EWF9523BDWA EWF9523ADSA EN VN Washing Machine Máy Giặt User Manual Tài Liệu Hướng Dẫn Sử Dụng 2 40
www.electrolux.vn IMPORTANT INFORMATION THAT MAY IMPACT YOUR MANUFACTURER’S WARRANTY Adherence to the directions for use in this manual is extremely important for health and safety. Failure to strictly adhere to the requirements in this manual may result in personal injury, property damage and affect your ability to make a claim under the Electrolux manufacturer’s warranty provided with your product. Products must be used, installed and operated in accordance with this manual.
ENGLISH 3 4. BEFORE FIRST USE ....................................................................................................... 17 5. DAILY USE 5.1 Loading The Laundry.................................................................................................... 18 5.2 Using Detergent And Additives .................................................................................... 18 5.3 Options Setting ...........................................................................................
1. www.electrolux.vn SAFETY INFORMATION 1.1 Conditions Of Use This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: ● ● ● ● ● staff kitchen areas in shops, offices and other working environtment; farm houses; by clients in hotels, motels, and other residential type environments; bed and breakfast type environtments; areas for communal use in blocks of flats or in launderettes.
ENGLISH 1.2 Child Safety ● This washing machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. ● Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ● The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach. ● Keep all detergents in a safe place out of children’s reach. Make sure that children or pets do not climb into the drum.
www.electrolux.vn 1.3 General Safety 1.4 Installation ● It is dangerous to alter the specifica- ● This appliance is heavy. Care should tions or attempt to modify this product in any way. ● During high temperature wash program the door glass may get hot. Do not touch it! ● Make sure that small pets do not climb into the drum. To avoid this, please check inside the drum before using the appliance.
ENGLISH 1.5 Use ● Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label. ● Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual. ● Before washing, ensure that all pockets are empty and buttons and zips are fastened. Avoid washing frayed or torn articles and treat stains such as paint, ink, rust, and grass before washing. ● Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine washed.
www.electrolux.vn 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.
ENGLISH Detergent/Softener Dispenser (For more informations, see page 18, 25) Transit Bolt (when remove) Softener Main Wash Prewash Door (when open) (for more informations, see page 18) Drum Lifter Stainless Steel Washing Drum Transit bolts must be removed before using the appliance. 2.2 Accessories Plastic Caps To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts.
www.electrolux.vn 3. CONTROL PANEL 3.
ENGLISH 11 3.2 Program Chart Program; Temperature range Max. Max. Load (Dry Spin Clothes) Speed Type of load and soil level Cottons; Cold to 90°C 1200 rpm 9.5 kg White and coloured cotton. (Adjust wash time according to soil level. See Time Manager table on page 13) Mixed; Cold to 60°C 1200 rpm 4 kg Synthetic or mixed fabric items. (Adjust wash time according to soil level.
www.electrolux.vn Program; Temperature range Delicates; Cold to 40°C Favourite Max. Max. Load (Dry Spin Clothes) Speed 1200 rpm – 4 kg Type of load and soil level Delicate fabrics such as acrylics, viscose, polyester items. (Adjust wash time according to soil level. See Time Manager table on page 13) – Recall you favourite program. 1) Energy Saver Program with 60degC option selected is recommended for a full load of normally soiled cotton and is the Energy and Water rating label program.
ENGLISH 3.
www.electrolux.vn 3.4 Options Temperature Touchpad Delay End ( Press this touchpad repeatedly to increase or decrease the wash temperature if you want your laundry to be washed at a temperature different from the one proposed by the washing machine. Before you start the program, this option makes it possible to define the end of the washing program from minimum of 1 hour to maximum of 20 hours.
ENGLISH 15 Extra Rinse Touchpad Prewash ( This option is recommended for people who are allergic to detergents, and in areas where the water is very soft. Select this option if you wish your laundry to be pre-washed before the main wash. Use this option for heavy soil. The indicator of this option will be on. Press it to add two rinse phases to a program. The indicator of this option will be on.
www.electrolux.vn Child Safety Lock ( ) Option Your appliance is provided with CHILD SAFETY LOCK which permits you to leave the appliance unsupervised with the door closed without having to worry that children might be injured by or cause damage to the appliance. Set this option after pressing the Start/Pause touchpad. To set “Child Lock” option: ● To activate the function, press and hold “Prewash” touchpad about 2 seconds until the display shows the icon “ ”.
ENGLISH 3.6 Start/Pause ( ) and Add Clothes ( ) Touchpad This touchpad has 2 functions: 1. Start/Pause ( ) After you have selected the desired program and options, press this touchpad to start the machine. The Start/Pause pilot light will stop flashing and remain lit until the water level is above the bottom edge of the door then pilot light goes OFF. If you have selected a “Delay End” option, the countdown will begin and will be shown on the display. 2.
www.electrolux.vn 5. DAILY USE 5.1 Loading The Laundry 1. Turn the water tap on. 5.2 Using Detergent And Additives Please read “Detergents Type and Quantity of Detergent”on page 23 before use. 2. Connect the main plug to the main socket. 3. Press the On/Off button to turn on the washing machine. Turn the knob to set a program. The washing machine will propose a temperature and automatically select the spin value provided for the program you have chosen. 1.
ENGLISH NOTE: When you use the liquid detergent - Do not use gelatinous or thick liquid detergents. - Do not put more liquid than the maximum level. - Do not set the “Prewash” phase. - Do not set the “Delay End”. 2. Measure out the detergent and the fabric softener; - Pull out the dispenser drawer until it stops. - Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment . 19 NOTE The softener amount used must not exceed the “MAX” mark in the drawer.
www.electrolux.vn 5.4 Starting A Cycle ( ) 5.7 Changing The Options To start a program, press the Start/Pause touchpad. The corresponding pilot light will stop flashing and a default program duration will be displayed on the screen. After approx. 15 minutes from the start of a program: - The appliance will automatically adjust the selected program duration according to the type and size of the load. - The display will show adjusted program duration.
ENGLISH NOTE NOTE At the end of the program, the time remaining can suddenly decrease from 7 minutes or less to 0 due to the overestimated total program time during the load sensing phase. In some cases (with perfectly balanced load) the program time can be shorter than the time estimated after the load sensing phase is completed. This is a normal behavior of the machine and not a cause for concern as it does not compromise its performance. 5.
www.electrolux.vn 6. WASHING HINTS 6.1 Sorting The Laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. 6.2 Temperatures Temp Soil level 90°C For normally soiled white cottons and linen (e.g. teacloths, towels, tablecloths, sheets...). 60°C For normally soiled, colourfast 50°C garments (e.g. shirts, night dresses, pajamas....
ENGLISH Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used in cold water. Be careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole.
www.electrolux.vn Not enough detergent causes: the washload to turn grey, greasy clothes. Too much detergent causes: oversudsing, reduced washing effect, inadequate rinsing. Use less detergent if: you are washing a small load, the laundry is lightly soiled, large amounts of foam during washing. 7. INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash Max. wash Max.
ENGLISH 25 8. CARE AND CLEANING WARNING! You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work. 8.1 External Cleaning Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces. CAUTION! Do not use alcohol, solvents or chemical products. To run a maintenance wash: The drum should be empty of laundry. Select the “Tub Clean” program. Press Start/Pause to start the program. 8.
www.electrolux.vn Flush it out under a tap to remove any traces of accumulated powder. WARNING! 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Do not remove the filter while the appliance is operating. Do not clean the drain pump if the water in the appliance is hot. The water must be cold before you clean the drain pump. To clean the drain pump: 1. Open the drain pump door. 8.
ENGLISH 3. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container. Do step 2, 3 again and again until no more water flows out from the drain pump. 27 5. Remove fluff and objects from the pump (if there are any). 6. Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, contact the service centre. 4. Push back the drainage duct and turn the filter counter-clockwise to remove it. 7. Clean the filter under the water tap.
www.electrolux.vn 8. Put the filter back into the housing with exposed section facing up. Make sure that you correctly tighten the filter to prevent leakages. 3. Clean the filter in the inlet hose with a stiff brush. 4. Remove the inlet hose behind the appliance. 5. Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel. 6. Install the inlet hose again. Make sure that the couplings are tight to prevent leakages. 7. Open the water tap. Guide 9. Close the drain pump door. 8.
ENGLISH 8.9 Frost Precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Emergency Drain 1. Disconnect the main plug from the main socket. Turn off the water tap. 2. Remove the water inlet hose. 3. Remove the drain hose from the rear support and unhook it from sink or spigot. 4. Put the end of the drain and inlet hose in a container. Let the water flow out of the hoses. 5.
www.electrolux.vn 9. TROUBLESHOOTING 9.1 Possible Failures Alarm Code: Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please check troubleshooting. Once the problem has been eliminated, press the Start/Pause button to restart the program. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre. WARNING! Deactivate the appliance before you do the checks.
ENGLISH Malfunction Machine does not empty and/or does not spin: There is water on the floor: Unsatisfactory washing results: The door will not open: Machine vibrates or is noisy: 31 Possible cause Solution The drain hose is squashed or kinked. (Error code: ) Check the drain hose connection. The drain pump is clogged. (Error code: ) Clean the drain filter. The option “Rinse Hold” has been selected. Press Start/Pause touchpad to drain the water or select spin program.
www.electrolux.vn Malfunction Machine vibrates or is noisy: Cycle time longer than displayed: The cycle is shorter than the time displayed. Spinning starts late or machine does not spin: Machine makes an unusual noise: No water is visible in the drum: Possible cause Solution The laundry is not evenly distributed in the drum. Pause the machine and redistribute laundry manually. There is very little laundry in the drum. Load more laundry. Unstable floors eg. wooden floors.
ENGLISH NOTE If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before calling service centre, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information. 9.2 Emergency Door Opening In case of power failure or appliance failure, the appliance door remains locked. The wash program continues when power is restored.
www.electrolux.vn 10. TECHNICAL DATA Dimensions (Height / Width / Depth) 85 X 60 X 65.9 cm Power supply (Voltage / Frequency) 220-240 V~ / 50 Hz Total power absorbed 2100 W Water supply pressure (Maximum / Minimum) 0.8 MPa / 0.05 MPa Program Maximum dry clothes capacity Spin speed (Maximum / Minimum) Max. Capacity Cottons Mixed Bedding Energy Saver Baby Care Vapour Refresh Tub Clean Spin Rinse + Spin Sports Quick 15 Daily 60 Wool Delicates Favourite 9.5 kg 4 kg 3 kg 9.5 kg 4 kg 1.5 kg 9.
ENGLISH 2. Remove the carton box. Remove the polystyrene packaging materials. Remove the plastic bag which cover the machine. 35 4. Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses. 5. Remove the polystyrene base. 3. Open the door. Remove the polystyrene piece from the door seal and all the items from the drum. 6. Pull up the appliance in vertical position. 7.
www.electrolux.vn 8. Remove the three transit bolts. 9. Pull out the plastic spacers. 11.2 Positioning It is important that your washing machine stands firm and leveled on the floor to ensure correct operation. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to avoid restricting the washing machine door. Use a spirit level on the top and side of the washing machine to check the levels. 10. Put the plastic caps in the holes (X3).
ENGLISH Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the appliance level prevents vibration, noise and the movement of the appliance when in operation. clockwise “DOWN” 37 11.3 Water Inlet Connect the water inlet hose to a tap with 3/4” BSP thread. Use the hose supplied with the washing machine. DO NOT USE OLD HOSES. check counter clockwise “UP” When the washing machine is levelled, try to rock it from corner to corner.
www.electrolux.vn In a sink, drain pipe branch. Fitting Hose Guide 1. Pull apart to insert hose. 450 approx. 38 Hose Guide bend hose pull hose 2. Adjust length to suit trough. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. Max. 90 cm Min. 60 cm Push the drain hose onto the spigot and secure with a clip, ensure a loop is formed in the drain hose to prevent waste from the sink entering the appliance.
ENGLISH 11.5 Electrical Connection This machine is designed to operate on a 220-240 V, single-phase, 50 Hz supply. “An incorrect power supply may void your warranty.” Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.1 kW), also taking into account any other appliances in use. 39 Should the appliance power supply cable need to be replaced, this shall be carried out by our Service Centre.
www.electrolux.vn THÔNG TIN QUAN TRỌNG CÓ THỂ ẢNH HƯỞNG ĐẾN CHÍNH SÁCH BẢO HÀNH CỦA SẢN PHẨM Việc tuân thủ các hướng dẫn sử dụng trong sách hướng dẫn này là cực kỳ quan trọng đối với sức khỏe và sự an toàn. Việc không tuân thủ nghiêm ngặt các yêu cầu trong sách hướng dẫn này có thể dẫn đến thương tích cá nhân, thiệt hại về tài sản và ảnh hưởng đến khả năng khiếu nại của quý vị theo chính sách bảo hành của nhà sản xuất Electrolux được cung cấp cùng với sản phẩm của quý vị.
TIẾNG VIỆT 41 4. TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU ................................................................................. 55 5. SỬ DỤNG HÀNG NGÀY 5.1 Bỏ Đồ Giặt Vào Máy..................................................................................................... 55 5.2 Sử Dụng Các Chất Giặt Tẩy......................................................................................... 56 5.3 Cài Đặt Tùy Chọn ...........................................................................................
1. www.electrolux.vn THÔNG TIN VỀ AN TOÀN 1.1 Các Điều Kiện Sử Dụng Thiết bị này nhằm sử dụng trong các ứng dụng gia dụng và tương tự như: ● ● ● ● ● Khu vực nhà bếp của nhân viên trong các cửa hàng, văn phòng và các môi trường công tác; Các trang trại; Dành cho khách trong khách sạn, nhà trọ, và các khu vực nhà ở cùng loại; Cho khu vực ngủ và ăn sáng; Khu vực sử dụng chung trong các tòa nhà căn hộ, hoặc ở các khu vực giặt lấy ngay.
TIẾNG VIỆT 43 1.2 An Toàn Cho Trẻ Em ● ● ● ● ● ● Máy giặt này được thiết kế không phải để trẻ em hoặc người khuyết tật sử dụng mà không có sự giám sát. Trẻ nhỏ phải được giám sát để đảm bảo chúng không nghịch phá thiết bị này. Các bao bì đóng gói (ví dụ như các tấm nhựa, xốp) có thể gây nguy hiểm cho trẻ em – nguy hiểm nghẹt thở! Để xa tầm với của trẻ em. Giữ tất cả Chất giặt tẩy ở nơi an toàn ngoài tầm tay trẻ. Hãy đảm bảo rằng trẻ em hoặc vật nuôi không leo vào bên trong lồng giặt.
www.electrolux.vn ● Luôn rút phích cắm của thiết bị và tắt nguồn nước sau khi sử dụng, vệ sinh và bảo trì. ● Bất kỳ công việc điện nào cần để lắp đặt thiết bị này cũng phải được tiến hành bởi thợ điện có đủ điều kiện. ● Thiết bị này không dành cho sử dụng Có thể bị điện giật! nếu máy không được tiếp đất. KHÔNG chạm vào quần áo ướt và phần kim loại.
TIẾNG VIỆT 45 2. MÔ TẢ SẢN PHẨM 2.
www.electrolux.vn Ngăn Đựng Chất Giặt Tẩy/Chất Làm Mềm Vải (Tham khảo trang 56,62) Bulông Vận Chuyển Chất Làm Mềm Vải Giặt Chính Giặt Sơ Cửa Máy Giặt (Khi Mở) (Tham khảo trang 55) Thanh Đỡ Hình Chiêc Lá Lồng Giặt Bằng Thép Không Gỉ CHÚ Ý! Phải tháo tất cả các bulông vận chuyển (3 Cái) trước khi sử dụng thiết bị. 2.2 Phụ Kiện Nắp nhựa Bộ Lọc Bơm Xả (Khi Mở) Cửa cuốn lọc thoát nước Bộ Lọc Bơm Xả Điều Chỉnh Mức Độ Chân Để đóng các lỗ trên mặt sau của tủ sau khi tháo các bulông vận chuyển.
TIẾNG VIỆT 47 3. BẢNG ĐIỀU KHIỂN 3.
www.electrolux.vn 3.2 Sơ Đồ Chương Trình Chương Trình; Nhiệt Độ Cottons (Đồ Cotton); Lạnh đến 90°C Tốc Độ Trọng Lượng Loại Quần Áo Cho Vào Và Độ Bẩn Của Vắt Tối Quần Áo Tối Quần Áo Đa Đa (Quần Áo Khô) 1200 vòng/ phút 9.5 kg Áp dụng cho đồ trắng và vải cotton. (Điều chỉnh thời gian giặt theo độ bẩn của đồ giặt. Xem bảng “Time Manager” ở trang 51) Mixed 1200 (Đồ Tổng Hợp); vòng/ phút Lạnh đến 60°C 4 kg Vải tổng hợp hoặc hỗn hợp. (Điều chỉnh thời gian giặt theo độ bẩn của đồ giặt.
TIẾNG VIỆT Chương Trình; Nhiệt Độ Tốc Độ Vắt Tối Đa Trọng Lượng Quần Áo Tối Đa (Quần Áo Khô) 49 Loại Quần Áo Cho Vào Và Độ Bẩn Của Quần Áo Wool (Len); Lạnh đến 40°C 1200 vòng/ phút 2 kg Chương trình đặc biệt cho quần áo len mang nhãn “Len mới nguyên chất , không co, giặt máy được”. Delicates (Đồ Mỏng); Lạnh đến 40°C 1200 vòng/ phút 4 kg Vải nhạy cảm như hàng dệt acrylic, sợi vitcô, các mặt hàng bằng vải poliexte. (Điều chỉnh thời gian giặt theo độ bẩn của đồ giặt.
www.electrolux.vn 3.
TIẾNG VIỆT Phím Điều Chỉnh Thời Gian (Time Manager) Lựa chọn này cho phép điều chỉnh thời gian giặt. Nhấn phím này nhiều lần để giảm hoặc tăng thời gian giặt theo mức độ bẩn của đổ giặt. Sử dụng bảng dưới đây như một hướng dẫn. Mức Bẩn Thấp >> Trung >> Cao Phím Chọn Chức Năng Trì hoãn (Delay End) Trước khi quý vị bắt đầu chương trình, chức năng này cho phép xác định việc kết thúc chương trình giặt từ tối thiểu 1 tiếng đến tối đa 20 tiếng.
www.electrolux.vn Phím Chọn Chức Năng Xả Thêm (Extra Rinse) Phím Chọn Chức Năng Giặt Sơ (Prewash) Chức năng này được khuyến nghị cho những người bị dị ứng với chất tẩy rửa, và ở những chỗ nước rất mềm. Chọn chức năng này sẽ tăng thêm 2 lần xả cho chương trinh. Chỉ báo tùy chọn này phát sáng. Chọn tùy chọn này nếu bạn muốn xử lý sơ đồ giặt của mình trước khi giặt chính. Sử dụng tùy chọn này đối với đồ rất bẩn. Chỉ báo của tùy chọn này phát sáng.
TIẾNG VIỆT 53 3.5 Cài Đặt Lưu Chương Trình Yêu Thích ( ) Tính Năng Khóa Trẻ Em (Child Lock) Có thể lưu các cài đặt chương trình thường xuyên sử dụng (ví dụ: Vải sợi bông, 60°C, 1.200 vòng/phút, với chế độ xử lý trước khi giặt và vắt).
www.electrolux.vn Bật/Tắt âm báo Mở Máy và Giặt Xong 3.6 Bắt Đầu/Tạm Dừng ( Thêm Quần Áo ( ) Cài đặt này cho phép bạn bật hoặc tắt âm báo khi mở máy và khi kết thúc chương trình. Ví dụ như, bạn có thể muốn tắt âm báo này khi bạn khởi động một chu kỳ giặt lúc chuẩn bị đi ngủ, để khi máy giặt xong khoảng 1 giờ sau, nó sẽ không làm phiền bạn cả đêm. Phím này có 2 chức năng: ● Bắt Đầu/Tạm Dừng ( ), ) Sau khi bạn chọn chương trình và các tùy chọn mong muốn, nhấn phím này để máy bắt đầu chạy.
TIẾNG VIỆT 55 4. TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU Trong lúc cài đặt hoặc trước khi lần đầu sử dụng bạn có thể nhận thấy một số nước trong máy. Đây là nước còn sót lại bên trong máy giặt sau khi được thử nghiệm đầy đủ tại nhà máy để đảm bảo rằng máy được giao cho khách hàng trong tình trạng hoàn hảo và không có gì phải lo lắng. 3. Chọn chu kỳ Đồ Cotton tại 90 °C, mà không có bất kỳ đồ giặt nào trong máy để loại bỏ tất cả cặn bẩn sinh ra từ lồng giặt sau đó bắt đầu chạy máy. 1.
www.electrolux.vn 5.2 Sử Dụng Chất Giặt Tẩy QUAN TRỌNG: Xin vui lòng đọc hướng dẫn sử dụng chất giặt tẩy trong trang 60 trước khi sử dụng. 1. Ngăn đựng chất giặt tẩy Ngăn đựng chất giặt tẩy được chia thành ba ngăn. Khi sử dụng nước giặt tẩy: - Không sử dụng bột giặt dạng gel hoặc đặc. - Không cho dung dịch nước giặt tẩy nhiều hơn mức tối đa. - Không đặt giai đoạn GIẶT SƠ. - Không đặt TRÌ HOÃN. 2. Đo lượng bột giặt và chất làm mềm vải; - Kéo ngăn định lượng ra cho đến khi nó dừng lại.
TIẾNG VIỆT Lượng được sử dụng không được vượt dấu “MAX” (tối đa) trong ngăn. Sau xấp xỉ 15 phút kể từ lúc bắt đầu chương trình: - Thiết bị sẽ tự động điều chỉnh thời gian chạy chương trình đã chọn theo loại và kích cỡ khối lượng. - Màn hình hiển thị sẽ hiển thị thời gian chạy chương trình đã điều chỉnh. Nếu sử dụng nước xả vải ở dạng đặc, bạn nên pha loãng với nước. - Đóng ngăn lại một cách nhẹ nhàng.
www.electrolux.vn 5.8 Mở Cửa Trong khi chương trình hoặc chức năng Trì hoãn đang hoạt động thì cửa thiết bị đóng và màn hình hiển thị chỉ báo “ ”. Trước hết đặt máy thành TẠM DỪNG bằng cách nhấn phím điều khiển “Start/Pause” (Bắt Đầu/Tạm Dừng). Đợi cho đến khi chỉ báo khóa cửa “ ” tắt, sau đó có thể mở cửa. Nếu chỉ báo khóa cửa “ ” không tắt, điều này có nghĩa là máy đang nóng lên và mức nước ở trên mép đáy cửa hoặc Lồng giặt đang xoay. Trong trường hợp này, KHÔNG THỂ mở cửa.
TIẾNG VIỆT 5.11 Chế Độ Tạm Dừng Hoạt Động Chế độ TẠM DỪNG HOẠT ĐỘNG sẽ tự động làm cho máy ngừng hoạt động để giảm năng lượng tiêu thụ khi: Khi bạn không vận hành máy trong vòng 5 phút trước khi nhấn nút “Start/Pause”. Nhấn nút “On/Off” để khởi động lại máy. 59 Sau 5 phút kể từ khi máy đã hoàn tất chương trình giặt. - Nhấn nút “On/Off” để khởi động lại máy. Màn hình hiển thị các kết thúc của chương trình thiết lập cuối cùng. - Chạm bất kỳ phím điều khiển nào để hiển thị chương trình giặt trước.
www.electrolux.vn 6.5 Loại Bỏ Vết Bẩn Các vết bẩn cứng đầu không thể loại bỏ chỉ bằng nước và bột giặt. Do vậy nên xử lý các vết bẩn trước khi giặt. Vết máu: xử lý vết máu tươi bằng nước lạnh. Đối với vết máu khô, ngâm qua đêm trong nước với bột giặt chuyên dụng sau đó chà trong xà phòng và nước. Sơn dầu: làm ẩm vết bẩn bằng xăng, đặt quần áo trên tấm vải mềm và thoa lên vết bẩn; làm một vài lần như thế.
TIẾNG VIỆT Bạn có thể thử sử dụng lượng chất giặt tẩy theo đúng hướng dẫn của nhà sản xuất sản phẩm sau đó so sánh kết quả giặt theo danh sách bên dưới và điều chỉnh tương ứng lượng chất giặt tẩy được sử dụng cho lần giặt tới. 61 Quá nhiều chất giặt tẩy gây ra: nhiều bọt, giảm hiệu quả giặt, xả/giũ không sạch. Sử dụng ít chất giặt tẩy hơn nếu: bạn giặt ít hơn, quần áo được giặt ít bị bẩn, nhiều bọt trong quá trình giặt.
www.electrolux.vn 8. BẢO TRÌ VÀ VỆ SINH CẢNH BÁO! Bạn phải NGẮT thiết bị khỏi nguồn điện, trước khi bạn có thể thực hiện bất kỳ công việc vệ sinh hoặc bảo trì nào. 8.1 Vệ Sinh Bên Ngoài Chỉ vệ sinh thiết bị bằng xà phòng và nước ấm. Làm khô hoàn toàn tất cả các bề mặt. THẬN TRỌNG! Không sử dụng cồn, dung môi hoặc sản phẩm hóa chất. 8.5 Vệ Sinh Ngăn Đựng Chất Giặt Tẩy Ngăn đựng chất giặt tẩy cần được vệ sinh đều đặn. Tháo ngăn bằng cách nhấn chốt xuống phía dưới và bằng cách kéo ra.
TIẾNG VIỆT 8.6 Vệ Sinh Hốc Ngăn Sau khi đã tháo ngăn ra, sử dụng bàn chải nhỏ để vệ sinh hốc, đảm bảo rằng tất cả cặn lắng bột giặt được loại bỏ khỏi phần trên và phần dưới của hốc. Cho ngăn vào lại và chạy chương trình xả mà không có quần áo nào ở trong lồng giặt. 8.7 Vệ Sinh Bơm Thường xuyên kiểm tra bơm xả và chắc chắn rằng bơm sạch. Vệ sinh bơm nếu: Thiết bị không xả nước. Lồng giặt không thể xoay. Thiết bị sinh ra tiếng ồn bất thường do bị tắc nghẽn bơm xả.
www.electrolux.vn 3. Khi khay đựng chứa đầy nước, đặt lại ống xả và đổ nước trong khay đựng. Thực hiện lại các bước 2, 3 cho đến khi không còn thêm nước chảy ra từ bơm xả. 5. Loại bỏ bụi xơ và các vật từ bơm (nếu có). 6. Đảm bảo rằng cánh quạt bơm có thể xoay. Nếu điều này không xảy ra, liên hệ với trung tâm dịch vụ. 4. Ấn ống thoát nước lùi lại và quay bộ lọc ngược chiều kim đồng hồ để tháo nó ra. 7. Vệ sinh bộ lọc dưới vòi nước.
TIẾNG VIỆT 8. Đặt bộ lọc lại vào trong vỏ sao cho phần hở ra ngửa lên. Đảm bảo rằng quý vị vặn chặt bộ lọc đúng cách để ngăn rò rỉ. 65 3. Vệ sinh bộ lọc trong ống nạp nước bằng bàn chải cứng. 4. Tháo ống nạp nước đằng sau thiết bị. 5. Vệ sinh bộ lọc trong van bằng bàn chải cứng hoặc khăn. 6. Lắp lại ống nạp nước.Đảm bảo rằng các khớp nối đều chặt để ngăn rò rỉ. 7. Mở vòi nước. Dẫn hướng Hướng Lên 10. Đặt lại cửa nạp và đóng cửa bơm xả. 8.
www.electrolux.vn 8.9 Các Biện Pháp Phòng Ngừa Đóng Băng Nếu thiết bị được lắp đặt ở khu vực có nhiệt độ có thể xuống dưới 0 °C, tháo bỏ nước còn lại khỏi ống dẫn nước vào và bơm thoát nước. Thoát Nước Khẩn Cấp 1. Rút phích điện chính ra khỏi ổ điện chính. Tắt vòi nước. 2. Tháo nước khỏi ống dẫn nước vào. 3. Tháo ống xả khỏi giá đỡ phía sau và tháo móc ra khỏi bồn hoặc đầu vòi. 4. Kéo đầu của ống xả và ống nạp vào trong thau đặt trên sàn nhà và cho phép nước chảy ra. 5.
TIẾNG VIỆT 67 9. KHẮC PHỤC SỰ CỐ 9.1 Nguyên Nhân Có Thể Có Một số vấn đề là do thiếu bảo trì đơn giản hoặc sơ suất mà có thể được giải quyết dễ dàng mà không cần gọi nhân viên kỹ thuật. Trước khi liên hệ với Trung Tâm Dịch Vụ địa phương của bạn, vui lòng thực hiện việc kiểm tra nêu bên dưới. Một khi đã loại bỏ được vấn đề, nhấn nút Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng) để khởi động lại chương trình.
www.electrolux.vn Hỏng hóc Máy không thể xả hoặc vắt : Có nước trên sàn : Nguyên nhân có thể có Giải pháp Ống xả bị đè hoặc bị xoắn lại. (Mã lỗi: ) Kiểm tra đầu nối ống xả. Bơm xả bị tắc nghẽn. (Mã lỗi: ) Vệ sinh bộ lọc tách nước. Tùy chọn “Rinse Hold” (Ngưng Xả) đã được chọn. Nhấn Start/Pause để ráo nước. hoặc Chọn chương trình vắt. Đồ giặt không được phân bố đều trong lồng giặt. Tạm dừng máy và dùng tay phân bố lại đồ giặt.
TIẾNG VIỆT Hỏng hóc Thời gian chu kỳ lâu hơn được hiển thị : 69 Nguyên nhân có thể có Giải pháp Sử dụng quá nhiều bột giặt. Giảm khối lượng bột giặt hoặc sử dụng bột giặt khác. (tham khảo trang 60 “Loại chất giặt tẩy và Lượng chất giặt tẩy”). Mất cân bằng máy. Dùng tay phân bố lại đồ giặt trong lồng giặt và bắt đầu lại giai đoạn vắt. Tham khảo đoạn liên quan trong mục “Định Vị”. Các chu kỳ ngắn hơn so với thời Các thiết bị tính toán thời gian mới theo tải giặt. gian hiển thị.
www.electrolux.vn CHÚ Ý Nếu bạn không thể xác định hoặc giải quyết được vấn đề, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ của chúng tôi. Trước khi gọi điện, hãy ghi lại model, số sê-ri và ngày mua máy: Trung Tâm Dịch Vụ sẽ yêu cầu thông tin này. 9.2 Mở Cửa Khẩn Cấp Trong trường hợp lỗi của nguồn điện hoặc lỗi của thiết bị cửa sẽ bị khoá lại. Chương trình giặt vẫn tiếp tục hoạt động khi có điện trở lại. Nếu cửa vẫn bị khoá trong trường hợp bị lỗi, chúng ta vẫn có thể mở cửa bằng cách sử dụng mở khoá khẩn cấp.
TIẾNG VIỆT 71 10. DỮ LIỆU KỸ THUẬT Các Kích Thước H (Chiều Cao) / W (Chiều Rộng) / D (Chiều Sâu) Nguồn điện (Điện áp / Tần suất) 220-240 V~ / 50 Hz Tổng điện hấp thụ 2100 W Áp lực nguồn nước (Tối đa / Tối thiểu) 0.8 MPa / 0.05 MPa Chương Trình Khối lượng tối đa (quần áo khô) Tốc độ vắt (Tối đa / Tối thiểu) 85 X 60 X 65.
www.electrolux.vn 11. LẮP ĐẶT 11.1 Mở Gói Thiết Bị THẬN TRỌNG : Phải tháo tất cả các bulông vận chuyển và vỏ trước khi sử dụng thiết bị. Bạn nên giữ tất cả các thiết bị vận chuyển sao cho có thể lắp lại được chúng nếu máy đã từng phải được vận chuyển lại. 3. Mở cửa. Gỡ các miếng xốp khỏi gioăng cửa và tất cả các vật ra khỏi lồng giặt. 1. Sử dụng găng tay. Sử dụng dao cắt bỏ bốn dây đai thùng như hình vẽ. 2. Tháo thùng các-tông. Tháo các miếng xốp. Tháo bỏ túi nhựa bọc máy. 4.
TIẾNG VIỆT 73 5. Tháo miếng lót bằng xốp phía dưới. 10. Đặt các nắp nhựa vào lỗ. Bạn có thể tìm thấy các nắp này trong túi tài liệu hướng dẫn sử dụng. 6. Kéo thiết bị lên vị trí thẳng đứng. 7. Tháo dây điện và ống xả và ống nạp khỏi giá đỡ ống (A) ở phía sau thiết bị. A 8. Tháo ba bulông ra. 9. Kéo miếng đệm nhựa ra.
www.electrolux.vn 11.2 Định Vị Điều quan trọng là máy giặt của bạn cần đứng vững chắc và nằm trên sàn nhà để đảm bảo vận hành đúng cách. Việc thiết bị không được lắp đặt phía sau cánh cửa, cửa trượt hoặc cửa có bản lề ở bên đối diện với cửa máy giặt bị hạn chế. Khi máy giặt được đặt bằng phẳng, hãy cố gắng lắc từ góc này qua góc kia. Nếu máy lắc, hãy điều chỉnh lại các chân cho đến khi máy được đặt bằng phẳng và không lắc.
TIẾNG VIỆT 75 Ống nạp không được kéo dài. Nếu ống quá ngắn và bạn không muốn di chuyển vòi nước, bạn sẽ phải mua ống mới dài hơn, được thiết kế riêng cho mục đích sử dụng này. 35° 45° 11.4 Xả Nước Có thể đặt đầu của ống xả mềm theo ba cách: Móc vào cạnh của bồn rửa bằng cách sử dụng dẫn hướng cho ống nhựa mềm đi kèm với máy. Cách Lắp Dẫn Hướng Cho Ống Mềm Kéo ra hai bên để lắp ống mềm vào Xấp xỉ 450 1. dẫn hướng cho ống mềm uốn cong ống mềm kéo ống mềm 2. Điều chỉnh độ dài cho phù hợp với máng.
www.electrolux.vn Trực tiếp vào ống thoát nước, ở độ cao không thấp hơn 60 cm và không cao quá 90 cm. Tối đa 90 cm Tối thiểu 60 cm 11.5 Nối Điện Máy này được thiết kế để hoạt động trên nguồn một pha 220-240 V, 50 Hz. “Nguồn điện không thích hợp có thể vô hiệu hóa bảo hành của bạn.” Kiểm tra việc lắp đặt điện gia dụng có thể chịu được tối đa theo yêu cầu (2.1 kW), vì thế nên xem xét bất kỳ thiết bị nào khác đang sử dụng.
TIẾNG VIỆT 77 12. CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG 12.1 Vật Liệu Đóng Gói Vật liệu có đánh dấu biểu tượng có thể tái chế được. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene Điều này có nghĩa là chúng có thể được tái chế bằng cách xử lý chúng phù hợp trong đồ chứa thu thập thích hợp. 12.2 Máy Cũ Sử dụng các địa điểm vứt bỏ được phép để vứt bỏ thiết bị cũ.
www.electrolux.
G0024824-002-A12317371 www.electrolux.