brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning manual de instrucciones bruksanvisning Fryser Pakastin Fryser Congelador Frys EUT10001W EUT10002W
electrolux Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem at bruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirforbruget til brugsanvisninger med ca. 30%, da det vil spare 12.000 træer for at blive fældet hvert år. Den korte brugsanvisning er et af de mange skridt, Electrolux tager for at skåne miljøet. I sig selv er det et lille skridt, men "mange bække små gør en stor å". En komplet brugsanvisning findes på www.electrolux.
electrolux 3 • Pærer2) I dette apparat benyttes specialpærer, der er udvalgt alene til husholdningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum. Bemærk Undlad at placere frosne fødevarer på skabets topplade, idet kulde og varme kan forårsage kondensvand på indersiden af toppladen. Den deraf opståede væske kan dryppe og forårsage funktionsfejl. Derfor bør der ikke lægges nogen form for frosne genstande på skabets topplade. Daglig brug • Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
electrolux BETJENINGSPANEL 1 1 2 3 4 5 2 3 Grøn kontrollampe Rød kontrollampe Gul kontrollampe Indfrysningsknap Termostatknap Sådan tændes der 1. Lad apparatet stå i 4 timer efter installationen. 2. Sæt stikket i stikkontakten. 3. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling. 4. Den grønne kontrollampe tændes og forbliver tændt, indtil apparatet slukkes på hovedkontakten. 5.
electrolux 5 Hvis der tændes for indfrysningsknappen ved et uheld, tager fryseren ikke skade, men bruger mere strøm. IBRUGTAGNING Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
electrolux Bemærk Rør ikke frostvarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast til pakken. 3. Lad døren stå åben, og sæt plastskraberen ind i den tilhørende holder midt i bunden. Sæt en skål nedenunder til at opsamle afrimningsvandet. 5. Tænd for apparatet. 6. Sæt termostatknappen i en midterposition, og lad den være tændt i mindst 4 timer med indfrysningsknappen aktiveret. 7. Når den røde kontrollampe er slukket, kan de fødevarer, der før blev fjernet, lægges i rummene igen. Sæt evt.
electrolux 7 INSTALLATION Placering Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt: SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Nivellering Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant (2). Juster evt. foden ved at fjerne skiven (1).
electrolux 9. Sæt døren på plads på hængselstappen. 10. Sæt hængselstappen ind i hullet i hængselspladen, og anbring hængselsmonteringen i modsatte side, og sæt den fast ved hjælp af skruer. 11. Sæt den nederste hængselsmontering fast i den modsatte side. Sørg for, at kanten af døren er parallel med kabinetsiden. 13. Sæt apparatet på plads, bring det i vater, og vent mindst fire timer med at slutte det til lysnettet. Foretag en sidste kontrol for at sikre, at: • Alle skruer er strammet.
electrolux 9 Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentää käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin 30 %, mikä auttaa säästämään vuosittain 12 000 puuta. Pikaoppaat ovat eräs niistä monista keinoista, joiden avulla Electrolux suojelee ympäristöä. Tämä yksittäinen teko voi tuntua pieneltä, mutta pienistä puroista muodostuu suuri joki. Täydellinen käyttöohje löytyy osoitteesta www.electrolux.com.
electrolux • Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja. • Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa. • Tämän laitteen hehkulamput7) ovat erityisiä lamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen. Huomio Älä aseta pakasteita työtasolle, sillä kylmyys ja huuru saattavat aiheuttaa kosteuden tiivistymistä tason sisäpinnalle. Tippuva neste saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
electrolux 11 KÄYTTÖPANEELI 1 1 2 3 4 5 2 3 Vihreä merkkivalo Punainen merkkivalo Keltainen merkkivalo Pakastuskytkin Lämpötilan säädin Laitteen käynnistäminen 1. Anna laitteen asettua noin neljä tuntia asennuksen jälkeen. 2. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. 3. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään, kunnes se on keskiasennossa. 4. Vihreä merkkivalo syttyy ja palaa, kunnes laite irrotetaan verkkovirrasta. 5.
electrolux suoraan haihduttimelle. Jos pakastat pieniä elintarvikemääriä, vetolaatikkoa ei tarvitse poistaa. Jos pakastuskytkin jää vahingossa päälle, laite ei vaurioidu mutta energiaa kuluu hukkaan. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Sisätilan puhdistaminen Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
electrolux 13 Huurteen poistaminen: 1. Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. 2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne paksulti sanomalehteen ja laita ne viileään paikkaan. Huomio Älä koske pakasteisiin märin käsin. Kädet voivat jäätyä kiinni ruokaan. 3. Jätä ovi auki ja aseta muovikaavin laitteen alaosassa keskellä olevaan, sille tarkoitettuun paikkaan. Aseta kaapimen varren alapuolelle astia, joka kerää sulatusveden.
electrolux Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. ASENNUS Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
electrolux 15 3. Kierrä auki laitteen edessä molemmilla puolilla olevat säätöjalat. 4. Poista oven alasarana kiertämällä auki kaksi kiinnitysruuvia. 5. Poista oven alasaranan tappi. 6. Aseta saranatappi saranalevyssä olevaan reikään. 7. Poista ovi. 8. Aseta yläsaranan tappi vastakkaiselle puolelle. 9. Aseta ovi paikalleen yläsaranan tappiin. 10. Aseta saranatappi saranalevyssä olevaan reikään ja siirrä sarana toiselle puolelle. Kiinnitä ovi paikalleen kiinnitysruuveilla. 11.
electrolux YMPÄRISTÖNSUOJELU Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
electrolux 17 Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nye produktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbruket med ca. 30% i forbindelse med bruksanvisninger. Dette betyr at man kan spare 12.000 trær hvert år. Hurtigbruksanvisningen er ett av mange tiltak som Electrolux iverksetter for å verne miljøet. Det er kanskje et lite tiltak, men ved å gjøre litt, gjør man mye. En fullstendig bruksanvisning finner du på www.electrolux.
electrolux • Ikke fjern eller berør elementer fra fryserommet hvis hendene er fuktige/våte, da dette kan føre til sår eller frostskade. • Unngå å utsette apparatet for direkte sollys over lengre tid. • Lyspærer12) brukes i dette apparatet er spesielle pærer som bare skal brukes i husholdningsapparater. De egner seg ikke til rombelysning. Obs • Du må ikke sette frosne matvarer på arbeidsbenken, fordi kulde og damp kan føre til at det dannes kondens på innsiden.
electrolux 19 BETJENINGSPANEL 1 1 2 3 4 5 2 3 Grønn indikatorlampe Rød indikatorlampe Gul indikatorlampe Fryser-bryter Termostatbryter Slå på 1. La skapet stå i fred i 4 timer etter monteringen. 2. Sett støpslet i stikkontakten. 3. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. 4. Den grønne indikatorlampen vil tennes og forbli tent til støpselet trekkes ut. 5.
electrolux mengder trenger du ikke å fjerne frysebrettet og kurvene. Hvis fryser-bryteren blir stående på ved en feiltakelse vil ikke fryseren skades, men energi vil gå til spille. FØRSTE GANGS BRUK Rengjøre inne i apparatet Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye.
electrolux 21 1. Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten. 2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flere lag avispapir og plasser dem på et kaldt sted. Obs Ikke berør frosne matvarer med våte hender. Hendene dine kan fryse fast til matvarene. 3. La døren stå åpen og sett plastskrapen inn i holderen nederst på midten. Plasser en beholder under for å samle opp smeltevannet. Sett en bolle med varmt vann inn i fryseseksjonen for å få avrimingsprosessen til å gå raskere.
electrolux Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på apparatets innside og på energietiketten. MONTERING Romtemperatur SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Plan oppstilling Pass på at skapet står i vater. Det er to justerbare føtter i front(2). Ved behov kan føttene justeres ved å fjerne avstandsringen (1).
electrolux 23 4. Ta av det nedre dørhengselet ved å skru ut de 2 festeskruene. 5. Fjern hengselpinnen fra bunnen av døren. 6. Sett hengselpinnen inn i hullet på hengselplaten. 7. Ta av døren. 8. Sett den øvre hengselpinnen inn i motsatt posisjon. 9. Plasser døren på hengselpinnen. 10. Sett hengselpinnen i hullet på hengselplaten og flytt det sammensatte hengselet til den motsatte posisjonen og tilpass ved bruk av festeskruene. 11.
electrolux MILJØHENSYN Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
electrolux 25 Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la información básica que se necesita sobre el nuevo producto y su facilidad de uso. Electrolux desea reducir un 30% el consumo de papel en sus manuales, lo que ayudaría a salvar 12.000 árboles cada año. Este manual es una de las muchas medidas adoptada por Electrolux para proteger el medio ambiente. Aunque pueda parecer un gesto pequeño, con muy poco se puede hacer mucho. El manual completo se encuentra disponible en www.
electrolux • • • • 6. No debe utilizar el aparato sin la cubierta de la bombilla16) de la iluminación interior. Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación. Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
electrolux 27 Protección del medio ambiente Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor.
electrolux Función de congelación rápida Si se van a congelar más de 3-4 kg de alimentos frescos: 1. Pulse el interruptor del congelador para activar la función de congelación rápida entre 6 y 24 horas antes de colocar alimentos frescos en el congelador; el indicador luminoso amarillo se enciende. El compresor funciona continuamente para garantizar que los alimentos frescos se congelan lo más rápido posible. 2. La función se puede desactivar en cualquier momento pulsando el interruptor del congelador. 3.
electrolux 29 Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor. Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo o un aspirador. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
electrolux QUÉ HACER SI… Sonidos de funcionamiento normal • Es posible que oiga un gorgoteo o burbujeo cuando el refrigerante circula a través del circuito de refrigeración o tuberías. Esto es correcto. • Cuando el compresor está en marcha, el refrigerante es bombeado a través de todo el circuito y el compresor emite un zumbido o un sonido intermitente. Esto es correcto. • La dilatación térmica puede provocar un repentino crujido. Es un fenómeno físico natural que no representa riesgo alguno.
electrolux 31 mm entre la pared y el mueble de modo que la puerta se pueda abrir lo suficiente para retirar los estantes sin dificultad. 3. Desatornille las patas ajustables situadas a ambos lados de la parte frontal. 15mm 15mm 100mm Advertencia En algún momento puede ser necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente, por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación.
electrolux 11. Vuelva a colocar el conjunto de la placa de bisagras inferior en el lado opuesto, prestando especial atención para que el borde de la puerta quede paralelo al lado del armario. 12. Retire e instale la manilla 20) en el lado opuesto. 13. Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y espere al menos cuatro horas antes de enchufarlo a la corriente. Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La puerta abre y cierra correctamente.
electrolux 33 Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux har som målsättning att minska företagets förbrukning av papper till bruksanvisningar med cirka 30 %, vilket kommer att rädda 12.000 träd varje år. Snabbguiden är en av många åtgärder som Electrolux vidtar för att värna om miljön. Det må vara ett litet steg, men genom att bidra med lite åstadkommer vi mycket. En komplett bruksanvisning är tillgänglig på www.electrolux.
electrolux • • • • 6. Produkten får inte användas utan att lampglaset21) sitter på plats över den inre belysningen. Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den. Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem, med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till hudsår eller frost/frysskador. Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken under långa perioder.
electrolux 35 KONTROLLPANEL 1 1 2 3 4 5 2 3 Grön kontrollampa Röd kontrollampa Gul kontrollampa Frysreglage Temperaturreglage Slå på 1. Låt produkten stå upprätt i 4 timmar efter installationen. 2. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 3. Vrid temperaturreglaget medurs till en medelhög inställning. 4. Den gröna kontrollampan tänds och förblir tänd tills produkten stängs av via elnätet. 5.
electrolux Om frysreglaget förblir aktiverat av misstag leder det inte till några skador på frysen. Energi förbrukas emellertid i onödan. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
electrolux 37 Gör enligt följande för att avlägsna frosten: 1. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget. 2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lager med tidningspapper och lägg dem på en sval plats. 4. När avfrostningen är klar torkar du noga av frysens insida. Spara skrapan för framtida bruk. 5. Slå på produkten. 6. Vrid temperaturreglaget till ett medelhögt läge och låt stå i minst 4 timmar med frysreglaget aktiverat. 7.
electrolux Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. INSTALLATION Försiktighet För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten. dörren skall kunna öppnas tillräckligt för att kunna ta ut hyllorna. Varning Det skall vara möjligt att kunna skilja produkten från elnätet.
electrolux 39 3. Skruva bort de justerbara fötterna som sitter framtill på båda sidor. 4. Ta bort det nedre gångjärnet genom att skruva ur de 2 fästskruvarna. 5. Ta bort gångjärnssprinten från dörrens undersida. 6. Passa in gångjärnssprinten i hålet i gångjärnsplattan. 7. Ta av dörren. 8. Montera den övre gångjärnssprinten på motsatt sida. 9. Sätt tillbaka dörren på gångjärnssprinten. 10. Passa in gångjärnssprinten i hålet i gångjärnsplattan och sätt gångjärnet på motsatt sida och fäst med fästskruvarna.
www.electrolux.