Benutzerinformation User Manual Manual de instruções Wein-Kühlschrank Wine refrigerator Adega ERW 33900 X ERW 33910 X
electrolux Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
electrolux 3 Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes. Mit der Blume sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
electrolux INHALT Warnungen und wichtige Hinweise Gebrauch Reinigung der Innenteile Bedienungsblende Display Betrieb Gerätgebrauch Temperatureinstellung Ausschalten Akustischer Alarm offene Kühlschranktür Innenzubehör- Ablagen Flaschenhalter Luftzirkulation Wartung Abtauen Reinigung 5 8 8 8 8 9 9 10 10 10 10 11 11 12 12 12 Sicherheitshinweise für das Auswechseln der Lampen 13 Lampen der Innenbeleuchtung 13 Technische Daten 14 Störungen 14 Installation 15 Austellung 15 Elektrischer Anschluß 15 Montagean
electrolux 5 WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen.
electrolux Störungen-Kundendienst • Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung der elektrischen Hausinstallation verlangen, so darf diese nur von Elektro-Fachkräften durchgeführt werden. • Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgeführt werden. • Es ist wichtig, daß nur OriginalErsatzteile verwendet werden. • Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff.
electrolux 7 • Es ist empfehlt, keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier- bzw. Frosterfach für lange Zeit einzustellen: der Getränke-Behälter könntet sich brechen. Aufstellung • Sich vergewissern, daß das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht. Wichtig: Beschädigte Versorgungskabel müssen durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder den Kundendienststellen erhältlich sind.
electrolux GEBRAUCH Reinigung der Innenteile Während des Transports kann es vorkommen, daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Öl in den Kompressor zurückströmen kann. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen.
electrolux 9 Betrieb Falls das Display nach dem Einstecken des Netzsteckers nicht aufleuchtet, drücken Sie die Ein-Taste (A) des Gerätes. Oberes Fach Unteres Fach Gerätegebrauch Der Weinkühlschrank ist in zwei Fächer mit unterschiedlichen Temperaturen unterteilt. Lagerung des Weins Oberes Fach: Die Temperatur ist im Bereich zwischen +6 und + 11 °C einstellbar. Das Fach eignet sich besonders für Weine, die sofort getrunken werden, vor allem für Weiß- und junge Rotweine.
electrolux Temperatureinstellung Wählen Sie mit der Taste (C) das Fach Akustischer Alarm offene Kühlschranktür • Standort des Gerätes. Ein Signalton weist Sie darauf hin, dass die Tür seit ca. 5 Minuten offen steht. Der Alarm Offene Kühlschranktür wird wie folgt angezeigt: - Blinken des Symbols (1); - rote Beleuchtung des Displays; - Ertönen des Summers. Drücken Sie zum Abschalten des Summers die Taste (E). Nach Wiederherstellung der Normalbedingungen (Tür geschlossen): - verstummt der Summer.
electrolux 11 Flaschenhalter Die Ablage herausziehen und zwischen zwei Führungen einschieben. Das untere Fach verfügt über ein Schubfach, in dem die Flasche vertikal abgestellt werden können. Die maximale Tragfähigkeit jedes Weinhalters beträgt 30 Kg. Das Schubfach ist mit zwei Trennwänden für Flaschen mit unterschiedlichem Durchmesser versehen. Die Flaschenhalter können auf um 100 mm gegeneinander versetzte Schienen angeordnet werden, um die Lage der Flaschen zu verbessern.
electrolux Wartung Achtung: Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen. Wichtiger Hinweis Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal ausgeführt werden. Abtauen Das Abtauen des Kühlfachs erfolgt automatisch. Das Abtauwasser wird in einem Behälter auf der Rückseite über dem Kompressor aufgefangen, in dem es verdunstet.
electrolux 13 Sicherheitshinweise für das Auswechseln der Lampen Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät mit Speziallampen ausgestattet, die für den vorgesehenen Zweck besonders getestet und zertifiziert worden sind. Die Lampen dürfen nur durch solche des gleichen Typs und mit denselben Merkmalen ersetzt werden. Die Ersatzlampen dürfen nur vom Hersteller oder von autorisierten Kundendienststellen bezogen werden. Die Verwendung von normalen, nicht zertifizierten Lampen ist untersagt.
electrolux TECHNISCHE DATEN Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter Nutzinhalt Flaschen 325 - Energieverbrauch in kWh/24h 0,699 Energieverbrauch in kWh/Jahr 255 Abmessungen des Gerätes in mm Höhe 1780 Breite 560 Tiefe 550 Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
electrolux 15 INSTALLATION Austellung Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb. hervorgeht. Anordnung des Gerätes unter den Oberschränken der Küche. Anordnung des Gerätes ohne Oberschränke der Küche. Achtung Die Ventilations - Öffnungen müssen immer saubergehalten werden.
electrolux Montageanleitung für den integrierten Einbau 2 50-min. cm 200 Nischenmaße Höhe (1) 1780 mm Tiefe (2) 550 mm Breite (3) 560 mm min. 2 Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb.hervorgeht. cm D028 Achtung: Die Ventilations - Öffnungen müssen immer saubergehalten werden.
electrolux 17 Gerät einschieben Gerät festschrauben Schraubenabdeckungen anbringen.
electrolux MONTAGEANLEITUNG DES AUSGLEICHERS FÜR UNTERER TÜRSEITE Mit der geöffneter Türe beide Schrauben an der unteren Seite lockern ohne diese vollständig auszuschrauben. Gemäss dem Bild positionieren Sie der Ausgleicher aus Stahl und die obere Seite setzen unten dem Schraubenkopf ein. Der Ausgleicher mit der Platte der Türe aus Stahl fluchten und beide Schrauben wiederaufschrauben.
electrolux 19 Gemäss dem Bild setzen Sie der Kasten aus Stahl am Innen des Ausgleichers ein.
electrolux Welcome to the world of Electrolux You’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable. You can look at some examples on the cover in this manual. But now it’s time to study this manual and start using and enjoying the benefits from your new machine. We promise that it’ll make your life a little easier.
electrolux 21 The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
electrolux CONTENTS Safety Information Use Cleaning the interior Control panel Display Operation Use Temperature regulation Switching off Acoustic alarm with door open Inside accessories - Shelves Bottle holder Air circulation Maintenance Defrosting Cleaning 23 26 26 26 27 28 28 29 29 29 30 30 31 31 31 31 Lamp replacement safety instructions 32 Lighting lamps 32 Technical information 33 Customer service and spare parts 33 Electrical connection 34 34 Installation Assembly instructions for the compensat
electrolux 23 SAFETY INFORMATION It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
electrolux used. • Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning. Refer to your local Service Centre, and always insist on genuine spare parts. • This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
electrolux 25 Attention: keep ventilation openings clear of obstruction. • Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly availa-ble from the manufacturer or its service agent. • If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit.
electrolux USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
electrolux 27 Display 1 1. 2. 3.
electrolux Operation After inserting the plug in the socket, if the display is not lit press the appliance On key (A). electrolux 28 Wine arrangement Top Compartment: the temperature can be adjusted between +6 and + 11°C. This compartment is ideal for wines, especially new reds and whites, to be consumed immediately. Bottom Compartment: Top compartment Bottom compartment the temperature can be adjusted between + 12 and + 18°C.
electrolux 29 Storage advice Switching off The storage time for wine depends on ageing, the type of grapes, alcoholic content and level of fructose and tannin contained in it. At the time of purchase, check if the wine is already aged or if it will improve over time. Press the key (A) for more than 1 second to switch the appliance off. A temperature countdown of -3 -2 -1 will then be signalled. When the appliance is switched off, also the display (D) goes off.
electrolux Inside accessories Shelves The shelf can be arranged between guides 100 m apart to favour display of the bottles. The shelves can be removed for cleaning. The bottom compartment is arranged with a sliding drawer to be used for placing the bottles upright. The drawer has two dividers that adapt to bottles of different diameters. Bottle holder Remove the shelf and insert it between the two guides The maximum possible weight on the bottle shelves is 30 kg.
electrolux 31 Air circulation Defrosting The refrigerator compartment has a special AIRLIGHT fan which is automatically activated in function of the appliance thermostat setting and ambient conditions. Defrosting in the refrigerator compartment occurs automatically. The defrost water is run into a bowl located at the back of the appliance, above the compressor, where it evaporates. Make sure to periodically clean the defrost water drain hole, using the special “cleaner”.
electrolux Lamp replacement safety Lighting lamps instructions To replace the top lamp, remove the For safety reasons this appliance is provided with special lamps specifically tested and certified for the foreseen use. They can only be replaced with lamps of the same type and having the same characteristics. Replacement lamps must be requested only from the manufacturer or its authorised customer service. Do not use non-certified normal lamps. transparent cover by pressing it inwards with a tool (e.g.
electrolux 33 TECHNICAL INFORMATION Net Fridge Capacity lt. 325 Energy Consumption kWh/24h 0,699 Energy Consumption kWh/year 255 Dimensions mm High 1780 Width 560 Depth 550 The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance.
electrolux Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage. For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
electrolux 35 Press in the joint covers as indicated in the figure Fix the appliance with the screw GF1MERA D765 Appliance insert Fix the covers on the screws SAB1ME
electrolux ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR THE COMPENSATOR LOWER PART OF THE DOOR With the door open loosen the two screws situated in the lower part without unscrewing completely. Position the steel compensator as indicated in the figure and insert the upper part under the head of the screws. Align the compensator with the steel door panel and tighten the screws.
electrolux 37 Insert the steel carter inside the compensator as indicated in the figure.
electrolux Bem-vindo ao mundo Electrolux Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho.
electrolux 39 Con el triángulo de aviso y/o mediante señales con palabras (¡Advertencia!, ¡Precaución!, ¡Atención!), se resaltan algunas advertencias muy importantes para vuestra seguridad o para la funcionalidad de vuestro aparato. Es terminantemente necesario ajustarse a cuanto sigue. Después de este signo hay informaciones muy importantes acerca del control y las utilizaciones prácticas del aparato.
electrolux ÍNDICES Advertências e conselhos importantes Uso e funcionamiento Limpeza das partes internas Painel de comandos Display Funcionamento Utilização do Aparelho Regulação da Temperatura Desligar Alarme sonoro com a porta aberta Accessórios internos- Prateleiras Porta-garrafas Recirculação de ar Manutenção Descongelação Limpeza Avisos de segurança para a substituição das lâmpadas Lâmpada de iluminação Dados Técnicos Assistência técnica e peças de substsuição 41 44 44 44 44 44 44 46 46 46 47 47 4
electrolux 41 ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES É muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilização correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utilização deve, como acima se faz notar, acompanhá-llo, de maneira que o utilizador possa ser informado do seu funcionamento, das advertências e conselhos.
electrolux Assistência • Se uma eventual modificação da instalação eléctrica, na casa do utilizador, tiver de ser feita para tornar possível a instalação do aparelho, deve, esta, ser efectuada por pessoal qualificado. • Este aparelho deve ser assistido por um Centro de Assistência autorizado, sendo apenas aplicadas peças de origem. • Em caso de avaria, não tente você mesmo, reparar o aparelho.
electrolux 43 Instalação • Durante o normal funcionamento o condensador e o compressor, colocados na parte de trás do aparelho, aquecem sensivelmente. Por razões de segurança a ventilação deve ser como indicado na respectiva Figura. Atenção: mantenha as aberturas para a ventilação livres de qualquer obstrução. • O aparelho aquece, sensivelmente, ao nível do con-densador e do compressor. Certifique-se que o ar circula, livremente, à volta do aparelho.
electrolux USO E FUNCIONAMIENTO Limpeza das partes internas Estando o aparelho convenientemente instalado, antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com água tépida e sabão neutro para retirar o cheiro característico do “novo”. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, que podem danificar os acabamentos. Enxague e seque cuidadosamente.
electrolux 45 Funcionamento Depois de inserir a ficha na tomada de corrente, se o visor não estiver aceso, prima a tecla (A) para ligar o aparelho. Compartimento superior Compartimento inferior Disposição do vinho Compartimento superior: a temperatura pode ser regulada entre +6 e + 11°C. Este compartimento é ideal para vinhos que vão ser consumidos imediatamente, principalmente brancos ou tintos jovens. Compartimento inferior: a temperatura pode ser regulada entre + 12 e + 18°C.
electrolux Sugestões de conservação Desligar O tempo de conservação do vinho depende do envelhecimento, do tipo de uva, do teor alcoólico e do nível de frutose e tanino nele contidos. No momento da compra, verifique se o vinho já está envelhecido ou se melhora com o passar do tempo. Para desligar, mantenha premida a tecla (A) durante mais de 1 segundo. De seguida, aparecerá uma contagem decrescente da temperatura de -3 -2 -1. Quando se desliga o aparelho, desligase também o visor (D).
electrolux 47 Acessórios internos Prateleiras É possível dispor a prateleira entre as calhas a uma distância de 100 mm para permitir uma melhor exposição das garrafas. As prateleiras podem ser retiradas para limpeza. O compartimento inferior está equipado com uma gaveta deslizante para colocar as garrafas na vertical. A gaveta possui dois separadores que se adaptam a garrafas com diâmetros diferentes. Porta-garrafas Retire a prateleira e insira-a entre as duas calhas.
electrolux Recirculação do ar O frigorífico inclui uma ventoinha AIRLIGHT especial, automaticamente activada de acordo com as definições do termóstato do aparelho e temperatura ambiente. Manutenção Atenção: Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação. Importante Este aparelho contém hidrocarbonetos no circuito de refrigeração; por isso, a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal autorizado pelo fabricante.
electrolux 49 Avisos de segurança para a substituição das lâmpadas Por motivos de segurança, este aparelho possui com lâmpadas especiais devidamente testadas e certificadas para a utilização prevista. A substituição só é permitida se as lâmpadas forem do mesmo tipo e com as mesmas características. As lâmpadas de substituição devem ser encomendadas unicamente junto do fabricante ou de um serviço de assistência autorizado. Não é permitido o uso de lâmpadas normais, não certificadas.
electrolux DADOS TECNICOS Capacidade lìquida em litros do frigorìfico 325 Consumo energético en kWh/24h 0,699 Consumo energético en kWh/ano 255 Dimensões em mm Altura 1780 Largura 560 Profundidade 550 Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado esquerdo interno do apareho. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Se o aparelho não funcionar verifique: • Se a ficha está bem introduzida na tomada e se há corrente na rede.
electrolux 51 Ligação eléctrica Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e a frequência indicadas na placa sinalética correspondem às da sua rede. Tolerância admitida na voltagem nominal: ±6%. Para a adaptação do aparelho a voltagens diferentes, é indispensável a adjunção de um auto-transformador de uma potência adequada. Verifique se a tomada de corrente da parede está em bom estado e apta a receber a ficha do fio de alimentação do aparelho.
electrolux Insira a junta de vedação conforme ilustrado no desenho Aperte o aparelho GF1MERA D765 Introduza o aparelho Fixe as coberturas nos parafusos PL09 SAB1ME
electrolux 53 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DO COMPENSADOR NO LADO INFERIOR DA PORTA Com a porta aberta, desaperte os dois parafusos situados no lado inferior sem os desapertar completamente. Posicione o compensador de aço conforme ilustrado na figura e insira o lado superior sob a cabeça dos parafusos. Alinhe o compensador com o painel da porta de aço e aperte novamente ambos os parafusos.
electrolux Insira a tampa de aço no interior do compensador conforme indicado na figura.
www.electrolux.com www.electrolux.es www.electrolux.pt www.electrolux.fi www.electrolux.