ERW0670A EN FR SV Wine Cellar Cave A Vin Vinkyl User manual Manuel d’utilisation 2 14 Bruksanvisning 26
www.electrolux.com Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. safety information.....................................................................................3 SAFETY INSTRUCTIONS...................................................................................4 ENVIRONMENTAL CONCERNS.........................................................................5 PRODUCT DESCRIPTION..................................................................................6 CONTROL PANEL..............................
ENGLISH 1. 3 safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.electrolux.com • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
ENGLISH 2.3 Use arning! Risk of fire and electrical W shock or fire. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable.
www.electrolux.com 4. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 8 1 2 3 4 5 6 7 Handle Gasket Door Fastening bar Shelves Telescopic runners Control panel Rating plate 5 6 7 8 5.
ENGLISH 5.1 Switching on To switch on the appliance follow these steps: 1. Connect the mains plug to the power socket. 2. Press the ON/OFF button if the display is off. 3. The display shows the set default temperature (5°C). To select a different set temperature refer to “temperature regulation”. 5.2 Switching off To switch off the appliance follow these steps: 1. Press the ON/OFF button for 3 seconds. 2. The display switches off. 3.
www.electrolux.com 6.2 Wine Storage (for 750 ml Bordeaux bottles) Total: 24 bottles The temperature can be adjusted between +5 and + 20°C. That is ideal for wines. The storage time for wine depends onageing, the type of grapes, alcoholiccontent and level of fructose and tannin contained in it. At the time of purchase,check if the wine is already aged or if it will improve over time.
ENGLISH 9 6.4 Possible configurations • Standard To store up to 24 bordeaux bottles (0.75cl) placing 6 bottles each level. 4 3 2 The first level has been designed to accomodate larger and longer bottles. By removing shelves 2/3/4 is possible to increase the capacity as shown in the pictures below. 1 Warning! Please ensure in this case that the bottles do not come in contact with the backwall of the cavity. • Horizontal Suitable for large bottles like Prosecco and Champagne taller than 310mm.
www.electrolux.com The space behind control panel can store 2 bottles of wine, but please pay attention that put bottles in/out have to move around the control panel. o not pull out the bottles directly D behind the control panel as it may damage it. o not store bottles crossways on D level 1! As, bottles may fall out when the appliance door is opened and this may cause injury or material damage. 7. INSTALLATION 7.
ENGLISH 7.2 Electrical Connection aution! Any electrical work C required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. Warning! This appliance must be earthed. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
www.electrolux.com 7.4 Door adjustment Please follow the below procedure for door adjustment. -- Hold the door whilst loosening the top and bottom screws -- Align the door -- Tighten the screws. 7.5 Fixing in the niche Follow the below procedure: -- Place the appliance in the niche with door closed and align depth to the front of the kitchen cabinet. -- Open the door and fix the fastening bar with the 3 screws provided.
ENGLISH 13 8. CARE AND MAINTENANCE aution! Unplug the appliance C before carrying out any maintenance operation. his appliance contains hydrocarT bons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. 8.1 Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • • • • • • • • o not pull, move or damageany D pipes and/or cables insidethe cabinet.
www.electrolux.com 9. TROUBLE SHOOTING GUIDE You can solve many common Wine cellar problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. Problem Possible cause Solution Wine cellar does not operate. Not plugged in. The appliance is turned off. The circuit breaker tripped or a blown fuse. Check the temperature control setting. The door is not completely closed.
FRANÇAIS Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Consignes de sécurité............................................................................... 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 17 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT................................... 18 DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 19 BANDEAU DE COMMANDE.....................................................
1. www.electrolux.com Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • 17 timents de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
www.electrolux.com 2.3 Usage Avertissement ! Risque d'incendie ou d'électrocution. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. • Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable.
FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 8 1 2 3 4 6 7 5 6 7 8 Poignée Joint Verrouillage Barre de fixation Grilles Rails télescopiques Bandeau de commande Plaque signalétique 5.
www.electrolux.com 5.1 Mise en marche Pour mettre l'appareil en marche, procédez comme suit : 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt si l'affichage est éteint. 2. La température par défaut sélectionnée s'affiche. Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». 5.2 Désactivation Pour éteindre l'appareil, procédez comme suit : 1.
FRANÇAIS 21 6.2 Cave à vin (Pour des bouteilles de Bordeaux de 750 ml) Total : 24 bouteilles La température peut être réglée entre +5 °C et +20 °C. C'est une température idéale pour le vin. La durée de conservation d'un vin dépend de son vieillissement, du type de raisin, de sa teneur en alcool et de son taux de fructose et de tanin. Au moment de l'achat, vérifiez si le vin est déjà vieilli ou s'il se bonifiera avec le temps.
www.electrolux.com 6.4 Configurations possibles • Standard Pour stocker jusqu'à 24 bouteilles de bordeaux (0,75 cl) en plaçant 6 bouteilles sur chaque niveau. 4 3 2 1 Le premier niveau a été conçu pour accueillir les bouteilles les plus grandes et les plus larges. En retirant les étagères 2/3/4, il est possible d'augmenter la capacité de l'appareil, comme le montrent les photos ci-dessous.
FRANÇAIS 23 2 bouteilles de vin peuvent tenir dans l'espace derrière le panneau de commande, mais gardez à l'esprit que pour mettre et retirer des bouteilles, il faut contourner le panneau de commande. e retirez pas les bouteilles directeN ment derrière le panneau de commande, car cela pourrait l'endommager.
www.electrolux.com 7.2 Raccordement électrique ttention ! Si l'installation de votre A habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. vertissement ! Cet appareil doit A être relié à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité énoncées dans cette notice.
FRANÇAIS 25 7.4 Ajustement de la porte Pour le réglage de la porte, veuillez suivre la procédure ci-dessous. --Tenez la porte en desserrant les vis du haut et du bas --Alignez la porte --Serrez les vis. 7.5 Fixer la niche Procédez comme suit : --La porte fermée, placez l'appareil dans la niche et alignez la profondeur sur l'avant de l'armoire de cuisine. --Ouvrez la porte et fixez l'appareil au meuble à l'aide des 3 vis fournies.
www.electrolux.com 8. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Attention ! Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage. et appareil contient des hydrocarC bures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par un personnel qualifié. 8.1 Nettoyage périodique L'appareil doit être nettoyé régulièrement : • • • • • e tirez pas, ne déplacez pas, N n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
FRANÇAIS 27 9. GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pourrez résoudre facilement de nombreux problèmes de votre cave à vin, ce qui vous permettra d'économiser les Symptôme honoraires d'un technicien. Avant d'appeler un réparateur, essayez de mettre en œuvre les solutions suggérées ci-dessous. Cause probable La cave à vin ne fonctionne pas. Non branché. L'appareil est à l'arrêt. Le disjoncteur saute ou un fusible est grillé. L'éclairage intérieur ne Vérifiez les paramètres de fonctionne pas. température.
www.electrolux.com Innehåll 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. säkerhetsinformation............................................................................... 29 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER............................................................................. 30 MILJÖSKYDD.................................................................................................... 31 PRODUKTBESKRIVNING................................................................................... 32 KONTROLLPANEL..............
SVENSKA 1. 29 säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
www.electrolux.com • Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. • Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. • Förvara inte explosiva ämnen som aerosolburkar med lättantändligt drivmedel i produkten. • Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. 2.
SVENSKA 2.3 Använd Varning! Risk för brand, elektriska stötar och eldsvåda föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt. • Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas som är miljöanpassad i hög grad. Denna gas är lättantändlig. • Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet.
www.electrolux.com 4. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 3 4 8 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 8 Handtag Packning Lucka Fästbalk Hyllor Utdragbara bakplåtsskenor Kontrollpanelen Typskylt 5.
SVENSKA 5.1 Slå på Så här slår du på produkten: 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Tryck på PÅ/AV-knappen om displayen inte är tänd. 1. Den inställda temperaturen visas på displayen (5 °C). Läs i avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur. 5.2 Stänga av Så här stänger du av produkten: 1. Håll strömbrytaren intryckt i tre sekunder. 2. Displayen stängs av. 3. För att koppla loss produkten från strömkällan: dra ut stickkontakten ur eluttaget. 5.
www.electrolux.com 6.2 Vinförvaring (för standardvinflaskor på 750 ml) Totalt: 24 flaskor Temperaturen kan justeras till mellan +5 och + 20 °C. Det är perfekt för vin. Lagringstiden för viner beror på ålder, typen av druva, alkoholhalt och mängden fruktos och tanniner. Fråga vid köptillfället om vinet redan är färdiglagrat eller om det kommer att mogna och förbättras med tiden.
SVENSKA 35 6.4 Möjliga konfigurationer • Standard Lagring av upp till 24 standardflaskor (0,75 cl) med sex flaskor på varje nivå. 4 3 Den första nivån är anpassad för större och längre flaskor. Om du tar bort hyllorna 2, 3 och 4 kan du öka kapaciteten, enligt bilden nedan. 2 1 Varning! Se till att flaskorna aldrig kommer i kontakt med den bakre väggen. • Horisontell Passar för större flaskor, som prosecco och champagne, som är längre än 310 mm.
www.electrolux.com I utrymmet bakom kontrollpanelen kan du lagra två vinflaskor, men du måste flytta på kontrollpanelen när du för in och tar ut flaskorna. Dra inte ut flaskorna ur utrymmet bakom kontrollpanelen utan att flytta på den. Den kan skadas. Lägg inte flaskorna på tvären på nivå 1! Flaskorna kan ramla ut när du öppnar produktens dörr, vilket kan orsaka skador på personer och egendom. 7. INSTALLATION 7.1 Placering Se till att tillräckligt med luft cirkulerar runt produkten.
SVENSKA 7.2 Elektrisk anslutning Obs! Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att installera denna produkt ska utföras av en behörig elektriker. Varning! Denna produkt måste vara ansluten till ett jordat eluttag. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om de här säkerhetsanvisningarna inte följs. Kontakta en behörig elektriker eller servicetekniker om du inte förstår jordningsinstruktionerna eller om du är osäker på om produkten är jordad på rätt sätt.
www.electrolux.com 7.4 Dörrjustering Följ anvisningarna nedan när du justerar dörren. --Håll i dörren samtidigt som du lossar de övre och nedre skruvarna --Justera dörren --Dra åt skruvarna. 7.5 Fixering i nischen Följ instruktionerna nedan: --Placera produkten i nischen med stängd dörr och justera djupet efter köksluckan. --Öppna dörren och fixera fästbalken med de tre medföljande skruvarna.
SVENSKA 39 8. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Obs! Dra ut kontakten ur eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Produktens kylenhet innehåller kolväten. Underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. 8.1 Regelbunden rengöring Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum: • • • • • • • • Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten.
www.electrolux.com 9. FELSÖKNINGSINSTRUKTIONER Du kan enkelt lösa många vanliga problem med vinkylen, vilket besparar dig tiden som ett servicesamtal skulle ta. Prova förslagen nedan och se om du kan lösa problemet innan du ringer serviceavdelningen. Problem Möjlig orsak Lösning Vinkylen fungerar inte. Den är inte inkopplad. Anslut produkten till vägguttaget. Sätt på produkten. Sätt på strömbrytaren eller byt säkringen. Verifiera den inställda temperaturen. Gå igenom dörrjusteringsproceduren.
SVENSKA Problem Möjlig orsak Lösning Dörren stängs inte ordentligt. Vinkylen står inte plant. Justera vid behov så att produkten står plant. Gå igenom dörrjusteringsproceduren (avsnitt 7.4) Rengör dörrtätningen med en fuktig svamp, ett milt rengöringsmedel och vatten. Dörren fixerades inte ordentligt. Tätningen är smutsig.
electrolux.