Rechauds e cassetti di comando da incasso ISTRUZIONI PER L’USO ES−4E.3 374 3801 02 / 02.
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”. In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo, vedere sezione «Rimedio in caso di guasti» Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad un eventuale successivo possessore dell’apparecchio.
Indice Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza per i bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza durante l’uso . . . . . . . . . . .
Istruzioni di sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza. Sicurezza elettrica L’apparecchio può essere collegato solo da un elettricista qualificato. Ai fini della sicurezza elettrica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi costruiti secondo le normative vigenti. Utilizzate il piano di cottura soltanto dopo averlo completamente montato.
Eliminazione Materiale di imballag− gio I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
Descrizione dell’apparecchio Pannello di comando Lampa di controllo del posto di cottura Selettore del posto di cottura anteriore destro Selettore del posto di cottura posteriore destro Selettore del posto di cottura posteriore sinistro Selettore del posto di cottura anteriore sinistro 6
Prima del primo impiego Prima pulizia prelimi− nare Togliete dall’apparecchio gli eventuali adesivi (non la targhetta) ed i fogli protettivi esistenti. La sporcizia leggera puo’ essere tolta mediante un panno in fibra sintetica morbido, pulito e umido, oppure con un detergente mite. Attenzione! Non usare per la pulizia arnesi taglienti o abrasivi! La superficie potrebbe danneggiarsi.
Uso delle zone di cottura Regolatori per le zona di cottura Selettore per zone di cottura normali o per piastre di cot− tura in ghisa si girano verso destra o sinistra regolandoli sulla potenza desiderata da 1 a 9. Selettore per vetroceramica con zone di cottura a due cerchi Attenzione! Per accendere girare soltanto verso destra e non oltre l’arresto del simbolo . Per spegnere girare soltanto verso sinistra.
Valori indicativi per la cottura sulle piastre in ghisa Per la prima cottura e l’arrostimento, vi consigliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare cuocere le pietanze che necessitano di più tempo sul livello di cottura corrispondente. Per sfruttare il calore residuo, spegnete la zona di cottura ca. 5-10 minuti prima della fine della cottura. Risparmierete preziosa energia elettrica.
Pulizia e cura Prudenza! Non usare detersivi corrosivi, spazzole, spugnette graffianti, sabbia abrasiva. Pannello di comando Il frontale del pannello può essere pulito con acqua calda e detergente o con un prodotto per la pulizia dei, vetri e quindi asciugato. Rimedio in caso di guasti Prima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo le istruzioni che vengono fornite qui di seguito.
Istruzioni per l’installazione ES-4E.3 Adatto alla larghezza SMS di 55 cm e a quella Euro di 60 cm. Istruzioni per l’installazione Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere eseguiti unicamente da personale tecnico autorizzato dal rivenditore. STOP Non collegate mai apparecchi danneggiati alla rete di corrente. Dati tecnici ES−4E.
Istruzioni per l’installazione ES-4E.3 Adatto alla larghezza SMS di 55 cm e a quella Euro di 60 cm. Montaggio Per l’incasso in materiale infiammabile si dovranno assolutamente osservare la normativa NIBT 2000, capitolo 4.2.2 e le direttive antincendio nonché le relative disposizioni di legge dell’associazione delle assicurazioni antincendio cantonali.
Servizio Il ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è a disposizione di tutti i nostri clienti. Prima di richiedere l’in− tervento del servizio clienti Accertatevi che non vi sia stato un errore d’uso. Vedi il capitolo ”Rimedio in caso di guasti”. Se richiedete l’inter− vento del servizio d’as− sistenza - - Annotate i dati seguenti, che troverete della targhetta del vostro apparecchio: - Numero di serie - Denominazione del modello - Prod.
Servizio dopo vendita Vendita pezzi di ricambio Consulente (cucina) / Vendita Garanzia 14
Servizio dopo vendita Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9014 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstr. 52 Service-Helpline 0848 848 111 service@electrolux.ch 6032 Emmen Buholzstrasse 1 7000 Chur Comercialstrasse 19 3063 Ittigen/Bern Ey 5 Ersatzteilverkauf Point de vente de rechange Vendita pezzi di ricambio 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. 16 Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale.