EOC6851 ................................................ .............................................
www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • Excess spillage must be removed before the pyrolytic cleaning. Remove all parts from the oven. • Only use the core temperature sensor recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls.
ENGLISH • The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. • Fully close the appliance door, before you connect the mains plug to the mains socket. 2.2 Use WARNING! Risk of injury, burns or electric shock or explosion. • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance.
www.electrolux.com • Do not clean the catalytic enamel (if applicable) with any kind of detergent. Pyrolytic cleaning WARNING! Risk of fire and burns. • Before carrying out a Pyrolitic selfcleaning function or the First Use function please remove from the oven cavity: – Any excess food residues, oil or grease spills / deposits. – Any removable objects (including shelves, side rails etc., provided with the product) particularly any nonstick pots, pans, trays, utensils etc.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 8 Draining pipe 2 9 Water outlet valve 10 Rating plate 12 3 4 5 11 4 5 3 6 2 1 10 9 8 7 1 Electronic programmer 2 Water drawer 3 Socket for the core temperature sen- sor 4 Grill 5 Oven lamp 6 Fan 7 Shelf support, removable 11 Shelf positions 12 Steam inlet 3.1 Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Baking tray For cakes and biscuits. • Grill- / Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat.
www.electrolux.com 5. CONTROL PANEL Electronic programmer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Use the sensor fields to operate the appliance Number Sensor field Function Comment On / off To activate and deactivate the appliance. Heating Functions or Assisted Cooking To choose a heating function or an Assisted Cooking function. To have access to the necessary function, touch the field once or twice when the appliance is activated. To activate or deactivate the light, touch the field for 3 seconds.
ENGLISH Number Sensor field 11 — Function Display B C E D Comment Shows the current settings of the appliance. A) B) C) D) E) Display A 9 Heating function Time of day Heat-up indicator Temperature Duration and End Time functions Other indicators in the display Symbol Function Minute Minder The function operates. Time of day The display shows the time of day. Duration The display shows the necessary time for cooking. End Time The display shows when the cooking time is completed.
www.electrolux.com 6.2 The menus in overview Main menu Symbol Menu item Application Heating Functions Contains a list of heating functions. Assisted Cooking Contains a list of automatic cooking programmes. Favourite Programme Contains a list of favourite cooking programmes created by the user. Pyrolysis Pyrolytic cleaning. Basic Settings You can use it to set other settings. Specials Contains a list of additional heating functions.
ENGLISH 11 6.3 Heating functions Submenu for: Heating Functions Heating function Application True Fan Cooking To bake maximum on three shelf positions at the same time. When you use this function, decrease the oven temperature by 20 - 40 °C from the standard temperatures you use for Conventional Cooking . True Fan + Steam To steam dishes. Use this function to decrease the length of the cooking time and to preserve the vitamins and nutrients in the food.
www.electrolux.com Heating function Application Au Gratin To prepare dishes such as lasagna or potato gratin. Also to gratinate and to brown. Dough Proving To raise the yeast dough before baking. Plate Warming To preheat a plate for serving. Preserving To preserve vegetables in glasses and liquid (e.g. mixed pickles). Drying To dry sliced fruit such as apples, plums or peaches and vegetables such as tomatoes, zucchini or mushrooms. Keep Warm To keep cooked food warm.
ENGLISH 6.7 Tank Full indicator When the display shows Water tank full , you can use the steam cooking. An acoustic signal sounds when the tank is full. If you put too much water into the tank, the safety outlet moves the excess water to the bottom of the oven. Remove the water with a sponge or cloth. 6.8 Emptying the water tank Make sure that the appliance is cool before you start to empty the water tank. 1. Prepare the draining pipe (C), included in the same package with the user manual.
www.electrolux.com 7. CLOCK FUNCTIONS 7.1 Clock functions Symbol Function Description Minute Minder To set a countdown (max 2 h 30 min). This function has no effect on the operation of the appliance. You can also activate it when the appliance is off. Use to activate the function. Press or to set the minutes and OK to start. Duration To set how long the appliance has to be in operation (max. 23 h 59 min). End Time To set the switch-off time for a heating function (max. 23 h 59 min).
ENGLISH 4. Press again and again until the display shows Heat + Hold . Press OK to confirm. When the function ends, an acoustic signal sounds. The Heat + Hold function operates for 30 minutes. The Heat + Hold function stays on if you change the heating functions. 7.3 Extra Time The Extra Time function makes the heating function continue after the Duration ends. 15 • Applicable for all heating functions with Duration or Weight Automatic. • Not applicable for heating functions with CT Sensor .
www.electrolux.com the meat is at the set temperature, the appliance deactivates. 4. There are two temperatures to be set: • The oven temperature. • The core temperature. 5. Only use the core temperature sensor supplied with the appliance or genuine replacement parts. 1. 2. 3. Put the tip of the core temperature sensor into the centre of the meat. Activate the appliance. Put the core temperature sensor plug into the socket on the front of the appliance. 6. 7. 8. 9.
ENGLISH 2. °C Keep the installation instructions for the telescopic runners for future use. With telescopic runners you can put in and remove the shelves more easily. 17 Put the wire shelf on the telescopic runners and carefully push them into the appliance. Make sure you push back the telescopic runners fully in the appliance before you close the oven door. 9.
www.electrolux.com • Injector for direct steam cooking (D) • Steel grill (E) C The dish consists of a glass bowl, a lid with a hole for the injector tube (C) and a steel grill to put at the bottom of the baking dish. The injector and the injector tube. “C” is the injector tube for steam cooking, “D” is the injector for direct steam cooking.
ENGLISH 19 Steam cooking in a dietary baking dish Put the food onto the steel grill in the baking dish and put the lid on it. Put the injector tube into the special hole in the lid of the dietary baking dish. Put the baking dish onto the second shelf position from the bottom. Put the other end of the injector tube into the steam inlet (refer to “Product Description” chapter). Make sure that you do not crush the injector tube or let it touch a heating element on the top of the oven.
www.electrolux.com Do not put the hot baking dish on cold / wet surfaces. Do not put cold liquids in the baking dish when it is hot. Do not use the baking dish on a hot cooking surface. Do not clean the baking dish with abrasives, scourers and powders. 10. ADDITIONAL FUNCTIONS 10.1 Favourite Programme menu You can save your favourite settings, like duration, temperature or heating function. They are available in the Favourite Pro- gramme menu. You can save 20 programmes. Saving a programme 1.
ENGLISH 2. Set a heating function or an Assisted Cooking function. 3. Touch again and again until the display shows SAVE . Press OK to confirm. The display shows the first free memory position. Press OK to confirm. Enter the name of the programme. The first letter flashes. 4. 5. or Touch Press OK. 6. 7. to change the letter. Touch or to move the cursor to the right or to the left. Press OK. The next letter flashes. Do steps 5 and 6 again as necessary. Press and hold OK to save.
www.electrolux.com • When the heating function operates, the Function Lock is on. • You can activate and deactivate the SET + GO function in the Basic Settings menu. 10.5 Automatic switch-off For safety reasons the appliance deactivates after some time: • If an oven function operates. • If you do not change the oven temperature. Oven temperature Switch-off time 30 °C - 115 °C 12.5 h 120 °C - 195 °C 8.5 h 200 °C - 245 °C 5.5 h 250 °C - maximum °C 3.
ENGLISH Initially, monitor the performance when you cook. Find the best settings (heat setting, cooking time, etc.) for your cook- 23 ware, recipes and quantities when you use this appliance. 11.
www.electrolux.
ENGLISH 25 FLANS TYPE OF DISH Conventional Cooking Shelf Temp position [°C] True Fan Cooking Shelf position Cooking time Temp [min] [°C] Notes Pasta flan 2 200 2 180 40 - 50 In a mould Vegetable flan 2 200 2 175 45 - 60 In a mould Quiches 1 180 1 180 50 - 60 In a mould1) Lasagne 2 180 190 2 180 190 25 - 40 In a mould1) Cannelloni 2 180 190 2 180 190 25 - 40 In a mould1) 1) Preheat for 10 minutes.
www.electrolux.
ENGLISH 27 11.6 Turbo Grilling Beef TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Roast beef or fillet, rare per cm of thickness 1 190 - 200 1) 5-6 Roast beef or fillet, medium per cm of thickness 1 180 - 190 1) 6-8 Roast beef or fillet, well done per cm of thickness 1 170 - 180 1) 8 - 10 Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] 1 - 1.5 kg 1 160 - 180 90 - 120 1) Preheat the oven. Pork TYPE OF DISH Shoulder, neck, ham joint Chop, spare rib 1 - 1.
www.electrolux.com TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Chicken , half 400 - 500 g each 1 190 - 210 35 - 50 Chicken, poulard 1 - 1.5 kg 1 190 - 210 50 - 70 Duck 1.5 - 2 kg 1 180 - 200 80 - 100 Goose 3.5 - 5 kg 1 160 - 180 120 - 180 Turkey 2.5 - 3.5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Turkey 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240 Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] 1 - 1.
ENGLISH 29 11.
www.electrolux.com FRUIT TYPE OF DISH Shelf position 1 level 2 levels Temperature [°C] Time [hr] Plums 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Apricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Apple slices 3 1/4 60 - 70 6-8 Pears 3 1/4 60 - 70 6-9 11.
ENGLISH 31 MEAT [g] Shelf position Temp [°C] Cooking time [min] Notes Roast pork 1000 2 180 90 - 110 On a wire shelf Veal 1000 2 180 90 - 110 On a wire shelf Roast beef 1000 rare 2 210 45 - 50 On a wire shelf medium 2 200 55 - 65 On a wire shelf well done 2 190 65 - 75 On a wire shelf TYPE OF DISH Lamb 1000 2 175 110 - 130 Leg Chicken 1000 2 200 55 - 65 Whole Turkey 4000 2 170 180 - 240 Whole 2000 - 2500 2 170 180 120 - 150 Whole 3000 1 160 170
www.electrolux.com TYPE OF FOOD Shelf position Temp [°C] Cooking time [min] Notes Onion tart 2 200 – 220 20 – 30 In a baking tray STEAM REGENERATING Preheat an empty oven for 10 minutes before cooking. TYPE OF DISH Shelf position Temp [°C] Cooking time [min] Casserole / Gratin 2 130 15 - 25 Pasta and sauce 2 130 10 - 15 Side dishes (e.g.
ENGLISH Shelf position Temperature [°C] Cooking time [min] Asparagus green 2 130 35 - 45 Courgette slices 2 130 20 - 25 Carrots 2 130 35 - 40 Fennel 2 130 30 - 35 Kohlrabi 2 130 25 - 30 Pepper strips 2 130 20 - 25 Celery slices 2 130 30 - 35 Shelf position Temperature [°C] Cooking time [min] Cooked ham 2 130 55 - 65 Poached chicken breast 2 130 25 - 35 Kasseler (smoked loin of pork) 2 130 80 - 100 Shelf position Temperature [°C] Cooking time [min] Trout 2
www.electrolux.com TYPE OF DISH Core temperature [°C] English roast beef, well done 70 - 75 Shoulder of pork 80 - 82 Shin of pork 75 - 80 Lamb 70 - 75 Chicken 98 Hare 70 - 75 Trout / Sea bream 65 - 70 Tuna fish / Salmon 65 - 70 12. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to the Safety chapters. • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces use a usual cleaning agent. • Clean the oven interior after each use.
ENGLISH 2. 1 35 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 2 Installing the shelf supports Install the shelf supports in the opposite sequence. The rounded ends of the shelf supports must point to the front. Pyrolysis : 1. Remove the worst of the residual dirt manually. 2. Activate the appliance and choose the Pyrolysis function in the main menu. Press OK to confirm. 3. 12.
www.electrolux.com 3. 12.4 Cleaning the water tank WARNING! Do not put water into the water tank during the cleaning procedure. During the cleaning procedure, some water can drip from the steam inlet onto the cavity of the oven. Put a dripping pan on the shelf level directly below the steam inlet to prevent water from falling onto the bottom of the oven cavity. After some time, you can have lime deposits in your oven. To prevent this, clean the parts of the oven that generate the steam.
ENGLISH 37 Removing the oven door and the glass panel 1. 2. Fully open the door and identify the hinge to the right side of the door. Push the tightening component until it pulls back. 3. Hold the pushed component with one hand. Use a screwdriver with the other hand to lift and turn the right side hinge lever. 4. Identify the hinge to the left side of the door.
www.electrolux.com 5. Lift and turn the lever on the left hinge. 6. Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull forward and remove the door from its seat. 7. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 8. Release the locking system to remove the glass panels.
ENGLISH 9. 39 Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 90° 10. Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panels one by one. Start from the top panel. 11. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. 1 2 Installing the door and the glass panels A B C When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence.
www.electrolux.com 13. WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to the Safety chapters. Problem Possible cause Remedy The appliance does not heat up. The appliance is deactivated. Activate the appliance. The appliance does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The appliance does not heat up. The necessary settings are not set. Make sure that the settings are correct. The appliance does not heat up. The Child Lock is activated. Refer to "Deactivating the Child Lock".
ENGLISH Problem The display shows “Demo”. The appliance does not heat up. The fan does not operate. Possible cause Remedy The test mode is activated. 1. 2. 3. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or the service centre. 41 Deactivate the appliance. Touch and hold until the appliance activates and deactivates. Touch and hold and at the same time until an acoustic signal sounds and “d” goes out. The necessary data for the service centre is on the rating plate.
www.electrolux.com 15.2 Electrical installation WARNING! Only a qualified person must do the electrical installation. 590 min. 550 20 The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information". min. 560 This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 15.3 Cable 600 Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
POLSKI 43 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐ powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI 45 • Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą‐ czyć je od zasilania. • Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie‐ waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła. • Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego należy usunąć nadmiar zanieczyszczeń. Wyjąć wszystkie akcesoria z piekarnika. • Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną dla danego modelu urządzenia.
www.electrolux.com • • • • • • dem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzę‐ dzi. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐ dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐ dzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki. Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtycz‐ kę.
POLSKI • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo‐ du zasilającego z gniazda elektrycznego. • Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występu‐ je zagrożenie pęknięcia szyb w drzwiach urzą‐ dzenia. • W przypadku pęknięcia szyb należy je nie‐ zwłocznie wymienić. Należy skontaktować się z punktem serwisowym. • Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zachować ostrożność.
www.electrolux.com 2.5 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐ rażeń lub uduszeniem. • Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go. • Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożli‐ wić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu. • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. 3.
POLSKI 2. Dotknąć OK, aby potwierdzić. 3. Ustawić funkcję i temperaturę maksy‐ malną. 4. Pozostawić włączone urządzenie na 15 mi‐ nut. Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż zwykle. Z urządzenia może wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Jest to normalne zjawisko. Należy zapewnić wystarczający dopływ świeżego powie‐ trza. 4.3 Nagrzewanie wstępne Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie w ce‐ lu wypalenia pozostałości smaru. 1. 2. 49 Ustawić funkcję i temperaturę maksy‐ malną.
www.electrolux.com Pole czujni‐ ka Numer 7 Funkcja Strzałka w dół Służy do przemieszczania się w dół menu. Godzina i dodat‐ kowe funkcje Ustawianie różnych funkcji. Gdy działa funkcja pieczenia, należy dotknąć pola czujnika, aby ustawić zegar, blokadę uruchomienia, pamięć Program ulubiony , funkcję Pieczenie+utrzym. temp. , funkcję Ustaw + Start lub zmienić usta‐ wienia termosondy (tylko w wybranych mode‐ lach). Minutnik Ustawianie funkcji Minutnik . OK Potwierdzenie wyboru lub ustawienia.
POLSKI 51 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. 2. Nacisnąć lub , aby wybrać opcję menu. 3. Nacisnąć OK, aby przejść do podmenu lub zaakceptować ustawienie. W dowolnej chwili można powrócić do menu . głównego, naciskając przycisk 6.1 Obsługa menu Obsługa menu: 1. Włączyć urządzenie. 6.2 Przegląd menu Menu główne Symbol Pozycja menu Zastosowanie Funkcje pieczenia Zawiera listę funkcji pieczenia.
www.electrolux.com Symbol Podmenu Opis Dźwięki przycisków Włączanie i wyłączanie dźwięku pól dotykowych. Nie można wyłączyć dźwięku towarzyszącego do‐ tknięciu pola WŁ./WYŁ. Alarm/sygnał błędu Włączanie i wyłączanie sygnałów alarmowych. Pomoc w czyszczeniu Ułatwia przeprowadzenie procedury czyszczenia. Przypominanie o czyszcz. Przypominanie o konieczności wyczyszczenia urządzenia. Serwis Wyświetlanie informacji o wersji oprogramowania i konfiguracji.
POLSKI Funkcja pieczenia 53 Zastosowanie Szybki grill Do grillowania potraw płaskich w dużych ilościach i do opiekania pieczywa. Turbo grill Do pieczenia na jednym poziomie większych kawał‐ ków mięsa lub drobiu z kością. Również do zapieka‐ nia i przyrumieniania. Regeneracja Do podgrzewania już przygotowanej żywności bezpo‐ średnio na talerzu. Podmenu dla opcji menu: Specjalne Funkcja pieczenia Zastosowanie Chleb Do pieczenia chleba z wykorzystaniem pary.
www.electrolux.com 4. 5. 6. 7. 8. 9. Włączyć urządzenie. Przygotować potrawę w odpowiednim na‐ czyniu. Wybrać funkcję pieczenia parowego i usta‐ wić temperaturę. W razie potrzeby ustawić funkcję Czas lub Koniec . Po upływie czasu pieczenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Wyłączyć urządzenie. Pozostawić otwarte drzwi urządzenia, aby umożliwić jego całkowite wyschnięcie. Opróżniać zbiornik na wodę po każdym pie‐ czeniu parowym.
POLSKI 6.12 Oszczędzanie energii Urządzenie wyposażono w funkcje umożliwiające oszczędzanie energii podczas codziennego pieczenia: • Ciepło resztkowe: – Gdy działa funkcja lub program pieczenia, grzałki wyłączają się po upływie 90% czasu pieczenia (oświetlenie i wentylator nadal działają). Aby możliwe było działanie tej funkcji, czas pieczenia musi być dłuższy niż 55 30 minut lub konieczne jest użycie funkcji zegara ( Czas , Koniec ).
www.electrolux.com • Funkcję można włączyć lub wyłączyć w menu Ustawienia podstawowe . • Warunki działania funkcji: – Ustawiona temperatura musi prze‐ kraczać 80°C. – Ustawiona jest funkcja Czas . Włączanie funkcji Włączyć urządzenie. Wybrać funkcję pieczenia. Ustawić temperaturę powyżej 80°C. 1. 2. 3. 4. Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wyświetla‐ czu pojawi się wskazanie Pieczenie+utrzym. temp. . Potwierdź OK. Gdy funkcja zakończy działanie, zostanie wyemi‐ towany sygnał dźwiękowy.
POLSKI 57 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. 9.1 Termosonda Termosonda mierzy temperaturę wewnątrz mię‐ sa. Gdy mięso osiągnie ustawioną temperaturę, urządzenie wyłącza się. Na wyświetlaczu pojawi się symbol termo‐ sondy. 4. 5. Do ustawienia są dwie wartości temperatur: • Temperatura piekarnika. • Temperatura wewnątrz produktu. Należy stosować wyłącznie termosondę w komplecie z urządzeniem lub orygi‐ nalnych części zamiennych. 1. 2. 3.
www.electrolux.com 9.2 Prowadnice teleskopowe 1. Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicę tele‐ skopową. 2. Umieścić ruszt na prowadnicach teleskopo‐ wych i ostrożnie wsunąć do wnętrza urzą‐ dzenia. Przed zamknięciem drzwi piekarnika należy całkowicie wsunąć prowadnice teleskopo‐ we do wnętrza urządzenia. °C °C Należy zachować instrukcję instalacji prowadnic teleskopowych do wglądu w przyszłości. Prowadnice teleskopowe ułatwiają wkładanie i wyjmowanie półek. 9.
POLSKI 59 • Pokrywka (B) • Rurka dyszy (C) • Dysza do bezpośredniego pieczenia parowe‐ go (D) • Stalowy ruszt (E) C Naczynie składa się ze szklanej miski, pokrywki w otworem na rurkę dyszy (C) oraz stalowego ru‐ sztu do umieszczenia na dnie naczynia.
www.electrolux.com Dysza i rurka dyszy. Literą „C” oznaczono rurkę dyszy do pieczenia parowego, a literą „D” – dy‐ szę do bezpośredniego pieczenia parowego. C D Pieczenie parowe w naczyniu do potraw dietetycznych Umieścić potrawę na stalowym ruszcie w naczy‐ niu do pieczenia i przykryć je pokrywką. Umieś‐ cić rurkę dyszy w specjalnym otworze w pokryw‐ ce naczynia do potraw dietetycznych. Umieścić naczynie do pieczenia na drugim poziomie od dołu.
POLSKI 61 Umieścić naczynie do pieczenia na pierwszym lub drugim poziomie od dołu. Uważać, aby nie przygnieść rurki dyszy. Nie może ona również dotykać grzałki w górnej części piekarnika. Usta‐ wić funkcję pieczenia parowego. Więcej informacji na temat pieczenia parowego znajduje się w tabelach pieczenia dla funkcji pie‐ czenia parowego w rozdziale „Wskazówki i pora‐ dy”. Rurka dyszy jest specjalnie przeznaczo‐ na do użycia w piekarniku i nie zawiera szkodliwych substancji.
www.electrolux.com Nie używać do czyszczenia naczynia ściernych środków czyszczących, szorstkich myjek ani proszków do czyszczenia. 10. DODATKOWE FUNKCJE 10.1 Menu Program ulubiony Istnieje możliwość zapisania w pamięci swoich ulubionych ustawień, takich jak czas pieczenia, temperatura czy funkcja pieczenia. Są one do‐ stępne w menu Program ulubiony . Można zapi‐ sać w pamięci 20 programów. Zapisywanie programu 1. Włączyć urządzenie. 2. Ustawić funkcję pieczenia lub funkcję Goto‐ wanie wspomagane . 3.
POLSKI 10.3 Blokada uruchomienia Blokada uruchomienia chroni przed przypadko‐ wym uruchomieniem urządzenia. Włączanie i wyłączanie funkcji blokady uruchomienia: 1. Włączyć urządzenie. 2. Dotknąć jednocześnie i , aż na wy‐ świetlaczu pojawi się komunikat. Jeśli urządzenie jest wyposażone w funkcję czyszczenia pirolitycznego i jest ona włączona, drzwi zostaną zabloko‐ wane. Po dotknięciu pola czujnika na wyświet‐ laczu pojawi się odpowiedni komunikat.
www.electrolux.com 11.2 Pieczenie mięsa i ryb przygotowanie delikatnych potraw z chrupiącą skórką. Zmniejsza on do minimum czas pie‐ czenia i zużycie energii. • Wewnątrz urządzenia lub na szklanych drzwiach może skraplać się wilgoć. Jest to normalne zjawisko. Otwierając drzwi podczas pieczenia, należy zawsze odsunąć się od urządzenia. Aby ograniczyć zjawisko skrapla‐ nia pary wodnej, należy uruchamiać urządze‐ nie na 10 minut przed rozpoczęciem piecze‐ nia.
POLSKI Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Termoobieg Tem‐ Poziom pie‐ peratu‐ karnika ra (°C) Czas pie‐ czenia (min) 65 Poziom piekarnika Tem‐ peratu‐ ra (°C) Biszkopt 2 170 2 150 40 - 50 W 26 cm forem‐ ce do ciasta Keks/ciasto owocowe 2 160 2 150 90 - 120 W 20 cm forem‐ ce do ciasta1) Ciasto ze śliw‐ kami 1 175 2 160 50 - 60 W formie do chleba1) Małe ciastecz‐ ka – jeden po‐ ziom 3 170 3 150 160 20 - 30 Na blasze do pieczenia cias‐ ta1) Małe ciastecz‐ ka – dwa po‐ ziom
www.electrolux.com Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Termoobieg Tem‐ Poziom pie‐ peratu‐ karnika ra (°C) Czas pie‐ czenia (min) Poziom piekarnika Tem‐ peratu‐ ra (°C) Tarty płaskie 2 180 2 170 45 - 70 W 20 cm forem‐ ce do ciasta Ciasto owoco‐ we 1 160 2 150 110 - 120 W 24 cm forem‐ ce do ciasta Biszkopt królo‐ wej Wiktorii 1 170 2 160 30 - 50 W 20 cm forem‐ ce do ciasta1) Uwagi 1) Nagrzewać wstępnie przez 10 minut.
POLSKI Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Termoobieg Tempe‐ Poziom Poziom pie‐ ratura piekarnika karnika (°C) Tem‐ peratu‐ ra (°C) Czas pie‐ czenia (min) Uwagi Lasagne 2 180 190 2 180 190 25 - 40 W formie1) Cannelloni 2 180 190 2 180 190 25 - 40 W formie1) Czas pie‐ czenia (min) Uwagi 67 1) Nagrzewać wstępnie przez 10 minut.
www.electrolux.
POLSKI RODZAJ POTRA‐ WY Ilość Poziom piekar‐ nika Temperatura (°C) Czas (min) Pieczeń wołowa lub filet, średnio wypie‐ czone na każdy cm grubości 1 180 - 190 1) 6-8 Pieczeń wołowa lub filet, dobrze wypie‐ czone na każdy cm grubości 1 170 - 180 1) 8 - 10 1) Rozgrzać wstępnie piekarnik.
www.electrolux.com RODZAJ PO‐ TRAWY Indyk Ilość Poziom piekarni‐ ka Temperatura (°C) Czas (min) 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240 Ilość Poziom piekarni‐ ka Temperatura (°C) Czas (min) 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60 Ryba (gotowanie na parze) RODZAJ PO‐ TRAWY Cała ryba 11.7 Rozmrażanie RODZAJ PO‐ TRAWY Czas rozmra‐ żania (min) (g) Dalszy czas roz‐ mrażania (min) Uwagi Kurczak 1000 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka na od‐ wróconym spodku i umieś‐ cić na dużym talerzu.
POLSKI 71 Warzywa Temperatura (°C) Czas gotowania do momentu zagotowa‐ nia (min) Dalsze gotowanie w temperaturze 100°C (min) Marchew1) 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Ogórki 160 – 170 50 – 60 – Pikle 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Kalarepa, groch, szparagi 160 – 170 50 – 60 15 – 20 PASTERYZOWANIE 1) Po wyłączeniu urządzenia należy pozostawić przetwory w piekarniku. 11.9 Suszenie Umieścić pergamin na ruszcie piekarnika.
www.electrolux.
POLSKI RODZAJ PO‐ TRAWY Indyk Kaczka Poziom Tempera‐ Czas pie‐ piekarnika tura (°C) czenia (min) (g) Uwagi 4000 2 170 180 - 240 W całości 2000 - 2500 2 170 - 180 120 - 150 W całości 3000 1 160 - 170 150 - 200 W całości 2 170 - 180 60 - 90 W kawałkach Gęś Królik 73 RYBY (g) Poziom pie‐ karnika Tempera‐ tura (°C) Czas pie‐ czenia (min) Uwagi Pstrąg 1500 2 180 25 - 35 3-4 ryby Tuńczyk 1200 2 175 35 - 50 4-6 filetów – 2 200 20 - 30 – RODZAJ PO‐ TRAWY Morszczuk P
www.electrolux.com RODZAJ POTRAWY Poziom piekarnika Temperatura (°C) Czas pieczenia (min) Dania na jednym talerzu 2 130 10 - 15 Mięso 2 130 10 - 15 Warzywa 2 130 10 - 15 CHLEB Przed rozpoczęciem pieczenia należy nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
POLSKI 75 MIĘSO RODZAJ POTRAWY Poziom piekarnika Temperatura ( °C) Czas pieczenia (min) Gotowana szynka 2 130 55 - 65 Gotowana pierś z kurczaka 2 130 25 - 35 Peklowany i lekko wędzony karczek wieprzowy 2 130 80 - 100 RYBY Poziom piekarnika Temperatura ( °C) Czas pieczenia (min) Pstrąg RODZAJ POTRAWY 2 130 25 - 30 Filet z łososia 2 130 25 - 30 Poziom piekarnika Temperatura ( °C) Czas pieczenia (min) Ryż 2 130 35 - 40 Ziemniaki w mundur‐ kach, średniej wiel‐ kości 2 130
www.electrolux.com 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. • Przód urządzenia należy myć miękką ście‐ reczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem pły‐ nu do mycia naczyń. • Do czyszczenia powierzchni metalowych nale‐ ży używać zwykłego płynu do mycia naczyń. • Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrze piekarnika. Dzięki temu można łatwiej usunąć zabrudzenia i uniknąć ich przypalenia.
POLSKI 12.2 Piroliza UWAGA! Jeśli wraz z urządzeniem zainstalowana jest płyta grzejna, nie należy jej używać podczas działania funkcji Piroliza . Mog‐ łoby to spowodować uszkodzenie urzą‐ dzenia. Dotyczy tylko modeli parowych: przed rozpoczęciem procedury czyszczenia należy upewnić się, że zbiornik na wodę jest całkowicie opróżniony. Patrz „Opró‐ żnianie zbiornika na wodę”. 12.3 Oświetlenie piekarnika OSTRZEŻENIE! Zachować ostrożność podczas wymia‐ ny żarówki oświetlenia piekarnika.
www.electrolux.com 3. 4. 5. Po upływie 25 minut wyłączyć piekarnik i odczekać 15 minut, aby ostygł. Włączyć piekarnik i wybrać funkcję Termoo‐ bieg + para . Ustawić temperaturę od 130°C do 230°C. Wyłączyć urządzenie po upływie 10 minut. Zaczekać, aż piekarnik ostygnie, a następnie opróżnić zbiornik (patrz „Opró‐ żnianie zbiornika na wodę”). Opłukać zbiornik na wodę i za pomocą szmatki usunąć z piekarnika pozostałości kamienia. Umyć ręcznie rurkę odpływową w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła.
POLSKI 79 Demontaż drzwi i szyby piekarnika 1. 2. Otworzyć całkowicie drzwi i znaleźć zawias po prawej stronie drzwi. Nacisnąć element mocujący, tak aby prze‐ sunął się do tyłu. 3. Przytrzymać naciśnięty element jedną ręką. Drugą ręką, za pomocą śrubokręta, unieść i obrócić dźwignię zawiasu po prawej stro‐ nie. 4. Znaleźć zawias po lewej stronie drzwi.
www.electrolux.com 5. Podnieść i obrócić dźwignię przy lewym za‐ wiasie. 6. Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszej pozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ ciągając drzwi do siebie, wyjąć je z moco‐ wania. 7. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchni przykrytej miękką szmatką. 8. Zwolnić system blokujący w celu wymonto‐ wania szyb.
POLSKI 9. 81 Obrócić oba elementy mocujące o 90° i wy‐ jąć je z mocowań. 90° 10. Ostrożnie unieść (krok 1) i pojedynczo wy‐ jąć (krok 2) szyby. Zacząć od górnej szyby. 11. Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła. Do‐ kładnie wytrzeć szyby do sucha. 1 2 Montaż drzwi i szyb A B C Po umyciu należy najpierw zamontować szyby, a następnie drzwi piekarnika. Wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Umieścić szyby (A, B i C) na swoim miejscu w odpowiedniej kolejności.
www.electrolux.com 13. CO ZROBIĆ, GDY… OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Nie jest ustawiony aktualny czas. Ustawić aktualny czas. Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Nie wprowadzono wymaganych ustawień. Sprawdzić, czy wprowadzono prawidłowe ustawienia. Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Włączona jest blokada urucho‐ mienia.
POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna Na wyświetlaczu wi‐ Włączony jest tryb testowy. doczne jest wskazanie „Demo”. Urządzenie nie nagrzewa się. Nie dzia‐ ła wentylator. Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakre‐ sie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Dane niezbędne dla punktu serwisowego znajdu‐ ją się na tabliczce znamionowej. Tabliczka zna‐ 83 Środek zaradczy 1. 2. 3. Wyłączyć urządzenie.
www.electrolux.com 15.2 Instalacja elektryczna OSTRZEŻENIE! Instalację elektryczną musi wykonać wykwalifikowana osoba. 590 Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie zaleceń dotyczą‐ cych bezpieczeństwa, które zawarto w rozdziale „Informacje dotyczące bezpie‐ czeństwa”. min. 550 20 min. 560 Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę. 15.
POLSKI 85
www.electrolux.
POLSKI 87
397270202-F-032013 www.electrolux.