gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät EUF23391W
electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux 3 Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
electrolux • • • • • • van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg. Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.
electrolux 5 Lampje negatieve temperatuur Kinderslot is geactiveerd Temperatuur Inschakelen Steek de stekker goed in het stopcontact. Als het display niet verlicht is, drukt u op toets (A) om het apparaat in te schakelen. Kies voor het optimaal bewaren van voedsel de Ecomodus en de temperatuur wordt ingesteld op -18°C in de vriezer. • Wacht ongeveer 24 uur voordat u eten in het vriesvak plaatst. • Zie "Temperatuuregeling" om een andere temperatuur te kiezen.
electrolux Na afloop van de ingestelde tijd verschijnen de volgende indicaties: • op het display knippert het symbool • het pictogram knippert • er klinkt een geluidsalarm tot er op toets (E) gedrukt wordt Vergeet op dit punt niet de flessen uit de vriesruimte te halen De functie kan te allen tijde uitgeschakeld worden door op toets (D) te drukken tot het bijbehorende pictogram gaat knipperen en dan op toets (E) te drukken.
electrolux 7 Waarschuwing! Zorg ervoor dat het voedsel de beladingslimiet, die op de zijkant van het bovenste gedeelte is vermeld, niet overschrijdt (indien van toepassing) Belangrijk! In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder 'tijdsduur' is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is).
electrolux den mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici. Periodieke reiniging Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. • controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn. • spoel ze af en maak ze grondig droog. Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet.
electrolux 9 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De afstandsstukken tussen de achterkant van de kast en de leidingen zitten los. Zet ze weer op hun plaats. De zoemer klinkt. Het alarmpictogram knippert. De temperatuur in het vriesvak is te hoog. Zie "Alarm hoge temperatuur". wordt weergegeven op het temperatuurdisplay Er is een fout opgetreden in de temperatuurmeting.
electrolux Probleem Er ligt veel ijs op de bovenkant van het vak in het apparaat. . Mogelijke oorzaak Oplossing Er ligt te veel rijp en ijs op de ver- Zie "De verdamper schoonmadamper van het apparaat, de ken". deur heeft te lang open gestaan. Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3.
electrolux 11 Plaats Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van het meubel. Als het apparaat onder een hangend keukenkastje wordt geplaatst, moet de minimale afstand tussen de bovenkant van het meubel en het wandkastje minstens 100 mm bedragen om optimale prestaties te garanderen.
electrolux wijder de kunststof bekleding van de bovenste deur. • Verwijder het kunststof dekseltje van de kunststof bekleding van de deur en monteer dit op de tegenoverliggende kant (d). • Leg het apparaat op zijn achterkant. • Monteer de deurstop aan de tegenoverliggende kant. • Plaats en monteer het bovenste scharnier (bijgeleverd in het zakje van de gebruiksaanwijzing) op de tegenoverliggende kant.
electrolux 13 dige van de Klantenservice zal de draairichting van de deuren op uw kosten veranderen. Waarschuwing! Controleer na het omkeren van de deur of alle schroeven goed zijn aangedraaid en de magnetische afdichting tegen de behuizing kleeft. Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat de pakking niet precies op de kast past. Wacht in dat geval tot de pakking op natuurlijke wijze passend wordt. Leg het apparaat op zijn achterkant.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.
electrolux 15 damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. • • • • 1. Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4.
electrolux in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
electrolux 17 ature is possible to change in steps of one degree. After some seconds is shown the set default temperature. Functions Menu By activating the key (D) the functions menu is operating. Each function could be confirmed by pressing button (E). If there is no confirmation after some seconds the display will go out from the menu and return in normal condition.
electrolux • the Alarm icon continues to flash When you press button (E) to deactivate the alarm, the highest temperature reached in the compartment appears on indicator for some seconds. Then it returns on the normal operation showing the temperature of the selected compartment. During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing button (E).
electrolux 19 • the freezing process takes 24 hours.
electrolux • remove all food • defrost 10)and clean the appliance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. WHAT TO DO IF… During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur, which does not require calling a technician out.
electrolux 21 Problem The temperature in the freezer is too high. Possible cause Solution The food temperature is too high. Let the food temperature decrease to room temperature before storage. Food is too near to each other. Store food so that there is cold air circulation. Large quantities of food to be fro- Insert smaller quantities of food to zen were put in at the same time. be frozen at the same time. The appliance does not operate.
electrolux TECHNICAL DATA Dimension Height 1600 mm Width 600 mm Depth 645 mm Rising Time 20 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
electrolux 23 Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws. d d • Remove the screw of the hinge cover plug (a) . • Unscrew the upper hinge and remove it (b). • Unscrew the screw and remove the door stopper (c). b Door reversibility Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket.
electrolux • Fix the screw of the new cover hinge (that can be found in the instruction for use bag). Warning! Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. e 2 1 5 f 4 • Fix the handle on the opposite side, insert the plastic plugs into the holes left open that can be found in the instruction for use bag. 3 • Lift up the appliance to vertical position. • Open the door and reposition the upper door plastic trim with screws.
electrolux 25 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux Attention Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Attention Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil.
electrolux 27 • • • • 2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. 3. Vérifiez que la prise murale reste accessible une fois que l'installation est terminée. 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son logement. 5. Si la fiche du cordon d'alimentation est desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale.
electrolux C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables.
electrolux 29 Mise en fonctionnement Branchez correctement la fiche sur la prise de courant. Si l'afficheur n'est pas allumé, appuyez sur la touche (A) pour mettre l'appareil en fonctionnement. Pour une conservation optimale des aliments, sélectionnez le mode Eco, la température est alors réglée sur -18 °C dans le compartiment congélateur. • Attendez 24 h avant de mettre des aliments dans le compartiment congélateur.
electrolux • sur le voyant le symbole clignote. • le symbole clignote. • un signal sonore retentit jusqu'à ce que la touche (E) soit activée À ce stade, n'oubliez pas de retirer les boissons qui sont à l'intérieur du compartiment congélateur. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
electrolux 31 Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et paniers et placez directement les aliments sur les clayettes réfrigérantes pour obtenir les meilleures performances possibles. Avertissement Assurez-vous que la quantité d'aliments ne dépasse pas la charge limite indiquée sur le côté de la section supérieure (si besoin).
electrolux ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : • nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
electrolux 33 Problème L'appareil est bruyant. Cause possible L'appareil n'est pas stable. Solution Vérifiez que l'appareil est de niveau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doivent être en contact avec le sol). Reportez-vous au paragraphe « Mise à niveau ». Les entretoises situées entre l'ar- Remettez-les en place. rière de l'appareil et les tuyaux sont desserrées. Le signal sonore se déclenche. Le symbole d'alarme clignote. La température du congélateur est trop élevée.
electrolux Problème L'appareil ne fonctionne pas. Une grande quantité de glace recouvre le compartiment supérieur à l'intérieur de l'appareil. . Cause possible Solution Trop de produits à congeler ont été introduits en même temps dans l'appareil. Introduisez de plus petites quantités d'aliments à congeler en même temps. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. La fiche n'est pas correctement branchée dans la prise de courant.
electrolux 35 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1600 mm Largeur 600 mm Profondeur 645 mm Autonomie de fonctionnement Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la paroi intérieure 20 h gauche de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après l'installation.
electrolux par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L'appareil ne doit pas être raccordée à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
electrolux 37 • Fixez la butée de porte sur le côté opposé. • Positionnez et fixez la charnière supérieure (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation) sur le côté opposé. • Fixez la vis de la nouvelle charnière (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation). Avertissement Remettez l'appareil en place, mettez-le d'aplomb, attendez quatre heures au moins puis branchezle sur la prise de courant.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT 38 40 42 42 43 Reinigung und Pflege 44 Was tun, wenn … 45 Technische Daten 47 Montage 47 Hinweise zum Umweltschutz 49 Änderungen vorbehalten Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
electrolux 39 Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
electrolux • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
electrolux 41 Die Funktion Energiesparen ist aktiviert Temperaturwarnung Die Funktion Superfrost ist aktiviert Die Funktion Getränke kühlen ist aktiviert Negatives Temperaturvorzeichen Die Kindersicherung ist aktiviert Temperatur Einschalten Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Falls das Display nicht leuchtet, drücken Sie die Taste (A), um das Gerät einzuschalten.
electrolux cken der Taste (D) eingeschaltet, bis zum Aufleuchten des Symbols . Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. In diesem Modus arbeitet ein Timer mit einer Standardeinstellung von 30 Min. Diese Standardeinstellung kann durch Drücken der Taste (B) durch Auswahl der gewünschten Dauer zwischen 1 und 90 Minuten geändert werden.
electrolux 43 • die Tür längere Zeit offen stand • warme Lebensmittel in den Gefrierraum eingestellt wurden. Unterschiede von bis zu 5 °C innerhalb des Gefrierraums sind normal. Während des Betriebs zeigt die Temperaturanzeige den eingestellten Wert an. Lagerung gefrorener Lebensmittel Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 24 Stunden lang mit der aktivierten Funktion Action Freeze eingeschaltet, bevor Sie Lebensmittel hineingeben.
electrolux Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden; • achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen; • öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
electrolux 45 WAS TUN, WENN … Während des Gerätebetriebs kann es zuweilen zu geringfügigen Problemen kommen, für die kein Techniker gerufen werden muss. Die folgende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über kleinere Störungen, die nicht von Fachpersonal behoben werden müssen. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und kreisende Geräusche). Störung Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
electrolux Störung Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch. Das Gerät funktioniert nicht. Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die einzufrierenden Packungen liegen zu dicht aneinander. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die Lebensmittel dies nicht verhindern.
electrolux 47 bestand, kann das Abtauen mehrere Stunden dauern. 9. Schieben Sie das Gerät wieder in die Ausgangsposition. 10. Reinigen Sie das Innere des Gerätes und wischen Sie es trocken. 11. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 12. Schalten Sie das Gerät ein. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1600 mm Breite 600 mm Tiefe 645 mm Ausfalldauer 20 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
electrolux gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. nen Sie die Kunststoffverkleidung der oberen Tür. • Entfernen Sie das kleine Kunststoffteil von der Kunststoffverkleidung der Tür und bringen Sie es an der anderen Seite (d) wieder an.
electrolux 49 • Stellen Sie sicher, dass die Frontplatte der Türen parallel zur Frontplatte der oberen Tür ist. • Befestigen Sie den Türstopper auf der gegenüber liegenden Seite. • Das obere Scharnier, das sich im Beutel mit der Anleitung befindet, an der gegenüber liegenden Seite ansetzen und befestigen. • Die Schraube des neuen Scharniers der Abdeckung, die sich ebenfalls im Beutel mit der Anleitung befindet, festziehen.
electrolux Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
electrolux 51
www.electrolux.