kasutusjuhend informaţii pentru utilizator Pesumasin Maşină de spălat EWF 127540 W
electrolux Electrolux. Thinking of you. Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com SISUKORD Ohutusinfo Seadme kirjeldus Juhtpaneel Esimene kasutamine Kohandamine Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpunäiteid Pesuprogrammid 2 4 5 7 8 8 11 12 Puhastus ja hooldus Mida teha, kui... Tehnilised andmed Tarbimisväärtused Paigaldamine Elektriühendus Jäätmekäitlus 15 19 22 22 23 25 26 Jäetakse õigus teha muutusi OHUTUSINFO Tähtis Lugege tähelepanelikult & hoidke tuleviku tarbeks alles.
electrolux 3 • Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja kõik transpordipoldid eemaldada. Vastasel korral võib sellega kaasneda toote tõsine vigastamine ja materiaalne kahju. Vt kasutajajuhendi vastavat alalõiku. • Pärast masina paigaldamist kontrollige, et see ei seisaks vee sissevõtu ja väljalaske voolikul ning et tööpind ei suruks toitekaablile. • Kui masin asub ruumis, mille põrand on kaetud vaipkattega, reguleerige palun jalgu võimaldamaks õhu vaba tsirkulatsiooni.
electrolux SEADME KIRJELDUS Teie uus masin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele pesu tõhusa käitlemise osas, kusjuures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike. Selle uus pesusüsteem võimaldab pesuaine täielikult ära kasutada ja vähendab veekulu, säästes nii energiat.
electrolux 5 JUHTPANEEL Allpool on pilt juhtpaneelist. Siin on näha programmi valikunupp ning muud nupud, märgutuled ja ekraan. Pildil on need tähistatud numbritega, mille kirjeldused leiate allpool. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 Programmi valikunupp Ekraan TEMPERATUURI nupp Piiratud TSENTRIFUUGIMISE nupp EELPESU nupp LISALOPUTUSE nupp Nupp VIITKÄIVITUS Nupp START/PAUS AJAHALDURI nupud Programmi valikuketas Nii saab masina sisse/välja lülitada ja/või valida mõne programmi.
electrolux Ekraan 2.12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Ekraanil kuvatakse järgmine teave: 2.1: Temperatuur 2.2: Temperatuuri ikoonid , külm . Pesutsükli ajal kuvatakse ekraanil temperatuuri ikoon, mis näitab, kas seade on alustanud trumlis oleva vee kuumutamist. 2.3: tsentrifuugimisnäit 2.4: pöörete kiiruse ikoonid. • Tsentrifuugimiseta • Loputuse seiskamine • Öötsükkel Tsentrifuugimise ajal kuvatakse spiraal.
electrolux 7 • Eriti kiire pesu • Värskendamine • Tugev värskendamine (vt jaotist "Ajahalduri valimine"). 2.11: Kella ikoon Programmi valimisel ilmub ekraanile selle kestus ja süttib kella ikoon. 2.12: Pesuprogrammi faaside ikoonid Pesuprogrammi valimisel ja selle edenemisel kuvatakse ekraani ülaosas parasjagu käima- soleva programmifaasi ikoon.
electrolux KOHANDAMINE Helisignaalid Seade on varustatud helialarmiga, mis rakendub järgmistel juhtudel: • pesuprogrammi lõpus • kui ilmneb tõrge. Vajutades nuppe 5 ja 6 korraga umbes 6 sekundit , lülitub helisignaal välja (välja arvatud tõrke korral). Vajutades uuesti neid kahte nuppu, lülitub helisignaal taas sisse. Lapselukk See seade võimaldab teil jätta masinat järelvalveta muretsemata sellepärast, et lapsed võivad masinast viga saada või vigastada masinat.
electrolux 9 Vajutage korduvalt nuppu 4 , et pöörete kiirust muuta, kui soovite pesu tsentrifuugida teistsugusel kiirusel. Saadaolevate valikute valimine nuppudega 4, 5 ja 6 Sõltuvalt programmist on võimalik kombineerida erinevaid funktsioone. Need tuleb valida pärast soovitud programmi valimist ja enne, kui vajutate nuppu 8 . Nende nuppude vajutamisel ilmuvad ekraanile vastavad ikoonid. Nuppude teistkordsel vajutamisel ikoonid kaovad.
electrolux Programmi käivitamine nupuga 8 Valitud programmi käivitamiseks vajutage nuppu 8 ning nupu 8 roheline märgutuli lõpetab vilkumise. Ikoon 2.8 ilmub ekraanile, näidates, et seade on käivitunud ja uks lukustatud. Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage nuppu 8 : roheline märgutuli hakkab vilkuma. Programmi uuesti käivitamiseks kohast, kus see katkestati, vajutage nuppu 8 uuesti . Kui olete valinud viitstardi, alustab pesumasin pöördloendust.
electrolux 11 1. Keerake programmi valikunupp asendisse . 2. Valige nõrgumis- või tsentrifuugimisprogramm. 3. Vajadusel vähendage pöörete kiirust, vajutades vastavat nuppu. 4. Vajutage nuppu 8 . Pesuprogrammi lõpus ikoon 2.8 kaob ja ukse saab jälle avada. Keerake programmi valiku- nupp asendisse , et pesumasin välja lülitada. Võtke pesu masinast välja ja kontrollige hoolikalt, kas trummel on tühi. Kui te järgmist pesukorda ei alusta, sulgege veekraan.
electrolux Kuigi bioloogiliselt lagundatavad, sisaldavad pesuvahendid selliseid aineid, mis suurtes kogustes võivad rikkuda looduse õrna tasakaalu. Pesuaine valik sõltub kanga tüübist (õrn, villane, puuvillane jne), värvist, pesutemperatuurist ja määrdumisastmest. Selles masinas võib kasutada kõiki üldiselt kättesaadavaid pesumasinatele mõeldud pesuaineid: • pesupulbrid kõigile kangatüüpidele • pesupulbrid õrnadele kangastele (60 °C maks.
electrolux 13 Programm Maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus Maksimaalne pesukogus Pesuliik ÕRNPESU 40°- külm Põhipesu – loputused Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus: 700 p/min Maksimaalne kogus 3,5 kg – vähendatud kogus 2 kg 1) Õrnad kangad: akrüül, viskoos, polüester.
electrolux Programm Maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus Maksimaalne pesukogus Pesuliik Funktsioonid TSENTRIFUUGIMINE Tühjendamine ja pikk tsentrifuugimine Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus: 1200 p/min Maksimaalne kogus 7 kg Eraldi tsentrifuugimiseks käsitsi pestud esemetele ning pärast loputuse hoidmisega programmi ja öötsüklit. Võite valida tsentrifuugitavate esemete jaoks sobiva tsentrifuugimiskiiruse, vajutades vastavat nuppu.
electrolux 15 Programm Maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus Maksimaalne pesukogus Pesuliik Funktsioonid JAHE PESU Külm Põhipesu – loputused Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus: 1200 p/min Maksimaalne kogus 3 kg Ülimalt energiasäästlik külma vett kasutav pesuprogramm kergelt määrdunud puuvillasele, tehis- või segakiust pesule. Selle programmi puhul tuleb kasutada juba külmas vees lahustatud pesuainet.
electrolux Loputage seda kraani all, et eemaldada kogunenud pulbri jäägid. Puhastamise hõlbustamiseks tuleks lisandite vahe ülemine osa ära võtta. Puhastage kõiki osi veega. Pesutrummel Trumlisse võib ladestuda roostet tingituna roostetavatest võõrkehadest pesemisel või rauda sisaldavast kraaniveest. Tähtis Ärge puhastage trumlit happeliste katlakivieemaldus vahenditega, kloori sisaldavate küürimisainetega ega raud- või terasvillaga. 1.
electrolux 17 4. Asetage pumba juurde mahuti, et sellesse saaks koguneda väljavalguv vesi. 5. Tõmmake välja hädatühjendusvoolik, paigutage see mahutisse ja eemaldage selle kork. Äravoolupump Pumpa tuleks regulaarselt kontrollida, eriti siis, kui: • seade ei tühjene veest ja/või ei tsentrifuugi; • seade teeb vee eemaldamisel imelikku häält, kuna seadmesse on sattunud pumpa ummistavad esemed nagu kirjaklambrid, mündid jms.
electrolux Sõltuvalt seadme töörežiimist ja valitud programmist võib pumbas olla kuuma vett. Ärge kunagi eemaldage pumba katet pesutsükli ajal! Oodake alati, kuni pesutsükkel on lõppenud ja seade on tühi. Pumba katte tagasipanekul kinnitage see piisavalt tugevasti, et vältida lekkeid ja takistada selle eemaldamist laste poolt. 9. Pange kork hädatühjendusvoolikule tagasi ja paigutage hädatühjendusvoolik oma pesasse. 10.
electrolux 19 jõu mõjul kaussi voolama. Kui kauss on täis, pange kork filtrikattele tagasi. Valage kauss tühjaks. Korrake protseduuri, kuni vett enam ei tule; 6. puhastage vajadusel pumpa nagu ülalpool kirjeldatud; 7. kruvige pump uuesti kohale ja pange uks kinni. 7. Kruvige voolik masina külgle tagasi ja veenduge, et ühendus ei lekiks. 8. Keerake veekraan lahti. Avariitühjendus Kui vesi ei voola välja, toimige masina tühjendamiseks järgmiselt: 1. tõmmake toitepistik vooluvõrgust välja; 2.
electrolux Probleem Võimalik põhjus / Lahendus Pesumasin ei käivitu. Uks ei ole kinni. • Sulgege uks korralikult. Pistik ei ole korralikult pistikupessa sisestatud. • Sisestage pistik korralikult pistikupessa. Pistikupesas ei ole voolu. • Kontrollige oma elektriseadmestikku. Peakaitse on läbi põlenud. • Vahetage kaitse välja. Programmi valikunupp ei ole korralikult paigas ja nuppu 8 ei ole vajutatud. • Keerake programmi valikunuppu ja vajutage uuesti nuppu 8 . Valitud on viitkäivitus.
electrolux 21 Probleem Võimalik põhjus / Lahendus Ebarahuldav pesutulemus: Kasutatakse liiga vähe või ebasobivat pesuainet. • Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuainet. Tugevaid plekke pole enne pesemist plekieemaldiga töödeldud. • Tugevate plekkide eemaldamiseks kasutage plekieemaldusvahendeid. Valitud on vale temperatuur. • Veenduge, et olete valinud õige temperatuuri. Pesukogus on liiga suur. • Vähendage pesukogust. Uks ei avane. Programm pole veel lõppenud.
electrolux Mo Prodd. ... . No ... ... . ... ... .. Se r. No . ... ... ... Kui te ei suuda probleemi lahendada, võtke ühendust meie teeninduskeskusega. Enne helistamist kirjutage üles oma pesumasina mudel, seerianumber ja ostmise kuupäev. Neid andmeid läheb teeninduskeskusel vaja. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...
electrolux 23 PAIGALDAMINE Lahtipakkimine Kõik transpordipoldid ja kogu pakend tuleb enne seadme kasutamist eemaldada. Soovitatakse kõik transpordivahendid alles hoida, et neid saaks uuesti kasutada, kui masinat tuleb kunagi jälle transportida. 1. Pärast kogu pakendi eemaldamist asetage masin ettevaatlikult tagaküljele, et eemaldada polüstüreenist alus põhja alt. 4. Tõmmake välja plastmassist seibid. 2.
electrolux Ettevaatust Ärge kunagi pange masina alla põranda ebatasasuste kompenseerimiseks pappi, puitu või muid sarnaseid materjale. 6. Täitke väiksem ülemine auk ja kaks suurt auku vastavate plastmassist korkidega, mis asuvad kasutusjuhendit sisaldavas kotis. Vee sissevõtt Hoiatus See seade tuleb ühendada külmavee varustusega. 1. Ühendage koos masinaga tarnitud vee sissevooluvoolik 3/4" keermega kraaniga. Kasutage alati seadmega kaasas olnud voolikut.
electrolux 25 voolikuhoidjat. Sel juhul veenduge, et ots ei saaks masina tühjenemise ajal lahti tulla. Seda saab teha, sidudes selle nööriga kraani külge või kinnitades seinale. 3. Seadke voolik õigesse asendisse, vabastades mutri. Pärast sissevoolu vooliku kohalepanekut ärge unustage mutrit uuesti kinni keerata, et vältida lekkeid. Sissevõtu voolikut ei tohi pikendada.
electrolux arvestades ka muude kasutuses olevate seadmetega. Pärast seadme paigaldamist peab toitejuhe jääma kergesti ligipääsetavaks. Ühendage masin maandatud pistikupesaga. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge teeninduskeskusse. Tootja ei vastuta ühegi kahjustuse või vigastuse eest, mis on tingitud eelnimetatud ohutusmeetmete eiramisest. JÄÄTMEKÄITLUS Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena.
electrolux 27 Electrolux. Thinking of you. Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com CUPRINS Informaţii privind siguranţa Descrierea produsului Panoul de comandă Prima utilizare Personalizarea Utilizarea zilnică Sfaturi utile Programele de spălare 41 27 Îngrijirea şi curăţarea 45 29 Ce trebuie făcut dacă...
electrolux Instalarea • Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi grijă când îl deplasaţi. • După ce aţi despachetat aparatul, verificaţi să nu fie deteriorat. Dacă aveţi dubii, nu-l utilizaţi şi contactaţi Centrul de Asistenţă. • Toate ambalajele şi buloanele pentru transport trebuie să fie înlăturate înainte de utilizare. Dacă aceste indicaţii nu sunt respectate, se poate produce deteriorarea gravă a produsului şi a bunurilor. Vezi capitolul corespunzător din manualul utilizatorului.
electrolux 29 Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi a putea închide din nou uşa, rotiţi butonul la stânga, până când fanta ajunge în poziţie verticală. DESCRIEREA PRODUSULUI Noul dv. aparat corespunde tuturor necesităţilor moderne de a spăla rufele eficient, cu un consum scăzut de apă, energie şi detergent. Noul său sistem de spălare permite folosirea completă a detergentului şi reduce consumul de apă, economisind astfel energia.
electrolux Sertarul-distribuitor pentru detergent Compartimentul pentru detergent utilizat pentru fazele de prespălare şi înmuiere sau pentru substanţe de scos petele utilizate în faza de tratare a petelor (dacă este disponibilă). Detergentul pentru prespălare şi înmuiere se adaugă la începutul programului de spălare. Substanţa de scos petele se adaugă în timpul fazei de tratare a acestora. Compartimentul pentru detergentul pulbere sau lichid utilizat pentru spălarea principală.
electrolux 31 6 7 8 9 Butonul CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ Butonul PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE Butonul START/PAUZĂ Butoanele REGLARE DURATĂ Disc selector de programe Vă permite să porniţi/opriţi aparatul şi/sau să selectaţi un program. Temperatură Acest buton vă permite să măriţi sau să micşoraţi temperatura de spălare. Viteză redusă de centrifugare Apăsând pe acest buton, puteţi modifica viteza de centrifugare a programului selectat.
electrolux suprimate, acest ciclu de spălare este foarte silenţios şi poate fi selectat pe timp de noapte sau în intervalele orare când electricitatea costă mai puţin. La unele programe, clătirea se va face cu mai multă apă. Când programul s-a terminat, pe afişaj apare intermitent , simbolul 2.8 este încă vizibil, lumina butonului 8 este stinsă şi uşa este blocată, pentru a indica faptul că apa trebuie evacuată. Pentru a evacua apa, vă rugăm să citiţi paragraful «La terminarea programului». 2.
electrolux 33 = Lenjerie = Clătire = Evacuare = Centrifugare = Program cu economisire a energiei (economic) = Pături = Copii = 14 minute = Articole sport lejer = Clătire cu apă rece Butoane de comandă = Temperatură = Viteză redusă de centrifugare = Prespălare = Clătire suplimentară = Pornire cu întârziere = Start/pauză = Butoane reglare durată +/- PRIMA UTILIZARE • Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi apă sunt conforme cu instrucţiunile de instalare.
electrolux UTILIZAREA ZILNICĂ Încărcarea rufelor Deschideţi uşa trăgând delicat de mânerul uşii spre în afară. Introduceţi rufele în tambur, câte un articol pe rând, scuturându-le cât mai bine. Închideţi uşa. Măsurarea cantităţii de detergent şi de balsam de rufe Trageţi sertarul-distribuitor până când se opreşte.
electrolux 35 Reduceţi viteza de centrifugare apăsând pe butonul 4 După selectarea unui program, aparatul propune viteza maximă de centrifugare disponibilă pentru programul respectiv. Apăsaţi butonul 4 în mod repetat pentru a modifica viteza de centrifugare, dacă doriţi ca rufele să fie centrifugate la o viteză diferită. Anularea pornirii cu întârziere după ce aţi apăsat pe butonul 8 : 1. Puneţi maşina de spălat rufe în PAUZĂ apăsând pe butonul 8 . 2.
electrolux Gradul de murdărire Simbol Tipul ţesăturii Uşor Pentru articole puţin murdare Rapid Pentru articole foarte puţin murdare Super rapid 1) Pentru articole folosite sau purtate foarte puţin timp Reîmprospătare 1) 2) Doar pentru reîmprospătarea articolelor Super reîmprospătare 1) 2) Pentru reîmprospătarea câtorva articole 1) Vă recomandăm să reduceţi încărcarea (consultaţi tabelul cu programele de spălare).
electrolux 37 Repaus : la câteva minute după terminarea programului sistemul de economisire a energiei va fi activat. Luminozitatea afişajului este redusă. Prin apăsarea oricărui buton, aparatul va ieşi din starea de economisire a energiei. SFATURI UTILE Sortarea rufelor Respectaţi simbolurile internaţionale de întreţinere de pe eticheta fiecărui articol şi instrucţiunile producătorului privind spălarea. Sortaţi rufele astfel: albe, colorate, sintetice, delicate, lână.
electrolux (max. 60°C) pentru toate tipurile de ţesături, sau speciali, numai pentru lână. Detergentul şi eventualii aditivi trebuie puşi în compartimentele corespunzătoare ale sertarului-distribuitor înainte de a începe programul de spălare. Dacă folosiţi detergenţi lichizi, trebuie selectat un program fără prespălare. Maşina de spălat încorporează un sistem de recirculare care permite o utilizare optimă a detergentului concentrat.
electrolux 39 Program Temperatura maximă şi minimă Descrierea ciclului Viteza maximă de centrifugare Încărcătura maximă de rufe Tipul de rufe DELICATE 40°- Rece Spălare principală: clătiri Viteza maximă de centrifugare: 700 rpm Încărcătură max. 3,5 kg: încărcătură redusă 2 kg 1) Ţesături delicate: ţesături acrilice, viscoză, poliester. LÂNĂ - SPĂLARE MANUALĂ 40°- Rece Spălare principală: clătiri Viteza maximă de centrifugare: 1000 rpm Încărcătură max.
electrolux Program Temperatura maximă şi minimă Descrierea ciclului Viteza maximă de centrifugare Încărcătura maximă de rufe Tipul de rufe Opţiuni CENTRIFUGARE Evacuare şi centrifugare lungă Viteza maximă de centrifugare: 1200 rpm Încărcătură max. 7 kg Centrifugare separată pentru articole spălate manual şi după programele la care s-au selectat opţiunile "clătire oprită" şi "program nocturn".
electrolux 41 Program Temperatura maximă şi minimă Descrierea ciclului Viteza maximă de centrifugare Încărcătura maximă de rufe Tipul de rufe Opţiuni ARTICOLE SPORTIVE UŞOARE 30° Spălare principală: clătiri Viteza maximă de centrifugare: 700 rpm Încărcătură max. 2,5 kg Program scurt pentru articole sportive din ţesături amestec, puţin murdare. FĂRĂ CENTRIFUGARE CLĂTIRE CU APĂ RECE Rece Spălare principală: clătiri Viteza maximă de centrifugare: 1200 rpm Încărcătură max.
electrolux Curăţarea externă Curăţaţi exteriorul aparatului numai cu apă şi săpun, apoi uscaţi bine. Important Nu folosiţi alcool metilic, solvenţi sau produse similare pentru a curăţa carcasa maşinii. Curăţarea sertarului-distribuitor Sertarul-distribuitor pentru detergent trebuie să fie curăţat în mod regulat. Sertarul-distribuitor pentru detergentul pulbere şi pentru aditivi trebuie să fie curăţat în mod regulat. Scoateţi sertarul apăsând pe opritor în jos şi trăgându-l afară.
electrolux 43 Program: Program scurt pentru bumbac, la temperatura maximă, adăugaţi aprox. 1/4 pahar gradat de detergent. Garnitura uşii Verificaţi din când în când garnitura uşii şi îndepărtaţi eventualele obiecte care ar putea rămâne blocate în pliuri. 4. Puneţi un recipient lângă pompă pentru a colecta apa care se scurge. 5. Trageţi furtunul de golire de urgenţă, puneţi-l în recipient şi scoateţi-i dopul.
electrolux 11. Închideţi uşa pompei. 8. Verificaţi cu atenţie dacă rotorul pompei se învârte (se învârte cu intermitenţe). Dacă nu se învârte, contactaţi centrul de service. Avertizare Când maşina este utilizată, precum şi în funcţie de programul selectat, în pompă poate fi apă fierbinte. Nu scoateţi niciodată capacul pompei în timpul unui ciclu de spălare, aşteptaţi întotdeauna până când maşina a terminat ciclul şi este goală.
electrolux 45 8. Deschideţi robinetul de apă. 4. Înşurubaţi furtunul la loc pe robinet. 5. Deşurubaţi furtunul de la maşina de spălat. Ţineţi o cârpă la îndemână, deoarece s-ar putea scurge apă pe jos. 6. Curăţaţi filtrul din valvă cu o perie aspră sau cu o cârpă. 7. Înşurubaţi din nou furtunul la maşină şi verificaţi ca racordul să fie etanş. Golirea de urgenţă Dacă apa nu este evacuată, procedaţi după cum urmează pentru a goli maşina: 1. scoateţi ştecherul din priza de curent; 2.
electrolux Problemă Cauză posibilă/Soluţie Uşa nu a fost închisă. • Închideţi uşa bine. Ştecherul nu este introdus bine în priză. • Introduceţi ştecherul în priză. Nu există electricitate la priză. • Verificaţi instalaţia electrică din locuinţa dv. Maşina de spălat nu porneş- Siguranţa principală s-a ars. • Înlocuiţi siguranţa. te: Discul selector de programe nu este corect poziţionat şi butonul 8 nu a fost apăsat. • Vă rugăm să rotiţi selectorul şi să apăsaţi din nou pe butonul 8 .
electrolux 47 Problemă Cauză posibilă/Soluţie Rezultatele spălării sunt nesatisfăcătoare: S-a folosit prea puţin detergent sau un detergent nepotrivit. • Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi alt detergent. Petele rezistente nu au fost tratate înainte de spălare. • Folosiţi produse din comerţ pentru a trata petele rezistente. Nu a fost selectată temperatura corectă. • Verificaţi dacă aţi ales temperatura corectă. Încărcătură prea mare de rufe. • Reduceţi încărcătura.
electrolux Mo Prodd. ... . No ... ... . ... ... .. Se r. No . ... ... ... Dacă nu puteţi identifica sau rezolva problema, contactaţi centrul nostru de service. Înainte de a telefona, notaţi modelul, numărul de serie şi data de cumpărare a maşinii Centrul de service vă va cere aceste informaţii Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...
electrolux 49 INSTALAREA Despachetarea Toate buloanele pentru transport şi ambalajul trebuie să fie înlăturate înainte de a folosi aparatul. Se recomandă să păstraţi toate materialele de transport, astfel încât să poată fi reutilizate în caz că maşina trebuie transportată din nou. 1. După despachetare, culcaţi uşor maşina pe spate pentru a scoate baza de polistiren din partea inferioară. 3. Deşurubaţi cele trei buloane. 2.
electrolux 5. Deschideţi uşa şi scoateţi blocul de polistiren fixat pe garnitura uşii. Amplasarea Instalaţi maşina pe o podea plată, tare. Verificaţi ca circulaţia aerului în jurul maşinii să nu fie împiedicată de covoare, carpete etc. Verificaţi ca maşina să nu atingă peretele sau alte mobile din bucătărie. Reglaţi poziţia orizontală a maşinii de spălat ridicând sau coborând picioruşele.
electrolux 51 Alimentarea cu apă Avertizare Această maşină trebuie racordată la o sursă de alimentare cu apă rece. 1. Racordaţi furtunul de alimentare cu apă furnizat împreună cu maşina la un robinet cu filet de 3/4". Folosiţi întotdeauna furtunul furnizat împreună cu aparatul. 3. Fixaţi furtunul corect, slăbind piuliţa inelară. După ce aţi poziţionat furtunul de alimentare, strângeţi din nou piuliţa inelară pentru a preveni scurgerile. Furtunul de alimentare cu apă nu poate fi prelungit.
electrolux • Într-o ramificaţie cu o ţeavă de evacuare a unei chiuvete. Această ramificaţie trebuie să se afle deasupra sifonului, astfel încât cotul să fie la cel puţin 60 cm deasupra podelei. • Direct într-o ţeavă de evacuare, la o înălţime nu mai mică de 60 cm şi nu mai mare de 90 cm. Capătul furtunului de evacuare trebuie să fie întotdeauna aerisit, adică diametrul interior al ţevii de evacuare trebuie să fie mai mare decât diametrul exterior al furtunului de evacuare.
electrolux 53 reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
electrolux
electrolux 55
www.electrolux.