ENKP2549AX DA FI NO SV Køle-/fryseskab Jääpakastin Kombiskap Kyl-frys Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning 2 19 37 54
www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED................................................................................................ 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4 3. BETJENING........................................................................................................6 4. FØR IBRUGTAGNING....................................................................................... 8 5. DAGLIG BRUG............
DANSK 1. 3 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.
www.electrolux.com • • • • Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
DANSK • Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket. 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • • • • • • • • • • Apparatets specifikationer må ikke ændres. Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten. Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet.
www.electrolux.com 3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel 1 8 7 6 1 Display 2 Knap til øgning af temperatur i fryser 3 Knap til sænkning af temperatur i fryser 4 OK 5 Mode 6 Knap til øgning af temperatur i køleskab 5 4 3 2 7 Knap til sænkning af temperatur i køleskabet 8 ON/OFF Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. 3.2 Display A B C D E Off min J I H G F 3.
DANSK Vinkølerens OFF (slukket) indikator blinker. 2. Tryk på OK for at bekræfte. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen. Vinkølerens OFF (slukket) indikator slukkes. 3.6 Slukning af vinkøleren 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol vises. Vinkøleren OFF (slukket), og vinkølerens indikatorer blinker. Vinkølerens temperaturindikator viser streger. 2. Tryk på OK for at bekræfte. Vinkølerens OFF (slukket) indikator vises. 3.
www.electrolux.com tidspunkt, hvilket f.eks. er praktisk, når en opskrift kræver, at fødevarer køles ned i et bestemt stykke tid. Det er også praktisk, når der er brug for en påmindelse for ikke at glemme de flasker, der stilles i fryseren med henblik på hurtig afkøling. 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol vises. DrinksChill-indikatoren blinker. Timeren viser den indstillede værdi (30 minutter) i få sekunder. 2. Tryk på Timer-vælgeren for at ændre timerens indstilling fra 1 til 90 minutter.
DANSK 5.2 Opbevaring af frosne madvarer Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der lægges madvarer ind. PAS PÅ! Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling). 5.
www.electrolux.com 5.8 Luftcirkulation • • Undgå at dække hylderne med eventuelt beskyttende materiale, f.eks. papir, karton eller plastik. Dette kan blokere for luftcirkulationen imellem dem. Undgå at lægge flaskerne direkte mod rummets bagvæg, da dette kan blokere for luftcirkulationen. 5.9 Råd om opbevaring Det er kun de lange hylder, der kan anbringes i hyldeholderen. Det anbefales af tage hylderne ud ved rengøring. 5.
DANSK 11 6. RÅD OG TIP 6.1 Normale driftslyde Følgende lyde er normale under drift: • • • • Der kommer en svag gurglende og boblende lyd fra kølerørene, når der pumpes kølemiddel. Der kommer en summende og pulserende lyd fra kompressoren, når der pumpes kølemiddel. Der kommer en pludselig smældende lyd fra apparatets inderside, som forårsages af termisk udvidelse (et naturligt og ufarligt fysisk fænomen). Der kommer en svag klik-lyd fra temperaturregulatoren, når kompressoren tændes eller slukkes. 6.
www.electrolux.com Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine. 7.2 Regelmæssig rengøring PAS PÅ! Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. PAS PÅ! Undgå at beskadige kølesystemet. PAS PÅ! Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Apparatet skal jævnlig rengøres: 1.
DANSK 13 7.6 Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 1. 2. 3. 4. Tag stikket ud af stikkontakten. Tag al maden ud. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. Lad døren/dørene stå åben for at forebygge ubehagelig lugt. 2. Sæt luftfilteret i rillen. 3. Luk klappen. En gang om året bør TASTEGUARDfilteret skiftes for at sikre, at det virker optimalt.
www.electrolux.com Problem Mulige årsager Løsning Temperaturen i skabet er Se "Alarm for åben dør" eller for høj. "Alarm for høj temperatur". Døren står åben. Luk døren. Temperaturen i skabet er Kontakt en autoriseret elek‐ for høj. triker, eller kontakt det nær‐ meste autoriserede service‐ center. Der vises et firkantet sym‐ bol i temperaturdisplayet i stedet for tal. Problem med tempera‐ turføler.
DANSK 15 Problem Mulige årsager Løsning Der løber vand ud på gul‐ vet. Smeltevandsafløbet er ikke tilsluttet fordamp‐ ningsbakken over kom‐ pressoren. Tilslut smeltevandsafløbet til fordampningsbakken. Temperaturen kan ikke in‐ dstilles. FastFreeze- eller Shop‐ ping-funktionen er slået til. Sluk for FastFreeze eller Shopping manuelt, eller vent, indtil funktionen nul‐ stilles automatisk, for at in‐ dstille temperaturen. Se un‐ der "FastFreeze- eller Shop‐ ping-funktionen". dEMo vises i displayet.
www.electrolux.com Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter. 8.2 Udskiftning af pære Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. 8.3 Lukning af døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se "Installation". 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter. Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt dit autoriserede servicecenter. 9.
DANSK 10. STØJ Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
www.electrolux.com BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! 11. TEKNISK INFORMATION 11.1 Tekniske data Højde mm 1885 Bredde mm 545 Dybde mm 575 Temperaturstigningstid Timer 25 Spænding Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 12. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
SUOMI 19 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................. 20 2. TURVALLISUUSOHJEET................................................................................ 21 3. KÄYTTÖ........................................................................................................... 23 4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA..................................................................... 25 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ.........................................
1. www.electrolux.com TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.
SUOMI • • • • • • 21 Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa. Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
www.electrolux.com 2.3 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. • • • • • • • • • • • • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
SUOMI 23 3. KÄYTTÖ 3.1 Käyttöpaneeli 1 8 7 6 1 Näyttö 2 Pakastimen lämpötilan nostopainike 3 Pakastimen lämpötilan alennuspainike OK 4 5 Mode 6 Jääkaapin lämpötilan nostopainike 5 4 3 2 7 Jääkaapin lämpötilan alennuspainike 8 ON/OFF Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan asettaa korkeaksi painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää. 3.2 Näyttö A B C D E Off min J I H G F 3.3 Laitteen käynnistäminen 1.
www.electrolux.com Jos haluat muuttaa lämpötilaasetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen". Viinikaapin OFF-merkkivalo sammuu. 3.6 Viinikaapin kytkeminen pois toiminnasta 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Viinikaapin OFF-merkkivalo ja viinikaappiosaston merkkivalot vilkkuvat. Viinikaapin lämpötilanäytössä näkyy viivoja. 2. Vahvista OK-painikkeella. Viinikaapin OFF-merkkivalo syttyy. 3.
SUOMI 3.12 DrinksChill -toiminto 25 Aika-asetusta voidaan muuttaa milloin tahansa ajastuksen aikana ja sen päättyessä painamalla lämpötilan alennuspainiketta ja lämpötilan lisäyspainiketta. DrinksChill-toimintoa tulee käyttää hälytysmerkkiäänen aktivoimiseen tiettynä ajankohtana, se on hyödyllinen esimerkiksi silloin, kun elintarvikkeiden tulee antaa jäähtyä tietyn aikaa. Se on hyödyllinen myös silloin, kun tarvitset muistutuksen pakastimeen pikajäähdytystä varten asetettujen pullojen poistamiseksi. 3.
www.electrolux.com 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee laitteen sisäpuolella. Pakastusprosessi kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. 5.4 Jääkuutioiden valmistus Laitteen mukana toimitetaan yksi tai useampi jääkuutioastia. Täytä jääkuutioastiat vedellä ja laita ne pakastinosastoon. Älä käytä apuna metallisia välineitä ottaessasi jääkuutioastiaa pois pakastimesta.
SUOMI • • Älä kytke laitteeseen valoa turhan usein tai kovin pitkäksi ajaksi. Viini säilyy paremmin pimeässä. Käsittele pulloja varovasti, jotta viini ei pääse liikkumaan pullossa. Hyllyn tukirakenne on sijoitettava osaston alaosaan. Noudata viinin valmistajan antamia ohjeita ja suosituksia viinin säilyttämisen, säilytysajan ja optimaalisen lämpötilan suhteen. 5.
www.electrolux.com 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 6.1 Normaalin toiminnan äänet Seuraavat äänet ovat normaaleja käytön aikana: • • • • Kevyt loriseva tai pulputtava ääni jäähdytysaineen kierron aikana. Huriseva ja sykkivä ääni kompressorista jäähdytysaineen kierron aikana. Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisen aiheuttama ääni laitteen sisältä (luonnollinen ja vaaraton ilmiö). Kevyt napsahdusääni lämpötilan säätimestä kompressorin kytkeytyessä päälle tai pois päältä. 6.
SUOMI 29 Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltomekaanikko. Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa. 7.2 Säännöllinen puhdistus HUOMIO! Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja kaapeleita. HUOMIO! Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää. HUOMIO! Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa. Laite on puhdistettava säännöllisesti. 1.
www.electrolux.com 7.6 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. 2. 3. 4. Kytke laite irti verkkovirrasta. Ota kaikki ruoat pois. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. 2. Asenna ilmansuodatin asennusaukkoon. 3. Sulje kansi. Parhaan tehon säilyttämiseksi TASTEGUARD-suodatin tulee vaihtaa kerran vuodessa.
SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä. Pakastin on juuri kytketty Katso kohta "Ovihälytys" tai päälle tai lämpötila on "Korkean lämpötilan häly‐ vielä liian korkea. tys". 31 Korjaustoimenpide Laitteen lämpötila on liian Katso kohta "Ovihälytys" tai korkea. "Korkean lämpötilan häly‐ tys". Ovi on jätetty auki. Sulje luukku. Laitteen lämpötila on liian Ota yhteyttä pätevään säh‐ korkea. köasentajaan tai paikalliseen valtuutettuun huoltopalve‐ luun.
www.electrolux.com Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Elintarvikkeet estävät ve‐ Tarkista, että elintarvikkeet den valumisen vedenker‐ eivät kosketa takaseinään. uukaukaloon. Vettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei ole liitetty kompressorin ylä‐ puolella olevaan haihdu‐ tusastiaan. Kiinnitä sulatusveden poisto‐ putki haihdutusastiaan. Lämpötilaa ei voi säätää. FastFreeze tai Shopping- Kytke FastFreeze tai Shop‐ toiminto on kytketty ping pois päältä manuaali‐ päälle.
SUOMI Ongelma 33 Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen on lisätty monia pulloja samalla kertaa. Aseta laitteeseen vähemmän pulloja yhdellä kertaa. Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi. Tarkista kylmän ilman kierto. Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 8.2 Lampun vaihtaminen Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo. 8.3 Oven sulkeminen 1. Puhdista oven tiivisteet. 2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". 3.
www.electrolux.com • • Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä kodinkone täyttää EECdirektiivien vaatimukset. HUOMIO! Lue asennusohjeet. 9.3 Ilmanvaihtovaatimukset Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 10. ÄÄNET Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
SUOMI HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! 35 CRACK! 11. TEKNISET TIEDOT 11.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1885 Leveys mm 545 Syvyys mm 575 Käyttöönottoaika Tuntia 25 Jännite V 230 - 240 Taajuus Hz 50 Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
www.electrolux.com merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
NORSK 37 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................38 2. SIKKERHETSANVISNINGER.......................................................................... 39 3. BRUK................................................................................................................40 4. FØRSTE GANGS BRUK.................................................................................. 43 5. DAGLIG BRUK.................................................
1. www.electrolux.com SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.
NORSK • • • 39 Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering 2.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskremmaskin) i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten. Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet. Denne gassen er brannfarlig. Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet.
NORSK 2 3 4 5 6 Knapp for øking av frysertemperaturen Knapp for senking av frysertemperaturen OK Mode Knapp for øking av kjøleskapstemperaturen 41 7 Knapp for senking av kjøleskapstemperaturen 8 ON/OFF Det er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å holde Mode og knappen for senking av temperatur inne samtidig i noen sekunder. Endringen kan tilbakestilles. 3.2 Display A B C D E Off min J I H G F 3.3 Slå på 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2.
www.electrolux.com 3.8 FastFreeze-funksjon FastFreeze-funksjonen fremskynder frysing av ferske matvarer og beskytter samtidig allerede innlagte matvarer mot uønsket temperaturøkning. 1. Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon vises. FastFreeze-indikatoren blinker. 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. FastFreeze-indikatoren vises. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer. For å slå av funksjonen før den deaktiveres automatisk, gjenta prosedyren til indikatoren FastFreeze slukkes.
NORSK 3.13 FreeStore-funksjon 1. Trykk Mode til tilsvarende ikon kommer til syne. FreeStore-indikatoren blinker. 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. FreeStore-indikatoren vises. 43 Når FreeStore-funksjonen er aktivert, øker strømforbruket. Hvis funksjonen blir automatisk aktivert vil ikke FreeStore-indikatoren vises (se "Daglig bruk"). For å slå av funksjonen, gjenta prosedyren til indikatoren FreeStore slukkes. 4. FØRSTE GANGS BRUK 4.
www.electrolux.com 5.3 Tining Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: i så fall tar tilberedningen lengre tid. 5.4 Produksjon av isbiter Dette apparatet er utstyrt med en eller flere brett for produksjon av isterninger. Fyll brettene med vann og legg dem i fryseseksjonen.
NORSK Den korte hyllen kan plasseres på de to korte skinnene som sitter øverst. Den lange hyllen kan plasseres på de tre lange midterste skinnene og tilpasses mellom det korte skinnene nederst og hyllekonstruksjonen. Hyllekonstruksjonen må plasseres på bunnen av seksjonen. 45 5.11 Vifte Vinskapsseksjonen er utstyrt med en enhet som gir mulighet for rask nedkjøling av flasker og jevnere temperatur i skapet. Denne enheten aktiveres av seg selv ved behov, f.eks.
www.electrolux.
NORSK Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom, for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet. 7.4 Avriming av fryseren Fryseseksjonen er frostfri. Det vil si at det ikke danner seg rim mens apparatet er i drift, verken på veggene eller på maten. Grunnen til at det ikke danner seg rim, er at luften hele tiden sirkulerer inne i apparatet ved hjelp av en automatisk kontrollert vifte. 7.
www.electrolux.com 8. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 8.1 Hva må gjøres, hvis ... Problem Mulig årsak Løsning Produktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke or‐ dentlig i stikkontakten. Sett støpselet ordentlig inn i stikkontakten. Stikkontakten er ikke spenningsførende. Koble et annet elektrisk pro‐ dukt til stikkontakten. Kon‐ takt en kvalifisert elektriker. Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig.
NORSK Problem 49 Mulig årsak Løsning Matproduktene som ble lagt ned i produktet var for varm. La matprodukter avkjøle seg til romtemperatur før du leg‐ ger den i fryseren. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". FastFreeze er slått på. Se «FastFreeze funksjon». Kompressoren starter ikke med en gang etter at du har trykket på FastFreeze, eller etter at temperaturen er endret. Dette er normalt, det har ikke oppstått noen feil. Kompressoren starter etter en viss tid.
www.electrolux.com Problem Mulig årsak Løsning Døren har vært åpnet for ofte. Åpne døren bare hvis det er nødvendig. Det sirkulerer ikke kald luft i produktet. Pass på at den kalde luften kan sirkulere i produktet. Temperaturen i fryseren er Det sirkulerer ikke kald for høy. luft i produktet. Pass på at den kalde luften kan sirkulere i produktet. Temperaturregulatoren er ikke riktig innstilt. Still inn en lavere tempera‐ tur. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren".
NORSK • • • spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Produktet må være jordet. Støpselet på strømledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette produktet er i overensstemmelse med EØSdirektivene. min.
www.electrolux.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 11. TEKNISKE DATA 11.1 Tekniske data Høyde mm 1885 Bredde mm 545 Dybde mm 575 Hevetid Timer 25 Energitilførsel Volt 230 – 240 Frekvens Hz 50 Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten. 12. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet .
NORSK Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................55 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER........................................................................ 56 3. ANVÄNDNING..................................................................................................58 4. NÄR PRODUKTEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN........................................ 60 5. DAGLIG ANVÄNDNING..............................................................
SVENSKA 1. 55 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
www.electrolux.com • • • • • Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
SVENSKA 2.3 Använd • • • • • • • • • • • • • VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt. Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas som är miljöanpassad i hög grad. Denna gas är lättantändlig.
www.electrolux.com 3. ANVÄNDNING 3.1 Kontrollpanel 1 8 1 2 3 4 5 6 7 7 6 Display Knapp för högre temperatur i frysen Knapp för lägre temperatur i frysen OK Mode Knapp för högre temperatur i kylen Knapp för lägre temperatur i kylen 5 4 3 2 8 ON/OFF Det går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högre genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka. 3.
SVENSKA 3.6 Stänga av vinkylen • 1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas. Vinkylens OFF-indikering och indikeringen för vinkylen blinkar. Vinkylens temperaturdisplay visar streck. 2. Tryck på OK för att bekräfta. Vinkylens OFF-indikering visas. • 3.7 Temperaturreglering Ställ in temperaturen för vinkylen och frysen genom att trycka på temperaturreglagen. Standardtemperaturinställningar: • +10 °C för vinkylen • -18 °C i frysen Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar.
www.electrolux.com Det är även praktiskt när det behövs en påminnelse för att inte glömma flaskorna i frysen som snabbkyls. 1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas. DrinksChill-indikatorn blinkar. Timern visar det inställda värdet (30 minuter) i några sekunder. 2. Tryck på timerreglaget för att ändra det inställda värdet från 1 till 90 minuter. 3. Tryck på OK för att bekräfta. DrinksChill-indikatorn visas. Timern börjar att blinka (min).
SVENSKA Återgå till önskad temperatur (se "FastFreeze-funktionen") när infrysningen är klar. I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C. Ställ i så fall in temperaturreglaget på en varmare inställning. 5.2 Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst 2 timmar med en hög inställning innan du lägger in några matvaror. FÖRSIKTIGHET! I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex.
www.electrolux.com Följ de rekommendationer och råd som du får vid köptillfället eller som ges i den tekniska dokumentationen beträffande vinets kvalitet, hållbarhet och bästa lagringstemperatur. 5.8 Luftcirkulation • • Täck inte över hyllorna med skyddsmaterial, som papper, kartong eller plast, eftersom detta kan förhindra luftcirkulationen. Placera inte flaskorna i kontakt med den bakre väggen i utrymmet eftersom detta kan förhindra luftcirkulationen mellan flaskorna. 5.
SVENSKA 63 6. RÅD OCH TIPS 6.1 Normala driftljud • slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar och se till att förpackningarna är lufttäta. • låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten. • magra matvaror håller sig bättre och längre än feta. Salt minskar livslängden på matvaror. • isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden.
www.electrolux.com Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten. Underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. Tillbehören och andra delar av produkten är inte lämpliga för rengöring i diskmaskin. 7.
SVENSKA Luftfiltret är placerat bakom luckan och kan nås genom att man dra luckan utåt. 65 7.6 Långa uppehåll i användning Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge: 1. 2. 3. 4. Koppla loss produkten från eluttaget. Plocka ur alla matvaror. Rengör produkten och alla tillbehör. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.
www.electrolux.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Ljudligt eller visuellt larm är Kylskåpet har nyligen på. slagits på eller tempera‐ turen är fortfarande för hög. Se avsnitt "Larm vid öppen dörr" eller "Larm vid för hög temperatur". Temperaturen i produkt‐ en är för hög. Se avsnitt "Larm vid öppen dörr" eller "Larm vid för hög temperatur". Dörren har lämnats öp‐ pen. Stäng dörren. Temperaturen i produkt‐ en är för hög.
SVENSKA Problem 67 Möjlig orsak Åtgärd Matvaror hindrar vattnet från att rinna in i vatte‐ nuppsamlaren. Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den bakre väggen. Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är inte anslutet till avdunst‐ ningsbrickan ovanför kompressorn. Anslut tömningsslangen till avdunstningsbrickan. Temperaturen kan inte ställas in. Funktionen FastFreeze eller Shopping är påsla‐ gen.
www.electrolux.com Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet. 8.2 Byte av lampan Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd. 8.3 Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation". 3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta den auktoriserade serviceverkstaden. Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad. 9. INSTALLATION 9.
SVENSKA 10. BULLER Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
www.electrolux.com BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! 11. TEKNISK INFORMATION 11.1 Tekniska data Höjd mm 1885 Vikt mm 545 Djup mm 575 Temperaturökningstid Timmar 25 Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 12. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
SVENSKA 71
222372179-A-292015 www.electrolux.