EOB3430 PT ES Forno Horno Manual de instruções Manual de instrucciones 2 29
www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO................................................................. 7 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.
www.electrolux.com • • • • • • forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • • • • • O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
www.electrolux.com • • • • – Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente. – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de garantia. Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes.
PORTUGUÊS 7 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 1 Painel de comandos 2 Botão das funções do forno 3 Luz de funcionamento / símbolo / indicador 4 Programador electrónico 5 Botão da temperatura 6 Luz / símbolo / indicador de temperatura 7 Resistência de aquecimento 8 Lâmpada 9 Ventilador 10 Apoio para prateleiras, amovível 11 Posições de prateleira 3.2 Acessórios • • Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.
www.electrolux.com Para acertar a hora, consulte “Acertar a hora”. 4.4 Pré-aquecimento Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante. 1. Seleccione a função ea temperatura máxima. 2. Deixe o aparelho funcionar durante 1 hora. ea 3. Seleccione a função temperatura máxima. 4. Deixe o aparelho funcionar durante 15 minutos. 5. Seleccione a função ea temperatura máxima. 6. Deixe o aparelho funcionar durante 15 minutos. Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual.
PORTUGUÊS Função do forno 9 Aplicação Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de co‐ zedura activa. Aquecimento Convencional Para cozer e assar alimentos em 1 posição de pra‐ teleira. Aquecimento superior Para alourar pão, bolos e pastéis. Para terminar pratos cozinhados. Aquecimento in‐ Para cozer bolos com bases estaladiças e conser‐ ferior var alimentos. Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
www.electrolux.com Botão Função Descrição RELÓGIO Para seleccionar uma função de reló‐ gio. MAIS Para definir o tempo. 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação Hora do dia Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. Conta-Minutos Para definir uma contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Duração Para definir o tempo de cozedura do forno. Fim Para definir a hora do dia à qual o forno se desactivará.
PORTUGUÊS 11 A função de relógio apaga-se após alguns segundos. 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS 2. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as cuidadosamente para o interior do aparelho. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 Calhas telescópicas Guarde as instruções de instalação das calhas telescópicas para futura referência. °C Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente.
www.electrolux.com automaticamente quando a temperatura baixar. 9. SUGESTÕES E DICAS alumínio para cozinhar. Isso pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. 9.1 Informações gerais • • • • • O aparelho possui cinco posições de prateleira.
PORTUGUÊS 13 9.5 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento Con‐ vencional Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.
www.electrolux.com Alimento Aquecimento Con‐ vencional Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.
PORTUGUÊS Alimento 15 Aquecimento Con‐ vencional Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.) Comentá‐ rios Tempera‐ tura (°C) Posição de prate‐ leira Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ leira Tartes planas 180 2 170 2 45 - 70 Em forma de bolo de 20 cm Bolo de fruta rico 160 1 150 2 110 - 120 Em forma de bolo de 24 cm Bolo de duas ca‐ madas 170 1 160 2 (esquer‐ 50 - 60 da e direi‐ ta) Em forma de bolo de 20 cm 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
www.electrolux.com Flans Alimento Aquecimento Con‐ vencional Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.
PORTUGUÊS Alimento 17 Aquecimento Con‐ vencional Ventilado + Resistên‐ Tempo cia Circ (min.
www.electrolux.com Alimento Quantidade Peças (g) Tempera‐ Tempo (min.) tura (°C) 1.º lado 2.º lado Bifes de vaca 4 600 máx. 10 - 12 6-8 4 Salsichas 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Costeletas 4 de porco 600 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Frango (cortado em 2) 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Espetadas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4 Peito de frango 4 400 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Hambúr‐ guer 6 600 máx. 20 - 30 - 4 Filete de peixe 4 400 máx.
PORTUGUÊS Porco Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Pá, cachaço, per‐ nil 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 Costeleta, entre‐ costo 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2 Rolo de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Joelho de porco (pré-cozinhado) 0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2 Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.
www.electrolux.com Peixe Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Peixe, inteiro (até 1Kg) 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2 9.8 Descongelar Alimento Quanti‐ dade (g) Tempo de Tempo extra de Comentários desconge‐ descongelação lação (min.) (min.) Frango 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao con‐ trário e este sobre um prato grande. Vire a meio do tempo. Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo.
PORTUGUÊS Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) 40 - 50 Posição de prateleira 1 posição 2 posições 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de prateleira Ameixas 60 - 70 Alperces 60 - 70 Ervas aromáti‐ cas 21 Fruta Alimento 1 posição 2 posições 8 - 10 3 1/4 8 - 10 3 1/4 Fatias de maçã 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 6-9 3 1/4 60 - 70 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 10.
www.electrolux.com 1. Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. 2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 2. Puxe cuidadosamente a resistência para baixo. 3. Limpe o tecto do forno com um pano macio, água morna e detergente e deixe secar. Instale o elemento de aquecimento na sequência inversa. Instale os apoios para prateleiras. 2 1 Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
PORTUGUÊS 23 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 2. Levante e rode as alavancas nas duas dobradiças. 5. Liberte o sistema de bloqueio para remover os painéis de vidro. 6. Rode os dois fixadores 90° e remova-os dos respectivos alojamentos. 3. Feche a porta do forno até meio, chegando à primeira posição de abertura. Em seguida, puxe a porta para si e remova-a dos encaixes. 90° 7. Comece por levantar os painéis de vidro com cuidado e depois retire-os, um a um.
www.electrolux.com 1 2 8. Limpe os painéis de vidro com água e detergente. Seque os painéis de vidro com cuidado. Quando a limpeza estiver concluída, instale os painéis de vidro e a porta do forno. Siga os passos descritos acima na sequência inversa. Certifique-se de que coloca os painéis de vidro (A e B) pela ordem correcta.O primeiro painel (A) possui uma moldura decorativa. A zona com a impressão em relevo tem de ficar voltada para o lado interior da porta.
PORTUGUÊS 25 11.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno. O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. O forno não aquece. As definições necessárias não estão configuradas. Certifique-se de que as de‐ finições estão correctas. O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐ juntor é a causa da ano‐ malia.
www.electrolux.com 12.3 Instalação eléctrica 12.1 Encastre 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança. Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. 594 12.4 Cabo 5 3 Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. 548 21 min.
PORTUGUÊS 27 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.
www.electrolux.com 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
ESPAÑOL 29 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 30 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................31 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 34 4. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 34 5. USO DIARIO...................................................................................
1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • 31 guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. El centro de servicio autorizado es quien debe cambiar el cable de alimentación en caso necesario. Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato, especialmente si la puerta está caliente.
ESPAÑOL • • frutas podrían ocasionar manchas permanentes. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. Cocine siempre con la puerta del horno cerrada. 2.4 Mantenimiento y limpieza • • 2.5 Luz interna • ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato. • • • • • • • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Asegúrese de que el aparato esté frío.
www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 1 Panel de control 2 Mando de las funciones del horno 3 Piloto/símbolo/indicador de alimentación 4 Programador electrónico 5 Mando de temperatura 6 Piloto/símbolo/indicador de temperatura 7 Resistencia 8 Bombilla 9 Ventilador 10 Carril lateral, extraíble 11 Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios • • Parrilla Para utensilios de cocina, pasteles en molde, asados.
ESPAÑOL 4.4 Calentamiento previo Precaliente el aparato vacío para quemar los restos de grasa. y la temperatura 1. Ajuste la función máxima. 2. Deje que el aparato funcione durante una hora. 3. Ajuste la función y la temperatura máxima. 4. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. 5. Ajuste la función máxima. 35 6. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente normal.
www.electrolux.com Función del horno Aplicación Luz Para encender la luz sin ninguna función de coc‐ ción. Calor superior + Para hornear y asar en una posición de parrilla. inferior Bóveda Para dorar pan, tartas y pasteles. Para terminar pla‐ tos cocinados. Calor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y conser‐ var alimentos. Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
ESPAÑOL Tecla Función Descripción RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Ajustar el tiempo. 37 6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones de reloj Función de reloj Aplicación Hora del día Para ajustar, modificar o comprobar la hora. Avisador Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el fun‐ cionamiento del horno. Duración Permite programar el tiempo de cocción del horno. Fin Permite ajustar la hora del día en que el horno debe apa‐ garse.
www.electrolux.com 7. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el aparato. 7.1 Carriles telescópicos Guarde las instrucciones de instalación de los carriles telescópicos para futuras consultas. °C Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas.
ESPAÑOL 39 9. CONSEJOS los componentes con papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el esmalte. ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos; dependen de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso. 9.2 Repostería • • 9.1 Información general • • • • • El aparato tiene cinco niveles.
www.electrolux.com 9.
ESPAÑOL Alimento Calor superior + infe‐ Turbo rior Tempera‐ tura (°C) Tiempo (min) Sugeren‐ cias 41 Posición de la pa‐ rrilla Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ rrilla Pasteles pequeños: dos nive‐ les - 140 - 150 2y4 25 - 35 En bande‐ ja Pasteles pequeños: tres nive‐ les - 140 - 150 1, 3 y 5 30 - 45 En bande‐ ja Galletas/ 140 hojaldres un nivel 3 140 - 150 3 30 - 35 En bande‐ ja Galletas/ hojaldres dos nive‐ les - 140 - 150 2y4 35 - 40 En bande‐ ja Galletas/ hojaldres tres
www.electrolux.com Alimento Calor superior + infe‐ Turbo rior Tempera‐ tura (°C) Tiempo (min) Sugeren‐ cias Posición de la pa‐ rrilla Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ rrilla Tartaletas 180 2 170 2 45 - 70 En molde de repos‐ tería de 20 cm Pastel de fruta 160 1 150 2 110 - 120 En molde de repos‐ tería de 24 cm Tarta Vic‐ toria 170 1 160 2 (izquier‐ 50 - 60 da y dere‐ cha) En molde de repos‐ tería de 20 cm 1) Precaliente el horno 10 minutos.
ESPAÑOL 43 Flanes Alimento Calor superior + infe‐ Turbo rior Tiempo (min) Sugeren‐ cias Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ rrilla Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ rrilla Pudin de pasta 200 2 180 2 40 - 50 En un molde Pudin de verduras 200 2 175 2 45 - 60 En un molde Tartas sa‐ 180 ladas1) 1 180 1 50 - 60 En un molde Lasaña 1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 En un molde Canelo‐ nes1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 En un molde Tiempo (min) Sugeren‐ cias 1)
www.electrolux.
ESPAÑOL Alimento Piezas (g) Tempera‐ Tiempo (min) tura (°C) 1ª cara 2ª cara 4 600 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Pollo (cor‐ 2 tado en 2) 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Brochetas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4 Pechuga de pollo 4 400 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Hambur‐ guesa 6 600 máx. 20 - 30 - 4 Filete de pescado 4 400 máx. 12 - 14 10 - 12 4 Sándwi‐ ches tos‐ tados 4-6 - máx. 5-7 - 4 Tostadas 4-6 - máx.
www.electrolux.com Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Codillo de cerdo (precocinado) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1ó2 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Ternera asada 1 160 - 180 90 - 120 1ó2 Codillo de ter‐ nera 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1ó2 Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pierna de cor‐ 1 - 1.
ESPAÑOL 47 9.8 Descongelar Alimento Cantidad (gramos) Tiempo de Tiempo de des‐ Sugerencias desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐ nutos) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re‐ vés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción. Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción. Carne 500 90 - 120 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción.
www.electrolux.com Fruta Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Ciruelas 60 - 70 Albaricoques Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Manzana en rodajas 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 60 - 70 6-9 3 1/4 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja húmeda. Séquela con un paño suave.
ESPAÑOL 2. Tire del extremo trasero del carril lateral para separarlo de la pared y extráigalo. 49 2. Desplace con cuidado la resistencia hacia abajo. 3. Limpie el techo del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón, y déjelo secar. Para instalar la resistencia, siga las instrucciones en orden inverso. 2 1 Coloque los carriles laterales en el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben estar orientados hacia la parte frontal. 10.
www.electrolux.com 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 2. Levante y gire las palancas de las dos bisagras. 5. Suelte el sistema de bloqueo para retirar los paneles de cristal. 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla. 90° 7.
ESPAÑOL 8. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. Asegúrese de que coloca de nuevo los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto.El primer panel (A) tiene un marco decorativo. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta.
www.electrolux.com 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El horno no calienta. Ha saltado el fusible.
ESPAÑOL 53 12. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Empotrado 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 594 5 min. 550 El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.4 Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
www.electrolux.com 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOB3430CAX EOB3430COW EOB3430COX Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.
ESPAÑOL 55 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
867304794-B-082016 www.electrolux.