32979212_HU.qxd 10/04/2008 15.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.00 Pagina 3 electrolux 3 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az új készülék előnyeit.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.00 Pagina 4 4 tartalomjegyzék electrolux Tartalomjegyzék Biztonsági információk ............................5 Termékleírás ............................................7 Kezelőpanel.............................................8 Használat ................................................9 Mosási tanácsok ...................................16 Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszer..........................19 Mosási program ...............................
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.00 Pagina 5 biztonsági információk electrolux 5 Biztonsági információk Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos használatát.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.00 Pagina 6 6 biztonsági információk electrolux ● Ha a készüléket fagynak kitett helyen helyezi üzembe, kérjük, olvassa el a “Fagyveszély” c. fejezetet. ● A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden vízvezeték-szerelési munkát szakképzett vízvezetékszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. ● A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.00 Pagina 7 electrolux termékleírás 7 Termékleírás Új készüléke a víz, az energia és a mosószer gazdaságos felhasználása révén a modern ruhanemű-kezelés minden követelményének megfelel. A gömb szelepegység lehetővé teszi, hogy a gép a mosószert teljes mértékben felhasználja, továbbá csökkenti a vízfelhasználást, és következésképpen kevesebb elektromos energiát is fogyaszt.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 9 használat electrolux 9 Használat A mosószer és az öblítőszer adagolása Első használat Húzza ki ütközésig a mosószertartót. Mérje ki a gyártó cég által javasolt mosószermennyiséget, öntse azt a főmosási rekeszbe és, ha “előmosás” fázist is kíván végezni, öntse a mosószert a jelzésű rekeszbe. ● Győződjön meg arról, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 10 10 electrolux használat A kívánt program kiválasztása Programopció gombok Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. A Start/Szünet jelzőfény villogni kezd, és a kijelzőn a kiválasztott program időtartama látható. A programtól függően különböző funkciók használhatók együtt. Az ilyen funkciók a kívánt program kiválasztása után és a Start/Szünet gomb megnyomása előtt állíthatók be. Amikor ezeket a gombokat megnyomja, a megfelelő jelzőfény felgyullad.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 11 használat electrolux 11 Ha a mosógép ajánlásától eltérő sebességen kívánja centrifugálni a ruhaneműt, a centrifugálási sebesség megváltoztatásához többször nyomja meg a Centrifugálás gombot. Ekkor kigyullad a megfelelő jelzőfény. A maximális sebességek a következők: EWF 10470 ● pamut, gyapjú, kézi mosás és farmer esetében: 1000 fordulat/perc; ● műszálas és fehérnemű esetében: 900 fordulat/perc; ● kényes anyagok és selyem esetében: 700 fordulat/perc.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 12 12 electrolux használat centrifuga maximálissebessége automatikusan lecsökken 900 fordulat/percre. Az Extra öblítés opció kiválasztása Ez az opció minden programmal kiválasztható a gyapjú/kézi mosás programok kivételével. A mosógép néhány további öblítést végez. Ez az opció a mosószerekre érzékeny egyéneknél és olyan helyeken ajánlott, ahol a víz nagyon lágy.
2979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 13 használat electrolux 13 A program megkezdése után a fennmaradó időt a gép percenként frissíti. Mosási program fázisjelzo ikonjai A mosási program kiválasztása után a mosási program fázisjelzo ikonjai, amelyek megfelelnek a programot felépíto különféle fázisoknak, láthatók a kijelzo alsó részén. 2.05 2.05 Miután a készülék elindult, csak a futó fázis ikonja világít. Amikor a program befejezodött, egy villogó nulla (0.00) jelenik meg.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 14 14 electrolux használat A Start/Szünet választása A szennyezettségi szint ikonja jelenik meg a kijelzon, jelezve a kiválasztott szennyezetségi szintet.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 15 használat electrolux 15 Opció vagy futó program módosítása A program végén Bármely opció megváltoztatható azelőtt, hogy a program végrehajtaná azt. Bármilyen változtatás előtt először a “Start/Szünet” gomb lenyomásával le kell állítani a mosógépet. Ha az “öblítőstop” vagy az “éjszakai ciklus” funkciót kiválasztották, a “vége” és az “ajtó” fázisjelzőfények világítanak, a kijelzon villogó nulla (0.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 16 16 electrolux Mosási tanácsok Mosási tanácsok Szétválogatás Kövesse az egyes ruhaneműn található mosási útmutatást és a gyártó cég mosási útmutatásait. A következők szerint különítse el a ruhaneműket: fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúruhák. Hőmérséklet 95° az átlagosan szennyezett fehér lenvászon és pamutruhák (pl. konyharuhák, törülközők, asztalterítők, lepedők stb.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 17 Mosási tanácsok electrolux 17 Olajfesték: nedvesítse meg a foltot mosóbenzinnel, majd puha ruhára helyezve itassa fel; ismételje meg többször a műveletet. Megszáradt zsírfolt: nedvesítse meg terpentinnel a foltot, majd puha felületre helyezve ujjbegyével, egy pamutanyag segítségével itassa fel. Rozsdafolt: melegen oldott oxálsóval vagy valamilyen hideg rozsdatisztítóval.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 18 electrolux Mosási tanácsok Az adalékanyagok mennyiségének megválasztásához kövesse a gyártó útmutatásait, és semmiképpen ne lépje túl a mosószer-adagoló rekeszben látott «MAX» jelölést. A felhasznált mosószer mennyisége A mosószer fajtája és mennyisége a szövet típusától, a mosásra váró ruha mennyiségétől, a szennyezettség fokától és a felhasznált víz keménységétől függ. A víz keménységét az ún. keménységi szint szerint osztályozzák.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 20 20 electrolux mosási programok Mosási programok Program/ Hőmérséklet Pamut 95°- Anyag fajtája Fehér pamut (erősen szennyezett pamut ruhadarabok): pl. lepedő, asztalterítő, háztartási lenvászon. Opciók A program leírása Főmosás 95°C3 öblítés Hosszú centrifugálás Fehér és színeresztő pamut (közepesen szennyezett pamut Pamut ruhadarabok): munkaruha, 95°-40° lepedő, háztartási Energiatakarékos lenvászon, alsónemű, törölköző.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 21 mosási programok electrolux 21 Mosási programok Program/ Hőmérséklet Kényes+ Előmosás 40°- Kényes 40°- Gyapjú 40°- Anyag fajtája A program leírása Kényes szövetek. Erősen szennyezett darabokhoz. Előmosás 30°C Főmosás 40°C3 öblítés Rövid centrifugálás Kényes szövetek. Például függönyök.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 22 22 electrolux mosási programok Mosási programok Program/ Hőmérséklet Öblítés Vízleeresztés Centrifugálás Kímélő centrifugálás Anyag fajtája Opciók A program leírása Ezzel a programmal a kézzel mosott ruhanemut lehet öblíteni és centrifugálni 3 öblítés Hosszú centrifuga Az Öblítőstop vagy az Éjszakai ciklus opciókat tartalmazó programok utolsó öblítővizének leeresztésére szolgál. Víz leeresztése Külön centrifugálás pamut esetében.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 23 Programokkal kapcsolatos adatok electrolux 23 Programokkal kapcsolatos adatok HU Gyapjú és Kézi mosás Mosási program gépben mosható gyapjúhoz , valamint kézzel mosható gyapjúhoz és “kézi mosás” kezelési jelzéssel ellátott kényes szövetekhez . Ez a különleges program erosen szennyezett ruhanemu mosására szolgál. A mosógép kb. 20 percig áztatást végez 30°C-on. Az áztatási ido végén a mosógép automatikusan úgy áll le, hogy a víz a dobban marad.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 24 24 electrolux Programokkal kapcsolatos adatok Programokkal kapcsolatos adatok Selyem Eco Kímélő mosási program, amely selyem és kevertszálas ruhadarabokhoz alkalmas. A mősási homérséklet 30°C. A maximális centrifugálási sebesség automatikusan 700 fordulat/percre van csökkentve. Ez a program enyhén vagy normál mértékben szennyezett pamut darabokhoz választható. A hőmérséklet csökken, a mosás időtartama pedig meghosszabbodik.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 25 ápolás és tisztítás electrolux 25 Ápolás és tisztítás Külső tisztítás A készülék külső felületét csak vízzel és szappannal tisztítsa meg, majd törölje alaposan szárazra. Le kell VÁLASZTANIA a készüléket az elektromos hálózatról, mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási munkát végezne. Vízkőtlenítés A használt víz rendszerint tartalmaz vízkövet. Jó elképzelés az, ha időközönként vízlágyítószert használ a mosógépben.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 26 26 electrolux ápolás és tisztítás P1115 P0038 A szivattyú tisztítása ● Távolítsa el a szivattyúhoz esetleg hozzátapadt tárgyakat a szivattyú megforgatásával. ● Tegye vissza a dugót a vészhelyzetben ürítésre használt csőre, majd az utóbbit akassza vissza a helyére.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 27 ápolás és tisztítás electrolux 27 Soha ne távolítsa el a szivattyú fedelét mosási ciklus alatt, mindig várjon, amíg a készülék befejezte a ciklust, és kiürítették. Amikor visszahelyezi a fedelet, győződjön meg arról, hogy megfelelően rászorította, és így nincs szivárgás, és kisgyermekek nem tudják azt eltávolítani. A vízbevezető szűrő tisztítása Ha a víz nagyon kemény, vagy vízkőlerakódások szemcséit tartalmazza, a vízbevezető szűrő eltömődhet.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 28 28 electrolux ha valami nem működik Ha valami nem működik Bizonyos problémák az egyszerű karbantartás hiánya vagy mulasztások miatt következnek be, ezek szerelő kihívása nélkül is könnyen orvosolhatók. Kérjük, a helyi szerviz megkeresése előtt végezze el az alább felsorolt ellenőrzéseket.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 29 ha valami nem működik electrolux 29 Meghibásodás A gép vizet vesz, majd rögtön ki is üríti: Lehetséges ok ● A lefolyócső vége túl alacsonyan van. Megoldás ● Olvassa el "a víz leeresztése" fejezet ide vonatkozó bekezdését. HU A gép nem ereszti le a vizet, és/vagy nem centrifugál: Víz van a padlózaton: A mosás eredménye nem kielégítő: A lefolyócső összenyomódott vagy megtört. E20 ● Eldugult a leeresztő szivattyú. E20 ● Ki van választva a vagy opció.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 30 30 electrolux ha valami nem működik Meghibásodás Nem nyílik ki az ajtó: A gép vibrál vagy zajos: Lehetséges ok ● A program még mindig fut. ● Az ajtózár még nem oldott ki. ● Víz van a dobban. A szállításhoz használt csavarokat vagy csomagolást nem távolította el. ● Nem állította be egyenlő magasságra a lábakat. ● A ruhanemű nem egyenletesen oszlik el a dobban. ● Lehet, hogy túl kis mennyiségű ruhanemű van a dobban.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 31 ha valami nem működik electrolux 31 Meghibásodás Lehetséges ok A gép szokatlan zajt bocsát ki Nem látható víz a dobban ● ● A gépbe szerelt motor más hagyományos motortípusokhoz képest szokatlan zajt ad ki. Ez az új típusú motor lágyabb indítást biztosít, a ruhaneműt pedig egyenletesebben osztja el centrifugálás közben a dobban, ugyanakkor pedig fokozott stabilitást kölcsönöz a gépnek.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 33 műszaki adatlap electrolux 33 HU Mûszaki adatlap a háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérvérõl való tájékoztatásról szóló 77/1999. (XII. 22.) GM rendelet alapján Gyártó védjegye A mosógép azonosító jele Forgalmazó neve, címe Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A- hatékonyabb: G kevésbé hatékony) ELECTROLUX EWF 10470 W - EWF 12470 W - EWF14470 W Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest, Erzsébet kir.né útja 87.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 34 34 electrolux Fogyasztási értékek Fogyasztási értékek Vízfelhasználás (literben) Energiafogyasztás (kWh-ban) 95° 61 2.0 60°(*) 54 1.02 + 95° 71 2.15 + 60° 64 1.2 60° 59 0.9 40° 48 0.5 40° 57 0.5 53 0.4 50 0.35 47 0.2 55 0.55 19 0.4 42 0.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.01 Pagina 35 üzembe helyezés electrolux 35 Üzembe helyezés A csomagolás eltávolítása A HU Használat előtt távolítsa el a szállításhoz használt csavarokat és a csomagolóanyagot. Javasoljuk, hogy minden szállításhoz használt eszközt őrizzen meg esetleges későbbi szállítások idejére. HEC0002S 4. Csavarozza ki és távolítsa el a mosógép hátlapján lévő két nagy csavart B és a hat kisebb csavart C. 1.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.02 Pagina 36 36 electrolux üzembe helyezés 6. Nyissa ki a kerek ajtót, vegye ki a befolyócsövet a dobból, és távolítsa el a polisztirol elemet, amely ragasztószalaggal van az ajtó tömítésére ragasztva. A pontos vízszintbe állítás megelőzi a vibrációt, a zajt és a készülék elmozdulását az üzemelés alatt. Ne helyezzen a gép alá kartont, fát vagy hasonló anyagot a padlózat esetleges szinteltérésének a kiegyenlítésére. HEC0010 HEC007S 7.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.02 Pagina 37 üzembe helyezés electrolux 37 Miután beállította a befolyócsövet, ügyeljen arra, hogy megszorítsa ismét a szorítógyűrűt a szivárgások megelőzése érdekében. 4. Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4”os csavarmenetes csaphoz. Mindig a készülékhez mellékelt csövet használja. A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha a cső túl rövid lenne, és nem óhajtja a csapot áthelyezni, egy másik, erre a célra szolgáló hosszabb, komplett csövet kell venni.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.02 Pagina 38 electrolux üzembe helyezés Elektromos csatlakoztatás A gépet 220-230 V egyfázisú, 50 Hz-en való működésre gyártották. Ellenőrizze, hogy lakóhelyének hálózata alkalmas-e a szükséges maximális terhelés (2,2 kW) elviselésére, figyelembe véve a többi használatban lévő készüléket is. A gépet földelt aljzathoz csatlakoztassa! A gyártó semminemű felelősséget nem vállal a fenti biztonsági szabályok be nem tartásából adódó károk, illetve sérülések esetén.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.02 Pagina 39 környezetvédelmi tudnivalók electrolux 39 Környezetvédelmi tudnivalók Környezetvédelmi tanácsok Csomagolóanyagok Ha takarékoskodni szeretne a vízzel, energiával, és hozzá szeretne járulni a környezet védelméhez, az alábbi ötleteket ajánljuk a figyelmébe: A jelzéssel ellátott anyagok újrahasznosíthatók.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.02 Pagina 40 electrolux jótállási feltételek Európai jótállás A jelen készülékre az Electrolux a következo oldalon felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében, vagy egyébként a törvényben megszabott idotartamra vállal jótállást.
132979212_HU.qxd 10/04/2008 15.02 Pagina 41 vevőszolgálati központok electrolux 41 Vevőszolgálati központok Amennyiben további segítségre van szükséges, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi Vevőszolgálati Központtal HU www.electrolux.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 42 42 electrolux Dobrodošli u Electrolux svijet! Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će vam, nadamo se, donijeti mnogo zadovoljstva u budućnosti. Electrolux teži ponuditi široku paletu kvalitetnih proizvoda koja će učiniti vaš život ugodnijim. Naći ćete neke primjere na naslovnoj strani ovog priručnika. Molimo posvetite nekoliko minuta za proučavanje ovog priručnika tako da možete iskoristiti prednosti vašeg novog uređaja.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 43 sadržaj electrolux 43 SADRŽAJ Informacije o sigurnosti .........................44 Opis proizvoda ......................................46 HR Upravljačka ploča ..................................47 Uporaba.................................................48 Savjeti za pranje....................................55 Međunarodni simboli za pranje .............58 Programi pranja................................59-61 Informacije o programu ....................
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 44 44 informacije o sigurnosti electrolux Informacije o sigurnosti U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 45 informacije o sigurnosti electrolux 45 ● Ako je perilica postavljena na mjestu koje je podložno zamrzavanju, molimo pročitajte poglavlje “opasnosti od zamrzavanja”. ● Eventualne vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani vodinstalater ili kompetentna osoba. ● Eventualne električarske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 46 46 electrolux opis proizvoda Opis proizvoda Vaš novi uređaj zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz nisku potrošnju vode, struje i deterdženta. Sustav EKO ventila omogućuje potpuno iskorištenje deterdženta i smanjuje potrošnju vode uz uštedu struje. .
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 48 48 electrolux uporaba Uporaba Izmjerite količinu deterdženta i omekšivača Prva uporaba Izvucite spremnik deterdženta dok se ne zaustavi. Izmjerite količinu potrebnog deterdženta, uspijte je u pretinac glavnog pranja i, ako želite izvršiti program s “predpranjem” , uspijte deterdžent u pretinac označen . ● Provjerite da su spojevi struje i vode u skladu s uputama za postavljanje. ● Skinite komad polistirola i sav eventualni ostali materijal iz bubnja.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 49 uporaba electrolux 49 Odaberite željeni program Tipke opcija programa Okrenite programator na željeni program. Indikatorsko svjetlo Start/Pauza počinje treptati i zaslon prikazuje trajanje odabranog programa. Ovisno o programu, mogu se kombinirati različite funkcije. One moraju biti odabrane nakon izbora željenog programa i prije pritiska na tipku Start/Pauza. Kada pritisnete te tipke, pale se odgovarajuća indikatorska svjetla.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 50 50 electrolux uporaba vaše rublje centrifugira na različitoj brzini od one koje predlaže perilica. Upalit će se odgovarajuće indikatorsko svjetlo. Maksimalne brzine su: ● za pamuk: 1400/1200/1000 o/min; ● za sintetiku, vunu i ručno pranje: 900 o/min; ● za osjetljive tkanine: 700 o/min. Za izbacivanje vode, molimo da pročitate postupak prethodne opcije.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 51 uporaba electrolux 51 Otvaranje vrata nakon početka programa Prvo stavite perilicu u pauzu pritiskom na tipku “start pauza”. Ako se indikatorsko svjetlo “vrata” ne gasi, to znači da se perilica već zagrijava, da je razina vode iznad donjeg ruba vrata ili da se bubanj okreće. U tom slučaju vrata se ne mogu otvoriti. Ako ne možete otvoriti vrata, a potrebno je da ih otvorite, morate isključiti perilicu tako da okrenete programator u položaj “O”.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 52 52 electrolux uporaba Kraj programa Kada je program završen prikazuje se nula koja trepce, gasi se indikatorsko svjetlo "vrata" i vrata se mogu otvoriti. 0.00 Ako ne izvadite rublje u roku od 10 minuta nakon kraja programa, zaslon se gasi i ukljucuje se sustav uštede energije. Samo indikatorsko svjetlo Start/Pauza trepce, što oznacava da treba iskljuciti perilicu.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 53 uporaba electrolux 53 (*) Max. kolicina pamuka: 3 kg. Poništavanje programa Okrenite programator na O za Max. kolicina sintetickog i osjetljivog rublja: 1 kg. Simboli stupnjeva zaprljanosti raspoloživi su ovisno o vrsti tkanine kao što je prikazano na tablici. Vrsta tkanine poništavanje programa u tijeku. Tada možete odabrati novi program.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 54 electrolux uporaba Na kraju programa Perilica se automatski zaustavlja i na zaslonu ce se pojavit 0.00 koja trepce. Ako su odabrane opcije Zadržavanje vode ili Nocni ciklus , gasi se svjetlo Start/Pauza, na zaslonu ce se pojavit 0.00 koja trepce, simbol (Vrata) još je prikazan ivrata ostaju zakljucana, što pokazuje da je potrebno isprazniti vodu prije otvaranja vrata. Za pražnjenje vode molimo vas procitajte postupak u stavku opcije Nocni ciklus.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 55 savjeti za pranje electrolux 55 Savjeti za pranje Razvrstavanje rublja Slijedite upute sadržane u simbolima pranja na etiketama rublja i upute za pranje proizvođača. Razvrstajte rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sintetičko, osjetljivo, vuna. Temperature 95° za normalno prljavi bijeli pamuk i lan (npr. stolnjaci, ručnici, posteljina...) za normalno prljavo rublje otpornih boja (npr. košulje i bluze, spavaćice, pidžame...
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 56 56 electrolux savjeti za pranje Uljne boje: navlažite s odstranjivačem mrlja na bazi benzina, položite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite više puta. Osušene masne mrlje: navlažite s terpentinom, položite rublje na mekanu površinu i tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom tkaninom. Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj vodi ili proizvod za uklanjanje hrđe korišten hladan.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.38 Pagina 57 savjeti za pranje electrolux 57 Slijedite preporuke proizvođača proizvoda što se tiče količina koje trebate koristiti i nemojte prelaziti oznaku «MAX» u spremniku deterdženta. Potrebna količina deterdženta Vrsta i količina deterdženta ovisit će o vrsti tkanine, količini rublja, stupnju zaprljanosti i tvrdoći korištene vode. Tvrdoća vode je klasificirana na tzv. “stupnjeve” tvrdoće.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 59 programi pranja electrolux 59 Programi pranja Program/ Temperatura Vrsta tkanine Pamuk 95°- Bijeli i šareni pamuk: npr. posteljina, stolnjaci, rucnici. Pamuk 95°-40° Ekonomicnog pranja Bijeli i šareni pamuk ekonomicno, malonormalno prljavo rublje, košulje, bluze, donje rublje. Pamuk + Pretpranje 95°- Vrlo prljavo pamucno rublje: radna odjeca, plahte, stolno rublje, donje rublje, rucnici.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 60 60 electrolux programi pranja Programi pranja Program/ Temperatura Sintetika + Pretpranje 40° Ekonomicnog pranja Osjetljivo + Pretpranje 40°- Vrsta tkanine Sintetika, (Sintetika normalno prljavo rublje), donje rublje, šareno rublje, košulje koje se ne skupljaju. Osjetljive tkanine, za vrlo zaprljano rublje.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 61 programi pranja electrolux 61 Programi pranja Program/ Temperatura Vrsta tkanine Vrlo prljavo rublje (ne Namakanje za vunu i rublje za rucno pranje). Ispiranja Odvod Centrifugiranje Lagana centrifuga Opcije Opis proizvoda Namakanje otprilike 20 minuta na 30°C Zaustavlja se s vodom u perilici Odvojen ciklus centrifugiranja za rublje koje se pere rucno svih tkanina.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 62 62 electrolux informacije o programu Informacije o programu Vuna i Ručno pranje Namakanje Programi pranja za vunu koja se može prati u perilici kao i za vunu i osjetljive tkanine koje se mogu prati u perilici sa simbolom za održavanje “ručno pranje” . Ovo je specijalni program za vrlo zaprljano rublje. Perilica obavlja namakanje od otprilike 20 minuta na 30°C. Na kraju vremena namakanja perilica se automatski zaustavlja s vodom u unutrašnjosti perilice.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 63 informacije o programu electrolux 63 Informacije o programu Svila Nježni program pranja koji je namijenjen svili i miješanoj sintetici Temperatura pranja je 30°C. Maksimalna brzina centrifuge automatski se smanjuje na 700 o/min. Eko Ovaj se program može odabrati za malo ili normalno prljavo pamučno i sinteticko rublje. Temperatura ce se smanjiti i vrijeme pranja produžiti. To omogucuje postizanje dobre učinkovitosti pranja uz uštedu struje.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 64 64 electrolux održavanje i čišćenje Održavanje i čišćenje Morate ISKOPČATI uređaj iz struje prije bilo kakvog održavanja ili čišćenja. Čišćenje spremnika deterdženta Treba redovito prati spremnik za deterdžent i aditive. Izvadite spremnik tako da pritisnete bravicu prema dole pa ga izvučete. Stavite pod mlaz tekuće vode kako biste uklonili sve eventualne tragove nakupine praška. Čišćenje vodenog kamenca Voda koju obično koristimo sadrži kamenac.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 65 65 electrolux održavanje i čišćenje HR P1115 P0038 Čišćenje crpke ● Izvadite eventualne predmete iz rotora crpke tako da ga zakrenete. ● Stavite čep nazad na cijev za pražnjenje u hitnim slučajevima i vratite je u svoje sjedište. Potrebno je provjeriti crpku ako ● perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira ● perilica proizvodi neobičan zvuk tijekom izbacivanja vode zbog predmeta poput sigurnosnih igla, kovanica, itd. koje blokiraju crpku.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 66 66 electrolux održavanje i čišćenje Nikada nemojte skidati poklopac crpke tijekom ciklusa pranja, uvijek pričekajte da uređaj završi ciklus, i da je prazan. Kada vraćate na mjesto poklopac, provjerite da je čvrsto ponovo zategnut tako da zaustavi propuštanja i da ga mala djeca ne mogu skinuti. Čišćenje filtra na dovodu vode Ako je vaša voda vrlo tvrda ili sadrži tragove nakupina kamenca, možda je začepljen filtar na dovodu vode.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 67 nešto ne radi electrolux 67 Nešto ne radi Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu se riješiti jednostavno, bez pozivanja servisera. Prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisnim centrom, molimo vas izvršite sljedeće provjere.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 68 68 electrolux nešto ne radi Neispravnost Voda je na podu: Nezadovoljavajući ishod pranja: Mogući uzrok Upotrijebljeno je previše deterdženta ili neodgovarajući deterdžent (stvara se previše pjene). ● Provjerite pušta li jedan od spojeva dovodne cijevi. To ponekad nije lako vidjeti jer voda curi niz cijev; provjerite je li vlažna. ● Odvodna cijev je oštećena.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 69 nešto ne radi electrolux 69 Neispravnost Mogući uzrok Centrifugiranje počinje kasno ili perilica ne centrifugira: Ne vidi se voda u perilici ● ● Uključio se elektronski uređaj za otkrivanje uneravnoteženosti jer rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. Rublje se ponovo raspoređuje s obrnutim okretanjem bubnja. To se može dogoditi više puta prije nego nestane uneravnoteženost i prije nego se nastavi normalno centrifugiranje.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 70 70 electrolux tehnički podaci Tehnički podaci Dimenzije Širina 60 cm Visina 85 cm Dubina 63 cm Električni priključak Napon – Ukupna snaga - Osigurač Podaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnoj pločici na rubu vrata perilice Tlak dovoda vode Minimalni Maksimalni Maksimalna napunjenost Pamuk Sintetika Osjetljivo Vuna i ručno pranje Lako glačanje Brzina centrifuge Maksimalna 0,05 MPa 0,8 MPa 6 2,5 2,5 2 1 kg kg kg kg kg 1000 obr.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 71 Potrošnja electrolux 71 Potrošnja(*) Potrošnja vode (litre) Potrošnja struje (u kWh) 95° 61 2.0 60°(*) 54 1.02 + 95° 71 2.15 + 60° 64 1.2 60° 59 0.9 40° 48 0.5 40° 57 0.5 53 0.4 50 0.35 47 0.2 55 0.55 19 0.4 42 0.1 - - - - - - 40°/ 40° (*) Podaci potrošnje prikazani u ovoj tablici samo su indikativni, jer mogu varirati ovisno o količini i vrsti rublja, o temperaturi dovodne vode i o temperaturi okoline.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 72 72 electrolux postavljanje Postavljanje Uklanjanje ambalaže Prije korištenja uređaja morate skinuti sve transportne vijke i ambalažu iz unutrašnjosti. Savjetujemo vam da sačuvate svu transportnu zaštitu jer će vam možda zatrebati pri budućem transportu. A HEC0002S 4. Odvijte i skinite dva velika stražnja vijka B i šest manjih vijaka C. 1.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 73 postavljanje electrolux 73 6. Otvorite vrata, izvadite dovodnu cijev iz bubnja i uklonite komad polistirola koji je pričvršćen ljepljivom vrpcom za brtvu na vratima. Ispravno niveliranje sprječava vibraciju, buku i pomicanje perilice za vrijeme rada. Nikada nemojte staviti karton, drvo ili slične materijale ispod perilice da kompenzirate eventualne neravnine poda. HR HEC0010 HEC007S 7.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 74 74 electrolux postavljanje Nakon što ste postavili dovodnu cijev, dobro pričvrstite prstenastu maticu da spriječite propuštanja. 4. Spojite cijev na slavinu s navojem 3/4”. Uvijek koristite cijev priloženu uz perilicu. Dovodna cijev ne smije se produžavati. Ako je prekratka, a ne želite pomaknuti slavinu, morat ćete kupiti novu, dužu cijev koja je specijalno projektirana za ovu vrstu korištenja. P0022 U granu na odvodu slivnika.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 75 postavljanje electrolux 75 Spajanje na električnu mrežu Ovaj je uređaj projektiran za rad s napajanjem od 220-230 V, jednofazni, 50 Hz. Provjerite da vaša kućna električna instalacija može podnijeti maksimalno potrebno opterećenje (2.2 kW), vodeći računa i o ostalim uređajima u uporabi. Spojite uređaj na uzemljenu utičnicu.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 76 76 electrolux briga za okoliš Ekološki savjeti Briga za okoliš Materijal za pakiranje Kako bi ostvarili uštedu vode i struje te pomogli u zaštiti okoliša, preporučujemo vam da slijedite ove naputke: Materijali označeni simbolom reciklirati. mogu se ● Kod normalno prljavog rublja ne morate uključiti predpranje, na taj način ćete uštedjeti deterdžent, vodu i vrijeme (na taj način štitite i okoliš!).
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 77 Garancija/servis electrolux 77 Garancija/servis Jamčevna izjava Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i završne kontrole te da će ovaj proizvod raditi ispravno ukoliko se priključuje i koristi prema priloženim uputama o rukovanju. Ukoliko, unatoč kvaliteti našeg proizvoda dođe do tehničkih problema za vrijeme jamčevnog roka, jamčimo da ćemo besplatno odstraniti sve nedostatke i kvarove u proizvodu.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 79 Garancija/servis electrolux 79 Mjesto Vrbovec Vrgorac Zabok Zadar Zadar Zlatar/Lobor ZAGREB ZAGREB ZAGREB ZAGREB ZAGREB ZAGREB ZAGREB Pošta 10 380 21 276 49 210 23 000 23 000 49 253 10 000 10 000 10 000 10 090 10 000 10 000 10 000 Naziv Servisa Elektroservis Panjkrc Servis kućanskih aparata Elmaks d.o.o. Frigo komerc d.o.o.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 80 80 electrolux Garancija/servis Mjesto Split Split Vis Zadar Zlatar/Lobor ZAGREB ZAGREB ZAGREB ZAGREB ZAGREB Pošta 21 000 21 000 21 480 23 000 49 253 10 000 10 000 10 090 10 000 10 000 Naziv Servisa Andabaka commerce Pinus Srđan Karuza Frigo komerc d.o.o. Dragutin Kulfa Ajster Kavalir Tehno grupa servisi Elektroservis Ladović Elektro Japa d.o.o. Adresa Gunduličeva 10 Put Plokita 3 Dubrovačka b.b.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 Pagina 82 82 electrolux servisni centri Servisni centri Za bilo koju dodatnu pomoć molimo vas kontaktirajte najbliži servisni centar www.electrolux.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.
132979212_HR.qxd 10/04/2008 15.39 www.electrolux.hu www.electrolux.