EOC5644BOK EOC5644BOW EOC5644BOX EN FR Oven Four User Manual Notice d'utilisation 2 35
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7 4. BEFORE FIRST USE......................................................................................... 7 5. DAILY USE.......................................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
ENGLISH • • • • • • • • • • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. Do not let mains cables touch or come near the appliance door, especially when the door is hot. The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation.
www.electrolux.com and moisture can build up behind a closed furniture panel and cause subsequent damage to the appliance, the housing unit or the floor. Do not close the furniture panel until the appliance has cooled down completely after use. 2.4 Care and cleaning WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the appliance. • • • • • • • • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Make sure the appliance is cold.
ENGLISH 2.6 Internal light • • • The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance is only for household appliances. Do not use it for house lighting. • WARNING! Risk of electrical shock. • • Before replacing the lamp, disconnect the appliance from the power supply. Only use lamps with the same specifications. 7 Disconnect the appliance from the mains supply. Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it.
www.electrolux.com Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the appliance and the accessories before first use. 1. Set the function and the maximum temperature. 2. Let the appliance operate for 1 hour. 3. Set the function , press the Plus Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position. Steam button and set the maximum temperature. 4. Let the appliance operate for 15 minutes. 4.2 Preheating 5.
ENGLISH Oven function 9 Application Fast Heat Up To decrease the heat-up time. True Fan Cook‐ ing To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Top / Bottom Heat. True Fan Cook‐ ing PLUS To add humidity during the cooking. To get the right colour and crispy crust during baking. To give more juiciness during reheating. Pizza Setting To bake food on one shelf position for a more inten‐ sive browning and a crispy bottom.
www.electrolux.com • • Do not open the appliance door when the function True Fan Cooking PLUS operates, with the exception of preheating. Open the appliance door with care after the True Fan Cooking PLUS function stops. knobs for the oven functions and temperature to the off position. The indicator of the Plus Steam button goes out. 8. Remove water from the cavity embossment. WARNING! Make sure that the appliance is cool before you remove the remaining water from the cavity embossment.
ENGLISH 11 5.7 Buttons Button Function Description CLOCK To set a clock function. MINUS To set the time. MINUTE MINDER To set the MINUTE MINDER. Hold the button for more than 3 seconds to acti‐ vate or deactivate the oven lamp. PLUS To set the time. TEMPERATURE To check the oven temperature or the temperature of the core temperature sensor (if applicable). Use only while an oven function is in operation. Plus Steam To activate the True Fan Cooking PLUS function. 5.
www.electrolux.com 6.2 Setting and changing the time After the first connection to the mains, wait until the display shows "12:00". "12" flashes. 1. Press or and to set the hours. to confirm and switch to set 2. Press the minutes. The display shows hour. "00" flashes. 3. Press or minutes. and the set to set the current 4. Press to confirm or the set time of day will be saved automatically after 5 seconds. The display shows the new time.
ENGLISH 13 6.7 COUNT UP TIMER To reset the Count Up Timer, press and and hold up again. . The timer starts to count 7. USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 Inserting the accessories Wire shelf: Wire shelf and the deep pan together: Push the deep pan between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above and make sure that the feet point down. Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down.
www.electrolux.com The door is locked , symbols SAFE and come on the display also when Pyrolysis function operates. It can be checked on the knob. 1. Ensure the knob for the oven functions is in the off position. and at the 2. Press and hold same time for 2 seconds. An acoustic signal sounds. SAFE and comes on in the display. To deactivate the Child Lock, repeat step 2. 8.
ENGLISH 15 9. HINTS AND TIPS baking results and cause damage to the enamel. WARNING! Refer to Safety chapters. The temperature and baking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used. 9.1 Inner side of the door In some models, on the inner side of the door you can find: • • the numbers of the shelf positions. information about the oven functions, recommended shelf positions and temperatures for typical dishes. 9.
www.electrolux.com Bakery products Food Water in the cavity em‐ bossment (ml) Tempera‐ ture (°C) Time (min) Shelf po‐ Comments sition Bread 150 180 35 - 40 2 Use baking tray.1) Bread rolls 150 200 20 - 25 2 Use baking tray.1) Homestyle pizza 150 230 10 - 20 2 Use baking tray.1) Focaccia 150 200 - 210 10 - 20 2 Use baking tray.1) Cookies, scones, croissants 150 150 - 180 10 - 20 2 Use baking tray.
ENGLISH Food Water in the cav‐ Temperature ity embossment (°C) (ml) Time (min) Shelf posi‐ tion Focaccia 100 110 15 - 25 2 Vegetables 100 110 15 - 25 2 Rice 100 110 15 - 25 2 Pasta 100 110 15 - 25 2 Meat 100 110 15 - 25 2 17 Roasting Food Water in the cavity emboss‐ ment (ml) Tempera‐ ture (°C) Time (min) Shelf position Comments Roast pork 200 180 65 - 80 2 Pyrex round tray Roast beef 200 200 50 - 60 2 Pyrex round tray Chicken 200 210 60 - 80 2 Pyrex roun
www.electrolux.
ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Buns1) 190 3 190 Eclairs one level 190 3 Eclairs two levels - 19 Time (min) Com‐ ments 3 12 - 20 In a bak‐ ing tray 170 3 25 - 35 In a bak‐ ing tray - 170 2 and 4 35 - 45 In a bak‐ ing tray Plate tarts 180 2 170 2 45 - 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 - 120 In a 24 cm cake mould Victoria sand‐ wich1) 170 1 160 2 (left a
www.electrolux.com Flans Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 200 2 180 2 40 - 50 In a mould Vegetable 200 flan 2 175 2 45 - 60 In a mould Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 In a mould Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould Cannello‐ ni1) 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould Time (min) Com‐ ments Pasta flan 180 - 190 1) Preheat the oven for 10 minutes.
ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Duck 175 2 220 2 120 - 150 Whole Goose 175 2 160 1 150 - 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 - 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 - 120 Whole Time (min) Com‐ ments 21 Fish Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C)
www.electrolux.com Food Quantity Pieces (g) Tempera‐ Time (min) ture (°C) 1st side 2nd side Breast of chicken 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 Hambur‐ ger 6 600 max. 20 - 30 - 4 Fish fillet 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4 Toasted 4-6 sandwich‐ es - max. 5-7 - 4 Toast - max. 2-4 2-3 4 4-6 Shelf po‐ sition 9.
ENGLISH 23 Lamb Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Leg of lamb, roast lamb 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 or 2 Saddle of lamb 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 or 2 Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Poultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2 Chicken, half 0.4 - 0.5 each 190 - 210 35 - 50 1 or 2 Chicken, pou‐ lard 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 or 2 Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 or 2 Goose 3.
www.electrolux.com Food Temperature (°C) Time (min) Shelf posi‐ tion Apple cake 150 - 160 75 - 85 2 White bread 180 - 190 50 - 60 2 9.11 Defrost Food Quantity (g) Defrosting time (min) Further defrost‐ Comments ing time (min) Chicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate. Turn halfway through. Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through.
ENGLISH 25 Fruit Food Temperature (°C) Time (h) Plums 60 - 70 Apricots Shelf position 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apple slices 60 - 70 6-8 3 1/4 Pears 60 - 70 6-9 3 1/4 10. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 10.1 Notes on cleaning • • • • • • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. To clean metal surfaces, use a dedicated cleaning agent. Clean the appliance interior after each use.
www.electrolux.com 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. Option Description P1 If the oven is not very dirty. Time of the proce‐ dure: 1 h 30 min. P2 If you cannot easily re‐ move the dirt. Time of the proce‐ dure: 2 h 30 min. 1 2 Install the shelf supports in the opposite sequence. 10.5 Pyrolysis CAUTION! Do not start the Pyrolysis if the Plus Steam button is pressed in. Press or turn the knob for the temperature to start the procedure.
ENGLISH 10.7 Cleaning the oven door The oven door has four glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panels to clean them. 27 4. Identify the hinge to the left side of the door. The oven door can close if you try to remove the glass panels before you remove the oven door. CAUTION! Do not use the appliance without the glass panels. 1. Fully open the door and identify the hinge to the right side of the door. 2. Push the tightening component until it pulls back. 3.
www.electrolux.com Make sure that you put the glass panels (A, B and C) back in the correct sequence. The middle panel (B) has a decorative frame. The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame (B) on the screen-printing zones is not rough when you touch it. A B C 7. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 8.
ENGLISH 2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. The back lamp 29 2. Clean the glass cover. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resistant lamp. 4. Install the glass cover. 1. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 11. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 11.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ erate the oven.
www.electrolux.com Problem Possible cause The display shows "C3". The cleaning function does Fully close the door. not operate. You did not fully close the door, or the door lock is defective. The display shows "F102". • • You did not fully close the door. The door lock is defec‐ tive. Remedy • • • The display shows an error There is an electrical fault. code that is not in this ta‐ ble. • • Fully close the door.
ENGLISH Problem Possible cause 31 Remedy The water in the cavity em‐ The temperature is too low. Set the temperature at bossment does not boil. least to 110 °C. Refer to “Hints and tips” chapter. The water comes out of the cavity embossment. There is too much water in the cavity embossment. Deactivate the oven and make sure that the appli‐ ance is cold. Wipe the wa‐ ter with a cloth or sponge. Add the correct amount of water to the cavity em‐ bossment. Refer to the specific procedure.
www.electrolux.com 12. INSTALLATION 12.3 Electrical installation WARNING! Refer to Safety chapters. The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. 12.1 Building In This appliance is supplied only with a main cable. 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 For the section of the cable refer to the total power on the rating plate.
ENGLISH 33 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Electrolux Model identification EOC5644BOK EOC5644BOW EOC5644BOX Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class A+ Energy consumption with a standard load, con‐ ventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fanforced mode 0.69 kWh/cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven Built-In Oven EOC5644BOK Mass 35.
www.electrolux.com meal warm. The display shows the residual heat indicator or temperature. Cooking with the lamp off Deactivate the lamp during cooking and activate only when you need it. Moist Fan Baking Function designed to save energy during cooking. It operates in such a way that the temperature in the oven cavity may differ from the temperature indicated on the display during a cooking cycle and cooking times may be different from the cooking times in other programmes.
FRANÇAIS 35 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 36 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 37 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 41 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 41 5. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................
1. www.electrolux.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • • • • 37 AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
www.electrolux.com • • • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
FRANÇAIS • l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
www.electrolux.com • • • • • • – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
FRANÇAIS 41 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 9 10 3.2 Accessoires • Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie.
www.electrolux.com 5. Sélectionnez la fonction , appuyez sur la touche Plus Steam et réglez la température maximale. 6. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.
FRANÇAIS Fonction du four 43 Utilisation Chaleur Tour‐ nante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les tempé‐ ratures de 20 à 40 °C par rapport à la Voûte. Chaleur tour‐ nante PLUS Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage.
www.electrolux.com L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures : • • N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque la fonction Chaleur tournante PLUS est en cours, sauf pendant le préchauffage. Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après l'arrêt de la fonction Chaleur tournante PLUS. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 1. Ouvrez la porte du four. 2. Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml.
FRANÇAIS 45 5.7 Touches Touche Fonction Description HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. MOINS Pour régler l'heure. MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. PLUS Pour régler l'heure. TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Ne l'utilisez que si une fonc‐ tion du four est en cours de fonctionne‐ ment.
www.electrolux.com Fonction de l'horloge 00:00 Utilisation MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNE‐ MENT Si vous ne configurez pas d'autres fonctions de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONC‐ TIONNEMENT contrôlera automatiquement la durée de fonctionnement de l'appareil. Il se met en fonc‐ tionnement dès que le four commence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN. 6.
FRANÇAIS L'appareil se mettra automatiquement en marche plus tard, fonctionnera pendant la DURÉE définie et s'arrêtera à l'heure de FIN définie. À l'heure programmée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 6.6 Réglage du MINUTEUR 1. Appuyez sur . et « 00 » clignotent sur l'affichage. ou pour régler le 2.
www.electrolux.com Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille. 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 8.1 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être allumé accidentellement.
FRANÇAIS 8.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil. 49 8.
www.electrolux.com • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. 9.3 Cuisson de gâteaux • • • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
FRANÇAIS Plat Eau dans le Tempéra‐ bac de la ca‐ ture (°C) vité (ml) Gâteau aux 150 prunes, tar‐ te aux pom‐ mes, petits pains à la cannelle 160 - 180 Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Commentaires 30 - 60 2 Utilisez le moule à gâteau.1) 1) Préchauffez-le dans un four vide pendant 5 minutes avant la cuisson.
www.electrolux.com Rôtissage Plat Eau dans le Températu‐ Durée bac de la re (°C) (min) cavité (ml) Posi‐ tions des gril‐ les Commentaires Rôti de porc 200 180 65 - 80 2 Plaque ronde en Pyrex Rôti de bœuf 200 200 50 - 60 2 Plaque ronde en Pyrex Poulet 200 210 60 - 80 2 Plaque ronde en Pyrex 9.
FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Génoise/ Gâteau Savoie 53 Durée (min) Commen‐ taires 170 2 150 2 40 - 50 Dans un moule à gâteau de 26 cm Gâteau de 160 Noël/Cake aux fruits1) 2 150 2 90 - 120 Dans un moule à gâteau de 20 cm Gâteau aux pru‐ nes1) 175 1 160 2 50 - 60 Dans un moule à pain Petits gâ‐ 170 teaux - sur un seul ni‐ veau1) 3 150 - 160 3 20 - 30 Sur un plateau de cuisson Petits
www.electrolux.
FRANÇAIS 55 Pain et pizza Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Durée (min) Commen‐ taires Pain blanc1) 190 1 190 1 60 - 70 1 à 2 piè‐ ces, 500 g par pièce Pain de seigle 190 1 180 1 30 - 45 Dans un moule à pain Petits pains1) 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 pe‐ tits pains sur un pla‐ teau de cuisson Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir Scones1)
www.electrolux.
FRANÇAIS 57 Poisson Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Durée (min) Commen‐ taires Truite/ daurade 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pois‐ sons Thon/ saumon 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets Morceaux (g) Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) 1re face 2e face Positions des gril‐ les Filet de bœuf 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Steaks de bœuf 4 600 max. 10 - 12 6-8 4 Saucisses 8 - max.
www.electrolux.com 9.9 Turbo gril Viande de bœuf Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti ou filet de bœuf saignant1) Par cm d’épaisseur 190 - 200 5-6 1 ou 2 Rôti ou filet de bœuf à point1) Par cm d’épaisseur 180 - 190 6-8 1 ou 2 Rôti ou filet de bœuf bien cuit1) Par cm d’épaisseur 170 - 180 8 - 10 1 ou 2 1) Préchauffer le four.
FRANÇAIS 59 Volaille Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 0,2 - 0,25 cha‐ cun 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 Demi-poulet 0.4 - 0.5 cha‐ cun 190 - 210 35 - 50 1 ou 2 Volaille, poular‐ 1 - 1.5 de 190 - 210 50 - 70 1 ou 2 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ou 2 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2 Dinde 2.5 - 3.
www.electrolux.com 9.11 Décongélation Plat Quantité (g) Durée de décongéla‐ tion (min) Décongélation complémentai‐ re (min) Commentaires Poulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps. Viande 1000 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
FRANÇAIS 61 Fruits Plat Température (°C) Durée (h) Prunes 60 - 70 Abricots Positions des grilles 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, la‐ melles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Remarques concernant l'entretien • • • • • • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
www.electrolux.com 10.4 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 1 2 Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud.
FRANÇAIS symbole et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. Pour arrêter le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 6. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 7. Dès que le four a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille. 63 1.
www.electrolux.com 7. Placez la porte sur un chiffon tendre sur une surface stable. 8. Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. 2 B 1 5. Soulevez et faites tourner le levier sur la charnière gauche. 9. Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. 10. Tenez les panneaux vitrés de porte par leurs bords supérieurs et tirez-les avec précaution vers l'extérieur un par un.
FRANÇAIS A B 65 AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. C ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Vérifiez que vous avez installé correctement le panneau vitré intermédiaire dans les sièges. A B C 10.
www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • 67 Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. La fonction Chaleur tour‐ nante PLUS ne fournit pas de bons résultats de cuis‐ son.
www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. 1. Éteignez le four. 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la en‐ foncée. 3. Le premier chiffre sur l'affichage et le voyant Demo commencent à clignoter. 4. Entrez le code 2468 en appuyant sur les tou‐ ches ou pour modifier les valeurs, puis sur pour confir‐ mer. 5. Le chiffre suivant com‐ mence à clignoter. 6.
FRANÇAIS 12.3 Installation électrique 12.1 Encastrement 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 69 min. 560 589 594 573 Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. 12.4 Câble 594 5 Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 548 21 min.
www.electrolux.com 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC5644BOK EOC5644BOW EOC5644BOX Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.
FRANÇAIS 71 Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes.
867324499-A-352016 www.electrolux.