gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation Инструкция по эксплуатации Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät Морозильник Downloaded from Fridge-Manual.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
electrolux onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft.
electrolux 5 Display Temperatuuralarm Timer is ingeschakeld Aanduiding temperatuur onder nul Drinks Chill is ingeschakeld Temperatuur Snelvriezen is ingeschakeld Kinderslot is geactiveerd Ecomodus is geactiveerd Inschakelen Steek de stekker goed in het stopcontact. Als het display niet verlicht is, drukt u op toets (A) om het apparaat in te schakelen. Kies voor een optimale conservering van voedsel de Ecomodus. De temperatuur wordt op -18°C ingesteld in de vriezer.
electrolux dien nodig) tot het bijbehorende pictogram verschijnt (of door de temperatuur in te stellen op -18 °C). U moet deze keuze binnen enkele seconden bevestigen door op toets E te drukken. De zoemer klinkt en het pictogram blijft verlicht. In deze omstandigheden wordt de gekozen temperatuur automatisch ingesteld (-18 °C), in de beste omstandigheden om voedsel te bewaren. Het is mogelijk om de functie op elk moment uit te schakelen door de ingestelde temperatuur in het vak te veranderen.
electrolux 7 Dagelijks gebruik Gebruik van de vriezer Het symbool betekent dat de vriezer geschikt is voor het invriezen van vers voedsel en voor het langdurig conserveren van voedsel. U kunt de temperatuur instellen tussen de -15°C en -24°C. Wij raden aan om de temperatuur op -18°C in te stellen, wat de optimale temperatuur is voor wat betreft het energieverbruik en de conservering van ingevroren voedsel.
electrolux • het invriesproces duurt 24 uur.
electrolux 9 Het voorkomen van ijsvorming wordt gerealiseerd door een continue circulatie van koude lucht in het vak, die aangedreven wordt door een automatisch geregelde ventilator.
electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deurpakking is vervormd of vuil. Zie "De deur sluiten". De temperatuur in het apparaat is te laag. De thermostaatknop staat misschien niet goed. Stel een hogere temperatuur in. De temperatuur in het apparaat is te hoog. De thermostaatknop staat misschien niet goed. Stel een lagere temperatuur in. De deur is niet goed gesloten. Zie "De deur sluiten". De temperatuur van het voedsel is te hoog.
electrolux 11 Dit kan wel enkele uren duren als het probleem al langer bestond. 9. Zet het apparaat weer op zijn oorspronkelijke plaats. 10. Maak de binnenkant van het apparaat schoon en droog. 11. Steek de stekker in het stopcontact. 12. Schakel het apparaat in. Technische gegevens Afmetingen Hoogte 1600 mm Breedte 600 mm Diepte 645 mm Tijdsduur 20 uur De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
electrolux Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen. Afstandsstukken achterkant In het apparaat vindt u twee afstandsstukken die geplaatst moeten worden zoals aangegeven op de afbeelding. Draai de schroeven los en plaats het afstandsstuk onder de kop van de schroef, draai daarna de schroeven weer vast. d d • Verwijder de schroef uit het scharnierdekseltje (a) . • Schroef het bovenste scharnier los en verwijder het (b). • Draai de schroef los en verwijder de deurstop (c).
electrolux 13 • Draai de schroef van de afdekking van het scharnier vast (deze zit in het zakje van de gebruiksaanwijzing). • Monteer de handgreep aan de tegenoverliggende kant, steek de plastic pluggen (in het zakje van de gebruiksaanwijzing) in de gaten. Waarschuwing! Zet het apparaat op zijn plaats, zet het waterpas, wacht minstens vier uur en steek dan de stekker in het stopcontact.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.
electrolux 15 • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. 1. Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3.
electrolux either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
electrolux 17 Switching off The appliance is shut off by pressing button (A) until a countdown from -3 -2 -1 is completed. Temperature regulation The temperature may be changed by pressing the button (B). The current temperature setting flashes and by pressing button (B) again the set temperature is possible to change in steps of one degree. After some seconds the storage temperature is shown again. The selected-temperature will be reached within 24 hours.
electrolux At this point bear in mind to remove the drinks contained in the freezer compartment. It is possible to deactivate the function at any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E).
electrolux 19 The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and treating before freezing. Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator com- partment or at room temperature, depending on the time available for this operation.
electrolux will improve the performance of the appliance and save electricity consumption. Important! Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
electrolux 21 Problem Possible cause Solution The food temperature is too high. Let the food temperature decrease to room temperature before storage. The room temperature is too high. Decrease the room temperature. Food are not wrapped properly. Wrap the food better. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door gasket is deformed or dirty. Refer to "Closing the door". The temperature in the appliance is too low. The Temperature regulator may be set incorrectly.
electrolux 8. The defrosting process ends when the water stops dripping. It may take several hours if the problem started long before. 9. Move the appliance to the original position. 10. Clean and dry the inside of the appliance. 11. Connect the mains plug into the mains socket. 12. Switch on the appliance.
10mm 10mm 100mm electrolux 23 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
electrolux e d 2 1 f d 4 • Remove the screw of the hinge cover plug (a) . • Unscrew the upper hinge and remove it (b). • Unscrew the screw and remove the door stopper (c). 5 3 • Lift up the appliance to vertical position. • Open the door and reposition the upper door plastic trim with screws. b c a • Fix the handle on the opposite side, insert the plastic plugs into the holes left open that can be found in the instruction for use bag. • Remove the door.
electrolux 25 If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. Lay down the appliance back side down. Warning! After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux 27 • Le circuit de refroidissement de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée.
electrolux réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
electrolux 29 Afficheur Alarme de température Activation de la fonction Minuteur Signe négatif de la température Activation de la fonction Refroidissement des boissons Température Activation de la fonction Action Freeze (Congélation rapide) Activation de la Sécurité enfants Activation du mode Eco Mise en fonctionnement Branchez correctement la fiche sur la prise de courant. Si l'afficheur n'est pas allumé, appuyez sur la touche (A) pour mettre l'appareil en fonctionnement.
electrolux l'une des touches tant que la fonction est activée. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E). Fonction Mode Eco Pour activer la fonction Mode Eco, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire) jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse (ou en réglant la température sur -18°C).
electrolux 31 Première utilisation Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement. Important N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
electrolux Accumulateurs de froid Le congélateur est équipé d'au moins un accumulateur de froid qui permet d'augmenter l'autonomie de votre appareil en cas de coupure de courant. Conseils Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • le temps de congélation est de 24 heures.
electrolux 33 des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. Dégivrage du congélateur Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre".
electrolux Anomalie Cause possible Remède La porte n'est pas correctement fermée. Consultez le paragraphe "Fermeture de la porte". La porte a été ouverte trop souvent. Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. La température du produit est trop élevée. Laissez le produit revenir à température ambiante avant de le ranger dans l'appareil. La température ambiante est trop élevée. Réduisez la température ambiante. Les aliments ne sont pas correctement emballés.
electrolux 35 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe "Installation". 3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Après-vente. Nettoyage de l'évaporateur 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Débranchez l'appareil du secteur. 3. Retirez tous les aliments du compartiment congélateur et placez-les dans un endroit frais. 4. Éloignez l'appareil du mur. 5. Laissez la porte ouverte. 6.
electrolux de s'ouvrir suffisamment pour pouvoir sortir les clayettes. 10mm 10mm 100mm Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après l'installation. Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre.
electrolux 37 e d 2 1 f d 4 • Retirez la vis du cache charnière (a). • Dévissez la charnière supérieure (b) et enlevez-la. • Dévissez la vis et retirez la butée de porte (c). 5 3 • Remettez l'appareil en position verticale. • Ouvrez la porte et remettez en place la moulure en plastique de la porte supérieure en utilisant les vis. b c a • Enlevez la porte. • Enlevez le cache (e) à l'aide d'un outil, dévissez le gond de la charnière inférieure (f) et placez-le sur le côté opposé.
electrolux n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle. Couchez l'appareil sur son dos. Avertissement Après avoir changé le sens d'ouverture des portes, vérifiez que toutes les vis sont correctement serrées et que le joint magnétique adhère bien à l'appareil.
electrolux 39 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.
electrolux • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
electrolux 41 • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
electrolux Display Temperaturalarm Timer-Funktion ist aktiviert Negatives Temperaturvorzeichen Die Funktion Getränke kühlen ist aktiviert Temperatur Superfrost-Funktion ist aktiviert Kindersicherung ist aktiviert Funktion Energiesparen ist aktiviert Einschalten des Geräts Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Falls das Display nicht leuchtet, drücken Sie die Taste (A), um das Gerät einzuschalten.
electrolux 43 Funktion Energiesparen Die Funktion Energiesparen wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste D eingeschaltet, bis das entsprechende Symerscheint (oder durch Einstellen der bol Temperatur auf -18 °C). Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste E. Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. In diesem Modus wird die Temperatur automatisch (-18 °C) für die optimale Lagerung Ihrer Lebensmittel eingestellt.
electrolux Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen. Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
electrolux 45 mittel bei einem Stromausfall oder einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden. Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: • die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
electrolux Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
electrolux 47 Störung Mögliche Ursache Der Summer ertönt. Das Alarmsymbol blinkt. Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch. Siehe "Temperaturwarnung". wird in der Temperaturanzeige angezeigt Beim Messen der Temperatur ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienstmitarbeiter (das Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich). Der Kompressor arbeitet ständig.
electrolux Störung Im oberen Fach des Geräts hat sich zu viel Eis gebildet. . Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür stand zu lange offen. Schließen Sie die Tür. Auf dem Verdampfer des Geräts hat sich zu viel Reif gebildet, weil die Tür zu lange geöffnet war. Siehe hierzu "Reinigen des Verdampfers". Bitte rufen Sie den nächsten Marken-Kundendienst in Ihrer Nähe an, wenn die genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. Schließen Sie die Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2.
electrolux 49 Gerät aufstellen Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei auf der Geräterückseite zirkulieren können.
electrolux d d • Lösen Sie die Schraube des Scharnierabdeckstopfens (a). • Schrauben Sie das obere Türscharnier ab und nehmen Sie es ab (b). • Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie den Türanschlag (c). Wechsel des Türanschlags Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker ziehen.
electrolux 51 • Die Schraube des neuen Scharniers der Abdeckung, die sich ebenfalls im Beutel mit der Anleitung befindet, festziehen. • Bringen Sie den Griff auf der gegenüber liegenden Seite an und schließen Sie die Öffnungen mit den Plastikstopfen aus dem Beutel mit der Anleitung. Warnung! Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Панель управления Первое использование Повседневная эксплуатация Полезные советы и рекомендации 52 55 57 57 Уход и чистка Что делать, если ...
electrolux 53 Общие правила техники безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий. • Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напит‐ ков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве. • Не используйте механические приспо‐ собления или любые другие средства для ускорения процесса разморажива‐ ния.
electrolux • Не помещайте в холодильник газиро‐ ванные напитки, т.к. они создают внут‐ ри емкости давление, которое может привести к тому, что она лопнет и по‐ вредит холодильник. • Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот пря‐ мо из морозильной камеры. Чистка и уход • Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором выключите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. • Не следует чистить прибор металли‐ ческими предметами.
electrolux 55 Панель управления A B C D E A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функций B - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтверждения С - Устройство индикации температуры и функций Дисплей Сигнализация превышения тем‐ пературы Включен таймер функции Символ отрицательной темпера‐ туры Включена функция "Охлаждение напитков" Температура Включена функция "Интенсивное замораживание" Включена функция "Защита от доступа детей" Включена функция "Экономичный режим" Включение
electrolux Заданная температура будет достигнута в течение 24 часов. ВАЖНО! Во время включения темпера‐ тура на дисплее не будет соответство‐ вать заданной, пока не установится (в течение 24 часов). Меню функций При нажатии кнопки (D) активируется ме‐ ню функций. Выбор каждой функции сле‐ дует подтвердить нажатием кнопки (Е). Если в течение нескольких секунд под‐ тверждение выполнено не будет, дисп‐ лей из режима отображения меню пере‐ йдет в нормальный режим.
electrolux 57 тервале от 1 до 90 минут, нажимая для этого кнопку (В). По истечении заданного времени по‐ явится следующая индикация: • на устройстве индикации - мига‐ ние символа • мигание символа • мигание символа • звуковой сигнал, который будет пода‐ ваться до тех пор, пока вы не нажмете кнопку (Е) В это время не забудьте извлечь напитки из морозильного отделения.
electrolux Хранение замороженных продуктов При первом запуске или после длитель‐ ного простоя перед закладкой продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной заморозки. При необходимости хранения большого количества продуктов выньте из камеры все ящики и корзины и положите продук‐ ты непосредственно на охлаждаемые полки, это обеспечит оптимальный ре‐ жим.
electrolux 59 • не допускайте, чтобы свежие незамо‐ роженные продукты касались уже за‐ мороженных продуктов во избежание повышения температуры последних; • постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокра‐ щает срок хранения продуктов; • пищевой лед может вызвать ожог ко‐ жи, если брать его в рот прямо из мо‐ розильной камеры; • рекомендуется указывать дату замо‐ раживания на каждой упаковке; это по‐ зволит контролировать срок хранения.
electrolux примите следующие меры предосторож‐ ности: • отключите прибор от сети электропи‐ тания • удалите все продукты • разморозьте 20)вымойте прибор и все принадлежности • оставьте дверцы приоткрытыми, что‐ бы предотвратить образование непри‐ ятного запаха. Если прибор будет продолжать рабо‐ тать, попросите кого-нибудь проверять его время от времени, чтобы не допу‐ стить порчи находящихся в нем продук‐ тов в случае отключения электроэнер‐ гии. Что делать, если ...
electrolux 61 Неполадка Возможная причина Способ устранения Температура воздуха в поме‐ щении слишком высокая. Обеспечьте снижение темпера‐ туры воздуха в помещении. Продукты не упакованы на‐ длежащим образом. Упакуйте продукты лучше. Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание двер‐ цы". Прокладка дверцы деформи‐ рована или загрязнена. См. раздел "Закрывание двер‐ цы". Температура внутри при‐ бора слишком низкая. Возможно, неправильно уста‐ новлена температура.
electrolux 4. Отодвиньте прибор подальше от стены. 5. Оставьте дверцу открытой. 6. Приблизительно через 20 минут во‐ да начнет стекать в поддон по шлан‐ гу, расположенному в задней части прибора. 7. Во избежание переполнения поддо‐ на, удаляйте стекающую в него воду с помощью губки. 8. Признаком окончания процесса раз‐ морозки является прекращение по‐ ступления воды. В случае, если на‐ ледь накапливалась в течение дли‐ тельного времени, разморозка мо‐ жет занять несколько часов. 9.
electrolux 63 в таких местах. Точное выравнивание достигается с помощью регулировки од‐ ной или несколькими регулировочными ножками в основании корпуса. При установке прибора в углу дверными петлями к стене расстояние между боко‐ вой стеной и прибором должно быть не менее 10 мм, чтобы дверца открывалась достаточно широко для извлечения по‐ лок. Данное изделие соответствует директи‐ вам Европейского Союза.
electrolux • Затянув винт, закрепите новой крышке петли (находится в пакете с инструк‐ цией по эксплуатации). d e 2 1 d 5 f 4 • Вывинтите винт крышки петли (a) . • Вывинтите верхнюю петлю и снимите ее (b). • Вывинтите винт и снимите дверной ог‐ раничитель (c). b 3 • Установите прибор обратно в верти‐ кальное положение. • Откройте дверцу и пеерставьте верх‐ ние декоративные накладки с винта‐ ми. c a • Снимите дверцу.
electrolux 65 При низкой температуре в помеще‐ нии (т.е. зимой) прокладка может вначале неплотно прилегать к кор‐ пусу. В таком случае дождитесь естественной усадки прокладки. Уложите прибор на заднюю стенку. ВНИМАНИЕ! После перевешивания дверцы на другую сторону убедитесь в том, что все винты затянуты надлежащим образом, а магнитная прокладка прилегает к корпусу. Забота об окружающей среде Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.
electrolux Downloaded from Fridge-Manual.
electrolux 67 Downloaded from Fridge-Manual.
www.electrolux.com Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.nl www.electrolux.ru Downloaded from Fridge-Manual.