I N F O B B B K R U K R U K R U G € Y S S S T A A A T N V I N V I N V I … O KYL-OCH FRYSSK•P KJ¯LE-OG FRYSESKAP K¯LE-FRYSESKAB J€€KAAPPIPAKASTIN 2222 300-37 S S S H N N N J I I I N N N E G G G T ER 7425 D ER 7425 D ER 7425 D ER 7425 D
VIKTIG INFORMATION OM S€KERHET Det Šr av stšrsta vikt att denna bruksanvisning fšrvaras tillsammans med skŒpet fšr framtida behov. LŒt alltid bruksanvisningen fšlja med skŒpet vid flyttning eller Šgarbyte, sŒ att den som anvŠnder skŒpet kan lŠsa om alla funktioner och sŠkerhetsfšreskrifter. Om detta skŒp som har magnetisk dšrrstŠngning ersŠtter en Šldre modell som har fjŠderlŒs (spŠrr) mŒste man se till att fiŠderlŒset Šr obrukbart innan man kasserar det gamla skŒpet.
Observera: Se till att ventilationsšppningarna inte blockeras eller sŠtts igen. ¥ Se till att nŠtsladden inte kommer i klŠm under skŒpet. Miljšskydd ¥ Viktigt: om nŠtkabeln skadas mŒste den bytas ut med en specialkabel eller en sats som kan bestŠllas frŒn tillverkaren eller serviceverkstaden. ¥ Vissa delar av skŒpet vŠrms upp under anvŠndning. Sšrj dŠrfšr fšr tillrŠcklig ventilation. BristfŠllig ventilation kan leda till att komponenter skadas och att matvaror fšrstšrs. Se installationsanvisningarna.
ANV€NDNING InvŠndig rengšring Innan skŒpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny produkt tas bort genom tvŠttning med Ijummet vatten och en milt diskmedel. IgŒnsŠttning SŠtt i kontakten i vŠgguttaget och fšrsŠkra Er om attljuset slŠcks nŠr dšrren nŠsten Šr stangd. Vrid temperaturvŠljaren, som finns till hšger inne i kylskŒpet medsols, ur ÇOÈ lŠge, varvid kylskŒpet startar. Temperaturreglering SkŒpet Šr fšrsett med automatisk invŠndig belysning.
Flyttbara hyllplan AvstŒndet mellan olika hyllplan kan Šndras genom att hyllplan tas ut och flyttas till šnskad nivŒ. Fšr att utnyttja utrymmet BŠttre kan planens frŠmre del lŠggas pŒ den bakre delen. D338 Placering av dšrrfack och flaskfack Fšr att mšjliggšra fšrvaring av matvarufšrpackingar i olika storlekar, kan dšrrfacken och flaskfacket flyttas i hšjdled. Gšr enligt fšljande: Drag stegvis upp hyllan i pilarnas riktning tills den lossnar och placera den dŠrefter i šnskat lŠge.
R•D EtŠisyystuet RŒd fšr kylning av livsmedel RŒd fšr upptining av livsmedel HŠr nedan nŒgra praktiska rŒd: Packa in rŒtt kštt i plastfolie och placera det pŒ glasskivan. PŒ sŒ sŠtt kan ni fšrvara kšttet i hšgst 1-2 dagar. Kokt mat, charkvaror etc. skall fšrvaras švertŠckta. De kan placeras pŒ vilket galler som helst. Frukt och gršnsaker: efter rengšring och tvŠttning fšrvaras de i gršnsakslŒdan.
TEKNISET TIEDOT SK…TSEL Teholuokka A JŠŠkaapin nettotilavuus litroina 186 Pakastimen nettotilavuus litroina 44 SŠhkšnkulutus, kWh/24 h 0,70 SŠhkšnkulutus, kWh/vuosi 256 Pakastusteho, 24 h 3 Tid fšr temperaturstigning frŒn -18¡C till -9¡C (timmar) 19 Mitat, mm korkeus 1400 leveys 545 syvyys 600 Tekniset tiedot lšytyvŠt tietolaatasta, joka on sijoitettu laitteen sisŠlle vasemmalle puolelle. Sijoitus Kaapia ei saa sijoitta lŠmpšlŠhteiden lŠheisyyteen (esim.
AnvŠnd aldrig skarpa metallfšremŒl fšr att skrapa av frosten pŒ avdunstningselementet. Det kan ska-das. AnvŠnd inte andra hjŠlpmedel eller metoder Šn de som nŠmns hŠr fšr att pŒskynda avfrostningsprocessen. Blir isskiktet i frysutrymmet mycket tjockt, skall en full-stŠndig avfrostning fšretas enligt fšljande: 1. Bryt stršmmen till skŒpet eller vrid termostatknappen till ÇOÈ. 3. Ovi pidetŠŠn auki ja jŠŠkaapin ylimmŠlle hyllylle poistoaukon alle laitetaan astia ja tulppa irrotetaan kuvan mukaisesti. 4.
HUOLTO JA HOITO SERVICE OCH RESERVDELAR TŠrkeŠŠ SisŠosan valaistus TŠmŠn laitteen jŠŠhdytysyksikkš sisŠltŠŠ hiilivetyjŠ.TŠstŠ syystŠ ainoastaan valtuutettu ammattilainen saa suorittaa laitteen huollon ja tŠyttŠmisen. Hehkulamppu kaapin sisŠllŠ voidaan tarkistaa seuraavasti: ¥ Lampun suojuksessa olevat ruuvit irrotetaan. SŠŠnnšllinen puhdistus Puhdistakaa jŠŠkaapin ulko- ja sisŠpinnat haalealla vedellŠ ja miedolla astianpesuaineella.
OHJEITA INSTALLATION A B 10 mm Fšr att sŠkra stšrsta effektivitet skall det vara ett mellanrum pŒ minimum 10 mm mellan frysens šverdel och eventuella hyllor eller ytor, som Šr placerade ovanfšr frysen (se Fig. 1/A). Luftkanalen kan fšrses med ett glest galler. Den idealiska placeringen ses pŒ Figur 1/B (utan nŒgra ytor ovanfšr). Perfekt vŒgrŠt instŠllning fŒr man genom att justera stšdfštterna.
SŠŠdettŠvŠt lasilevyt DšrromhŠngning Lasilevyt voidaan haluttaessa asettaa eri korkeudelle. Irrota tŠllšin levy ja aseta se haluamallesi tasolle. Dra ut kontakten frŒn vŠgguttaget. OmhŠngning av dšrren gšrs enligt fšljande: 1. Lossa stšdfštterna (2) och (3). G 2. Demontera det nedre gŒngjŠrnet (1). 3. Nedre dšrren avmonteras frŒn mittersta gŒngledet (H) och mittersta gŒngledet lossas. 4. …vre dšrren dras bort frŒn gŒngledstappen (G), vilken skruvas bort och flyttas šver pŒ motsatt sida. D338 5.
ADVARSEL OG VIKTIGE OPPLYSNINGER Det er meget viktig at denne instruksjonsboken oppbevares sammen med apparatet til senere bruk. Dersom apparatet selges eller overdras til andre, eller hvis du flytter og etterlater apparatet, mŒ du s¿rge for at instruksjonsboken vedlegges apparatet slik at den nye eieren kan gj¿re seg kjent med hvordan det virker og advarslene i instruksjonsboken.
K€YTT… Puhdistaminen Puhdista kaapin sisŠosat kŠyttŠen haaleaa vettŠ, mietoa pesuainetta ja pehmeŠŠ riepua. €L€ kŠytŠ synteettisiŠ pesuaineita tai hankauspulveria, joka voi pilata pinnan ja aiheuttaa naarmuja. Installasjon Ruokatarvikkeiden jŠŠhdytys - YhdistŠ pistotulppa pistorasiaan ja varmistu, ettŠ sisŠvalo syttyy ja sammuu ovea avattaessa ja suljettaessa. Avaa jŠŠkaapin ovi. Termostaatin vŠŠnnin, joka sijaitnsee ylhŠŠllŠ oikealla, on nyt asennossa Ç0È. KŠŠnnŠ vŠŠnnintŠ myštŠpŠivŠŠn.
BETJENING Innvendig rengj¿ring F¿r skapet tas i bruk, vaskes det innvendig med lunkent vann og en n¿ytral sŒpe for Œ fjerne den spesielle lukten av Çnytt produktÈ, og t¿rkes godt. IKKE bruk syntetisk vaskemiddel eller pulver som kan ripe og ¿delegge overflaten.
T€RKE€€ Nedfrysing av matvarer og lagring av fõysevarer TŠmŠ ohjekirja tulee ehdottomasti sŠilyttŠŠ laitteen yhteydessŠ myšhempŠŠ kŠyttšŠ varten. MikŠli laite myydŠŠn tai siirretŠŠn uudelle omistajalle tai jos laitteen kŠyttŠjŠ muuttaa ja jŠttŠŠ laitteen vanhaan huoneistoon, on varmistettava, ettŠ kŠyttšohje jŠŠ uuden kŠyttŠjŠn saataville. Uudella kŠyttŠjŠllŠ on oltava mahdollisuus tutustua laitteen kŠyttšohjeisiin ja sitŠ koskeviin varoituksiin.
Hyllene kan justeres i h¿yden Bageste afstandsstykker I posen med det skriftlige materiale Þnder De to afstandsstykker, som skal monteres pŒ de to hj¿rner af toppladen bag pŒ skabet. Dette g¿res ved at skrue skruerne ud, placere afstandsstykkerne under skruehovederne, og til sidst skrue skruerne fast igen. Avstanden mellom de forskjellige hyllene kan endres etter ¿nske. Ta ut hyllene og sett dem inn igjen i ¿nsket h¿yde.
INSTALLATION R•D Placering RŒd for kj¿ling Placering af skabet under et overh¾ngende k¿kkenelement (se Fig. 1-A) Placering af skapet uden et overh¾ngende k¿kkenelement (se Fig. 1-A) NB: S¿rg for, at ventilationsŒbninger ikke blokeres. A B 10 mm Af sikkerhedsm¾ssige Œrsager skal den minimale ventilation v¾re som vist pŒ fig.. 10 mm 100 mm K¿leskabet b¿r ikke opstilles i n¾rheden af radiatorer, varmeovne, i direkte sollys eller ved anden form for varmekilde.
GARANTI VEDLIKEHOLD Trekk f¿rst st¿pselet ut av stikkontakten. Viktig Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kj¿leenheten. Derfor mŒ vedlikehold og etterfylling bare utf¿res av autoriserte forhandlere. Periodisk rengj¿ring Avstenging Dersom skapet ikke skal brukes i lengre tid (f.eks.
TEKNISKE DATA Energiklasse Det er ikke n¿dvendig Œ slŒ av skapet eller fjerne matvarene for Œ gj¿re dette. A K¿leskab nettokapacitet 186 Fryseskabets nettokapacitet 44 Energiforbrug udtrykt i kWh/24t 0,70 Energiforbrug udtrykt i kWh/Œr 256 Nedfrysningskapacitet pŒ 24 timer 3 Tidsrum for temperaturfor¿gelse fra -18¡C til -9¡C 19 Bruk ikke skarpe gjenstander til fjerne rimlaget pŒ kj¿leelementet, da de vil kunne skade kj¿leelementet.
GARANTI Der mŒ aldrig anvendes metalgenstande til at skrabe rimlaget af, da det kan medf¿re varige skader pŒ skabet. Garantitiden er 2 Œr ved forbrukerkj¿p og 6 mndr. ved n¾ringskj¿p. Hvis dokumentasjon mangler, vil serviceut¿veren vanligvis kreve kontant oppgj¿r. GarantivilkŒrene fremgŒr av Norske Elektroleverand¿rers Landsforenings (NELÕs) leveringsbetingelser, som kan fŒes av forhandleren eller leverand¿ren.
VEDLIGEHOLDELSE Regelm¾ssig reng¿ring Anvend aldrig metalgenstande til reng¿ring af apparatet, da det kan blive beskadiget. NŒr skabet ikke skal anvendes i l¾ngere tid, afbrydes det pŒ f¿lgende mŒde: Skapet mŒ ikke plasseres n¾r en varmekilde, som radiator, ovn, direkte sol e. ¥ Stikproppen tr¾kkes ud af stikkontakten. ¥ Alle madvarer tages ud af skabet. Av sikkerhetsgrunner mŒ de minimumsmŒlene for ventilasjon som er vist pŒ den relevante figuren, overholdes.
R•D Omhengsling av d¿r F¿r arbeidet pŒbegynnes, tas st¿pselet ut av kontak-ten. RŒd K¿l af friske f¿devarer Arbeidet utf¿res som f¿lger: G 1. Det skruefoden og nederste h¾ngsel skruves af (1+2+3). For at hj¾lpe Dem til at bruge k¿leskabet mest hensigtsm¾ssigt, gives hermed nogle nyttige tips. ¥ Is og lignende b¿r ikke anvendes direkte fra fryseren, da det kan forŒrsage frysesŒr pŒ huden. 2. Ta av fryserd¿ren ved Œ trekke den av den midtre hengselen (H). Skru av den midtre hengselen (H).
Flytbare hylder ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER K¿leskabet har flere indvendige spor, sŒ hyldeh¿jden kan justeres efter ¿nske. For at udnytte pladsen bedre kan de forreste halve hylder placeres over de bageste. Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug.
Installation ¥ Under normal drift bliver kondensator og kompressor pŒ bagsiden af skabet varme. Af sikkerhedsm¾ssige grunde skal skabet derfor mindst have de ventilationsdimensioner, som er angivet pŒ figuren. Vigtigt: VentilationsŒbningerne mŒ ikke tild¾kkes. ¥ NŒr apparatet er i brug, bliver komponenterne bag pŒ apparatet varme. Der skal altid v¾re tilstr¾kkelig ventilation til disse dele for at undgŒ fejl og manglende k¿ling. Se installationsvejledningen.