EWF10746 EWF12746 EN ZH Washing Machine 洗衣機 User Manual 2 34
www.electrolux.com WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux.
ENGLISH 3 CONTENTS 5. DAILY USE 5.1 Loading The Laundry.................................................................................................... 14 5.2 Using Detergent And Additives .................................................................................... 14 5.3 Options Setting ............................................................................................................ 16 5.4 Starting A Cycle ( ) ........................................................................
1. www.electrolux.com SAFETY INFORMATION 1.1 Conditions Of Use This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: ● ● Farm houses By clients in serviced apartments, holiday apartments and residential type environments. WARNING! The appliance must not be supplied through an external switching device, such as timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility.
ENGLISH 5 ● Keep all detergents in a safe place out of children’s reach. ● Make sure that children or pets do not climb into the drum. This machine is provided with child safety lock option ( ) to prevent children playing with the control panel. (see page 12) ● 1.3 Child Safety Device (Door Block Button) When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children or pets to be locked in the drum.
www.electrolux.com ● Always unplug the appliance and turn May cause electric shock! if the machine is not connected to an earthed/ground system. DO NOT touch the wet clothes and metal parts. off the water supply after use, clean and maintenance.
ENGLISH 7 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.
www.electrolux.com 2.2 Accessories ● Plastic Caps To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts. ● Plastic Hose Guide To connect the drain hose on the edge of a sink.
ENGLISH 3. CONTROL PANEL 3.1 Control Panel Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Max. Spin Model EWF10746: 1000 rpm Model EWF12746: 1200 rpm 1 Program Knob 13 12 11 8 Easy Iron Touchpad 2 Temperature Touchpad 9 Prewash Touchpad 3 Spin Selection Touchpad 10 Add Clothes Function Symbol 4 Display 11 Start/Pause, Add Clothes Touchpad 5 Child Lock (see page 12) 12 Time Manager Touchpad 6 Rinse Plus Touchpad 13 Vapour Touchpad 7 Delay End Touchpad 3.
www.electrolux.com 3.3 Program Chart Max. load (dry clothes); Max. Spin Speed Program ; Temperature range Model: Model: EWF12746 EWF10746 Type of load and soil level Off - - This position to reset program/switching off the machine. Cottons 1); 2) to 90°C 7.5 kg ; 1200 rpm 7.5 kg ; 1000 rpm White and coloured cotton. (Adjust wash time according to soil level. See Time Manager table on page 12) Mixed; to 60°C 3.5 kg ; 1200 rpm 3.5 kg ; 1000 rpm Synthetic or mixed fabric items.
ENGLISH 11 3.4 Program Options Compatibility Program Option Cottons Mixed Delicates Bedding Wool Energy Saver Baby Care Quick 18 Spin Rinse + Spin Vapour Refresh Spin No Spin ( ) 1) Rinse Hold ( ) 1) Vapour option can be combined with temperature 40 to 90 °C only. 3.
www.electrolux.com “Delay End” Time : 6 hrs. Countdown 2.40 hrs. Pressed Start/Pause Working Cycle 3.20 hrs. Start the Program End of Cycle After selecting Delay End time, press Start/Pause touchpad to start the program. Machine will then countdown and update time on the display every hours until it reaches the starting point of the wash cycle.
ENGLISH Enabling/Disabling End-Of-Wash Buzzer This setting permits you to either enable or disable the buzzer at the end of the program. As an example, you might wish to disable this buzzer when you start a wash when going to bed, so that when the wash finished approximately 1 hour later, it will not disturb you through the night. Error warning beeps such as critical faults are not disabled.
www.electrolux.com 5. DAILY USE 5.1 Loading The Laundry 1. Turn the water tap on. 2. Connect the main plug to the main socket. 3. Turn the knob to set a program. The washing machine will propose a temperature and automatically select the spin value provided for the program you have chosen. The selector knob can be turned either clockwise or anticlockwise. Position “Off” to reset program/ switching OFF the machine.
ENGLISH 15 Detergent flap Flap for powder or liquid detergent. Position up: for powder detergent (factory setting). - If you wish to carry out the “Prewash” phase, pour it into the compartment marked . Position down: for liquid detergent. - If required, pour fabric softener into the compartment marked “ ”. When you use the liquid detergent: - Do not use gelatinous or thick liquid detergents. - Do not put more liquid than the maximum level. - Do not set the “Prewash” phase. - Do not set the “Delay End”.
www.electrolux.com 5.3 Options Setting 5.5 Interruption Of A Program 1. If you want your laundry to be spun or use temperature different from the one proposed by the washing machine, pess the Spin “ ” and the temperature “ ” touchpads repeatedly to change the spin speed and temperature. - To pause, press Start/ Pause. The indicator will start flashing. - Press the Start/Pause again. The program will continue. Press the option touchpads, if you want your laundry to be washed with special functions.
ENGLISH 5.9 At The End Of The Program - The appliance stops automatically. The acoustic signal will operate. The display will show “ ”. The indicator of the touchpad Start/Pause goes off. The door lock indicator “ ” goes off. Remove the laundry from the appliance. Make sure that the drum is empty. Keep the door partly open, to prevent the mildew and odours. Turn off the water tap.
www.electrolux.com 6. WASHING HINTS 6.1 Sorting The Laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. 6.2 Temperatures Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their “whiteness” in the wash. New coloured items may run in the first wash; they should therefore be washed separately the first time. Remove persistent stains before washing.
ENGLISH Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only). Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only). Ball point pen and glue: moisten with acetone (*), lay the garment on a soft cloth and dab the stain. Lipstick: moisten with acetone (*) as above, then treat stains with methylated spirits. Remove any residual marks from white fabrics with bleach. Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse.
www.electrolux.com 7. INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash temperature temperature temperature temperature 95 °C 60 °C 40 °C 30 °C DO NOT wash at all Hand wash Delicate wash Bleaching Bleach in cold water DO NOT bleach Ironing Hot iron max. 200 °C Warm iron max. 150 °C Lukewarm iron max.
ENGLISH 21 8.4 Maintenance Wash With the use of low temperature washes it is possible to get a build up of residues inside the drum. We recommend that a maintenance wash be performed on a regular basis. To run a maintenance wash: The drum should be empty of laundry. Select the hottest cotton wash program. Use a normal measure of detergent, must be a powder with biological properties. 8.5 Cleaning The Dispenser Drawer The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly.
www.electrolux.com 2. Do not remove the filter while the appliance is operating. Do not clean the drain pump if the water in the appliance is hot. The water must be cold before you clean the drain pump. 3. Press the two levers and pull forward the drainage duct to let the water flow out. To clean the drain pump: 1. Open the drain pump door. 4. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container.
ENGLISH 5. Pull back the drainage duct and turn the filter counter-clockwise to remove it. 6. Remove fluff and objects from the pump filter (if there are any). 7. Clean the filter under the water tap. 23 8. Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, contact the service centre. 9. Put the filter back in the pump. Make sure that you correctly tighten the filter to prevent leakages. 10. Close the drain pump door.
www.electrolux.com 8.8 Cleaning The Water Inlet Filter If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged. It is therefore a good idea to clean it from time to time. 35° 45° To clean the water inlet filters: 1. 2. Close the water tap. Remove the water inlet hose from the water tap. 8.
ENGLISH 25 9. TROUBLESHOOTING 9.1 Possible Failures Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please check possible cause of malfunction and solution listed below. Alarm Code: The appliance does not fill with water properly. Once the problem has been eliminated, press the Start/Pause button to restart the program.
www.electrolux.com Malfunction There is water on the floor: Possible Cause Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp. The drain hose is damaged. Water leaks inside the machine. (code: ) Unsatisfactory washing results: Too little detergent or unsuitable detergent has been used.
ENGLISH Malfunction Spinning starts late or the machine does not spin: Possible Cause Solution The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after 10 minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will not spin.
www.electrolux.com 3. While pulling the emergency unlock strap (red strap) downward, pull the door handle to open the door. 4. Take out the laundry. at the same time, open the door 5. Re-assemble the filter door. pulling the emergency unlock strap downward 10.
ENGLISH 29 11. INSTALLATION 11.1 Unpacking CAUTION! All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. 1. Use gloves. Cut and remove four cut out straps as shown. 4. Put one of the polystyrene «A» packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses. X4 «A» 2.
www.electrolux.com 11.2 Positioning «B» 8. 9. Remove the three transit bolts. Pull out the plastic spacers. 10. Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag. 1 2 3 It is important that your washing machine stands firm and leveled on the floor to ensure correct operation. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to avoid restricting the washing machine door.
ENGLISH Loosen the ring nut to angle the hose to the left or right depending on the position of your water tap. Do not place the inlet hose downwards. After positioning the inlet hose, be sure to tighten the ring nut again to prevent leaks. 35° Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc.
www.electrolux.com Directly into a drain pipe, at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. Max. 90 cm Min. 60 cm The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine will be emptied. This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall. In a sink, drain pipe branch.
ENGLISH 33 When the appliance is installed, the power supply cable must be easily accessible. If this appliance is supplied from a cord extension set or electrical portable outlet device, the cord extension set or electrical portable device must be positioned so that it is not subject to splashing or ingress of moisture. 12. ENVIRONMENT CONCERNS 12.1 Packaging Materials The materials marked with the symbol are recyclable.
www.electrolux.com 伊萊克斯 - 想閣下之所想! 感謝閣下購買伊萊克斯電器。閣下選擇之產品凝結了我們數十年專業經驗及創新技術。精 巧時尚的外觀,儘顯人性化之設計。故每次使用,閣下都能獲得滿意的效果。歡迎走進伊 萊克斯的世界。 造訪我們的網站: 獲取使用建議、產品手冊、故障解決方案以及維修服務資訊: www.electrolux.com 客戶關懷及服務 我們推薦使用原廠備件。聯絡客服人員時,請確保提供以下資訊。閣下可以在產品銘牌上 找到該等資訊。例如型號、PNC、序列號。 警示/安全警告資訊。 基本資訊及使用提示。 環保資訊。 若有所更改,恕不另行通知。 目錄 1. 安全資訊 1.1 使用條件..................................................................................................................... 1.2 小朋友安全 .....................................................................
繁體中文 35 目錄 5. 日常使用 5.1 投入衣物...................................................................................................................... 45 5.2 使用洗滌劑及洗滌助劑 ................................................................................................ 46 5.3 選項設定...................................................................................................................... 47 5.4 啟動程式 ( )........................................................................................................
1. www.electrolux.com 安全資訊 1.1 使用條件 本機適合在家庭及類似場合使用,例如: ● 農舍 ● 供酒店式公寓、度假公寓以及居住型環境的客人使用。 不得透過外部開關裝置向家電供電,如計時器,或透過實用程式連 線至定期切換開關的電路。 考慮到閣下的安全並確保正確使用洗衣機,在安裝及首次使用本機 前,務請仔細閱讀此用戶手冊,包括相關提示及警告。 為避免不必要之錯誤及意外,務必要確保本機所有使用者均充分熟 悉其各項操作特性及安全特性。 請妥善保留此說明書,搬運或出售本機時,應確保隨機附帶此說明 書,以便各使用者於機器使用壽命內均能適當瞭解機器使用方法及 安全須知。 1.
繁體中文 1.
www.electrolux.com 2. 產品示意圖 2.
繁體中文 2.
www.electrolux.com 3. 控制面板 3.1 控制面板說明 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 脱水速度 模型 EWF10746: 1000 rpm 模型 EWF12746: 1200 rpm 13 12 11 1 程式旋鈕 9 2 溫度觸控按鈕 10 添加衣物功能圖示 3 脫水選擇觸控按鈕 11 啟動/暫停及添加衣物觸控鍵 4 顯示幕 12 時間管理觸控鍵 5 小朋友安全鎖功能(參見第 43 頁) 13 蒸汽觸控按鈕 6 加強漂洗觸控按鈕 7 預約剩餘時間觸控按鈕 8 防皺易熨觸控按鈕 3.
繁體中文 晾衣服 3.3 程式表 程式; 溫度 最大衣物量 (晾衣服); 脫水速度 模型: 模型: Off (關閉) - 衣物類型及髒污程度 EWF12746 EWF10746 Cottons 1) ; (棉質織物) 2) 至 90°C Mixed ; (混合織物) 至 60°C Delicates ; (纖幼織物) 至 40°C Bedding ; (床上用品) 至 60°C Wool ; (羊毛) 至 40°C - 7.5 千克 ; 7.5 千克 ; 1200 rpm 1000 rpm 60°C Baby Care ; (嬰兒) 至 40 °C Quick 18 ; (分鐘快洗) 30°C Spin (脫水) 白色及彩色棉質織物。(根據土壤水準調整洗滌 時間。參見第 43 頁內「時間管理」表。) 3.5 千克 ; 3.5 千克 ; 1200 rpm 1000 rpm 化纖或混合面料織物。(根據土壤水準調整洗滌 時間。參見第 43 頁內「時間管理」表。) 3.5 千克 ; 3.
www.electrolux.com 3.4 程式 + 選項 脫水 程式 選項 不脫水 ( ) Cottons Mixed Delicates Bedding Wool Energy Saver Baby Care Quick 18 Spin Rinse + Spin Vapour Refresh 1) 延遲脫水 ( ) 1) 蒸汽選項僅可在 40-90°C 溫度時組合使用。 3.
繁體中文 蒸汽洗滌觸控按鈕 ( 「Delay End」時間:6 小時 倒計時 2.40 小時 按下 「開始/暫停」 工作週期為 3.
www.electrolux.com 啟用/禁用「洗滌結束蜂鳴 模式」 3.
繁體中文 4. 首次使用前 在安裝過程中,還是第一次使用前,閣 下可在機器內觀察到部分水。此為留在 機器在出廠全功能測試後,保證了機器 內剩餘水提供給客戶完美的工作秩序, 是無需擔心。 1. 確保電氣及水路連接符合安裝說明。 2. 向洗滌劑投放格內加入 2 升水用於 主洗階段。此操作將啟動排水系統。 3. 洗衣機內不添加衣物,選擇棉質織物 程式並將溫度設定為 90°C,以去除 製造過程中內筒和外筒上殘留物,然 後啟動洗衣機。 5. 日常使用 5.1 投入衣物 1. 打開水龍頭。 2. 將電源插頭插入電源插座。 3. 洗衣機將針對選定程式推薦洗衣溫 度,並自動選擇脫水速度。 選擇旋鈕可順時針或逆時針旋轉。 位置 「Off」 將重置程式/關閉 洗衣機。 洗衣程式結束後,務必將選擇旋鈕 旋至「Off」位置,關閉洗衣機。 4. 小心向外拉動機門拉手,打開機 門。 檢查並取出可能落入折邊處之物件 (如有)。 5. 將衣物投入滾筒內,每次投入一件, 並盡量將衣物抖開。(50 頁, 洗衣提示) 6.
www.electrolux.com 5.2 使用洗滌劑及洗滌助劑 在使用洗衣粉之前請閱讀第 51 頁內洗衣粉使用類型及用量。 洗滌劑擋板 用於投放粉狀或液體洗滌劑擋板。 位置向上:適 合投放粉狀洗 滌劑(出廠設 定)。 1. 洗滌劑投放抽屜盒 洗滌劑投放抽屜盒分為三個投放格。 預洗投 放格 洗滌劑 擋板 主洗投 放格 柔順劑 投放格 位置向下: 適合投放液 體洗滌劑。 主洗投放格 此投放格用於投放所有洗衣程式使 用之洗滌劑。 預洗投放格 此投放格僅用於在選擇預洗程式時 投放洗滌劑。 使用液體洗滌劑時: 柔順劑投放格 此投放格用於投放衣物柔順劑及上 漿劑。 - 投放之液體洗滌劑不得超過最 - 請勿使用膠狀或粘稠液體洗滌 劑。 大液位線。 - 請勿設定預洗階段。 - 請勿設定預約功能。 2.
繁體中文 47 5.3 選項設定 1. 若希望使用不同於洗衣機建議之脫水 速度及溫度洗滌衣物,請反復按脫水 「 」及溫度「 」觸控按鈕以更 改脫水速度及溫度。 若希望使用特殊功能洗滌衣物,根據 需要按下相應選項觸控按鈕。 注釋 - 根據選定洗衣程式之不同,可組合 - 若需運行「預洗」階段,請將洗滌 劑倒入標有 使用各種不同功能。 之投放格中。 - 若選擇與預設洗滌程式不相容選項, 「 」消息將閃爍,並發出嗶嗶 聲。 2. 若希望縮短洗衣時間,反復按「Time Manager ( )」觸控按鈕縮短洗衣 時間。參見第 43 頁上的 Time Manager ( ) 指南。 若希望預約洗衣程式,按預約觸控按 鈕 選擇洗衣機預約時間。 - 若需要,可將衣物柔順劑倒入標有 之投放格中。 5.
www.electrolux.com 5.5 中斷程式 5.9 程式結束 - 如需暫停程式,請按啟動/暫停按鈕。 - 洗衣機將自動停止運行。 - 提示聲將響起。 對應標誌將開始閃爍。 - 再次按啟動/暫停觸控按鈕。程式將 繼續運行。 5.6 更改程式 要更改正在運行之程式,僅能關閉洗衣 機電源。 - 將程式選擇旋鈕旋轉至「Off」位置, 取消程式並關閉洗衣機。 - 將程式選擇旋鈕旋轉至新的程式位置, 設定新的選項,然後再次按「啟動/ 暫停」觸控按鈕。 在此期間,洗衣機不會排水。 5.7 更改選項 程式啟動後,只能更改部分選項。 1. 按啟動/暫停觸控按鈕。對應的標誌 將開始閃爍。 2. 更改選項。 3. 再次按啟動/暫停觸控按鈕。程式將 繼續運行。 5.
繁體中文 2. 程式結束時,門鎖標誌「 」將 熄滅,此時可以打開機門。 3. 將程式選擇旋鈕旋轉至「Off」 位置,停用洗衣機。 注意: 大約 18 小時後,若閣下不按下 「開始/暫停」觸摸板,洗衣機 將自動排水並旋轉(除「Wool」 程式外)。 5.
www.electrolux.com 6. 洗衣提示 6.1 對衣物進行分類 請遵循每件服裝標籤上的洗衣代碼符號 以及製造商的洗滌說明。對衣物進行以 下分類: 白色織物、彩色織物、化纖 織物、纖幼織物、羊毛織物。 6.2 溫度 新的彩色衣物在初次洗滌時可能會掉 色,因此第一次須單獨分開洗滌。 開始洗衣之前,先清除頑固污漬。 可用專用洗滌劑或膏狀洗滌劑擦洗特 別髒污之部位。應小心謹慎地處理窗 簾。可取下鉤子或者將它們系好後放 入洗衣袋或洗衣網內。 90°C 髒污程度一般之白色棉麻類織 物(如茶巾、毛巾、桌布、床 單等)。 6.4 最大衣物重量 60°C 50°C 髒污程度一般且不褪色之棉 麻或化纖類衣物(如襯衫、 睡袍、睡衣等)或者髒污程 度較輕之白色棉質衣物(如 內衣褲)。 棉麻織物: 40°C 30°C 冷水 精緻織物(如網眼窗簾),混 合面料衣物(包括化纖衣物) 以及帶「純新羊毛、可機洗、 不縮水」標籤的羊毛衣物。 6.
繁體中文 草漬:用肥皂輕輕擦洗,然後用漂白劑 處理(僅限白色及不褪色衣物)。 圓珠筆跡及膠水:先用丙酮溶液 (*) 浸濕,再將衣物平放在軟布上,然後輕 輕擦拭污漬。 唇膏:按上述方法用丙酮溶液 (*) 浸 濕,然後用甲基化酒精進行處理。用漂 白劑去除白色織物上殘留之任何痕跡。 51 墨水:根據墨水類型不同,先用丙酮 溶液 (*) 浸泡衣物,然後再用醋酸 浸泡;用漂白劑處理白色衣物上殘留 之任何痕跡,然後徹底漂洗乾淨。 焦油污漬:先用去污劑、甲基化酒精 或輕質汽油進行處理,然後用膏狀洗 滌劑擦洗。 (*) 不要對人造絲織物使用丙酮。 紅酒:在溶有洗滌劑的水中浸泡,漂洗 後用醋酸或檸檬酸進行處理,然後漂洗 乾淨。用漂白劑處理所有殘留痕跡。 6.
www.electrolux.com 7.
繁體中文 53 8. 保養及清潔 警告! 在進行任何清理或維護工作 前,必須斷開洗衣機及電源 連接。 8.1 外部清潔 僅使用肥皂及溫水清潔洗衣機。請擦 幹所有表面。 8.5 清潔投放抽屜盒 洗衣粉及洗滌助劑投放抽屜盒須 定期清潔。 向下按壓卡鉤並向外拉出,取下 抽屜盒。在水龍頭下沖洗抽屜盒 內部,清除積聚之任何洗衣粉。 當心! 不要使用酒精、溶劑或化學製 品。 8.2 除垢 日常使用的水中通常含有石灰。因此最 好定期在洗衣機內使用水軟化粉劑。 此項工作須與洗衣分開進行,並遵照 水軟化粉劑製造商的使用說明。 此將有助於防止形成石灰質沉積物。 8.3 每次洗衣後 將機門敞開一會。此 舉有助於防止洗衣機 內部發黴以及產生異 味。在洗衣後將機門 敞開亦有利於保持門 封的密封性。 8.
www.electrolux.com 8.6 清潔抽屜盒之凹槽 取下抽屜盒後,使用小刷子清潔凹槽, 確保去除凹槽上部及下部殘留的所有洗 衣粉。將抽屜盒放回原位,然後滾筒內 不放衣物,空機運行一次漂洗程式。 如需清潔排水泵: 1. 打開排水泵門。 8.7 清潔排水泵 定期檢查排水泵,確保排水泵清潔。 發生以下情況時清潔排水泵: 洗衣機不排水。 滾筒無法轉動。 洗衣機會因為排水泵阻塞而發出 異常噪音。 顯示幕將因排水故障顯示報警 代碼。 警告! 1. 從電源插座上拔下電源插頭。 2. 洗衣機運行時不要取下篩檢程式。 若洗衣機內水是熱的,不要清潔排 水泵。必須待水冷卻後再清潔排水 泵。 2.
繁體中文 3. 按壓兩個撥杆並向前拉動疏水管, 讓水流出。 5. 將疏水管退回原位,然後旋轉篩檢 程式以將其取下。 4. 容器水滿後,將疏水管放回原位, 然後倒掉容器中的水。重複第 3 步,直到排水泵不再流水為止。 6.
www.electrolux.com 7. 在水龍頭下清洗篩檢程式。 8. 確保泵輪可以轉動。若泵輪不轉 動,請與維修服務中心聯絡。 10. 將擋板推回原位,然後關閉排水 泵門。 8.8 清潔進水管篩檢程式 若閣下當地之水質很硬,或者水中含有 石灰質沉積物,進水管篩檢程式或會發 生堵塞。因此最好時常清潔進水管篩檢 程式。 如需清潔進水管篩檢程式: 1. 關閉水龍頭。 2. 從水龍頭上卸下進水軟管。 9. 將篩檢程式裝回泵中特殊導軌 內。確保正確擰緊篩檢程式, 以防止漏水。 3. 使用硬毛刷清潔進水軟管篩檢程式。 4.
繁體中文 5. 使用硬毛刷或毛巾清潔閥門中篩檢 程式。 57 8.9 預防霜凍 如需洗衣機安裝在溫度可能降至 0°C 以下之地方,請將進水軟管及排水泵中 殘留的水排空。 緊急排水 1. 從電源插座上拔下電源插頭。 關閉水龍頭。 2. 取下進水軟管。 3. 將排水軟管從後部管托上取下,然 後從水槽或水龍頭上摘下。 6. 重新裝好進水軟管。確保連接牢固 以防止漏水。 7. 打開水龍頭。 35° 45° 4. 將排水軟管及進水軟管末端放在一 個容器內。讓軟管內的水流出。 5.
www.electrolux.com 9. 故障診斷 9.
繁體中文 故障 地面上有水: 可能原因 解決方法 使用了過量洗滌劑或不適合之洗 滌劑(產生過量泡沫)。 減少洗滌劑用量或使用其他洗 滌劑。(參考第 51 頁。) 檢查進水軟管連接處是否漏水。 此 種情況有時可能不易察覺,因為水 會沿著進水軟管流下;因此請檢查 進水軟管是否潮濕。 檢查進水軟管連接。 排水軟管破損。 機器內的水泄漏。(故障代碼: 洗衣效果不 滿意: 電話服務。 從電源插座上拔下電源插頭。 ) 關閉水龍頭。電話服務。 使用了過少洗滌劑或不適合洗滌 劑。 增加洗滌劑用量或使用其他 洗滌劑。(參考第 51 頁。) 洗衣前並未預先處理頑固污漬。 使用去污產品處理頑固污漬。 並未選擇正確洗滌溫度。 檢查是否選擇了正確洗滌溫 度。 洗滌之衣物過多。 減少衣物重量。 程式仍在運行。 等待洗衣程式結束。 滾筒內有水。 如需打開機門,必須排幹水 (請參見 48 頁內「打開機 門」)。 此問題或是由電器故障引起。 與服務中心聯絡。若閣下需要 打開門,請仔細閱讀下頁「緊 急開門」。 未拆除運輸螺栓及包裝材料。 檢查洗衣機安裝是否正確。 並未調節支撐腳。 檢查洗
www.electrolux.com 故障 可能原因 解決方法 暫停運行洗衣機,重新 手動將衣物擺放均勻。 脫水功能啟動 延遲或洗衣機 不脫水: 電子失衡檢測裝置已斷開,因為滾筒內衣物 擺放不均勻。滾筒通過反向旋轉重新擺放衣 物。 此種情況或會在失衡情況消失前重複出現幾 次,然後才可以恢復正常脫水。若 10 分鐘 後,滾筒內衣物仍然無法擺放均勻,洗衣機 將不會進行脫水。此種情況下,需要手動重 新將衣物擺放均勻,然後再選擇脫水程式。 洗衣機未正確安裝。 確保洗衣機水準放置 平穩。請參見「安裝 」一節相關內容。 未拆除運輸螺栓或包裝物。 確保拆除包裝物及/ 或運輸螺栓。請參見 「拆除包裝」一節相 關內容。 衣物重量或過少。 向滾筒內添加更多衣物。 洗衣機發出異 常噪音: 滾筒內看不 到水: 洗衣機採用先進技術,非常經濟划算,用水 極少且又不影響洗衣性能。 若無法確定或解決問題,請與我 們的維修服務中心聯絡。 9.
繁體中文 61 開門,步驟如下: 1. 將程式選擇旋鈕旋轉至「Off」來 切換裝置關閉。拔下電源插頭從主 插口。 2. 去掉篩檢程式蓋。 打開電器 箱門 挤 保持緊急解鎖 觸發器(紅色 物體)向下 拉,並在同 一時間 3. 保持緊急解鎖觸發器(紅色物體) 向下拉,並在同一時間,打開電器 箱門。 4. 取出衣物。 5. 組裝篩檢程式蓋。 10. 技術參數 尺寸(高/寬/深) 850 X 600 X 570 mm 電源(電壓/頻率) 220-240 V / 50 Hz 吸收的總功率 2100 W 最小熔斷保護 10 A 0.8 MPa / 0.05 MPa 供水壓力(最大/最小) 最大衣物量 (晾衣服) 脫水速度(最快/最慢) Cottons Mixed Delicates Bedding Wool Energy Saver Baby Care Quick 18 Spin Rinse + Spin Vapour Refresh 模型: EWF10746 1000 rpm / 400 rpm 7.5 千克 3.5 千克 3.5 千克 3.0 千克 2.0 千克 7.
www.electrolux.com 11. 安裝 11.1 拆除包裝 當心:在使用洗衣機前,必須拆除 所有運輸螺栓及包裝物。推薦保留 所有運輸裝置以備日後再次運輸洗 衣機時使用。 1. 佩戴手套。剪切並去除 4 切出條帶, 如圖所示。 «A» X4 2. 取下紙箱盒。取出所有聚苯乙烯泡 沫包裝材料。撕掉洗衣機外覆的塑 膠包裝袋。 5. 拆下聚苯乙烯泡沫底座。 3. 打開機門。取出門封處的聚苯乙 烯泡沫塊以及洗衣滾筒內的所有 物品。 6. 垂直向上拉起洗衣機。 7. 將電源線以及進水和排水軟管從洗 衣機背部的管夾 «B» 上取下。 «B» 4.
繁體中文 8. 拆下三個運輸螺栓。 9. 拔出塑膠墊片。 10. 在孔口處蓋上塑膠蓋。閣下可在 用戶手冊包裝袋中找到該等塑膠 蓋。 63 若無水準尺,可利用門框邊緣、紙板或 台面作為參照物,檢查洗衣機是否處於 水準狀態。 可以鬆動或收緊底腳來調節水準。 正 確調節洗衣機的水準情況,可防止洗 衣機在運行過程中出現振動、噪音以 及位移。 1 2 3 調整好洗衣機水準之後,嘗試從各個邊 角搖動它。如果洗衣機發生晃動,請再 次調整底腳,直到洗衣機保持水準並且 不再搖晃為止。 11.
www.electrolux.com 將洗衣機放置在平整堅實的地面上。 安裝塑膠軟管導向套 確保地墊、地毯等不會阻礙洗衣機周圍 1. 之空氣流通。 部分插入軟 檢查並確認洗衣機並未接觸牆壁或櫥櫃。 管 450mm 约 64 11.3 進水 塑膠軟管 彎曲 導向套 軟管 將進水軟管連接至 3/4″BSP 螺紋水龍 頭。 請使用洗衣機隨附的軟管。不宜使用舊 的軟管。 拉軟管 2. 查 調整長度以適 應低谷。 進水軟管另一端連接至洗衣機,可向任 意方向自由轉動。 鬆開接頭配件,轉動軟管,再重新緊固 接頭配件,確保不會漏水。 進水軟管不可延長。若軟管太短而又不 想移動水龍頭,可另外購買一根洗衣機 進水專用之加長軟管。 35° 45° 11.
繁體中文 65 11.5 電氣連接 此洗衣機設計使用 220-240V 單 相 50Hz 電源。 連接電源之前,請檢查額定標 籤上提及之額定電源條件。 最大 90 cm 最小 「使用不正確電源或會令保修 失效。」 60 cm 將排水軟管推至插頭上,並用夾 子固定,確保排水軟管中形成一 個環,以防止水槽中廢物進入設 備。 如果之前並未使用過出口插口,請 移除可能存在之任何堵塞插頭。 直接與排水管道相連,高度應 在 60cm 及 90cm 之間。 排水軟管出水端必須保持暢通, 即排水管道內徑必須大於排水軟 管外徑。 排水軟管不得扭結。請將排水軟 管沿地面放置,只有接近排水口 的部分必須提高。 最大 90 cm 最小 60 cm 為使洗衣機能夠正常工作,排水 軟管必須卡在機背上部的適當管 托上。 請檢查並確保閣下家庭用電設施可承 受所需之最大負載(2.
www.electrolux.com 12. 關注環保 12.1 包裝材料 標有 利用。 符號之材料可以循環 12.3 環保提示 為節水節能及保護環境,我們推薦閣下 遵循下列提示: >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene 為節省洗滌劑、用水以及洗衣時間 (亦可以保護環境),髒污程度一 般之衣物可以不進行預洗。 此表示此類材料若正確放入適當回收容 器內處理,可以循環利用。 洗衣機滿載衣物運行時會更加經濟。 12.
G0014304-001-A00973067 www.electrolux.