ESL6211LO ................................................ .............................................
www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
БЪЛГАРСКИ 1. 3 ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Преди инсталиране и експлоатация на уреда прочетете внимателно предоставените ин‐ струкции. Производителят не носи отговор‐ ност, ако неправилното инсталиране и ек‐ сплоатация предизвикат наранявания и щети. Пазете инструкциите в близост до уреда за бъдещи справки. 1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
www.electrolux.com 1.3 Употреба • Уредът е предназначен за домакински и други битови нужди като: – Служебни кухни в магазини, офиси и други работни помещения – Ферми – От клиенти в хотели, мотели и други ме‐ ста за настаняване – Пансиони, общежития и социални заве‐ дения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване, изгаряния, токов удар или пожар. • Не променяйте спецификациите на уреда.
БЪЛГАРСКИ 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 1 2 10 9 8 7 6 5 1 Горно разпръскващо рамо 4 3 6 Отделение за препарат за изплакване 2 Долно разпръскващо рамо 3 Филтри 7 Отделение за препарати 8 Кошничка за прибори 4 Табелка с данни 9 Долна кошница 10 Горна кошничка 5 Резервоар за сол 3. КОМАНДНО ТАБЛО 1 2 5 1 Бутон за включване/изключване 2 Индикатори на програмите 3 Индикатори Индикатори Описание Индикатор за край.
www.electrolux.com Индикатори Описание Индикатор за препарат за изплакване. Той не свети докато се изпълня‐ ва програмата. Индикатор за сол. Той не свети докато се изпълнява програмата. 4. ПРОГРАМИ Програма 1) 2) 3) 4) Степен на за‐ мърсяване Тип зареждане Програма фази Времетр. (мин) Електрое‐ Вода нергия (l) (kWh) Нормално за‐ мърсяване Чинии и прибо‐ ри Предпране Миене 50 °C Изплаквания Изсушаване 195 1.
БЪЛГАРСКИ 7 5. ОПЦИИ 5.1 Звукови сигнали Звуковите сигнали работят, когато уреда е в неизправност и не е възможно да ги деакти‐ вирате. Звуков сигнал прозвучава и когато програма‐ та завърши. По подразбиране звуковият сиг‐ нал е изключен, но може да се активира. Как се активира звуков сигнал за край на програма 1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. 2. При необходимост, пуснете Reset функ‐ ция. 3.
www.electrolux.com 6.1 Регулиране на омекотителя на водата Омекотител на водата настройка Твърдост на водата Немски градуси (°dH) Френски градуси (°fH) милимол/ли‐ тър (милимол/ литър - меж‐ дународна единица за твърдост на водата) Кларк градуси Ниво 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.
БЪЛГАРСКИ 9 6.3 Пълнене на резервоара за сол 1. 2. 3. 4. 5. Завъртете капачката обратно на часов‐ никовата стрелка и отворете резервоара за сол. Поставете 1 литър вода в резервоара за сол (само първия път). Напълнете резервоара за сол със сол за съдомиялна машина. Почистете солта около отвора на резер‐ воара за сол. Завъртете капачката по часовниковата стрелка, за да затворите резервоара за солта. ВНИМАНИЕ! Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. Риск от корозия.
www.electrolux.com 7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Отворете крана за вода. 2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐ чите уреда. • Ако индикаторът за сол свети, напълне‐ те резервоара за сол. • Ако индикаторът за препарат за изплак‐ ване свети, напълнете отделението за препарат за изплакване. 3. Заредете кошничките. 4. Добавете миялен препарат. 5. Задайте и стартирайте правилната про‐ грама за вида зареждане и степента на замърсяване. 7.1 Използване на миялния препарат 1. D A B 2. 30 3. 20 4. C 5.
БЪЛГАРСКИ 4. Стартирайте най-късата програма с фаза изплакване, без да слагате препарат и съ‐ дове. 5. Регулирайте омекотителя за вода според твърдостта на водата във Вашия район. 6. Регулирайте отпусканото количество пре‐ парат за изплакване. 7.3 Настройка и стартиране на програма функция Reset За някои настройки е необходимо уредът да е в потребителски режим. Уредът е в потребителски режим, когато всич‐ ки индикатори за програмата светят.
www.electrolux.com 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ 8.1 Омекотител за вода Твърдата вода съдържа голямо количество минерали и може да причини повреда на уре‐ да и да доведе до лоши резултати при миене. Омекотителя на водата неутрализира тези минерали. Солта за съдомиялна машина запазва омеко‐ тителя на водата чист и в добро състояние. Важно е да зададете правилното ниво на омекотителя за вода. По този начин се гаран‐ тира, че омекотителят за водата използва правилното количество сола за съдомиялна машина и вода.
БЪЛГАРСКИ 13 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежа. Замърсените филтри и запушените разпръскващи времена понижават резултатите от миенето. Извършвайте периодични проверки и, ако е необходимо, ги почиствайте. 9.1 Почистване на филтрите 1. Завъртете филтъра (A) обратно на ча‐ совниковата стрелка и го свалете. 2. За да разглобите филтъра (A), отделете (A1) и (A2). Отстранете филтъра (B). Измийте филтрите с вода.
www.electrolux.com 10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Уредът не се включва или спира по време на работа. Преди да се свържете със сервиза, вижте ин‐ формацията, която следва за решение на проблема. Код за аларма При някои проблеми, крайният индикатор ми‐ га периодично, за да покаже код за аларма. Проблем • Индикаторът за край периодично мига по Уредът не се пълни с вода. веднъж. • Акустичен сигнал звучи периодично 1 път. • Индикаторът за край продължително ми‐ Уредът не източва водата. га по 2 пъти.
БЪЛГАРСКИ 15 След като проверката е завършена, активи‐ райте уреда. Програмата продължава от мо‐ мента на прекъсване. Ако проблемът се появи отново, се обърнете към сервизния център. Ако се появи друг код за аларма, свържете се със сервизния център. Петна и водни капки по чашите и чиниите • Количеството освободен препарат за из‐ плакване не е достатъчно. Настройте се‐ лектора за препарата за изплакване на повисока позиция. • Причината може да е в качеството на пре‐ парата за миене. 10.
www.electrolux.com 12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
SLOVENSKY 17 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . .
www.electrolux.com 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐ zorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používa‐ ním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúc‐ nosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
SLOVENSKY te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐ nili prívodnú hadicu. 1.3 Používanie • Tento spotrebič je určený na použitie v do‐ mácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.: – kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostre‐ diach, – vidiecke domy, – priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch a iných typoch ubytovacích zaria‐ dení, – ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú ra‐ ňajky.
www.electrolux.com 2. POPIS VÝROBKU 1 2 10 9 8 7 6 5 1 Horné sprchovacie rameno 4 3 6 Dávkovač leštidla 2 Dolné sprchovacie rameno 3 Filtre 7 Dávkovač umývacieho prostriedku 8 Košík na príbor 4 Typový štítok 9 Dolný kôš 10 Horný kôš 5 Zásobník na soľ 3. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 5 1 Tlačidlo Zap./Vyp. 2 Ukazovatele programov 3 Ukazovatele Ukazovatele Popis Ukazovateľ skončenia.
SLOVENSKY Ukazovatele 21 Popis Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti. 4. PROGRAMY Program1) 2) 3) 4) Stupeň znečiste‐ Fázy nia programu Druh náplne Trvanie (min.) Energia (kWh) Voda (l) Bežné znečiste‐ nie Porcelán a jedá‐ lenský príbor Predumytie Umývanie 50 °C Oplachovanie Sušenie 195 1.02 11 Bežné znečiste‐ nie Porcelán a jedá‐ lenský príbor Predumytie Umývanie 65 °C Oplachovanie Sušenie 100 - 110 1.2 - 1.
www.electrolux.com 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE 5.1 Zvukové signály 5. Počkajte, kým ukazovateľ programu Zvukové signály znejú pri poruche spotrebiča a nie je možné ich vypnúť. Zvukový signál môže zaznieť aj po skončení pro‐ gramu. Štandardne je tento zvukový signál vy‐ pnutý, ale môžete ho zapnúť. nezhasne. Ukazovateľ programu naďalej bliká. 6. Stlačte tlačidlo Program. Ukazovateľ skonče‐ nia sa rozsvieti. Zvuková signalizácia skon‐ čenia programu je zapnutá. 7.
SLOVENSKY 23 Nastavenie zmäkčovača vody Tvrdosť vody Nemecké stupne (°dH) Francúzske stupne (°fH) mmol/l Clarkove stupne Úroveň 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 1) Nastavenie z výroby. 2) Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ. 6.2 Elektronické nastavenie 1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐ te. 2.
www.electrolux.com 6.4 Naplnenie dávkovača leštidla A D 1. B 2. 3. 4. C B A Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvorte kryt (C). Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne po značku „max“. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou hand‐ ričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množ‐ stva peny. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto. Volič dávkovania (B) môžete otočiť v škále od polohy 1 (najmenšie množ‐ stvo) po polohu 4 alebo 6 (najväčšie množstvo).
SLOVENSKY 25 7.1 Používanie umývacieho prostriedku 1. D A B 2. 30 3. 20 4. C A 30 B 5. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvorte kryt (C). Umývací prostriedok pridajte do priehradky (A). Ak má program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku do priehradky (D). Ak používate umývacie tablety, vložte ich do priehradky (A). Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto. D 20 32 - 1 4 MAX + C 7.
www.electrolux.com 2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐ te. 3. Opakovane stláčajte tlačidlo Program, až kým sa nesvieti iba ukazovateľ požadované‐ ho programu. 4. Zatvorte dvierka spotrebiča. Program sa spu‐ stí. Spustenie programu s posunutým štartom 1. Nastavte program. 2. Stlačením tlačidla Delay posuniete štart pro‐ gramu o 3 hodiny. • Ukazovateľ Delay sa rozsvieti. 3. Zatvorte dvierka spotrebiča. Spustí sa odpo‐ čítavanie. • Po skončení odpočítavania sa spustí pro‐ gram.
SLOVENSKY škom umývacích tabliet na kuchynskom riade, odporúčame, aby ste tablety používali pri dlh‐ ších programoch. Nepoužívajte väčšie ako správne množ‐ stvo umývacieho prostriedku. Pozrite si pokyny na obale umývacieho prostried‐ ku. 8.3 Vkladanie riadu do košov Riaďte sa príkladmi rozmiestnenia riadu v košoch, ktoré nájdete v priloženom le‐ táku. • Spotrebič používajte len na umývanie pred‐ metov, ktoré sú vhodné na umývanie v umý‐ vačke riadu.
www.electrolux.com 2. A1 3. 4. 5. Ak chcete rozobrať filter (A), odtiahnite ča‐ sti (A1) a (A2). Vyberte filter (B). Filtre umyte vodou. Pred opätovným vložením filtra (B) sa uisti‐ te, že vnútri ani po okraji odtoku nezostali žiadne zvyšky jedla alebo nečistoty. A2 6. 7. Skontrolujte, či je filter (B) správne umiest‐ nený pod 2 úchytkami (C). Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miesto vo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne.
SLOVENSKY 29 VAROVANIE Pred vykonaním kontroly vypnite spo‐ trebič. Problém Možné riešenie Spotrebič sa nedá zapnúť. Skontrolujte, či je zástrčka zapojená do zásuvky elek‐ trickej siete. Uistite sa, že v poistkovej skrini nie sú vypálené po‐ istky. Program sa nespúšťa. Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené. Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte toto nasta‐ venie alebo počkajte na dokončenie odpočítavania. Do spotrebiča nepriteká voda. Skontrolujte, či je otvorený vodovodný kohútik.
www.electrolux.com Napätie 220 - 240 V Frekvencia 50 Hz Tlak pritekajúcej vody Min./max. (bar/MPa) Prívod vody 1) Studená alebo teplá voda2) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Kapacita Súprav riadu Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.50 W Režim vypnutia 0.50 W max. 60 °C 12 1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom. 2) Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr.
SLOVENŠČINA 31 VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS IZDELKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPRAVLJALNA PLOŠČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. VARNOSTNA NAVODILA Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐ govoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shrani‐ te skupaj z napravo za poznejšo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb OPOZORILO! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali traj‐ ne telesne okvare.
SLOVENŠČINA OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐ nega udara ali požara. • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavi‐ te v košarico za jedilni pribor, tako da bodo konice obrnjene navzdol ali vodoravno. • Vrat naprave ne puščajte odprtih brez nadzo‐ ra, da preprečite padec nanje. • Ne sedajte ali stopajte na odprta vrata. • Pomivalna sredstva za pomivalni stroj so ne‐ varna. Upoštevajte varnostna navodila z em‐ balaže pomivalnega sredstva.
www.electrolux.com 3. UPRAVLJALNA PLOŠČA 1 2 5 4 1 Tipka za vklop/izklop 4 Tipka Program 2 Programski indikatorji 5 Tipka Delay 3 Indikatorji Indikatorji 3 Opis Indikator za konec. Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem programa. Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem programa. 4. PROGRAMI Program 1) 2) 3) 4) Stopnja umaza‐ nosti Vrsta posode Faze programa Trajanje (min.
SLOVENŠČINA 35 2) Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energije za običajno umazana porcelan in jedilni pribor. (To je standardni program za preizkuševalne inštitute). 3) S tem programom lahko pomijete sveže umazano posodo. V kratkem času zagotavlja dobre rezultate pomivanja. 4) Ta program uporabite za hitro izpiranje posode. Na ta način preprečite lepljenje ostankov hrane na posodo in širjenje neprijetnih vonjav iz naprave. Pri tem programu ne uporabljajte pomivalnega sredstva.
www.electrolux.com 6.1 Nastavitev sistema za mehčanje vode Nastavitev sistema za mehčanje vode Trdota vode Nemške stopinje (°dH) Francoske stopinje (°fH) mmol/l Clarke stopinje Stopnja 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.
SLOVENŠČINA 37 6.3 Polnjenje posode za sol 1. 2. 3. 4. 5. Pokrov zavrtite v nasprotni smeri urnega ka‐ zalca, da odprete posodo za sol. V posodo za sol nalijte en liter vode (le pr‐ vič). Posodo za sol napolnite s soljo za pomival‐ ne stroje. Odstranite sol okoli odprtine posode za sol. Pokrov zavrtite v smeri urnega kazalca, da zaprete posodo za sol. PREVIDNOST! Ko polnite posodo za sol, lahko iz nje iz‐ teka voda s soljo. Nevarnost korozije.
www.electrolux.com 7. VSAKODNEVNA UPORABA 1. Odprite pipo. 2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐ prave. • Če sveti indikator za sol, napolnite posodo za sol. • Če sveti indikator sredstva za izpiranje, napolnite predal sredstva za izpiranje. 3. Napolnite košare. 4. Dodajte pomivalno sredstvo. 5. Nastavite in vklopite pravi program za vrsto posode in stopnjo umazanije. 7.1 Uporaba pomivalnega sredstva 1. 2. 3. D A B 30 20 4. 5. C A 30 B Pritisnite tipko (B), da odprete pokrov (C).
SLOVENŠČINA 5. Sistem za mehčanje vode prilagodite trdoti vode v vašem kraju. 6. Prilagodite sproščeno količino sredstva za iz‐ piranje. 7.3 Nastavitev in vklop programa Funkcija Reset 39 Preklic zamika vklopa med odštevanjem Ko prekličete zamik vklopa, morate ponovno na‐ staviti program in funkcije. 1. Pritisnite in držite tipko Program, dokler ne zasvetijo vsi programski indikatorji in utripa indikator za konec. Pri nekaterih nastavitvah mora biti naprava v uporabniškem načinu.
www.electrolux.com de. Zagotovi, da sistem za mehčanje vode upo‐ rablja pravo količino soli in vode. 8.2 Uporaba soli, sredstva za izpiranje in pomivalnega sredstva • Uporabljajte le sol, sredstvo za izpiranje in po‐ mivalno sredstvo za pomivalni stroj. Drugi iz‐ delki lahko poškodujejo napravo. • Sredstvo za izpiranje med zadnjo fazo izpira‐ nja pripomore k sušenju posode brez lis in madežev. • Kombinirane tablete vsebujejo pomivalno sredstvo, sredstvo za izpiranje in druga doda‐ na sredstva.
SLOVENŠČINA 41 9.1 Čiščenje filtrov 1. Filter (A) obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga odstranite. 2. Če želite filter (A) razstaviti, ločite dela (A1) in (A2). Odstranite filter (B). Filtra sperite pod vodo. Preden filter (B) namestite nazaj, preverite, da v odvodni odprtini ali okrog nje ni ostan‐ kov hrane ali umazanije. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Poskrbite, da bo filter (B) pravilno name‐ ščen pod dve vodili (C). Sestavite filter (A) in ga vstavite nazaj v fil‐ ter (B).
www.electrolux.com Opozorilna koda Težava • Indikator za konec utripne enkrat v presled‐ Naprava se ne napolni z vodo. kih. • Zvočni signal se oglasi enkrat v presledkih. • Indikator za konec utripne dvakrat v pre‐ sledkih. • Zvočni signal se oglasi dvakrat v presled‐ kih. Naprava ne izčrpa vode. • Indikator za konec utripne trikrat v presled‐ kih. • Zvočni signal se oglasi trikrat v presledkih. Vklopljen je zaščitni sistem za zaporo vode. OPOZORILO! Pred preverjanji izklopite napravo.
SLOVENŠČINA Madeži in posušene vodne kapljice na kozarcih in posodi • Premalo sproščenega sredstva za izpiranje. Izbirnik sredstva za izpiranje premaknite v višji položaj. • Vzrok je lahko v kakovosti pomivalnega sred‐ stva. 43 • Predal sredstva za izpiranje je prazen. • Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpira‐ nje. Za druge možne vzroke si oglejte »NA‐ MIGI IN NASVETI«. Posoda je mokra • Program ne vključuje faze sušenja ali pa vklju‐ čuje fazo sušenja pri nizki temperaturi. 11.
www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 1. 45 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.electrolux.com ADVERTENCIA Voltaje peligroso. • Si la manguera de entrada de agua está dañada, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar la manguera de entrada de agua. 1.
ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Brazo aspersor intermedio 6 Dosificador de abrillantador 2 Brazo aspersor inferior 3 Filtros 7 Dosificador de detergente 4 Placa de características 9 Cesto inferior 10 Cesto superior 8 Cesto para cubiertos 5 Depósito de sal 3. PANEL DE MANDOS 1 2 5 4 3 1 Tecla de encendido/apagado 4 Tecla Program 2 Indicadores de programa 3 Indicadores 5 Tecla Delay Indicadores Descripción Indicador de fin.
www.electrolux.com Indicadores Descripción Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en curso. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en curso. 4. PROGRAMAS Programa Grado de su- Fases del pro1) ciedad grama Tipo de carga 2) 3) 4) Duración (min) Energía (kWh) Agua (l) Suciedad normal Vajilla y cubiertos Prelavado Lavado 50 °C Aclarados Secado 195 1.
ESPAÑOL 49 5. OPCIONES 5.1 Señales acústicas Las señales acústicas se emiten cuando el aparato tiene un fallo y no es posible desactivarlas. Al finalizar el programa también suena una señal acústica. Esta señal acústica está apagada por defecto, pero es posible activarla. Cómo activar la señal acústica para el final del programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. De ser necesario, ajuste la función Reset. 3.
www.electrolux.com Ajuste del descalcificador de agua Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clark Nivel 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 < 0.
ESPAÑOL 51 6.3 Llenado del depósito de sal 1. 2. 3. 4. 5. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). Llene el depósito con sal para lavavajillas. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha. PRECAUCIÓN El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión.
www.electrolux.com 7. USO DIARIO 1. Abra el grifo. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa correcto para el tipo de carga y el grado de suciedad. 7.1 Uso del detergente 1. D A B 2. 30 3. 20 4. C 5.
ESPAÑOL 4. Inicie el programa más corto con una fase de aclarado, sin detergente y sin platos. 5. Ajuste el descalcificador de agua en función de la dureza del agua de su zona. 6. Ajuste la cantidad de abrillantador. 7.3 Ajuste e inicio de un programa Función Reset Para algunas operaciones es necesario que el aparato se encuentre en modo de usuario. El aparato se encuentra en modo de usuario cuando todos los indicadores de programa están encendidos.
www.electrolux.com 8. CONSEJOS 8.1 descalcificador de agua El agua dura contiene gran cantidad de minerales que pueden dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. El descalcificador de agua neutraliza estos minerales. La sal para lavavajillas mantiene el descalcificador limpio y en buen estado. Es muy importante ajustar el nivel de descalcificador. De esta forma se asegura de que el descalcificador utilice la cantidad correcta de sal y agua. 8.
ESPAÑOL 55 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. 9.1 Limpieza de los filtros 1. Gire el filtro (A) hacia la izquierda y extráigalo. 2. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua.
www.electrolux.com 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, consulte la información siguiente para solucionar el problema. Con algunos problemas, el indicador de fin parpadea para mostrar un código de alarma. Código de alarma Problema • El indicador de finalización parpadea una vez de forma intermitente. • La señal acústica suena una vez de forma intermitente. El aparato no carga agua.
ESPAÑOL Problema 57 Posible solución Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Cierre el grifo y póngase en contacto con el servicio técnico. Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico.
www.electrolux.com 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar . residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos junto con los marcados con el símbolo residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
SVENSKA 59 INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade VARNING Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
SVENSKA • Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen är skadad. Kontakta service för att byta ut tilloppsslangen. 1.3 Använd • Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.: – Personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer – Bondgårdar – Av gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer – Miljöer av typen bed and breakfast. VARNING Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
www.electrolux.com 2. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Övre spolarmen 6 Spolglansfack 2 Nedre spolarmen 3 Filter 7 Diskmedelsfack 4 Typskylt 9 Underkorg 10 Överkorg 8 Bestickkorg 5 Saltbehållare 3. KONTROLLPANEL 1 2 5 4 3 1 Strömbrytare 4 Program-knapp 2 Programindikatorer 3 Indikatorlampor 5 Delay-knapp Indikatorlampor Beskrivning Kontrollampa när programmet är slut.
SVENSKA Indikatorlampor 63 Beskrivning Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar. 4. PROGRAM Program 1) 2) 3) 4) Smutsgrad Typ av disk Program faser Varaktighet (min.) Energi (kWh) Vatten (l) Normalt smutsad disk Porslin och bestick Fördisk Disk 50 °C Sköljningar Torkning 195 1.02 11 Normalt smutsad disk Porslin och bestick Fördisk Disk 65 °C Sköljningar Torkning 100 110 1.2 - 1.
www.electrolux.com 5. TILLVALSFUNKTIONER 5.1 Ljudsignaler 5. Vänta tills programlampan Ljudsignalerna fungerar när det är fel på produkten och det inte går att avaktivera dem. Det finns även en ljudsignal som hörs när programmet är klart. Denna ljudsignal är som standard avstängd men det går att aktivera den. släcks. Indikatorlampan fortsätter att blinka. 6. Tryck på Program. Kontrollampan för Program klart tänds. Ljudsignalen för "Program klart" aktiveras. 7.
SVENSKA 65 Vattenavhärdare inställning Vattenhårdhet Tyska grader (°dH) Franska grader (°fH) mmol/l Clarke grader Nivå 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 1) Fabriksinställning 2) Använd inte salt på denna nivå. 6.2 Elektronisk inställning 1.
www.electrolux.com 6.3 Fylla på saltbehållaren 1. 2. 3. 4. 5. Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången). Fyll på disksalt i saltbehållaren. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens öppning. Stäng saltbehållaren genom att vrida locket medurs. FÖRSIKTIGHET Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut ur saltbehållaren när du fyller på den. Risk för korrosion föreligger.
SVENSKA 67 7. DAGLIG ANVÄNDNING 1. Öppna vattenkranen. 2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten. • Om saltbehållarens kontrollampa är på, fyll på saltbehållaren. • Om kontrollampan för spolglans är på, fyll på spolglansfacket. 3. Ladda korgarna. 4. Tillsätt diskmedlet. 5. Ställ in och starta rätt program för typen av disk och smutsgrad. 7.1 Använda diskmedel 1. D A B 2. 3. 30 20 4. C A 30 B 5. Tryck in spärren (B) för att öppna locket (C). Häll diskmedlet i facket märkt (A).
www.electrolux.com 4. Starta det kortaste programmet med en sköljfas, utan diskmedel och utan disk. 5. Justera vattenhårdheten efter den hårdhet vattnet har där du bor. 6. Justera den utströmmande mängden spolglans. 7.3 Ställa in och starta ett program Avbryta den fördröjda starten medan nedräkningen pågår När du avbryter en fördröjd start måste du ställa in programmet och funktionerna igen. 1. Håll in Program tills alla programlampor tänds och slutindikatorn blinkar.
SVENSKA 69 8. RÅD OCH TIPS 8.1 Vattenavhärdare Hårt vatten innehåller en hög andel mineraler som kan skada produkten och ge dåliga diskresultat. Vattenavhärdaren neutraliserar dessa mineraler. Avhärdningssaltet håller vattenavhärdaren ren och i gott skick. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå. Den säkerställer att vattenavhärdaren använder rätt mängd avhärdningssalt och vatten. 8.2 Använda salt, spolglans och diskmedel • Använd endast salt, spolglans och diskmedel för diskmaskin.
www.electrolux.com 9.1 Rengöra filtren 1. Vrid filtret (A) moturs och ta bort det. 2. För att ta isär filtret (A), dra isär (A1) och (A2). Ta bort filtret (B). Rengör filtren med vatten. Innan du sätter tillbaka filtret (B) måste du kontrollera så att det inte finns några matrester eller smuts kvar i eller runt kanten på sumpen. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Kontrollera att filtret (B) sitter korrekt under de 2 skenorna (C). Sätt ihop filtret (A) och sätt tillbaka det i filter (B).
SVENSKA 71 10. FELSÖKNING Produkten startar inte eller stannar under diskning. Läs informationen nedan för att lösa problemet innan du kontaktar service. Vid några problem blinkar indikatorn för program klart med jämna mellanrum och visar en larmkod. Larmkod Problem • Kontrollampan för Program klart blinkar en gång periodiskt. • Ljudsignalen hörs en gång med jämna mellanrum. Produkten fylls inte med vatten. • Kontrollampan för Program klart blinkar två gånger periodiskt.
www.electrolux.com Sätt på produkten efter att kontrollen är klar. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta service om problemet uppstår igen. Kontakta kundtjänst om andra felkoder visas på displayen. Fläckar och torkade vattendroppar på glas och diskgods • Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Ställ in spolglansfacket på en högre nivå. • Diskmedlets kvalitet kan också vara en orsak. 10.
SVENSKA 73
www.electrolux.
SVENSKA 75
156972070-B-452013 www.electrolux.