta ja need kuumuse eemaldamiseks laiali laotada.
EESTI • • • • • • Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa. Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut märgade kätega. Ainult UK-s ja Iirimaal: Seadmel on 13-ampriline voolupistik. Kui on vaja vahetada toitepistikus olevat kaitset, kasutage 13-amprilist ASTA (BS 1362) kaitset. See seade vastab EMÜ direktiividele. 2.
www.electrolux.com 3. TOOTE KIRJELDUS 3.1 Seadme ülevaade 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Tööpind Pesuaine jaotur Juhtpaneel Ukse käepide Andmesilt Tühjenduspumba filter Jalad seadme loodimiseks 5 6 7 3.2 Lapseluku sisselülitamine Nii hoiate ära võimaluse, et lapsed või lemmikloomad trumlisse kinni jäävad. Keerake seadist päripäeva, kuni soon on horisontaalselt. Te ei saa ust avada. Ukse sulgemiseks keerake seadist vastupäeva, kuni soon on vertikaalselt. 3.
EESTI 39 4. JUHTPANEEL 4.1 Juhtpaneeli kirjeldus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 1 Sisse/välja nupp 2 Programminupp 10 8 Lisaloputuse puutenupp (Lisaloputus) (On/Off) 9 Kuivatusastme puutenupp (Kuivusaste) 3 Pöörete vähendamise nupp (Tsentrifuugimine) 10 Start/paus-puutenupp paus) 4 Temperatuuri puutenupp (Temperatuur) 5 Ekraan (Start/ 11 Ajahalduri puutenupud (Time Manager) 6 Kuivatusaja puutenupp (Kuivatusaeg) 7 Viitkäivituse puutenupp (Viitkäivitus) 4.
www.electrolux.com • : programm on lõppenud. D) : kuivatusfaas. E) : aurufaas. F) : lisaloputuse püsivalik. G) , , : kuivusastmete indikaatorid. H) Tsentrifuugimisala: • I) • : tsentrifuugimiseta valiku indikaator • : loputusvee hoidmise indikaator : pesufaas. J) : lapseluku indikaator. K) : ukseluku indikaator : pöörlemiskiiruse indikaator 5. PROGRAMMID 5.
EESTI 41 Programm Temperatuuri‐ vahemik Maksimaalne pesukogus Maksimaalne pöörlemiskii‐ rus Programmi kirjeldus (Pesu ja määrdumise tüüp) Tsentrifuu‐ gimine/tühjen‐ dus3) 8 kg 1600 p/min Pesu kuivatamiseks ning trumli veest tühjendami‐ seks. Kõik materjalid. Kuivatusprogrammid Villase kui‐ vatamine 1 kg Kuivatusprogramm villasele. Tehiskiu‐ dude kuivata‐ mine 3 kg Kuivatusprogramm tehiskiust esemetele. Puuvillase kuivatamine 7 kg Kuivatusprogramm puuvillastele esemetele.
www.electrolux.com Programm Temperatuuri‐ vahemik Maksimaalne pesukogus Maksimaalne pöörlemiskii‐ rus Programmi kirjeldus (Pesu ja määrdumise tüüp) Kortsu‐ misvastane 40°C 1,5 kg Auruprogramm puuvillastele ja tehiskiust ese‐ metele. See tsükkel aitab pesult kortse eemalda‐ da. 1) Pesuprogramm Puuvillase ökonoomne 60ºC juures kogusega 8 ja kuivatusprogramm Puuvillase kuivatamine on programmid, mille põhjal on vastavalt EMÜ 92/75 standardile toodud andmed energiamärgisel.
EESTI 43 5.
www.electrolux.com 6. TARBIMISVÄÄRTUSED Selles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu tempera‐ tuur. Programmi käivitumisel kuvatakse näidikul programmi kestus maksi‐ maalse pesukoguse puhul.
EESTI • • • Pesuprogrammi lõpus jääb vesi trumlisse. Trummel pöörleb regulaarselt, et takistada pesu kortsumist. Uks on lukustatud. Ukse lukust vabastamiseks tuleb seadmest vesi välja lasta. Ekraanil kuvatakse indikaator . Vee väljalaskmiseks vt jaotist "Pesuprogrammi lõpus". 7.3 Kuivatusaeg Selle funktsiooniga võite määrata esemete kuivatamise aja. Ekraanil kuvatakse määratud väärtus. Igakordsel puutenupu vajutamisel suureneb aeg 5 minuti võrra. Erinevat tüüpi riietele ei saa kõiki aegu valida.
www.electrolux.com Selle funktsiooni saate aktiveerida: 8.3 Helisignaalid • Enne vajutamist: valikute ja programmi nupud on lukustatud. Helisignaalid kõlavad: • Enne vajutamist: seadet ei saa sisse lülitada. 8.2 Püsiv lisaloputus • Programmi lõppemisel. • Kui seadmel on tõrge. Helisignaalide deaktiveerimiseks/ aktiveerimiseks vajutage samaaegselt ja Selle valikuga jääb uue programmi valimisel lisaloputus alati valituks.
EESTI 10.3 Pesuainelahtrid ETTEVAATUST! Kasutage ainult pesumasina jaoks mõeldud pesuainet. Järgige alati pesuaine valmistajate pakenditel olevaid juhiseid. Pesuainelahter eelpesufaasi jaoks. Pesuainelahter pesufaasi jaoks. Lahter vedelate lisandite (pesupehmendaja, tärgeldusvahendi) jaoks. Klapp pesupulbri või vedela pesuaine jaoks. 10.4 Vedel pesuaine või pesupulber A 1. 2. B 3. 4.
www.electrolux.com • • Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade). Asend B vedela pesuaine jaoks. Kui kasutate vedelat pesuainet: • Ärge kasutage želatiinitaolist või paksu vedelat pesuainet. • Ärge pange maksimumtasemest rohkem vedelat pesuainet. • Ärge valige eelpesutsüklit. • Ärge valige viitkäivituse funktsiooni. 10.5 Seadme sisselülitamine Seadme sisse- või väljalülitamiseks vajutage nuppu . Kui seade välja lülitatakse, kostab helisignaal. 10.6 Programmi valimine 1.
EESTI Indikaator vilgub. 2. Muutke valikuid. • • 3. Vajutage uuesti . Pesuprogramm jätkab tööd. • • 10.10 Töötava programmi tühistamine paar sekundit nuppu . Niiskuse ja lõhnade vältimiseks hoidke ust paokil. Pesuprogramm on lõppenud, kuid trumlis on vesi. • Trummel pöörleb regulaarselt, et takistada pesu kortsumist. • 1. Vajutage mõni sekund nuppu , et tühistada programm ning seade välja lülitada. 2. Vajutage uuesti sama nuppu, et seade sisse lülitada. Nüüd võite valida uue pesuprogrammi.
www.electrolux.com Keerake programminuppu uue tsükli valimiseks. 11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE – AINULT KUIVATAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 11.1 Kuivustaseme valimine HOIATUS! Veenduge, et veekraan on lahti. 1. Seadme sisselülitamiseks vajutage paar sekundit nuppu On/Off. 2. Pange esemed ükshaaval sisse. 3. Keerake programmi valikunupp kuivatatavatele esemetele sobivale programmile. Ekraanile ilmub kuivatusindikaator .
EESTI 11.4 Kuivatusprogrammi lõpp Seade peatab automaatselt töö. • Kõlavad helisignaalid (kui need on aktiveeritud). • Ekraanil kuvatakse . • • Indikaator kustub. Kuivatustsükli viimastel minutitel viiakse läbi jahutus- ja kortsumisvastane faas. Uks on ikka lukustatud. Kui lukustatud ukse sümbol võite ukse avada. 51 1. Seadme väljalülitamiseks vajutage paar sekundit nuppu . Mõni minut pärast programmi lõppu lülitab energiasäästu funktsioon seadme automaatselt välja. 2. Eemaldage seadmest pesu.
www.electrolux.com Ekraanile ilmub indikaator . Ekraanil kuvatakse valitud kuivatusaeg, näiteks väärtus: Mõne sekundi pärast ilmub ekraanile lõplik ajaväärtus , mis on pesu- ja kuivatustsüklite kogukestus (pesemine + kuivatamine + kortsumisvastane + jahutusfaas). Kui valite pärast pesu teostatava kuivatuse kestuseks ainult 10 minutit, arvutab seade ka kortsumisvastase ja jahutusfaasi kestuse. 2. Vajutage , et programm käivitada. Ekraanile ilmub indikaator . Uks on avatud.
EESTI • • Ärge peske masinas palistusteta või õmblemata servadega rõivaid. Peske väikesi esemeid (tugikaartega rinnahoidjaid, vöösid, sukkpükse) pesukotis. Väike pesukogus võib tekitada probleeme masina tasakaaluga väänamisfaasis. Kui see juhtub, kohendage käsitsi esemeid trumlis ning käivitage tsentrifuugimistsükkel uuesti. • • • 53 Programmi käivitamisel sisestage alati maksimaalne kogus pesu. Vajadusel kasutage madala temperatuuriga pestes plekieemaldajat.
www.electrolux.com • = kuivatustsükkel toimub kõrgel temperatuuril • = kuivatustsükkel toimub alandatud temperatuuril • = rõivaeset ei tohi trumlis kuivatada 13.11 Üldisi nõuandeid Keskmisi kuivatusaegu vt tabelist "Kuivatusprogrammid". Kogemuse tekkides oskate pesu paremini kuivatada. Jätke meelde eelmised kuivatustsüklite kestused. 13.
EESTI 14.4 Uksetihend Kontrollige regulaarselt uksetihendit ja eemaldage kõik objektid siseosalt. 14.5 Pesuaine jaoturi puhastamine 1. 2. 1 2 3. 4. 14.6 Tühjendusfiltri puhastamine HOIATUS! Ärge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.
www.electrolux.com 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
EESTI 9. 2 1 14.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 14.8 Vee tühjendamine eriolukorras Rikke tõttu ei tühjene seade veest. Sellisel juhul teostage jaotises "Tühjendusfiltri puhastamine" kirjeldatud sammud (1) kuni (9). Vajadusel puhastage pumpa. Kui te sooritate avariitühjenduse, peate tühjendussüsteemi uuesti aktiveerima. 1. Kui te sooritate avariitühjenduse, peate tühjendussüsteemi uuesti aktiveerima.
www.electrolux.com 14.9 Ettevaatusabinõud külmumise vastu Kui seade on paigaldatud kohta, kus temperatuur võib langeda alla 0° C, eemaldage allesjäänud vesi sissevõtuvoolikust ja tühjenduspumbast. 4. Tühjendage tühjenduspump. Vt hädaolukorras vee tühjendamise toimingut. 5. Kui tühjenduspump on tühi, paigaldage sissevõtuvoolik uuesti. HOIATUS! Enne seadme uuesti kasutamist veenduge, et temperatuur oleks üle 0 °C. Tootja ei vastuta madalatest temperatuuridest tingitud kahjude eest. 1.
EESTI Probleem 59 Võimalik lahendus Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Selle teabe saamiseks pöörduge kohaliku vee-ettevõtte poole. Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud. Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole um‐ mistunud. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega vää‐ natud. Veenduge, et vee sisselaskevooliku ühendus oleks õige. Seade ei täitu veega ja tühjeneb koheselt. Veenduge, et tühjendusvoolik on õiges asendis.
www.electrolux.com Probleem Võimalik lahendus See probleem võib olla põhjustatud seadme rikkest. Pöörd‐ uge volitatud teeninduskeskusse. Kui teil on vaja uks ava‐ da, lugege tähelepanelikult lõiku "Ukse avamine avariiolu‐ korras". Seade teeb imelikku häält. Veenduge, et seade on korralikult tasakaalus. Vt jaotist "Paigaldamine". Veenduge, et pakend ja/või transpordipoldid on eemalda‐ tud. Vt jaotist "Paigaldamine". Lisage veel pesu trumlisse. Pesukogus võib olla liiga väike.
EESTI 16. UKSE AVAMINE AVARIIOLUKORRAS Elektrikatkestuse või seadme rikke korral jääb seadme uks lukustatuks. Pesuprogramm jätkub, kui elektrivarustus taastub. Kui uks jääb lukustatuks seadme rikke korral, saab selle avada avariiolukorra avamisfunktsiooni abil. Enne ukse avamist: ETTEVAATUST! Veenduge, et vesi ja pesu ei oleks kuumad. Vajadusel laske veidi jahtuda. Ukse avamiseks toimige järgmiselt: 1. Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu On/Off. 2. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti. 3.
www.electrolux.com 18. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake * sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
EESTI 63
132922763-A-472014 www.electrolux.