User Manual Brugsanvisning Freezer Fryseskab EUC 19391 W
electrolux 3 Welcome to the world of Electrolux You’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable. You can look at some examples on the cover in this manual. But now it’s time to study this manual and start using and enjoying the benefits from your new machine. We promise that it’ll make your life a little easier.
electrolux The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
electrolux 5 CONTENTS Safety Information Use Cleaning the interior Control panel Display First switch on Switching off Temperature regulation Functions Menu Use of the freezer compartment Storage of frozen food Excessive temperature alarm Freezing calendar Thawing Ice-cube production Cold accumulators 06 09 09 09 10 10 10 11 11 13 14 14 14 14 15 15 Hints Hints for freezing Hints for storage of frozen food Maintenance Periodic cleaning Periods of non-operation Defrosting Technical information Customer ser
electrolux SAFETY INFORMATION It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
electrolux 7 • Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning. Refer to your local Service Centre, and always insist on genuine spare parts. • This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
electrolux • Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly availa-ble from the manufacturer or its service agent. • If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit.
electrolux 9 USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brandnew product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
electrolux Display Excessive temperature alarm If on the function timer is on negative Temperature indicator If on the Drinks Chill function is on Temperature indicator If on the Action Freeze function is on If on the Child Lock function is on If on the Eco Mode function is on First switch on After plugging the plug into the power outlet, if the display is not illuminated, press key (A), appliance on.
electrolux 11 Temperature regulation The temperature may be regulated by pressing the key B. By pressing the key B the current temperature setting flashes on the indicator and by pressing the key B again it is possible to change it. You confirm the choice of the temperature either by pressing the key E, (you will hear the buzzer) or by waiting for some seconds (you will not hear the buzzer). Then the indicator shows again the inside compartment temperature.
electrolux In this condition the chosen temperatures are automatically set (- 18°C), in the best conditions for storing food. It is possible to de-activate the function at any time by changing the selected temperature in the compartment. 10 kg 10 kg Action Freeze Function The freezer compartment is suitable for long term storage of commercially frozen and deep-frezen food, and for freezing fresh food. The maximum quantity of foods to freeze in 24 hours is shown on the serial number plate.
electrolux 13 At the end of the selected time there are the following indications: • on the indicator flashing ; • the icon • the icon the symbol flashing ; flashing; • sounding of an acoustic alarm until key E is pressed. At this point bear in mind to remove the drinks contained in the freezer compartment. It is possible to de-activate the function at any time by pressing key D until the corresponding icon will flash and then key E.
electrolux Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 12 hours. To obtain the best performance from this appliance, you should: if large quantities of food are to be stored, remove all drawers and baskets from appliance and place food on cooling shelves.
electrolux 15 Ice-cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of icecubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. Cold accumulators 2 cold accumulators are supplied in the freezer; these increase the length of time for which food will keep in the event of a power failure or breakdown.
electrolux MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and /or cables inside the cabinet .
electrolux 17 plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin underneath to collect the defrost water. 4. when defrosting is completed, dry the interior thoroughly; keep the scraper for future use; 5. replace the plug in the power socket. 6. After two or three hours, reload the previously removed food into the compartment. D068 Important Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
electrolux TECHNICAL INFORMATION Net Freezer Capacity lt. 164 Energy Consumption kWh/24h 0,515 Energy Consumption kWh/year 188 Freezing Capacity kg/24h 20 Rising time 31 Dimensions mm High 1400 Width 600 Depth 625 The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance.
electrolux 19 INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units.
electrolux The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the following E.E.C. Directives: • Remove the little plastic cover from the door plastic trim and refit on the opposite side (d). • Lay down the appliance back side down. • 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference suppression. • Remove the plastic hinge covers dx and sx (3). • 73/23 EEC of 19.2.
electrolux 21 • Screw down the bottom hinge (E) on the opposite side by using the screws previously removed. Reposition, level the appliance, wait for at least two hours and then connect it to the power socket. • Remove the plug (F) from the ventilation grill (D) and replace it on the opposite side. In any case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force.
electrolux EUROPEAN GUARANTEE This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law.
electrolux 23 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek È eská republika +420 2 61 12 61 12 Budģ jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
electrolux Velkommen i Electrolux´ verden Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på.
electrolux 25 Følgende symboler bruges i denne vejledning Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om, hvordan det undgås at beskadige apparatet Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr.
electrolux INDHOLD Advarsler og vigtige anvisninger Brug Indvendig rengøring Betjeningspanel Display Ibrugtagning Slukning Temperaturindstilling Funktionsmenu Brug af fryseskabet Opbevaring af frosne madvarer Alarm ved for høj temperatur Symbolerne viser forskellige former for dybfrost-varer Optøning af frosne madvarer Fremstilling af isterninger Kuldeakkumulatorer 27 29 29 29 30 30 30 31 31 33 34 34 34 34 35 35 Råd Råd vedrørende nedfrysning Råd vedrørende dybfrysning Vedligeholdelse Regelmæssig reng
electrolux 27 ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug. Hvis apparatet sælges eller overdrages til en anden ejer, eller De flytter og efterlader apparatet, bør De altid sikre Dem, at vejledningen følger apparatet, således at den nye ejer kan gøre sig bekendt med apparatets funktion og de relevante advarsler. Dette skab lukkes ved hjælp af en magnetliste på døren.
electrolux • Reparationer på apparatet bør kun udføres af et autoriseret servicecenter og kun originale reservedele bør anvendes. • Hvis der opstår en fejl på apparatet, bør De under ingen omstændigheder selv forsøge at reparere apparatet. • Reparationer udført af usagkyndige kan medføre skade eller alvorligere fejl. Henvend Dem til det nærmeste servicecenter og forlang altid originale reservedele. Anvendelse • Køleskabe og frysere til hjemmebrug er udelukkende beregnet til opbevaring af madvarer.
electrolux 29 varme. Der skal altid være tilstrækkelig ventilation til disse dele for at undgå fejl og manglende køling. Se installationsvejledningen. • Komponenter, som bliver varme, må ikke være tilgængelige. Bagsiden af apparatet bør så vidt muligt altid placeres mod en væg. • Hvis apparatet transporteres horisontalt, kan det ske, at olien i kompressoren løber ud i kølekredsløbet.
electrolux Display Alarm ved for høj temperatur og alarm for åben dør Lyser, når timerfunktionen er aktiveret Indikator for negativ temperatur Lyser, når funktionen Drinks Chill er aktiveret Temperaturindikator Lyser, når Child Lock er aktiveret Lyser, når Action Freezefunktionen er aktiveret Lyser, når Eco Mode-funktionen er aktiveret Ibrugtagning Hvis displayet ikke lyser, når stikket sættes i stikkontakten, trykkes der på knap (A) for at tænde for skabet.
electrolux 31 Temperaturindstilling Funktionsmenu Tryk på knap B for at indstille temperaturen. Når der trykkes på knap B, blinker den aktuelle temperaturindstilling på indikatoren, og når der trykkes igen, kan temperaturindstillingen ændres. Tryk på knap E for at bekræfte valget (alarmen lyder), eller vent nogle sekunder (alarmen lyder ikke). Nu viser indikatoren igen temperaturen i skabet. Den nye valgte temperatur skal være nået inden for 24 timer.
electrolux Eco Mode (økofunktion) Eco Mode aktiveres ved at trykke på knap D (flere gange om nødvendigt), indtil symbolet vises (eller ved at indstille temperaturen til -18° C). Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen lyder, og symbolet lyser. I denne tilstand indstilles de valgte temperaturer automatisk (+5º C), så der opnås de bedste betingelser for opbevaring af madvarer.
electrolux 33 Drinks Chill (afkøling af drikkevarer) Brug af fryseskabet Drinks Chill skal anvendes som sikkerhedsadvarsel, når der anbringes flasker i fryseren. Funktionen aktiveres ved at trykke på knap D (flere gange , hvilket angiver, at det er velegnet til frysning og langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Temperaturen i fryseskabet kan indstilles til mellem -15º C og -24º C. Det anbefales, at temperaturen i skabet holdes på ca.
electrolux Opbevaring af frosne madvarer Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 12 timer, inden der anbringes madvarer i det. For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du: fjerne alle skuffer og kurve fra skabet og lægge madvarerne på hylderne, hvis det drejer sig om store mængder. Vær opmærksom på, at der ikke anbringes mere end den tilladte mængde, der er angivet på siden af den øverste sektion (alt efter model).
electrolux 35 Fremstilling af isterninger Fryseren er udstyret med bakker til fremstilling af isterninger, der vil opfylde alle husholdningens behov herfor. Bakkerne fyldes 3/4 med vand og anbringes i rummene for hurtig nedfrysning. Isterningerne kan rystes ud af plastbakkerne med et let vrid. Der må ikke anvendes metalgenstande til at fjerne bakkerne fra fryseren. Kuldeakkumulatorer Fryseren er forsynet med to kuldeakkumulatorer.
electrolux Råd vedrørende dybfrysning De får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følger disse råd: • De bør kontrollere, at de dybfrosne madvarer er blevet opbevaret korrekt i forretningen. • De bør sørge for, at de dybfrosne madvarer transporteres så hurtigt som muligt fra forretningen til Deres fryser. • Døren bør ikke åbnes ofte, og den bør ikke være åben i længere tid end højst nødvendigt. • Optøede madvarer må ikke nedfryses igen.
electrolux 37 Afrimning Når rimlaget i fryseskabet har nået en tykkelse på 4 mm, skal det skrabes af med plastskraberen. Det er ikke nødvendigt at afbryde skabet eller tage madvarerne ud. Hvis der imidlertid har dannet sig et tykt lag is, skal fryseskabet helt afrimes. Dette gøres på følgende måde: 1. Trak stikproppen ud af stikkontakten. 2. Tag eventuelle, dybfrosne madvarer ud af fryseskabet, pak dem ind i avispapir, og læg dem på et koldt sted. 3.
electrolux TEKNISKE DATA 164 Fryseskabets nettokapacitet Energiforbrug udtrykt i kWh/24t 0,515 Energiforbrug udtrykt i kWh/år 188 Nedfrysningskapacitet på 24 timer 20 Tidsrum for temperaturforøgelse fra -18°C til -9°C 31 Mål (mm) Højde 1400 Bredde 600 Dybde 625 De tekniske data er angivet på typeskiltet indvendigt til venstre i skabet. Hvis noget ikke fungerer Skulle der i løbet af årene forekomme en driftsforstyrrelse på skabet, kan De først selv forsøge at athjælpe driftsforstyrrelsen.
electrolux 39 INSTALLATION Placering Producenten påtager sig ikke noget ansvar for evt. ulykker, der skyldes manglende eller ukorrekt ekstrabeskyttelse. Dette apparat opfylder EFbekendtgørelse nr. 87-308 af 2.6.87 vedrørende dæmpning af radiostøj. Dette skab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet. Dette gælder også, selv om der er tale om udskiftning af et eksisterende skab, der ikke har været ekstrabeskyttet.
electrolux autoriseret el-installatør undersøge, hvordan De nemmest får ekstrabeskyttet skabet. Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at De lader elinstallatøren opsætte en HFI-afbryder. Dette apparat overholder følgende EF- direktiver: • 73/23 EØF af 19.2.73 (direktiv om lavspænding) og efterfølgende ændringer; • 89/336 EØF af 3.5.89 (direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet) og efterfølgende ændringer.
electrolux 41 • Åbn døren, og skru dørens øverste plasticliste fast igen. • Montér håndtaget på den modsatte side. 3 2 1 4 • Sæt det nederste hængsel (E) på den modsatte side ved hjælp af de tidligere fjernede skruer. • Fjern proppen (F) fra ventilationsristen (D), og sæt den ind i den modsatte side. • Montér ventilationsristen (D). E E F F F D F • Sæt døren på plads igen. • Sørg for, at dørfronten er paralelt med skabets topplade. • Sæt dørstoppet fast i modsatte side (4).
electrolux GARANTI/KUNDESERVICE Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
electrolux 43 Produktansvar Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt. Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold: • At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning. • At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
electrolux EUROPÆISK GARANTI Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav.Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold: • Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt.
electrolux 45 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek È eská republika +420 2 61 12 61 12 Budģ jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
www.electrolux.com www.electrolux.