EMT 38419 LT Mikrobangų krosnelė SK Mikrovlnná rúra Naudojimo instrukcijos 2 Užívateľská príručka 37
WWW.ELECTROLUX.COM TURINYS ĮRENGIMO INSTRUKCIJOS.................................................................................................. ... 3 SAUGOS INFORMACIJA....................................................................................................... ... 4 MIKROBANGŲ KROSNELĖS PRANAŠUMAI........................................................................ .. 7 GAMINIO APRAŠYMAS.....................................................................................................
LIETUVIŲ 3 ĮRENGIMO INSTRUKCIJOS ĮSPĖJIMAS: Jeigu mikrobangų krosnelė yra įjungta, įsitikinkite, kad krosnelės viduje nėra jokių netinkamų daiktų, tokių kaip grotelių ar kepimo padėklų, kurie, kaip prietaiso dalys, turi būti naudojami tik grilio ar orkaitės funkcijoms. PRIEŠ ĮRENGIANT KROSNELĘ Patikrinkite, ar jungties įtampa, nurodyta duomenų plokštelėje, atitinka elektros lizdo, kurį ketinate naudoti, įtampą.
LIETUVIŲ SAUGOS INFORMACIJA ĮSPĖJIMAS! Niekada nepalikite krosnelės be priežiūros, ypač kai naudojate popierių, plastiką ar kitas lengvai užsidegančias medžiagas. Šios medžiagos gali apdegti ar užsidegti. GALI KILTI GAISRAS! ĮSPĖJIMAS! Jeigu matote dūmus arba ugnį, dureles laikykite uždarytas, kad liepsna dar labiau neįsipliekstų. Tuoj pat išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš maitinimo tinklo. ĮSPĖJIMAS! Nešildykite mikrobangų krosnelėje alkoholio ar alkoholinių gėrimų.
LIETUVIŲ Valant prietaisą draudžiama naudoti ėsdinančias ir šiurkščias valymo priemones ar metalinius šveitiklius, nes gali būti pažeistas paviršius ir netgi sutrupėti stiklas.
LIETUVIŲ Neįjunkite tuščios mikrobangų krosnelės. Jeigu krosnelėje nėra maisto, gali įvykti elektros perkrova ir krosnelė gali būti sugadinta. GALITE SUGADINTI KROSNELĘ! Jeigu pageidaujate patikrinti krosnelės funkcionavimą, į jos kamerą įstatykite stiklinę vandens. Vanduo sugeria mikrobangų energiją, todėl taip tikrinama krosnelė nesuges. Neužkimškite ar neuždenkite aušinimo angų. Naudokite tik tinkamus indus. Prieš dėdami indus į mikrobangų krosnelę, patikrinkite, ar jie tinkami naudoti (žr.
LIETUVIŲ dalis) turi būti švarus, kad užtikrintų tinkamą orkaitės funkcionavimą. Vadovaukitės valymo instrukcijomis, pateiktomis skyriuje „Valymas ir priežiūra“. ĮSPĖJIMAS! REMONTAS: Mikrobangos! Nenuimkite išorinės krosnelės apsaugos! Šios krosnelės techninę priežiūrą ir reguliavimą vykdyti pavojinga! 7 Jeigu maitinimo laidas yra pažeistas, jį pakeisti gali tik gamintojas, įgaliotieji jo atstovai ar kvalifikuoti techninės priežiūros specialistai, kad būtų išvengta galinčių kilti pavojingų situacijų.
LIETUVIŲ produktų atitirpdymas, pašildymas ar gaminimas, nei naudojant įprastą orkaitę. Maisto produktai išsaugo vertingus vitaminus, mineralines ir maistines medžiagas. Nepakinta natūrali maisto produktų spalva ir kvapas. Mikrobangos sklinda per porcelianą, stiklą, kartoną ar plastiką, tačiau neprasiskverbia pro metalą. Dėl šios priežasties mikrobangų krosnelėje negalima naudoti metalinių indų arba indų su metalinėmis detalėmis. Metalas atspindi mikrobangas... ...
LIETUVIŲ GAMINIO APRAŠYMAS 10 1 3 9 5 8 2 4 7 6 Valdymo skydelis Sukamojo padėklo atrama Durelių lango stiklas Sukamasis žiedas Šoninės atramos Sukamasis padėklas Skląsčiai Stiklinis padėklas Konvekcija Stačiakampė lentynėlė 2 1 3 4 1 Funkcijų parinkties mygtukas 3 Temperatūros parinkties mygtukas 2 Ekranas 4 Nustatymų mygtukai
LIETUVIŲ FUNKCIJŲ APRAŠYMAS Funkcija Galia Produktai Lėtas itin lengvai karščio pažeidžiamų maisto 200 W produktų atitirpdymas; maisto šildymas. 400 W Gaminimas, naudojant nedidelį karštį; ryžių virimas. Greitas atitirpdymas. Mikrobangos 600 W Sviesto ištirpdymas. Kūdikių maistelio šildymas. Daržovių ir maisto produktų virimas. Atsargus virimas ir šildymas. Nedidelio maisto kiekio 800 W šildymas ir virimas. Itin lengvai karščio pažeidžiamų maisto produktų šildymas.
LIETUVIŲ EKRANAS Užrakto nuo vaikų indikatorius Laikrodžio indikatorius Automatinio atšildymo indikatorius Veikimo trukmės indikatorius Minuso mygtukas Pliuso mygtukas Paleidimo mygtukas/ spartus paleidimas Sustabdymo mygtukas Patvirtinimo mygtukas (OK) 11
LIETUVIŲ PAGRINDINIAI NUSTATYMAI LAIKRODŽIO NUSTATYMAS Pirmą kartą įjungus mikrobangų krosnelę ar nutrūkus elektros energijos tiekimui, laikrodžio rodmuo blykčioja, vadinasi, rodomas laikas yra neteisingas. Prieš naudodami mikrobangų krosnelę, nustatykite laikrodį, vadovaudamiesi nurodyta tvarka, bet pradėkite nuo 3 žingsnio. Norėdami nustatyti laikrodį, darykite taip: 1 2 3 4 1.
LIETUVIŲ 13 PAGRINDINĖS FUNKCIJOS MIKROBANGOS Ši funkcija naudojama daržovėms, bulvėms, ryžiams, žuviai ir mėsai virti bei šildyti. 1 1. Funkcijų parinkties mygtuku Funkcijų parinkties mygtukaspasirinkite mikrobangų funkciją. 2. Veikimo trukmės indikatorius Veikimo trukmės indikatoriusblykčioja. 3. Norimą trukmę nustatykite su pliuso ir minuso mygtukais. 2 3 4 4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką Patvirtinimo mygtukas (OK), kad patvirtintumėte trukmę. 5.
LIETUVIŲ GRILIS Šią funkciją naudokite, jeigu norite greitai paskrudinti patiekalų paviršių. 1 2 3 4 1. Funkcijų parinkties mygtuku Funkcijų parinkties mygtukaspasirinkite grilio funkciją. 2. Veikimo trukmės indikatorius Veikimo trukmės indikatoriusir ekranas Ekranas pradės blykčioti. 3. Norimą trukmę nustatykite su pliuso ir minuso mygtukais. 4. Paspauskite paleidimo mygtuką Paleidimo mygtukas/ spartus paleidimas, ir krosnelė pradės veikti.
LIETUVIŲ 15 KONVEKCIJA 1 2 3 4 1. Šią funkciją naudokite maistui kepti. 2. Funkcijų parinkties mygtuku Funkcijų parinkties mygtukas pasirinkite funkciją „Konvekcija“. 3. Veikimo trukmės indikatorius Veikimo trukmės indikatorius ir ekranas pradės blykčioti. 4. Norimą trukmę nustatykite su pliuso ir minuso mygtukais. 5. Paspauskite patvirtinimo mygtuką Patvirtinimo mygtukas (OK), kad patvirtintumėte trukmę. 6. Termostato rankenėle pasirinkite pageidaujamą krosnelės temperatūrą. 7.
LIETUVIŲ 4. Paspauskite patvirtinimo mygtuką Patvirtinimo mygtukas (OK), kad patvirtintumėte trukmę. 5. Galios lygio indikatorius „Power Level Indicator Light“ pradės blykčioti. 6. Pageidaujamą mikrobangų krosnelės galios lygį nustatykite pliuso ir minuso mygtukais. 7. Paspauskite patvirtinimo mygtuką Patvirtinimo mygtukas (OK), kad patvirtintumėte trukmę. 8. Termostato rankenėle pasirinkite pageidaujamą krosnelės temperatūrą. 9.
LIETUVIŲ 17 AUTOMATINIO ATITIRPDYMO FUNKCIJA Ši funkcija naudojama automatiniam mėsos, paukštienos, žuvies, daržovių ir duonos gaminių atitirpdymui. 2 1 3 4 1. Funkcijų parinkties mygtuku Funkcijų parinkties mygtukaspasirinkite mikrobangų funkciją. 2. Ekrane įsijungs veikimo trukmės indikatorius „Operating Time Indicator Light“. 3. Su pliuso ir minuso mygtukais pasirinkite automatinio atitirpdymo funkciją, blyksės indikatorius . 4.
LIETUVIŲ KAI MIKROBANGŲ KROSNELĖ VEIKIA... MAISTO GAMINIMO CIKLO NUTRAUKIMAS Paspaudę sustabdymo mygtuką „Stop“ arba atidarę krosnelės dureles, bet kuriuo metu galite sustabdyti maisto gaminimo eigą Abiem atvejais: 1. Iškart nutraukiamas mikrobangų skleidimas. 2. Grilis išjungiamas, tačiau išlieka labai karštas. Galite nusideginti! 3. Sustoja laikmatis, ir ekranėlyje rodoma likusi veikimo trukmė. Norėdami šiuo metu galite: 1. apversti arba pamaišyti maistą, kad jis tolygiai sušiltų; 2.
LIETUVIŲ ruošos trukmę bei atidžiai stebėti jos eigą. Mikrobangų krosnelėje negalima kaitinti didelio riebalų kiekio. Iš anksto paruoštą maistą išimkite iš pakuotės, nes pakuotė gali būti neatspari karščiui. Vadovaukitės maisto gamintojo nurodymais. Turėdami keletą indų, pvz., puodelių, paskirstykite juos daugmaž vienodai ant sukamojo padėklo. Plastikinių maišelių neužspauskite metalinėmis sąvaržėlėmis. Naudokite plastikines sąvaržėles. Kad garai lengvai pasišalintų, keliose vietose maišelius pradurkite.
LIETUVIŲ Parametrai ir pasiūlymai – daržovių ruošimas Kiekis (g) Skysčių papildymas (ml) Galia (W) Trukmė (min.) Laikymo trukmė (min.) Žiediniai kopūstai Brokoliai Grybai 500 300 250 100 50 25 800 800 800 9–11 6–8 6–8 2–3 2–3 2-3 Žirniai ir morkos 300 100 800 7–9 2–3 Šaldytos morkos 250 25 800 8–10 2–3 Bulvės 250 25 800 5–7 2–3 Paprika Poras 250 250 25 50 800 800 5–7 5–7 2–3 2–3 300 50 800 6–8 2–3 Laikykite uždengtus.
LIETUVIŲ 21 MAISTO GAMINIMAS GRILYJE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kad patiekalai grilyje puikiai iškeptų, naudokite stačiakampę lentynėlę, pridėtą prie krosnelės. SVARBIOS PASTABOS: Pirmą kartą naudojant mikrobangų grilį, dėl tepalų, naudojamų gaminant krosnelę, gali kilti dūmų ir galite užuosti jų kvapą. Griliui veikiant, krosnelės durelių langas stipriai įkaista. Neleiskite vaikams prie jo artintis ar liestis! Griliui veikiant, krosnelės kameros sienelės ir stačiakampė lentynėlė smarkiai įkaista.
LIETUVIŲ Parametrai ir pasiūlymai – „Grilis be mikrobangų“ Maisto produktas Kiekis (g) Trukmė (min.) Žuvis Patarimai 800 6–8 vnt. 18–24 15–20 Plonai patepkite sviestu. Praėjus pusei kepimo laiko, apverskite. 6–8 vnt. 22–26 Šaldyti mėsainiai 3 vnt. 18–20 Praėjus pusei kepimo laiko, pradurkite ir apsukite. Liesi šonkauliukai (apie 3 cm storio) 400 25–30 Skrebutis 4 vnt. 1,5–3 Skrudinti sumuštiniai 2 vnt.
LIETUVIŲ 23 Parametrai ir pasiūlymai – „Mikrobangos + grilis“ Maisto produktas Kiekis (g) Patiekalas Makaronai, 500 apibarstyti sūriu Bulvės, 800 apibarstytos sūriu Lengvas patiekalas Lengvas patiekalas Lengvas patiekalas Galia (W) Trukmė (min.) Laikymo trukmė (min.
LIETUVIŲ GRILIS IR KONVEKCIJA Veikiant grilio funkcijai, indai turi būti atsparūs net 300 °C temperatūrai. Plastikiniai indai yra netinkami naudoti grilio funkcijai. KOMBINUOTAS REŽIMAS Gamindami maistą kombinuotu režimu, pasirinkite tik tuos indus, kurie tinkami naudoti ir mikrobangų krosnelėje, ir grilyje.
LIETUVIŲ Veikimo režimas Indų rūšis Stiklo ir porceliano indai 1) Naudojami buityje, neatsparūs ugniai, galima plauti indaplovėje Glazūruoto porceliano indai Ugniai atsparaus stiklo ir porceliano indai Porceliano, akmens masės indai 2) Neglazūruoti ar glazūruoti be metalo dekoracijų indai Moliniai indai 2) Glazūruoti Neglazūruoti Plastikiniai indai 2) Atsparūs 100 °C temperatūrai Atsparūs 250 °C temperatūrai Plastikinės plėvelės 3) Maistui skirta plastikinė plėvelė Celofanas Popierius, kartonas, pergamenti
LIETUVIŲ VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Valymas yra dažniausiai vienintelė reikalinga krosnelės priežiūra. ĮSPĖJIMAS! Mikrobangų krosnelę būtina reguliariai valyti, kad būtų pašalinti visi maisto likučiai. Krosnelė visada turi būti švari, nes likusios nuosėdos gali sugadinti jos paviršių, todėl gali sutrumpėti jos veikimo trukmė ar netgi kilti pavojingų situacijų. ĮSPĖJIMAS! Prieš valydami prietaisą, įsitikinkite, kad jį išjungėte. Ištraukite laidą iš elektros lizdo arba išjunkite krosnelės elektros maitinimą.
LIETUVIŲ 2. Švelniai nuleiskite grilį (2). Nuleiskite atsargiai, nenaudodami jėgos, nes galite jį sugadinti. 3. Nuvalę lubas, vėl pakelkite grilį (2), pakartodami ankstesnius veiksmus. SVARBUS ĮSPĖJIMAS: Sukant grilio laikiklis (1) gali apvirsti. Jeigu taip atsitinka, grilio laikiklį (1) įstatykite į krosnelės lubų angą ir pasukite 180 ° kampu (2). Žėručio danga (3), pritvirtinta prie viršutinės sienelės, visada turi būti švari.
LIETUVIŲ KĄ DARYTI, JEIGU MIKROBANGŲ KROSNELĖ NEVEIKIA? ĮSPĖJIMAS! Prietaisą remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas. Gali būti pavojinga prietaiso taisymą patikėti kitam gamintojo neįgaliotam asmeniui. Nebūtina kreiptis į techninės pagalbos tarnybą, kad išspręstumėte šiuos toliau nurodytus klausimus: Ekranas nieko nerodo! Patikrinkite: ar neišjungta laiko nuoroda (žr. skyrių „Pagrindiniai nustatymai“). Spaudžiant mygtukus nieko nevyksta! 1. Patikrinkite: ar neįjungtas užraktas nuo vaikų (žr.
LIETUVIŲ 29 TECHNINIAI DUOMENYS TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Kintamoji įtampa Galia Grilio galia Konvekcijos galia Mikrobangų skleidžiama galia Mikrobangų dažnis Išoriniai matmenys (P×A×G) Vidiniai matmenys (P×A×G) Orkaitės talpa Svoris 220–240 W / 50 Hz 3 400 W 1 500 W 1 500 W 1 000 W 2 450 MHz 595 455 542 mm 420 210 390 mm 35 l 38 kg APLINKOSAUGOS INFORMACIJA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo simboliu Neišmeskite elektros prietaisų, pažymėtų šiuo simboliu .
WWW.ELECTROLUX.COM OBSAH POKYNY NA INŠTALÁCIU .................................................................................................... 31 BEZPEČNOSŤ POČAS PREVÁDZKY................................................................................... 30 VÝHODY MIKROVLNNÝCH RÚR ......................................................................................... 34 POPIS RÚRY......................................................................................................................
SLOVENČINA 31 POKYNY NA INŠTALÁCIU UPOZORNENIE: Ak používate mikrovlnnú rúru v mikrovlnnom režime, ubezpečte sa, že sa v rúre nenachádzajú žiadne predmety, ani rošty a plechy, ktoré sú súčasťou spotrebiča a majú sa používať len v režime grilu alebo iných funkcií rúry. PRED INŠTALÁCIOU Skontrolujte, či nominálne napätie uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedá parametrom vašej elektrickej siete.
30 SLOVENČINA BEZPEČNOSŤ POČAS PREVÁDZKY UPOZORNENIE! Mikrovlnnú rúru nikdy nenechávajte bez dozoru, predovšetkým aj pripravujete pokrmy v papierovom, plastovom alebo inom horľavom obale. Tieto materiály sa môžu vznietiť a spôsobiť požiar. RIZIKO POŽIARU! UPOZORNENIE! Ak spozorujete dym alebo oheň, nechajte dvierka rúry zatvorené, aby sa plamene udusili. Rúru vypnite a odpojte od elektrickej siete alebo vypnite elektrické napájanie rúry.
SLOVENČINA vo vnútri rúry dochádza k iskreniu napriek tomu, že v dutine rúry nie je žiaden kovový predmet. Mikrovlnnú rúru môžete použiť až po oprave autorizovaným servisným technikom. Spotrebič sa počas prevádzky zohrieva. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných prvkov vo vnútri spotrebiča. UPOZORNENIE! Prístupné časti spotrebiča sa počas prevádzky zohrejú. Dbajte na to, aby boli deti v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča.
32 SLOVENČINA vložte do nádoby (hrnčeka) lyžičku alebo sklenenú tyčinku. Lyžička sa nesmie dostať do kontaktu so stenami rúry – zachovajte odstup minimálne 3 cm. Táto mikrovlnná rúra je určená výlučne na domáce použitie! Používajte ju len na prípravu pokrmov. Riaďte sa nasledujúcimi pokynmi, aby ste zabránili poškodeniu rúry a vyhli sa nebezpečným situáciám: Rúru nezapínajte bez správne nainštalovaného otočného taniera, príslušného držiaka a podstavca. Rúru nikdy nezapínajte, ak je prázdna.
SLOVENČINA UPOZORNENIE! ČISTENIE: Mikrovlnnú rúru treba pravidelne čistiť. Všetky zvyšky pokrmov treba odstrániť (pozri príslušnú kapitolu). Ak nebudete rúru udržiavať v čistote, môže dôjsť k znehodnoteniu jej povrchov, skráteniu životnosti spotrebiča alebo dokonca k inej nebezpečnej situácii. Na čistenie sklených dvierok spotrebiča nepoužívajte agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky, kovové škrabky a pod., pretože môžu poškriabať povrch a spôsobiť rozbitie dvierok.
34 SLOVENČINA VÝHODY MIKROVLNNÝCH RÚR Pri bežných rúrach teplo, ktoré sála z elektrických ohrevných telies alebo plynových horákov pomaly preniká z vonkajšej strany pokrmu dovnútra. Z toho dôvodu dochádza k obrovským stratám energie vynaloženej na ohrievanie vzduchu, komponentov rúry a nádoby s pokrmom. V mikrovlnnej rúre sa teplo tvorí priamo v pokrme a šíri sa zvnútra smerom von.
35 SLOVENČINA POPIS RÚRY 10 1 3 9 5 8 2 4 7 6 Ovládací panel Otočná podpera Okenné sklo dvierok Otočný kruh Bočné podpery Otočná platňa Západky Obdĺžnikový sklenený pekáč Výstup pre horúci vzduch Obdĺžniková priehradka 2 1 4 1 Ovládač funkcií 3 Ovládač teploty 2 Displej 4 Nastavovacie tlačidlá 3
36 SLOVENČINA POPIS FUNKCIÍ Funkcia Výkon Pokrmy Pomalé rozmrazovanie chúlostivých pokrmov. 200 W Uchovávanie teploty pokrmov. Mierne, pomalé varenie. Varenie ryže. Rýchle 400 W rozmrazovanie. Mikrovlny 600 W Topenie masla. Zohrievanie detských pokrmov. Príprava zeleniny a pokrmov. Opatrné zohrievanie 800 W a príprava pokrmov. Zohrievanie a varenie malých porcií pokrmov. Zohrievanie chúlostivých pokrmov. 1000 Príprava a rýchle zohrievanie tekutín W a predvarených pokrmov. 200 W Zapekanie pokrmov.
SLOVENČINA DISPLEJ Ukazovateľ detskej poistky Tlačidlo plus Ukazovateľ hodín Tlačidlo štart / Rýchly štart Ukazovateľ automatického rozmrazovania Ukazovateľ času prevádzky Tlačidlo mínus Tlačidlo stop Tlačidlo potvrdenia (OK) 37
38 SLOVENČINA ZÁKLADNÉ NASTAVENIA NASTAVENIE HODÍN Po prvom zapojení do elektrickej siete alebo po výpadku elektrickej siete bude časový displej blikať, čím spotrebič indikuje, že zobrazený čas nie je správny. Pred použitím mikrovlnnej rúry nastavte hodiny nižšie uvedeným postupom, v tomto prípade začnite bodom 3. Pri nastavovaní hodín postupujte takto: 2 1 3 1. Stlačte tlačidlo + a podržte ho, kým ukazovateľ hodín nezačne blikať. 2. Stlačte tlačidlo OK. 3.
SLOVENČINA 39 ZÁKLADNÉ FUNKCIE MIKROVLNY Túto funkciu použite na varenia a zohrievanie zeleniny, zemiakov, ryže, rýb a mäsa. 2 1 3 1. Ovládač funkcií otočte do polohy zodpovedajúcej Mikrovlnnej funkcii. 2. Ukazovateľ času prevádzky bude blikať. 3. Tlačidlami – a + nastavte požadovaný čas prevádzky. 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. 4 5. Ovládačom výkonu nastavte požadovaný mikrovlnný výkonový stupeň. 6. Stlačte Tlačidlo štart / Rýchly štart.
40 SLOVENČINA POZNÁMKA: Keď vyberiete výkon 1000 W, trvanie bude obmedzené na maximálne 15 minút. GRIL Táto funkcia slúži na rýchle zapečenie pokrmu. 2 1 1. Ovládač funkcií otočte do polohy zodpovedajúcej funkcii Gril. 2. Ukazovateľ času prevádzky a displej budú blikať. 4 3 3. Tlačidlami – a + nastavte požadovaný čas prevádzky. 4. Stlačte Tlačidlo štart / Rýchly štart. Rúra začne pracovať MIKROVLNY + GRIL Túto funkciu použite pri príprave lasagne, hydiny, pečených zemiakov a zapekaných pokrmov.
SLOVENČINA 41 HORÚCI VZDUCH 1 2 3 4 1. Táto funkcia sa používa na pečenie pokrmov. 2. Ovládač funkcií otočte do polohy zodpovedajúcej funkcii Horúci vzduch. 3. Ukazovateľ času prevádzky a displej budú blikať. 4. Tlačidlami – a + nastavte požadovaný čas prevádzky. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. 6. Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu v rúre. 7. Stlačte Tlačidlo štart / Rýchly štart. Rúra začne pracovať.
42 SLOVENČINA Poznámka: Po dosiahnutí teploty zhasne svetelný ukazovateľ termostatu. GRIL + VENTILÁTOR Túto funkciu použite na rovnomerné pečenie pokrmov a súčasné zapekanie ich povrchu. 2 1 3 1. Ovládač funkcií otočte do polohy zodpovedajúcej funkcii gril + ventilátor. 2. Ukazovateľ času prevádzky a displej budú blikať. 4 3. Tlačidlami – a + nastavte požadovaný čas prevádzky. 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. 5. Stlačte Tlačidlo štart / Rýchly štart.
SLOVENČINA 43 AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE Túto funkciu použite na automatické rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb, ovocia a chleba. 2 1 3 1. Ovládač funkcií otočte do polohy zodpovedajúcej Mikrovlnnej funkcii. 2. Na displeji sa rozsvieti ukazovateľ času prevádzky. 3. Funkciu automatického rozmrazovania nastavte stláčaním tlačidiel + alebo -. Funkcia bude blikať. 4. Stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazí typ pokrmu „F 01“. 5.
44 SLOVENČINA POČAS PREVÁDZKY RÚRY PRERUŠENIE VARENIA Proces varenia môžete kedykoľvek prerušiť jedným stlačením tlačidla Stop alebo otvorením dvierok rúry. V oboch prípadoch: Vysielanie mikrovĺn sa okamžite zastaví. Gril sa vypne, zostane však stále veľmi horúci. Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Časomer sa automaticky zastaví a indikuje zostávajúci čas prevádzky. Ak chcete, teraz máte možnosť: Obrátiť a premiešať pokrm, aby sa zabezpečila rovnomerná príprava pokrmu. Zmeniť parametre programu.
SLOVENČINA nastaviť presný čas prípravy a sledovať prípravu pokrmu. V mikrovlnnej rúre nesmiete zohrievať veľké množstvá oleja (vysmážanie a fritovanie). Predvarené potraviny vyberte zo svojich obalov v ktorých sa predávajú, pretože tieto obaly nie sú vždy vhodné na prípravu v mikrovlnnej rúre. Riaďte sa pokynmi výrobcu. Ak použijete viac nádob, napríklad šálok, rovnomerne ich rozložte na otočnom tanieri. Plastové vrecká neuzatvárajte kovovými spinkami. Namiesto toho použite plastové svorky.
46 SLOVENČINA Tabuľky a tipy – príprava zeleniny Množstvo Pridanie (g) tekutiny Pokrm Výkon (Watt) Čas (min.) Čas odstátia (min.
SLOVENČINA 47 VARENIE S GRILOM V záujme dosiahnutia optimálnej účinnosti počas grilovania používajte grilovací stojan priložený k rúre. DÔLEŽITÉ POKYNY: 1. Pri prvom použití grilu sa môže objaviť dym a zápach, ktorý súvisí s ohrevom mazadiel požitých počas výroby spotrebiča. 2. Počas grilovania sa okienko a dvierka rúry zohrejú na vysokú teplotu. Dbajte na to, aby boli deti v dostatočnej vzdialenosti. 3. Počas grilovania sa steny rúry a príslušenstvo zohrejú na vysokú teplotu.
48 SLOVENČINA Tabuľky a tipy – gril bez mikrovĺn Množstvo Pokrm (g) Ryby Ostriež 800 Sardinky/gurnard 6-8 rýb Mäso Klobásy Mrazené hamburgery Rebierka (hrúbka asi 3 cm) Iné Hrianky Zapekané sendviče Čas (min.) Pokyny 18-24 15-20 Potrite maslom. V polovici prípravy obráťte. 6-8 kusov 22-26 3 kusy 18-20 V polovici prípravy prepichnite a obráťte. 400 25-30 V polovici prípravy polejte a obráťte. 4 kusy 2 kusy 1½-3 5-10 Sledujte. Sledujte.
SLOVENČINA 49 Tabuľky a tipy – Mikrovlny + gril Pokrm Cestoviny so syrom Zemiaky so syrom Lasagne Grilovaný syr 2 čerstvé kuracie stehná Množstvo (g) Nádoba Výkon (Watt) Čas (min.) Čas odstátia (min.
50 SLOVENČINA FUNKCIA GRIL A HORÚCI VZDUCH Pri grilovaní s horúcim vzduchom treba použiť nádobu, ktorá je odolná voči teplotám aspoň do 300 °C. Pri grilovaní nepoužívajte plastové nádoby. KOMBINOVANÁ PREVÁDZKA Nádoba, ktorú chcete použiť v kombinovanej prevádzke, musí byť vhodná pre mikrovlnnú prípravu aj grilovanie.
SLOVENČINA Prevádzkový režim Tabuľka materiálov Sklo a porcelán 1) Domáce použitie, nie odolné voči plameňu, vhodné do umývačky Glazovaný porcelán Sklo a porcelán odolný voči plameňu Kameninový porcelán 2) Glazovaný alebo neglazovaný bez kovových dekorácií Hlinený riad 2) Glazovaný Neglazovaný Plastový riad 2) Odolný do 100 °C Odolný do 250 °C Plastová fólia 3) Plastová fólia Celofán Papier, kartón, pergamen 4) Kov Alobal Hliníkový obal 5) Príslušenstvo (sklený pekáč, obdĺžnikový rošt, zapekacia nádoba) M
52 SLOVENČINA ČISTENIE A ÚDRŽBA RÚRY Za normálnych okolností je čistenie jedinou údržbou, ktorú si spotrebič vyžaduje. UPOZORNENIE! Mikrovlnnú rúru treba pravidelne čistiť, aby sa zakaždým odstránili zvyšky pokrmov. Ak nebudete rúru udržiavať v čistote, môže dôjsť k znehodnoteniu jej povrchov, skráteniu životnosti spotrebiča alebo dokonca k inej nebezpečnej situácii. UPOZORNENIE! Pri čistení musí byť spotrebič vypnutý. Zástrčku odpojte zo zásuvky alebo vypnite elektrické napájanie rúry.
SLOVENČINA 2. Grilovacie teleso opatrne sklopte (2). Nepoužite nadmernú silu, pretože môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča. 3. Po vyčistení stropu dutiny rúry vráťte grilovacie teleso (2) späť na svoje miesto- Zvoľte opačný postup. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Držiak grilu (1) môže vypadnúť, keď je otočený. Ak sa to stane, vráťte držiak grilu (1) do príslušného otvoru v strope dutiny rúry a otočte ním o 180° do polohy pridržiavania grilovacieho telesa (2).
54 SLOVENČINA ČO ROBIŤ, AK RÚRA NEFUNGUJE? UPOZORNENIE! Akúkoľvek opravu spotrebiča smie vykonať výlučne autorizovaný servisný technik. Akékoľvek neodborné zásahy predstavujú nebezpečenstvo. Ak sa počas prevádzky vyskytnú nasledujúce problémy, nemusíte volať servisné stredisko: Displej nezobrazuje čas! Skontrolujte, či zobrazenie času nie je vypnuté (pozri príslušnú kapitolu Základné nastavenia).
SLOVENČINA 55 TECHNICKÉ ÚDAJE ŠPECIFIKÁCIA Striedavé napätie Príkon Výkon grilu Výkon funkcie Horúci vzduch Mikrovlnný výkon Mikrovlnná frekvencia Vonkajšie rozmery (ŠxVxH) Vnútorné rozmery (ŠxVxH) Objem rúry Hmotnosť 220-240 V / 50 Hz 3400 W 1500 W 1500 W 1000 W 2450 MHz 595 455 542 mm 420 210 390 mm 35 l 38 kg OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom recyklácie treba recyklovať. Obalový materiál vhoďte do príslušných kontajnerov na recyklovateľné materiály.
56 SLOVENČINA ĮRENGIMAS / INŠTALÁCIA LT Iki galo įstumkite krosnelę į spintelę ir pastatykite ją viduryje. Atidarykite mikrobangų krosnelės dureles ir keturiais pridėtais varžtais pritvirtinkite prietaisą prie spintelės. Varžtus įkiškite per priekyje esančias kiaurymes. SK Rúru úplne zasuňte do skrinky a vycentrujte ju. Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry a pripevnite ju k skrinke štyrmi dodanými skrutkami Skrutky zasuňte do predných otvorov.
www.electrolux.