:DVKLQJ 0DFKLQH 0i\ *LһW 7jL /LӋX +ѭӟQJ 'үQ 6ӱ 'өQJ
www.electrolux.com CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SAFETY INFORMATION .................................................................................... 3 PRODUCT DESCRIPTION ................................................................................. 6 CONTROL PANEL ............................................................................................ 7 BEFORE FIRST USE ....................................................................................... 12 DAILY USE ...............
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION CONDITIONS OF USE This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: Farm houses By clients in serviced apartments, holiday apartments and residential type environments. In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
www.electrolux.com This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Do not use your washing machine to wash articles with whalebones, material without hems or torn material. Always unplug the appliance and turn off the water supply after use, clean and maintenance.
ENGLISH 5 1.3 USE This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed. Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label. Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual. Before washing, ensure that all pockets are empty and buttons and zips are fastened.
www.electrolux.com 2. PRODUCT DESCRIPTION , * + 1 Worktop 2 Detergent/Softener Dispenser 3 Control Panel 4 Door Handle 5 Door 4 13 5 14 6 Level Adjustment Feet (Front) 7 Mains Cable 6 8 Water Inlet Hose 9 Water Drain Hose 10 Hose Support + Transit Bolts 11 11 Transit Bolts 12 Back Feet (Fixed) 13 Rating Label 7 14 Drum Leaf Lifter ACCESSORIES 8 9 10 Plastic caps To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts.
ENGLISH 7 3. CONTROL PANEL 3.1 Control Panel Description * Picture of control panel model: EWF12844 1 2 3 4 9 1 On/Off Button ( 5 6 8 10 ) 4 On/Off button is used to turn on and turn off your washing machine. 2 7 Program Touchpads ( Spin Touchpad ( ) Press this touchpad repeatedly to increase or decrease the spin speed, if you want your laundry to be spun at a speed different from the one proposed by the washing machine. The relevant light will light up.
www.electrolux.com Different options can be combined which is dependent on the program selected. Quick With this option you can decrease the program duration. Use this option for items with light soil or items to refresh. This option will increase the duration of the program selected for about 50 minutes. And uses more water from normal wash. The process is as follows.
ENGLISH Press the Delay End touchpad to choose the end time as your wish. The display shows the number of hours and the indicator above the touchpad is on. This option must be selected after choosing the wash program, and before pressing the “Start/Pause” touchpad. For example, if the program duration of your selected program is 3.20 hours and you define the “Delay End” time to 6 hours. This means your wash program will finish in 6 hours.
www.electrolux.com After the program has started, the time remaining is updated every minute. End Of Program When the program is completed the display will show “ ”. Alarm Codes In the event of operating problems, some alarm codes can be displayed, for example . (see “Troubleshooting”) Incorrect Option Selection If an option which is not compatible with the set wash program selected, the display will show “ ” and flash with 3 consecutive short beeps.
ENGLISH 11 3.3 Programs + Options Cottons; Cold ( ) to 90 °C Mixed; Cold ( ) to 60 °C Quick 20; 30 °C White and coloured cotton with heavy level of soil. EWF10844, EWF12844, EWF12844S: 8 kg EWF12844, EWF12844S: 1200 RPM EWF10744: EWF10744, EWF10844: 7.5 kg 1000 RPM Synthetic or mixed EWF10844, EWF12844, fabric items with EWF12844S: normal level of soil. 4 kg EWF12844, EWF12844S: 1200 RPM EWF10744: EWF10744, EWF10844: 3.5 kg 1000 RPM Synthetic and EWF10844, mixed fabric items.
www.electrolux.com Baby Wear; Cold ( ) to 40 °C Energy Saving; 40 °C and 60 °C 2) Baby cotton clothes and delicate knitting items with normal soil; White and colourfast, cotton with normal soil. Set this program to have a good washing results and decrease the energy consumption. The time of the washing program is extended; EWF10844, EWF12844, EWF12844S: 4 kg 3.5 kg 1000 RPM EWF10844, EWF12844, EWF12844S: EWF12844, EWF12844S: 7.
ENGLISH 13 5. DAILY USE Connect the mains plug to the mains socket. Turn the water tap on. 5.1 Four Steps Start Up Guide Step 1 - Loading The Laundry 1. Check and remove objects (if there are any) that could be trapped in the fold. 3. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. IMPORTANT! Make sure that no metal objects are left in the laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins). Make sure that you wash lint collectors separately from lint producers.
www.electrolux.com Step 2 - Using Detergent And Additives up: for powder IMPORTANT: Please read the detergents instructions on page 20 before use. 1. Detergent Dispenser Drawer down: for liquid When you use the liquid detergent: The detergent dispenser is divided into two compartments. - Compartment “DETERGENT” This compartment is used for detergent on all programs. - Compartment “SOFTENER” This compartment is used for fabric conditioner and starching agent.
ENGLISH - If required, pour fabric softener into the compartment marked (the amount used must not exceed the “MAX” mark in the drawer). 15 If you use thick softeners it is recommended to dilute with water. After washing cycle finish, residues of detergent, softener and water may remain in the dispenser. It is recommended to clean the dispenser regularly to remove any residue. - Close the drawer gently. Step 3 - Setting A Program For Washing 1. 2.
www.electrolux.com Step 4 - Starting a program To start a program, press the Start/Pause ( ) touchpad, the corresponding pilot light will stop flashing and a default program duration will be displayed on the screen. NOTE After starting the washing program the dot ( ) on the display starts to flash. The appliance will automatically adjust the selected program duration according to the type and size of the load (approximately 15 minutes).
ENGLISH When the program is completed and the door lock indicator “ ” goes off, you can open the door. 5.6 When The Washing Program Is Completed, But There Is Water In The Drum (Option “Rinse Hold ” is used) The drum turns regularly to prevent the creases in the laundry. The indicator “Start/Pause” flashes to remind you to drain the water. The door lock indicator “ ” is on. The door stays locked. You must drain the water to open the door. To drain the water: 1. Press the “Start/Pause ” touchpad.
www.electrolux.com 5.8 Auto Off Function The Auto Off Function automatically deactivates the appliance to decrease the energy consumption when: You do not press any touchpads for 5 minutes before you press “Start/Pause”. Press the “On/Off” button to activate the appliance again. After 5 minutes from the end of the washing program. - Press the “On/Off” button to activate the appliance again. - The display shows the end of the last set program.
ENGLISH 6.4 Maximum Loads Recommended loads are indicated in the program charts. General rules: Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; Synthetics, Delicate: drum no more than half full; woollens: drum no more than one third full. Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy. For heavily soiled laundry, reduce the load size. 6.5 Removing Stains Stubborn stains may not be removed by just water and detergent.
www.electrolux.com 6.6 Detergents Type and Quantity of Detergent Low sudsing detergent is required for this washing machine to prevent oversudsing problems, unsatisfied washing result and harm to the machine. Low sudsing detergents designed for front load washing machines are labelled “Front Loading”, “high efficiency”, “HE”, such as Cold Power for Front Loaders or “Matic”.
ENGLISH 7. INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash temperature temperature 95 °C 60 °C Max. wash temperature 40 °C Max. wash temperature 30 °C DO NOT wash at all Hand wash Delicate wash Bleaching Bleach in cold water Ironing Hot iron max. 200 °C Dry cleaning Dry cleaning in all solvents DO NOT bleach Warm iron max. 150 °C Lukewarm iron max.
www.electrolux.com 8. CARE AND CLEANING WARNING! You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work. 8.1 External Cleaning Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces. CAUTION! Do not use alcohol, solvents or chemical products. 8.2 Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine.
ENGLISH 23 8.6 Cleaning The Drawer Bottom After washing cycle finish, residues of softener and water may remain in the softener dispenser. It is recommended to clean the bottom of softener dispenser regularly to remove any residue. To clean the bottom of softener dispenser: 1. After pulling out the drawer from its recess, turn the bottom side up. 4. Close the softener bottom cover. 8.7 Cleaning The Drawer Recess 2. Push the catch and pull up the softener bottom cover.
www.electrolux.com To clean the water inlet filters: 1. Close the water tap. 8.9 The Dangers Of Freezing 2. Remove the water inlet hose from the water tap. If the machine is exposed to temperatures below 0°C, certain precautions should be taken. 3. Clean the filter in the inlet hose with a stiff brush. Do this procedure also when you want to do the emergency drain. 4. Remove the inlet hose behind the appliance. 5. Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel.
ENGLISH 25 9. TROUBLESHOOTING Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. With some problems, the acoustic signals operate and the display shows an alarm code: Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below. During machine operation it is possible that the red Start/Pause pilot light flashes to indicate that the machine is not working.
www.electrolux.com Malfunction Possible cause => Solution The machine does not empty and/or does not spin: The drain hose is squashed or kinked. (Error code: ) => Check the drain hose connection. The drain pump is clogged. (Error code: ) => Please call Service Center. The option “Rinse Hold” or “No Spin” has been selected. => Press Start/Pause to drain the water. (see page 17) or slelect spin program. The laundry is not evenly distributed in the drum.
ENGLISH Malfunction Unsatisfactory washing results: The door will not open: The machine vibrates or is noisy: Cycle time longer than displayed: 27 Possible cause => Solution Too little detergent or unsuitable detergent has been used. => Increase the detergent quantity or use another one. Stubborn stains have not been treated prior to washing. => Use commercial products to treat the stubborn stains. The correct temperature was not selected. => Check if you have selected the correct temperature.
www.electrolux.com 10. TECHNICAL DATA Dimensions (H x W x D) 85 x 60 x 56.8 cm Power supply (Voltage / Frequency) 220-240 V / 50 Hz Total power absorbed 2000 W Minimum fuse protection 10 A Water supply pressure (Maximum / Minimum) Program: Model EWF10844, EWF12844, EWF12844S: Model EWF10744: 8 Kg 4 Kg 1.5 Kg 4 Kg 4 Kg 2.5 Kg 4 Kg 8 Kg 7.5 Kg 3.5 Kg 1 Kg 3.5 Kg 3.5 Kg 2 Kg 3.5 Kg 7.
ENGLISH 2. Open top flaps and remove internal foam inserts as shown on picture. 3. Remove the carton box and plastic bag which cover the machineas as indicated on picture. 29 4. Open the door. Remove all the items from the drum. 5. Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses. 6. Remove the polystyrene base.
www.electrolux.com 7. Pull up the appliance in vertical position. 8. Remove the power supply cable and the drain and inlet hoses from the hose holders (A) on the rear of the appliance. 11. Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag. 1 2 A 9. 3 Remove the three bolts. 10. Pull out the plastic spacers. 11.2 Positioning IMPORTANT It is important that your washing machine stands firm and level on the floor to ensure correct operation.
ENGLISH 31 Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. If you do not have a spirit level, as a guide use the edge of a door frame, cupboard or bench to check that the washing machine is level. Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the appliance level prevents the vibration, noise and the movement of the appliance when in operation. Install the machine on a flat hard floor.
www.electrolux.com The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use. 11.4 Water Drainage The end of the drain hose can be positioned in three ways: Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine.
ENGLISH When the appliance is installed the power supply cable must be easily accessible. 33 If this appliance is supplied from a cord extension set or electrical portable outlet device, the cord extension set or electrical portable device must be positioned so that it is not subject to splashing or ingress of moisture. 12. ENVIRONMENT CONCERNS 12.1 Packaging Materials The materials marked with the symbol are recyclable.
www.electrolux.com NỘI DUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 THÔNG TIN VỀ AN TOÀN .............................................................................. MÔ TẢ SẢN PHẨM ........................................................................................ BẢNG ĐIỀU KHIỂN ......................................................................................... TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU .................................................................... SỬ DỤNG HÀNG NGÀY ............................
TIẾNG VIỆT 1. 35 THÔNG TIN VỀ AN TOÀN Các điều kiện sử dụng Thiết bị này nhằm sử dụng trong các ứng dụng gia dụng và tương tự như: Nhà ở xây trong trang trại. Cho khách hàng trong căn hộ dịch vụ, căn hộ cho thuê để nghỉ mát và các môi trường loại cư trú. Vì sự an toàn của bạn và để đảm bảo sử dụng phù hợp, trước khi cài đăt và sử dụng lần đầu thiết bị này, hãy đọc tài liệu hướng dẫn sử dụng này, gồm các gợi ý và cảnh báo.
www.electrolux.com Thiết bị này không dành cho sử dụng bởi những người (kể cả trẻ em) có thể lực, khả năng giác quan hoặc tâm thần yếu, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn về cách sử dụng thiết bị bởi người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ. Không được sử dụng máy giặt để giặt những thứ có chứa xương cá voi, vải không có viền hoặc vải bị rách. Luôn rút phích cắm của thiết bị và tắt nguồn nước sau khi sử dụng, vệ sinh và bảo trì.
TIẾNG VIỆT 37 1.3 SỬ DỤNG Thiết bị này được thiết kế cho mục đích gia dụng. Không được sử dụng thiết bị cho các mục đích khác với mục đích thiết kế của nó. Chỉ giặt các loại vải giặt bằng máy giặt. Tuân thủ các hướng dẫn trên từng nhãn quần áo. Không cho quá nhiều đồ vào thiết bị. Xem mục liên quan trong tài liệu hướng dẫn sử dụng . Trước khi giặt, hãy đảm bảo rằng tất cả các túi quần áo đều rỗng và các nút áo, khóa kéo đã được kéo.
www.electrolux.com 2. MÔ TẢ SẢN PHẨM ; 9 : 1 Nắp Máy 2 Ngăn Định Lượng Bột Giặt/ Chất Làm Mềm Vải 3 Bảng Điều Khiển 4 Tay Cầm Cửa 5 Cửa 4 13 5 14 6 Điều Chỉnh Mức Độ Chân Trước 7 Dây Điện 6 8 Ống Nạp Nước 9 Ống Xả 11 10 Giá Đỡ Ống + Bulông Vận Chuyển 11 Bulông Vận Chuyển 12 Chân đằng sau (cố định) 7 13 Biển Thông Số 14 Thanh Giặt 8 9 10 PHỤ KIỆN Nắp nhựa Để đóng các lỗ trên mặt sau của tủ sau khi tháo các bulông vận chuyển. Thanh treo ống nhựa 12 Để treo ống xả trên mép bồn.
TIẾNG VIỆT 39 3. BẢNG ĐIỀU KHIỂN 3.1 Control Panel Mô tả 1 1 2 3 9 4 10 5 7 6 8 Nút On/Off (Mở/Tắt) Không Vắt Tùy chọn Không Vắt loại bỏ tất cả các giai đoạn vắt và tăng số lần xả thêm 3 lần cho chương trình Cotton & 1 lần cho những chương trình khác. Nút On/Off (Mở/Tắt) được sử dụng để bật và tắt máy giặt của bạn. 2 Phím Điều Khiển “Chương Trình” ( ) Nhấn touchpad này để chọn chương trình giặt. Đèn tương ứng sẽ sáng.
www.electrolux.com Tùy chọn này sẽ giảm thời gian hoạt động và số lượng xả. (1) Thêm nước và Xoay lồng giặt (Mất khoảng 20 phút) Nếu quý vị cần thêm giai đoạn xả, nhấn " " + " " cùng lúc để thêm tùy chọn "Rinse Plus" (Xả Thêm). (xem trang 42) Vapour (Hơi Nước) Chọn tùy chọn này sẽ tăng thêm thời gian khoảng 30 - 45 phút xoay đồ trong hơi nước trong suốt chu kỳ giặt. Hơi nước giúp sợi vải nở ra để các chất phụ gia giặt đánh bong vết bẩn khó giặt. Chỉ báo của tùy chọn này phát sáng.
TIẾNG VIỆT Có thể chọn bất kỳ nhiệt độ nào, nhưng khuyến nghị dùng nước COLD (LẠNH) ( ) với chu kỳ này vì nước nóng hơn có thể tạo nên một số vết bẩn. Sử dụng lượng chất tẩy rửa được khuyến nghị cho một chu kỳ giặt bình thường. Nếu muốn, hãy sử dụng chất tẩy hoặc chất ngâm an toàn cho vải, bằng cách đổ chúng vào ngăn chất tẩy rửa. Thời gian “Delay End” : 6 tiếng Đếm ngược 2.40 tiếng Đã nhấn Start/Pause Với tùy chọn này bạn có thể thực hiện chỉ một xả cuối cùng của một chương trình rửa lựa chọn.
www.electrolux.com Sau khi chương trình bắt đầu, thời gian còn lại được cập nhật từng phút. Kết Thúc Chương Trình Khi kết thúc chương trình, màn hình sẽ hiển thị " ". Trong trường hợp gặp vấn đề hoạt động, một vài mã báo động có thể hiển thị, ví dụ (xem phần “ KHẮC PHỤC SỰ CỐ”. Chọn Tùy Chọn Sai Nếu lựa chọn tùy chọn không tương thích với chương trình giặt được thiết lập, màn hình sẽ hiển thị “ ” và nhấp nháy với 3 tiếng bíp ngắn liên tiếp”.
TIẾNG VIỆT 43 3.3 Chương Trình + Tùy Chọn Cottons; Vải bông trắng (Đồ cotton) và nhuộm màu Nước lạnh ( ) tới 90 °C rất bẩn. Mixed; (Đồ Vải tổng hợp tổng hợp) hoặc hỗn hợp bị Nước lạnh ( ) tới 60 °C bẩn thông thường. 8 kg EWF10744: EWF10744, EWF10844: 7.5 kg 1000 RPM EWF10844, EWF12844, EWF12844S: EWF12844, EWF12844S: 4 kg 1200 RPM EWF10744: EWF10744, EWF10844: 3.5 kg 1000 RPM EWF10844, Quick 20; Vải tổng hợp và EWF12844, (Giặt nhanh hỗn hợp. Vết bẩn EWF12844S: sáng màu và các 1.
www.electrolux.com Baby Wear; Quần áo vải bông (Đồ em bé) Nước lạnh ( ) tới 40 °C Energy Saving; (Giặt tiết kiệm) 40 °C and 60 °C 2) trẻ nhỏ và hàng dệt mỏng manh bị bẩn thông thường. 4 kg Xả thêm 1200 RPM EWF10744: EWF10744, EWF10844: 3.5 kg 1000 RPM Đồ trắng và bền màu, vải bông bị bẩn thông EWF10844, EWF12844, thường. Đặt EWF12844S: chương trình này 8 kg để có kết quả giặt tốt và giảm điện EWF10744: 7.5 kg năng tiêu thụ. Thời gian của chương trình giặt được lâu hơn.
TIẾNG VIỆT 45 5. SỬ DỤNG HÀNG NGÀY Cắm phích cắm vào ổ cắm điện. Mở vòi nước. 5.1 Hướng Dẫn Khởi Động Bốn Bước Bước 1 - Bỏ Đồ Giặt Vào Máy 1. QUAN TRỌNG! Hãy chắc chắn rằng không có vật kim loại sót lại trong máy giặt (ví dụ như kẹp tóc, kẹp an toàn, kẹp). Hãy chắc chắn rằng quý vị giặt riêng đồ hút xơ vải với đồ tạo ra xơ vải. Kiểm tra và loại bỏ các vật thể (nếu có) có thể bị mắc kẹt trong hốc. 3. Cho đồ giặt vào thùng giặt, từng chiếc một, rũ chúng ra càng nhiều càng tốt.
www.electrolux.com Bước 2 - Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ Gia QUAN TRỌNG: Xin vui lòng đọc hướng dẫn sử dụng chất giặt tẩy trong trang 52 trước khi sử dụng. 1. Ngăn Định Lượng Bột Giặt Khi nào thì sữ dụng nước giặt tẩy: - Không sử dụng bột giặt dạng lỏng gel hoặc đặc. Ngăn định lượng bột giặt được chia thành hai ngăn. - Ngăn “BỘT GIẶT” Ngăn này được sử dụng cho bột giặt ở tất cả các chương trình. - Ngăn “CHẤT LÀM MỀM VẢI” tẩy nhiều hơn mức tối đa. - Không đặt DELAY END . 2.
TIẾNG VIỆT - Nếu cần, đổ chất làm mềm vải 47 - Đóng ngăn lại một cách nhẹ vào ngăn được đánh dấu (lượng được sử dụng không được vượt dấu “MAX” (TỐI ĐA) trong ngăn). nhàng. Nếu sử dụng nước xả vải ở dạng đặc, bạn nên pha loãng với nước. Sau khi hoàn thành chu trình giặt, cặn bột giặt, nước xả và nước có thể vẫn còn trong các ngăn của máy giặt. Bạn nên vệ sinh các ngăn của máy giặt thường xuyên để loại bỏ hết cặn. Bước 3 - Đặt Chương Trình Cho Giai Đoạn Giặt 1. Nhấn nút On/Off để bật máy giặt.
www.electrolux.com Bước 4 - Bắt đầu chương trình Để bắt đầu một chương trình, nhấn phím điều khiển Start/Pause ( ), đèn dẫn tương ứng sẽ dừng chớp và thời gian mặc định chương trình sẽ được hiển thị trên màn hình hiển thị. Chú ý: Sau khi bắt đầu chương trình giặt, dấu chấm ( ) bắt đầu nhấp nháy. Thiết bị sẽ tự động điều chỉnh thời gian chạy chương trình đã chọn theo loại và kích cỡ khối lượng (sau xấp xỉ 15 phút kể từ lúc bắt đầu chương trình).
TIẾNG VIỆT Khi chương trình được hoàn thành và chỉ báo khóa cửa “ ” tắt, bạn có thể mở cửa. 5.6 Khi Hoàn Thành Chương Trình Giặt, Nhưng Có Nước Trong Lồng giặt (sử dụng tùy chọn “Rinse Hold ”) Lồng giặt xoay thường xuyên để ngăn đồ bị nhăn. 5.7 Cuối Chương Trình Thiết bị tự động dừng. Tín hiệu âm thanh sẽ hoạt động. Màn hình hiển thị sẽ hiển thị “ ”. Chỉ báo của phím điều khiển Start/Pause tắt. Chỉ báo khóa cửa “ ” tắt. Lấy đồ giặt ra khỏi thiết bị. Đảm bảo rằng không còn gì trong Lồng giặt.
www.electrolux.com Khi bạn không vận hành máy trong vòng 5 phút trước khi nhấn nút “Start/Pause”. Sau 5 phút kể từ khi máy đã hoàn tất chương trình giặt. Nhấn nút “On/ Off” để khởi động lại máy. Nhấn nút “On/ Off” để khởi động lại máy. 6. GỢI Ý GIẶT 6.1 Phân Loại Đồ Giặt Tuân theo các biểu tượng mã giặt trên mỗi nhãn quần áo và hướng dẫn giặt của nhà sản xuất. Phân loại đồ giặt như sau: đồ trắng, đồ nhuộm màu, đồ sợi tổng hợp, đồ dễ hỏng, đồ len. 6.
TIẾNG VIỆT 6.5 Loại Bỏ Vết Bẩn Các vết bẩn cứng đầu không thể loại bỏ chỉ bằng nước và bột giặt. Do vậy nên xử lý các vết bẩn trước khi giặt. Vết máu: xử lý vết máu tươi bằng nước lạnh. Đối với vết máu khô, ngâm qua đêm trong nước với bột giặt chuyên dụng sau đó chà trong xà phòng và nước. Sơn dầu: làm ẩm bằng nước tẩy vết xăng, đặt quần áo trên tấm vải mềm và thoa lên vết bẩn; làm một vài lần như thế.
www.electrolux.com 6.6 Loại chất giặt tẩy và Lượng chất giặt tẩy Loại máy giặt này yêu cầu sử dụng các chất giặt tẩy độ bọt thấp để ngăn chặn các vấn đề bọt quá mức, kết quả giặt không vừa ý và gây hại cho máy giặt. Các chất giặt tẩy độ bọt thấp được thiết kế dành cho máy giặt cửa trước sẽ được dán nhãn “Cửa Trước”, “hiệu quả cao”, “HE”, ví dụ Bột giặt Máy giặt Cửa trước hoặc “Matic”.
TIẾNG VIỆT 53 7. CÁC BIỂU TƯỢNG MÃ GIẶT QUỐC TẾ Biểu tượng này xuất hiện trên nhãn vải để giúp bạn lựa chọn cách tốt nhất để xử lý đồ giặt của mình.
www.electrolux.com 8.3 Sau Mỗi Lần Giặt Để cửa mở trong một lúc. Điều này giúp ngăn chặn nấm mốc và mùi đọng lại hình thành bên trong thiết bị. Để cửa mở sau khi giặt cũng sẽ giúp bảo quản gioăng cửa. 8.4 Giặt Bảo Trì Với việc sử dụng nhiệt độ giặt thấp, có thể hình thành cặn lắng bên trong lồng giặt. Chúng tôi khuyến nghị thực hiện giặt bảo trì thường xuyên. Để chạy máy giặt bảo trì: Lồng giặt cần phải không còn đồ giặt. Chọn chương trình giặt vải bông nóng nhất.
TIẾNG VIỆT 55 8.6 Làm Sạch Đáy Ngăn Kéo Sau khi kết thúc chu kỳ giặt, dư lượng nước xả vải và nước có thể còn lại trong ngăn đựng nước xả vải. Nên làm sạch đáy ngăn đựng nước xả vải thường xuyên để loại bỏ bất kỳ dư lượng nào. Để làm sạch đáy ngăn đựng nước xả vải: 1. Sau khi kéo ngăn kéo ra khỏi hốc, lật ngược từ dưới lên. 4. Đóng nắp đáy nước xả vải. 8.7 Vệ Sinh Hốc Ngăn 2. Đẩy chốt và kéo nắp đáy nước xả vải lên.
www.electrolux.com Để vệ sinh bộ lọc nạp nước : 1. Đóng vòi nước lại. 2. Tháo ống nạp nước khỏi vòi nước. 3. Vệ sinh bộ lọc trong ống nạp nước bằng bàn chải cứng. 8.9 Các Nguy Cơ Đóng Băng Nếu máy tiếp xúc với nhiệt độ thấp hơn 0°C, cần thực hiện một số biện pháp phòng ngừa. Làm thủ tục này cũng có khi bạn muốn làm cống khẩn cấp. 4. Tháo ống nạp nước đằng sau thiết bị. 5. Vệ sinh bộ lọc trong van bằng bàn chải cứng hoặc khăn. Tháo phích cắm ra khỏi ổ cắm điện. 1. Tắt vòi nước. 2.
TIẾNG VIỆT 57 9. KHẮC PHỤC SỰ CỐ Một số vấn đề là do thiếu bảo trì đơn giản hoặc sơ suất mà có thể được giải quyết dễ dàng mà không cần gọi kỹ sư. Trước khi liên hệ với Trung Tâm Dịch Vụ địa phương của bạn, vui lòng thực hiện việc kiểm tra nêu bên dưới. Trong suốt quá trình hoạt động của máy, có thể đèn dẫn hướng “Start/Pause” màu đỏ nhấp nháy để chỉ báo rằng máy đang không hoạt động. Một khi đã loại bỏ được vấn đề, nhấn nút “Start/Pause” để khởi động lại chương trình.
www.electrolux.com Hỏng hóc Máy không trống và/hoặc không quay : Nguyên nhân có thể có => Giải pháp Ống xả bị đè hoặc bị xoắn lại. (Mã lỗi: Bơm xả bị tắc nghẽn. (Mã lỗi: ) => Kiểm tra đầu nối ống xả. ) => Vui lòng gọi Trung Tâm Bảo Dưỡng. Tùy chọn “ ” (Giữ Xả) hoặc “ ” (Không Vắt) đã được chọn. => Nhấn Start/Pause để ráo nước. (xem trang 49), Chọn chương trình vắt. Đồ giặt không được phân bố đều trong lồng giặt. => Tạm dừng máy và dùng tay phân bố lại đồ giặt.
TIẾNG VIỆT Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có Thời gian chu kỳ lâu hơn được hiển thị : Sử dụng quá nhiều bột giặt. => Giảm khối lượng bột giặt hoặc sử dụng bột giặt khác. Bắt đầu quay muộn hoặc máy không quay : Máy phát ra tiếng ồn bất thường: 59 Giải pháp Mất cân bằng máy. => Dùng tay phân bố lại đồ giặt trong lồng giặt và bắt đầu lại giai đoạn vắt. Tham khảo đoạn liên quan trong mục “Định Vị”.
www.electrolux.com 10. DỮ LIỆU KỸ THUẬT Các Kích Thước (Chiều Cao / Chiều Rộng / Chiều Sâu) 85 x 60 x 56.
TIẾNG VIỆT 2. Mở cánh tà trên và loại bỏ chèn bọt nội bộ như thể hiện trên hình ảnh. 61 4. Mở cửa, gỡ bỏ tất cả các vật ra khỏi thùng giặt. 5. Đặt một trong số các thành phần vỏ 3. Tháo thùng các-tông, tháo bỏ túi nhựa bọc máy. polystyrene trên sàn sau thiết bị. Đặt cẩn thận thiết bị xuống sao cho mặt sau nằm trên nó. Đảm bảo không làm hỏng các ống. 6. Tháo đế polystyrene.
www.electrolux.com 7. Kéo thiết bị lên vị trí thẳng đứng. 8. Tháo dây điện và ống xả và ống nạp khỏi giá đỡ ống (A) ở phía sau thiết bị. 11. Đặt các nắp nhựa vào lỗ. Bạn có thể tìm thấy các nắp này trong túi tài liệu hướng dẫn sử dụng. 1 2 A 3 Tháo ba bulông ra. 10. Kéo miếng đệm nhựa ra. 9. 11.2 Định Vị QUAN TRỌNG Điều quan trọng là máy giặt của bạn cần đứng vững chắc và nằm trên sàn nhà để đảm bảo vận hành đúng cách.
TIẾNG VIỆT 63 Không bao giờ đặt bìa các-tông, gỗ hoặc các vật liệu tương tự dưới máy để bù cho bất kỳ chỗ không bằng phẳng nào trên sàn. Nếu bạn không có mức bằng lý tưởng làm hướng dẫn, hãy sử dụng mép khung cửa, tủ hoặc băng ghế để kiểm tra xem máy giặt có đang được đặt bằng phẳng không. Nới lỏng hoặc thắt chặt các chân để điều chỉnh mức bằng. Việc điều chỉnh phù hợp mức bằng của thiết bị ngăn chặn tiếng rung, tiếng ồn và chuyển động của thiết bị khi đang vận hành. Lắp đặt máy trên sàn phẳng, cứng.
www.electrolux.com Ống nạp không được kéo dài. Nếu ống quá ngắn và bạn không muốn di chuyển vòi nước, bạn sẽ phải mua ống mới dài hơn, được thiết kế riêng cho mục đích sử dụng này. 11.4 Xả Nước Đầu ống xả có thể được bố trị theo ba cách: Móc qua mép chậu nước bằng cách sử dụng thanh dẫn ống nhựa được cung cấp kèm theo máy. Trong trường hợp này, chắc chắn rằng đầu này không thể bị tuột móc khi máy đang làm cạn.
TIẾNG VIỆT Nếu dây nguồn điện của thiết bị cần được thay thế, điều này cần do Trung Tâm Dịch Vụ của chúng tôi thực hiện. Khi thiết bị được lắp đặt dây nguồn điện phải tiếp cận được dễ dàng. 65 Nếu thiết bị này được cung cấp từ bộ dây nối dài hoặc thiết bị ổ cắm di động thì bộ dây nối dài hay thiết bị ổ cắm di động phải được bố trí sao cho không bị dính nước hoặc ngấm ẩm.
www.electrolux.com 12. CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG 12.1 Vật Liệu Đóng Gói Vật liệu có đánh dấu biểu tượng có thể tái chế được. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene Điều này có nghĩa là chúng có thể được tái chế bằng cách xử lý chúng phù hợp trong đồ chứa thu thập thích hợp. 12.2 Máy Cũ 12.