gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation Afwasmachine Dishwasher Lave-vaisselle ESI64030
electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux 3 Veiligheid van kinderen • Alleen volwassenen mogen dit apparaat gebruiken. Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. • Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking. • Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge plaats. Laat kinderen de afwasmiddelen niet aanraken. • Houd kinderen uit de buurt van de afwasmachine als de deur open staat.
electrolux 9 Bovenste sproeiarm Bedieningspaneel 8 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 6 5 2 3 4 Programmaschakelaar Toets start/annuleren (Start/Cancel) Toets Multitab (Multitab) Toets uitgestelde start (Delay) Digitaal display Indicatielampjes Programma-aanwijzer Uit-stand Controlelampjes Wasfase Gaat aan wanneer de wasfase of de spoelfase loopt. Droogfase Gaat aan wanneer de droogfase loopt. Multitab Gaat aan als u de multitab-functie inschakelt. Zie 'Multitab-functie'.
electrolux 5 Gebruik de programmaschakelaar voor deze handelingen: – het instellen van de waterontharder. Zie 'De waterontharder instellen'. – het in/uitschakelen van het glansmiddeldoseerbakje. Zie 'Multitab-functie'. Toets start/annuleren Gebruik de toets start/annuleren voor deze handelingen: • het starten van een afwasprogramma. Zie hoofdstuk 'Een afwasprogramma instellen en starten'. • het annuleren van een lopend afwasprogramma. Zie hoofdstuk 'Een afwasprogramma instellen en starten'.
electrolux De waterontharder instellen De waterontharder verwijdert mineralen en zouten van de watertoevoer. Mineralen en zouten kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van het apparaat. De waterhardheid wordt gemeten in de volgende gelijkwaardige schalen: • Duitse graden (dH°). • Franse graden (°TH). • mmol/l (millimol per liter - een internationale eenheid voor de hardheid van water). • Clarke. Stel de waterontharder af op de waterhardheid in uw omgeving.
electrolux 7 Gebruik van zout voor de vaatwasser Let op! Gebruik alleen zout voor afwasmachines. Andere soorten zout die niet geschikt zijn voor afwasmachines kunnen schade toebrengen aan de waterontharder. Let op! Zoutkorrels en zout water op de bodem van het apparaat kunnen roest veroorzaken. Vul het apparaat met zout voordat u een afwasprogramma start om roest te voorkomen. Volg deze stappen om het zoutreservoir te vullen: 1. Draai de dop linksom om het zoutreservoir te openen. 2.
electrolux 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim wordt gevormd tijdens het gekozen afwasprogramma. 4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. De dosering van het glansmiddel aanpassen De dosering van het glansmiddel is in de fabriek ingesteld op stand 4. U kunt de dosering van het glansmiddel instellen tussen stand 1 (laagste dosering) en stand 6 (hoogste dosering). 1. Draai de glansmiddelknop om de dosering te verhogen of verlagen.
electrolux 9 Onderrek Plaats steelpannen, deksels, slakommen en bestek in het onderrek. Rangschik dekschalen en grote deksels langs de rand van het onderrek. Plaats vorken en lepels met het handvat naar beneden. Plaats messen met het handvat naar boven. Meng lepels met ander bestek om te voorkomen dat zij aan elkaar kleven. Gebruik de bestekroosters. Als de afmetingen van het bestek het gebruik van de bestekroosters voorkomen, verwijder ze dan.
electrolux De hoogte van het bovenrek aanpassen Als u grote borden in het onderrek plaatst, moet u eerst het bovenrek in de hoogste stand zetten. Maximale hoogte van de borden bovenrek onderrek Bovenste stand 20 cm 31 cm Onderste stand 24 cm 27 cm Volg deze stappen om het bovenrek in de bovenste stand te zetten: 1. Trek het rek tot de aanslag naar buiten. 2. Til beide kanten voorzichtig op totdat het mechanisme vastklikt en het rek stabiel is.
electrolux 11 5. Sluit het deksel van het afwasmiddelbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt. A B Verschillende merken afwasmiddel hebben een ander oplostraject. Sommige afwasmiddeltabletten geven niet het beste reinigingsresultaat tijdens korte wasprogramma's. Gebruik lange wasprogramma's als u afwasmiddeltabletten gebruikt om het afwasmiddel volledig te verwijderen. 4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, plaatst u deze in het afwasmiddelbakje ( A).
electrolux Volg deze stappen als de droogresultaten niet naar wens zijn: 1. Vul het glansmiddeldoseerbakje met glansmiddel. 2. Activeer de glansmiddeldosering. 3. Stel de dosering van het glansmiddel in op stand 2. • U kunt de dosering van het glansmiddel alleen in- of uitschakelen als de multitab-functie ingeschakeld is. Om de glansmiddeldosering in of uit te schakelen: Het apparaat moet uitgeschakeld zijn. 1. Druk op de toets starten/annuleren en houd vast.
electrolux 13 Een afwasprogramma instellen en starten met uitgestelde start 1. Een afwasprogramma instellen. 2. Druk op de toets uitgestelde start, totdat het display de gewenste uitgestelde starttijd voor het afwasprogramma laat zien. De uitgestelde starttijd knippert op het digitale display. 3. Druk op de toets starten/annuleren. – Het aftellen van de uitgestelde start begint. – De fase-indicatielampjes van het afwasprogramma gaan uit.
electrolux Programma en stand programmaschakelaar Mate van vervuiling Soort serviesgoed Beschrijving programma Normaal vervuild Serviesgoed en bestek Voorwas Hoofdwas tot 50°C 1 tussentijdse spoelgang Laatste spoelgang Drogen Alles Gedeeltelijke lading (later op de dag verder te vullen). 1 koude spoelgang (om te voorkomen dat voedselresten blijven plakken). Voor dit programma is geen afwasmiddel nodig.
electrolux 15 3. Draai het handvat van het microfilter (B) een kwartslag naar links om het filtersysteem te ontgrendelen. 12. Draai het handvat van het microfilter (B) naar rechts totdat het op z'n plek klikt. Zo vergrendelt u het filtersysteem. 4. Verwijder het filtersysteem. 5. Houd het grove filter (A) handmatig uit de opening. 6. Verwijder het grove filter (A) van het microfilter (B). 7. Verwijder het platte filter (C) uit de bodem van eht apparaat. 13. Plaats het onderste rek terug. 14.
electrolux Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing • het digitale display toont De afwasmachine wordt niet gevuld met water • De waterkraan is verstopt of aangezet met kalkaanslag. Maak de waterkraan schoon. • De waterkraan is dicht. Draai de waterkraan open. • Het filter in de watertoevoerslang is geblokkeerd. Maak het filter schoon. • De aansluiting van de watertoevoerslang is niet juist. De slang kan geknakt of ingedeukt zijn. Zorg er voor dat de aansluiting juist is.
electrolux 17 De schoonmaakresultaten zijn slecht De glazen en borden vertonen strepen, melkachtige vlekken of een blauwzweem • Verminder de glansmiddeldosering. Opgedroogde waterdruppels op de glazen en de borden • Verhoog de dosering van het glansmiddel. • Het afwasmiddel kan de oorzaak zijn.
electrolux Let op! Sluit het apparaat niet aan nieuwe leidingen aan of aan leidingen die lang niet zijn gebruikt. Laat het water enkele minuten stromen en sluit dan de toevoerslang pas aan. De watertoevoerslang heeft een dubbele wand en bevat een hoofdkabel aan de binnenkant en een veiligheidsklep. De watertoevoerslang staat alleen onder druk als het water stroomt. Als er een lek in de watertoevoerslang is, onderbreekt de veiligheidsklep het stromende water.
electrolux 19 Aansluiting aan het elektriciteitsnet Waarschuwing! De fabrikant is niet verantwoordelijk, als u deze veiligheidsmaatregelen niet opvolgt. Aard het apparaat volgens de veiligheidsmaatregelen. Zorg er voor dat het aangegeven voltage en het type stroom op het typeplaatje overeenkomen met het voltage en stroomtype van uw lokale stroomleverancier. Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. Gebruik geen meerwegspluggen, connectors en verlengsnoeren. Gevaar voor brand.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.
electrolux 21 Installation • Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier. • Remove all packaging before first use. • A qualified and competent person must do the electrical installation. • A qualified and competent person must do the plumbing installation. • Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance.
electrolux Control panel 8 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 6 5 2 3 4 Programme knob Start/cancel button (Start/Cancel) Multitab button (Multitab) Delay start button (Delay) Digital display Indicator lights Programme marker Off position Indicator lights Wash phase Comes on when the washing phase or the rinsing phase operates. Dry phase Comes on when the drying phase operates. Multitab Comes on when you activate the multitab function Refer to 'Multitab function'.
electrolux 23 Start/cancel button Use the start/cancel button for these operations: • To start the washing programme. Refer to the chapter 'Setting and starting a washing programme'. • To cancel a washing programme in progress. Refer to the chapter 'Setting and starting a washing programme'. • To set the water softener level. Refer to the chapter 'Set the water softener'. • To deactivate/activate the rinse aid dispenser. Refer to the chapter 'Multitab function'.
electrolux Water hardness Water hardness setting °dH °TH mmol/l Clarke manually electronically 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <5 11) 1
electrolux 25 4. Remove the salt around the opening of the salt container. 5. Turn the cap clockwise to close the salt container. It is normal that water overflows from the salt container when you fill it with salt. When you set electronically the water softener to level 1, the salt indicator light does not stay on. Use of rinse aid Caution! Only use branded rinse aid for dishwashers. Do not fill the rinse aid dispenser with other products (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent).
electrolux 1. Turn the rinse aid dial to increase or decrease the dosage. – Increase the dosage if there are water droplets or limescale on the dishes. – Decrease the dosage if there are streaks, whitish stains or bluish layers on the dishes. Loading cutlery and dishes Helpful hints and tips Caution! Only use the appliance for household utensils that are applicable for dishwashers. Do not use the appliance to clean objects that can absorb water (sponges, household cloths, etc.).
electrolux 27 Cutlery basket Warning! Do not put long-bladed knives in a vertical position. Arrange long and sharp cutlery horizontally in the upper basket. Be careful with sharp items. Put forks and spoons with the handles down. Put knives with the handles up. Prevent to put plates in the first three sectors in the front part of the basket. Make sure the plates tilt forward. Put glasses with long stems in the cup racks with the stems up. For longer items, fold the cup racks up.
electrolux Do these steps to move the upper basket to the lower position: 1. Pull the basket out until it stops. 2. Carefully lift the two sides upwards. 3. Hold the mechanism and let it fall back down slowly. Caution! • Do not lift or lower the basket on one side only. • If the basket is in the upper position, do not put cups on the cup racks. Use of detergent Only use detergents (powder, liquid or tablet) that are applicable for dishwashers.
electrolux 29 Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent tablets do not have the best cleaning results during short washing programmes. Use long washing programmes when you use detergent tablets to fully remove the detergent. Multitab function The multitab function is for combi detergent tablets. These tablets contain agents such as detergent, rinse aid and dishwasher salt. Some types of tablets can contain other agents.
electrolux – The phase indicator light or lights for the washing programme come on. – The programme duration in the digital display flashes. 3. Press the start/cancel button. – The washing programme starts automatically. – When the programme starts, only the indicator light of the phase in progress stays on. Programme duration is on with a static light. When the washing programme operates, you cannot change the programme. Cancel the washing programme.
electrolux 31 Washing programmes Washing programmes Programme and programme knob position Degree of soil Type of load Programme description Any Crockery, cutlery, pots and pans Prewash Main wash up to 45°C or 70°C 1 or 2 intermediate rinses Final rinse Drying Normal or light soil Crockery and cutlery Main wash up to 60°C Final rinse Heavy soil Crockery, cutlery, pots and pans Prewash Main wash up to 70°C 2 intermediate rinses Final rinse Drying Normal soil Crockery and cutlery Prewash Main w
electrolux Cleaning the filters Caution! Do not use the appliance without the filters. Make sure that the installation of the filters is correct. Incorrect installation will cause unsatisfactory washing results and damage to the appliance. If necessary, clean the filters. Dirty filters decrease the washing results. The dishwasher has three filters: 1. coarse filter (A) 2. microfilter (B) 3. flat filter (C) A B D 8. Clean the filters below running water. 9.
electrolux 33 Frost precautions Caution! Do not install the appliance where the temperature is below 0 °C. The manufacturer is not responsible for damage because of frost. If not possible, empty the appliance and close the door. Disconnect the water inlet hose and remove water from the water inlet hose. What to do if… The appliance does not start or stops during operation. If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself.
electrolux The cleaning results are not satisfactory The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of load and soil. • The baskets are loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces. • Spray arms do not turn freely because of incorrect arrangement of the load. • The filters are dirty or not correctly installed. • The quantity of detergent is too little or missing. Limescales particles on the dishes • The salt container is empty.
electrolux 35 Water connection Caution! Do not use connection hoses from an old appliance. The water pressure must be in the limits (refer to 'Technical data'). Make sure that the local water authority gives you the average mains pressure in your area. Make sure that there are no kinks in the water inlet hose and that the water inlet hose is not squashed or entangled. Fit the locknut correctly to prevent water leaks.
electrolux The appliance has a security feature to prevent that dirty water goes back into the appliance. If, the spigot of the sink has a 'non-return valve', this valve can cause the appliance to drain incorrectly. Remove the non-return valve. Caution! Make sure that the water couplings are tight to prevent water leakage. Electrical connection Warning! The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions. Ground the appliance according to safety precautions.
electrolux 37 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux • Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de produit de lavage peuvent rester dans l'appareil. • Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute accidentelle. • Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte. Sécurité enfants • Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. • Rangez les emballages hors de la portée des enfants.
electrolux 39 3 4 5 6 Réservoir de sel régénérant Distributeur de détergent Distributeur de liquide de rinçage Plaque signalétique 7 Filtres 8 Bras d'aspersion inférieur 9 Bras d'aspersion supérieur Bandeau de commande 8 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 6 5 2 3 4 Sélecteur de programme Touche Départ/Annulation (Start/Cancel) Touche "Tout en 1" (Multitab) Touche Départ différé (Delay) Affichage numérique Voyants Indicateur de programme Position Arrêt Voyants Lavage s'allume quand la phase de lavage ou de rin
electrolux correspond à un programme de lavage, la durée du programme apparaît sur l'affichage numérique. Si l'indicateur de programme ne correspond pas à un programme de lavage, deux barres horizontales apparaissent sur l'affichage numérique. • Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme coïncide avec la position arrêt. Tournez le sélecteur pour : – Régler l'adoucisseur d'eau. Reportezvous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
electrolux 41 Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en 1', etc.), reportez-vous au chapitre "Fonction Tout en 1". Réglage de l'adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil. La dureté de l'eau est mesurée par échelles équivalentes : • °dH allemand. • °TH français.
electrolux 2. Lorsque le niveau réglé actuellement apparaît sur l'affichage numérique, relâchez la touche Départ/Annulation. Exemples : – niveau 5 = – niveau 10 = 3. Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour modifier le niveau de l'adoucisseur d'eau. Chaque pression de la touche détermine le passage au niveau suivant. 4. Tournez le sélecteur de programme sur la position Arrêt pour sauvegarder l'opération.
electrolux 43 4. Fermez le distributeur de liquide de rinçage. Réglage du dosage du liquide de rinçage Le sélecteur est réglé d'usine sur le niveau 4. Adaptez le dosage de liquide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 dosage minimum, position 6 dosage maximum). 2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Le repère 'max.indique le niveau maximum. 3.
electrolux – Assurez-vous que les couverts et la vaisselle ne recouvrent pas d'autres ustensiles. – Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent. – Placez les petites pièces dans le panier à couverts. • La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier. • Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur.
electrolux 45 Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour des assiettes (de 24 cm de diamètre maximum), sous-tasses, saladiers, tasses, verres, casseroles et couvercles. Disposez la vaisselle de façon à ne pas empêcher l'eau de circuler librement autour. d'abord le panier supérieur dans sa position la plus haute.
electrolux En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement. 4. Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur ( A). Procédez de la manière suivante pour remplir le distributeur : 1. Ouvrez le couvercle du distributeur de détergent. 5. Fermez le couvercle du distributeur. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. 2. Remplissez le distributeur ( A).
electrolux 47 Vérifiez que ces produits sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Consultez les consignes du fabricant. Dès que la fonction "Tout en 1" est sélectionnée, elle restera également activée pour les programmes de lavage suivants. Lorsque cette fonction "Tout en 1" est sélectionnée, l'alimentation en liquide de rinçage et en sel à partir des réservoirs respectifs est automatiquement désactivée. Les voyants respectifs du sel et du liquide de rinçage sont également désactivés.
electrolux 2. Tournez le sélecteur pour choisir votre programme. Reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage". – Le(s) voyant(s) de phase du programme correspondant s'allume(nt). – La durée du programme clignote sur l'affichage numérique. 3. Appuyez sur la touche Départ/Annulation. – Le programme démarre automatiquement. – Lors du départ du programme, seul le voyant de la phase en cours reste allumé. La durée du programme s'affiche de manière fixe.
electrolux 49 Programmes de lavage Programmes de lavage Programme et position du sélecteur de programme Degré de salissure Description du programme Tous Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 45°C ou 70°C 1 ou 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage Moyennement ou légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage principal à 60°C Rinçage final Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 70°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage f
electrolux Entretien et nettoyage Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres. Nettoyage des filtres Attention N'utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage peuvent être compromises et l'appareil pourrait être endommagé. Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec des filtres sales les résultats du lavage sont inférieurs.
electrolux 51 l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylène etc. Précautions en cas de gel au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est pas responsable des dommages encourus à cause du gel. Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-la.
electrolux Les informations suivantes sont nécessaires pour une aide rapide et adaptée : • Modèle (Mod.) • Numéro du produit (PNC) • Numéro de série (S.N.) Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur l'appareil. Inscrivez les informations ici : Description du modèle : .......... Référence du produit : .......... Numéro de série : .......... Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
electrolux 53 autre ouverture de ventilation du lave-vaisselle n'est requise. Le lave-vaisselle incorpore des pieds permettant le réglage en hauteur de l'appareil. Lors de l'encastrement de l'appareil dans le meuble, veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'alimentation ne soient ni entortillés, ni pliés, ni écrasés.
electrolux max 400 cm max 85 cm plastique (A). Si vous ne retirez pas la membrane, les résidus alimentaires peuvent bloquer le siphon min 40 cm Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ralentir l'évacuation de l'eau. Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l'eau vers l'appareil. Si vous utilisez une rallonge de tuyau, celleci ne doit pas dépasser 2 mètres.
electrolux 55 Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de nonrespect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre. • Retirez la fiche de la prise secteur. • Coupez le câble d'alimentation et la prise et mettez-les au rebut. • Éliminez le dispositif de bloquage de porte. Ceci pour empêcher que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur de l'appareil et ne mettent leur vie en danger.
www.electrolux.com U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.