EOB3434AAX EOB3434BOX EN DE Oven Backofen User Manual Benutzerinformation 2 30
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7 4. BEFORE FIRST USE......................................................................................... 7 5. DAILY USE.......................................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
ENGLISH • • • • • • • • cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. Do not let mains cables touch or come near the appliance door, especially when the door is hot. The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
www.electrolux.com 2.4 Care and cleaning household appliances. Do not use it for house lighting. WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the appliance. • • • • • • • • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Make sure the appliance is cold. There is the risk that the glass panels can break. Replace immediately the door glass panels when they are damaged. Contact the Authorised Service Centre.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 4 13 3 10 2 1 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3.2 Accessories • • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. Combi pan • Control panel Knob for the oven functions Power lamp / symbol Electronic programmer Knob for the temperature Temperature indicator / symbol Plus Steam button Heating element Lamp Fan Cavity embossment Shelf support, removable Shelf positions For cakes and biscuits.
www.electrolux.com Accessories can become hotter than usual. The appliance can emit an odour and smoke. This is normal. Make sure that the airflow in the room is sufficient. 5. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Retractable knobs To use the appliance, press the control knob. The control knob comes out. 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. 3.
ENGLISH Oven function Application Fast Grilling To grill flat food in large quantities and to toast bread. Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on one shelf position. Also to make gratins and to brown. True Fan Cook‐ ing To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Top / Bottom Heat. True Fan Cook‐ ing PLUS To add humidity during the cooking. To get the right colour and crispy crust during baking.
www.electrolux.com 5.5 Display A B C A. Function indicators B. Time display C. Function indicator 5.6 Buttons Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. Plus Steam To activate the True Fan Cooking PLUS function. 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Clock functions table Clock function Application TIME OF DAY To set, change or check the time of day. DURATION To set how long the appliance operates.
ENGLISH 6.3 Setting the DURATION 1. Set an oven function and temperature. 3. Press or DURATION. 11 to set the time for 4. Press . again and again until 2. Press starts to flash. 5. Press END. or 3. Press time. to confirm. 6. Press Appliance turns on automatically later on, works for the set DURATION time and stops at the set END time. At the set time an acoustic signal sounds. 7. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. 8.
www.electrolux.com 7.2 Telescopic Runners Keep the installation instructions for the telescopic runners for future use. With telescopic runners you can put in and remove the shelves more easily. Deep pan: Push the deep pan between the guide bars of the shelf support. CAUTION! Do not clean the telescopic runners in the dishwasher. Do not lubricate the telescopic runners. 1. Pull out the right and left hand telescopic runners.
ENGLISH 13 8. ADDITIONAL FUNCTIONS 8.1 Cooling fan 8.2 Safety thermostat When the appliance operates, the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down. Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply.
www.electrolux.com Bakery products Food Water in the cavity em‐ bossment (ml) Tempera‐ ture (°C) Time (min) Shelf po‐ Comments sition Bread 100 180 35 - 40 2 Use baking tray.1) Bread rolls 100 200 20 - 25 2 Use baking tray.1) Homestyle pizza 100 230 10 - 20 2 Use baking tray.1) Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Use baking tray.1) Cookies, scones, croissants 100 150 - 180 10 - 20 2 Use baking tray.
ENGLISH Food Water in the cav‐ Temperature ity embossment (°C) (ml) Time (min) Shelf posi‐ tion Focaccia 100 110 15 - 25 2 Vegetables 100 110 15 - 25 2 Rice 100 110 15 - 25 2 Pasta 100 110 15 - 25 2 Meat 100 110 15 - 25 2 15 Roasting Food Water in the cavity emboss‐ ment (ml) Tempera‐ ture (°C) Time (min) Shelf position Comments Roast pork 200 180 65 - 80 2 Pyrex round tray Roast beef 200 200 50 - 60 2 Pyrex round tray Chicken 200 210 60 - 80 2 Pyrex roun
www.electrolux.
ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ ture (°C) Shelf po‐ sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 190 3 170 Eclairs two levels - Plate tarts 180 Rich fruit cake Victoria sandwich Eclairs one level 17 Time (min) Com‐ ments 3 25 - 35 In a baking tray 170 2 and 4 35 - 45 In a baking tray 2 170 2 45 - 70 In a 20 cm cake mould 160 1 150 2 110 - 120 In a 24 cm cake mould 170 1 160 2 (left and 50 - 60 right) In a 20 cm cake mould 1) Preheat the oven fo
www.electrolux.com Flans Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 200 2 180 2 40 - 50 In a mould Vegetable 200 flan 2 175 2 45 - 60 In a mould Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 In a mould Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould Cannello‐ ni1) 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould Time (min) Com‐ ments Pasta flan 180 - 190 1) Preheat the oven for 10 minutes.
ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Duck 175 2 220 2 120 - 150 Whole Goose 175 2 160 1 150 - 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 - 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 - 120 Whole Time (min) Com‐ ments 19 Fish Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C)
www.electrolux.com Food Quantity Pieces (g) Tempera‐ Time (min) ture (°C) 1st side 2nd side Breast of chicken 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 Hambur‐ ger 6 600 max. 20 - 30 - 4 Fish fillet 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4 Toasted 4-6 sandwich‐ es - max. 5-7 - 4 Toast - max. 2-4 2-3 4 4-6 Shelf po‐ sition 9.
ENGLISH 21 Lamb Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Leg of lamb, roast lamb 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 or 2 Saddle of lamb 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 or 2 Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Poultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2 Chicken, half 0.4 - 0.5 each 190 - 210 35 - 50 1 or 2 Chicken, pou‐ lard 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 or 2 Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 or 2 Goose 3.
www.electrolux.com Fruit Food Temperature (°C) Time (h) Plums 60 - 70 Apricots Shelf position 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apple slices 60 - 70 6-8 3 1/4 Pears 60 - 70 6-9 3 1/4 10. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 10.1 Notes on cleaning • • • • • • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. To clean metal surfaces, use a dedicated cleaning agent.
ENGLISH 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. 23 10.7 Oven ceiling WARNING! Deactivate the appliance before you remove the heating element. Make sure that the appliance is cold. There is a risk of burns. Remove the shelf supports. 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 1 You can remove the heating element to clean the oven ceiling more easily. 1. Remove the screw which holds the heating element. For the first time, use a screwdriver.
www.electrolux.com CAUTION! Do not use the appliance without the glass panels. 1. Open the door fully and hold the two door hinges. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal. 2. Lift and turn the levers on the two hinges. 2 B 1 6. Pull the door trim to the front to remove it. 7. Hold the door glass panels by their top edge and carefully pull them out one by one.
ENGLISH Make sure that you put the glass panels (A and B) back in the correct sequence. The first panel (A) has a decorative frame. The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame (A) on the screen-printing zones is not rough when you touch it. A 25 10.9 Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity.
www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐ tion. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. The lamp does not oper‐ ate. The lamp is defective. Replace the lamp. Steam and condensation settle on the food and in the cavity of the oven. You left the dish in the oven for too long.
ENGLISH 27 We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) ......................................... 12. INSTALLATION 12.2 Securing the appliance to the cabinet WARNING! Refer to Safety chapters. 12.1 Building In A B 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 594 12.
www.electrolux.com Total power (W) Section of the ca‐ ble (mm²) maximum 3680 3 x 1.5 The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Electrolux Model identification EOB3434AAX EOB3434BOX Energy Efficiency Index 100.0 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load, con‐ ventional mode 0.
ENGLISH 29 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................31 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 33 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 35 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................36 5. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................
DEUTSCH 1. 31 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
www.electrolux.com 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
DEUTSCH 33 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. • • • • • • • • • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
DEUTSCH • • scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung. Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. 2.5 Backofenbeleuchtung • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung. WARNUNG! Stromschlaggefahr. • • 2.
www.electrolux.com 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Einstellen der Tageszeit siehe Kapitel „Uhrfunktionen“. 4.1 Erste Reinigung Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. 4.
DEUTSCH 1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf auf die gewünschte Ofenfunktion. 37 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur. 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Backofenbe‐ leuchtung Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunktion eingeschaltet ist. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
www.electrolux.com 5.4 Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Mit Hilfe dieser Funktion lässt sich die Feuchtigkeit während des Garvorgangs verbessern. WARNUNG! Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. Wasserdampf kann Verbrennungen verursachen: • Vorsicht beim Öffnen der Gerätetür nach dem Betrieb von Heißluft mit Ringheizkörper PLUS. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. 1. Öffnen Sie die Backofentür. 2. Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Leitungswasser.
DEUTSCH Taste Funktion Beschreibung UHR Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. Plus Dampf Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS. 39 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, ändern oder abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE.
www.electrolux.com 4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und es ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. 5. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die AusPosition. 6. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 6.5 Einstellen der ZEITVORWAHL 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. wiederholt, bis 2. Drücken Sie anfängt zu blinken. 3. Die DAUER wird mit eingestellt. 4. Drücken Sie oder . 5.
DEUTSCH 41 Die Teleskopauszüge erleichtern das Einsetzen und das Herausnehmen der Roste. VORSICHT! Reinigen Sie die Teleskopauszüge nicht im Geschirrspüler. Ölen oder fetten Sie die Teleskopauszüge nicht. Kombirost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. Achten Sie darauf, dass die Füße nach unten zeigen. 1. Ziehen Sie den rechten und den linken Auszug heraus. °C 2.
www.electrolux.com 8.2 Sicherheitsthermostat Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. 9. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte.
DEUTSCH 43 Siehe „Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS“ Backwaren Gargut Wassermen‐ Tempera‐ ge in der tur (°C) Vertiefung (ml) Dauer (Min.) Ebene Bemerkungen Brot 100 180 35 - 40 2 Backblech ver‐ wenden.1) Brötchen 100 200 20 - 25 2 Backblech ver‐ wenden.1) Hausge‐ 100 machte Piz‐ za 230 10 - 20 2 Backblech ver‐ wenden.1) Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Backblech ver‐ wenden.
www.electrolux.com Speisen aufwärmen Gargut Wassermenge in Temperatur der Vertiefung (°C) (ml) Dauer (Min.) Ebene Brot 100 110 15 - 25 2 Brötchen 100 110 10 - 20 2 Hausgemachte Pizza 100 110 15 - 25 2 Focaccia 100 110 15 - 25 2 Gemüse 100 110 15 - 25 2 Reis 100 110 15 - 25 2 Nudelauflauf 100 110 15 - 25 2 Fleisch 100 110 15 - 25 2 Braten Gargut Wasser‐ menge in der Vertie‐ fung (ml) Temperatur Dauer (°C) (Min.
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ heizkörper Tempera‐ tur (°C) Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) Butter‐ milch-Kä‐ sekuchen 170 1 165 Apfelku‐ chen1) 170 2 Strudel/ Stollen 175 Marmela‐ denku‐ chen 45 Dauer (Min.
www.electrolux.com Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ heizkörper Dauer (Min.
DEUTSCH 47 Brot und Pizza Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ heizkörper Dauer (Min.
www.electrolux.com Fleisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ heizkörper Dauer (Min.
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ heizkörper Tempera‐ Ebene tur (°C) Tempera‐ Ebene tur (°C) Thunfisch/ 190 Lachs 2 175 2 Dauer (Min.) Bemer‐ kungen 35 - 60 4 - 6 Filets 9.7 Grillstufe 1 Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen. Gargut Menge Ebene (g) Tempera‐ Dauer (Min.) tur (°C) Erste Sei‐ Zweite te Seite Filetsteaks 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Beefs‐ teaks 600 max. 10 - 12 6-8 4 Grillwürste 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 Schweins‐ 4 kotelett 600 max.
www.electrolux.com 9.8 Heißluftgrillen Rindfleisch Gargut Menge Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Roastbeef oder Fi‐ je cm Dicke let, englisch1) 190 - 200 5-6 1 oder 2 Roastbeef oder Fi‐ je cm Dicke let, medium1) 180 - 190 6-8 1 oder 2 Roastbeef oder Fi‐ je cm Dicke let, durch1) 170 - 180 8 - 10 1 oder 2 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Schulter, Nacken, Schinkenstück 1 - 1.
DEUTSCH Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Hähnchenhälf‐ ten je 0,4 - 0,5 190 - 210 35 - 50 1 oder 2 Hähnchen, Poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 oder 2 Ente 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 oder 2 Gans 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 oder 2 Pute 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 oder 2 Pute 4-6 140 - 160 150 - 240 1 oder 2 Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Fisch 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 oder 2 51 Fisch, gedämpft 9.
www.electrolux.com 10. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 10.1 Hinweise zur Reinigung • • • • • • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen.
DEUTSCH 53 WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es anfassen. Es besteht Verbrennungsgefahr. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 1 2 10.7 Backofendecke WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement entfernen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht Verbrennungsgefahr. Entfernen Sie die Einhängegitter.
www.electrolux.com WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass das Heizelement ordnungsgemäß eingesetzt ist und nicht herunterfallen kann. 10.8 Reinigen der Backofentür Die Backofentür hat drei Glasscheiben.Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Versuchen Sie nicht, die Glasscheiben herauszunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist: Die Tür kann zuklappen. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung.
DEUTSCH 7. Halten Sie die Oberkante der Türglasscheiben fest und ziehen Sie vorsichtig nacheinander heraus. Beginnen Sie mit der obersten Glasscheibe. Achten Sie darauf, dass die Glasscheiben vollständig aus den Halterungen gezogen werden. 55 Achten Sie darauf, die mittlere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen A B . 10.9 Austauschen der Lampe 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab.
www.electrolux.com 11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 11.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausge‐ schaltet. Schalten Sie den Backofen ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel‐ Vergewissern Sie sich, lungen wurden nicht vorge‐ dass die Einstellungen kor‐ nommen. rekt sind. Der Backofen heizt nicht.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Sie möchten die Funktion Die Funktion Heißluft mit Heißluft mit Ringheizkörper Ringheizkörper PLUS ist in einschalten, aber die Kon‐ Betrieb. trolllampe der Taste Plus Dampf leuchtet. 57 Abhilfe Drücken Sie die Taste Plus Dampf , um die Funkti‐ on Heißluft mit Ringheiz‐ körper PLUS auszuschal‐ ten. Das Wasser in der Gar‐ Die Temperatur ist zu nied‐ Stellen Sie die Temperatur raumvertiefung kocht nicht. rig. auf mindestens 110 °C ein. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“.
www.electrolux.com 12.1 Montage 12.3 Elektrischer Anschluss 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. 594 12.4 Kabel 5 3 Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 548 21 min.
DEUTSCH 59 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux Modellidentifikation EOB3434AAX EOB3434BOX Energieeffizienzindex 100.0 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.
www.electrolux.com 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH 61
www.electrolux.
DEUTSCH 63
867339627-A-382016 www.electrolux.