EN FRONT LOAD DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS FR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ES SECADORA DE CARGA FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 136964920 May 2020
Important Safety Instructions WARNING Please read all instructions before using this dryer. Recognize Safety Symbols, Words and Labels Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based on the risk type as described below: Definitions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Important Safety Instructions WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WARNING RISK OF FIRE Read all the following instructions before installing and using this appliance. • Recycle the carton and dispose of plastic bags after the dryer is unpacked.
Installation Requirements Please Read and Save this Questions? Guide Toll-free telephone and online support: Thank you for choosing Electrolux, the premium brand in home appliances. These Installation Instructions are part of our commitment to customer satisfaction and product quality throughout the life of your new appliance. U.S. :1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) www.electroluxappliances.com Canada: 1-800-265-8352 www.electroluxappliances.
Installation Requirements Electrical Requirements for Electric Dryer NOTE Because of potentially inconsistent voltage capabilities, the use of this dryer with power created by gas powered generators, solar powered generators, wind powered generators or any other generator other than the local utility company is not recommended. CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time delay fuses or circuit breakers. Use separately fused circuits for washer and dryer.
Installation Requirements Manufactured or Mobile Home Installation Closet Installation Installation MUST conform to current Manufactured Home Construction & Safety Standard, Title 24 CFR, Part 32-80 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280) or Standard CAN/CSAZ240 MH. If installing the dryer in a closet, the closet door must remain open while the dryer is running to allow correct air circulation. See Use & Care Guide for more information.
Installation Requirements Dryer Dimensions 43" (109 cm) 24" (61 cm) 24" (60.5 cm) electrical supply on rear of unit¹ 33.5" (85 cm) ÀRRU OLQH 43" (109 cm) to clear open door 24" (60.5 cm) 26" (66 cm) electrical supply on rear of unit¹ water supply connection on rear of unit drain hose on rear of unit² 68.5" (174 cm) power cord on rear of unit³ floor line 1 Power supply cord length on Canadian dryer approximately 59 inches (150 cm). Drain hose length on washer approximately 55 inches (140 cm).
Installation Instructions Electrical Installation The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard. WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD • This appliance MUST be properly grounded. Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded. Follow the instructions in this manual for proper grounding. • Do not use an extension cord with this dryer.
Installation Instructions Electrical Connection (Non-Canada) - 3-wire Cord 3. 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) Using an UNPLUGGED, UL-approved, 30 amp. power cord, NEMA 10-30 type SRDT, attach the neutral (center wire) conductor to the SILVER colored center terminal on the terminal block. Tighten the screw securely. WARNING 30 AMP NEMA 10-30 ELECTRICAL SHOCK HAZARD DO NOT move internal ground in a 3-wire system.
Installation Instructions 5. Reinstall the terminal block access cover. 1. 2. Turn off power supply to outlet. Remove the three screws securing the terminal block access cover in the upper corner on the back of the dryer. WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Do not operate dryer without terminal cover in place. A correctly installed terminal block cover also acts a qualified strain relief for the power cord. NOTE Terminal screws were shipped from the factory temporarily attached inside the access cover.
Installation Instructions 11 4. Using an UNPLUGGED, UL-approved, 30 amp. power cord, NEMA 14-30 type ST or SRDT, attach the ground (GREEN) power cord wire to the cabinet with the ground (GREEN) screw. Tighten the screw securely. 6. Attach the RED and BLACK power cord conductors to the outer, BRASS colored terminals on the terminal block. Tighten both screws securely. 1 1 2 2 1 2 7. 1 Ground GREEN screw 2 GREEN ground wire 5.
Installation Instructions 'U\HU :DVKHU NOTE If you have an Electrolux compact dryer model number ELFE4222AW or ELFE422CAW, you may choose to power your Electrolux compact washer through it as shown. See illustrations. :DVKHU 3RZHU &RUG 3RZHU 5HFHSWDFOH 'U\HU 3RZHU &RUG :DOO 2XWOHW 'U\HU Direct Drain Kit (on some models) If your model included a direct drain kit, you may follow the instructions below to install it on your dryer for convenient drainage of your dryer’s condensed water. 1.
Installation Instructions 13 3. Retrieve the 90 degree plastic elbow from the direct drain installation kit that came with your dryer and install it onto the red tubing. 4. Retrieve the clear tubing that came in the kit and install it also onto the elbow. 5. 7. To route the drain tube to the right of the dryer, route the tube across the back of the dryer and snap it into the “C” clips shown as below. 8. Install the hose hanger from the kit onto the end of the hose and insert in drain.
Installation Instructions General Installation 1. 2. Use a carpenter’s level to level your dryer front-to-back and side-to-side. Use adjustable pliers or universal appliance wrench (See Accessories) to adjust the leveling legs so the dryer is level front-to-rear and side-to-side, and stable corner-to-corner. IMPORTANT Be sure the power is off at a circuit breaker/ fuse box before plugging the power cord into an outlet. 4. Plug the power cord into a grounded outlet. 5.
Reversing Door 15 1. 2. 3. 4. Locate a flat work surface, such as the top of the dryer or the floor near the dryer, and protect it with a soft cloth or towel. Open the dryer door and remove the two hinge screws. Remove lower screw first, then upper screw. 6. Release the door switch striker by pulling on the two snap hooks located on the rear side of the inner door ring. Install the door switch striker on the opposite location (180 degrees from its original position in the inner door ring).
Reversing Door 9. Rotate inner lens clockwise 90˚ from its original position and place back into door assembly. 12. Rotate the latch 180° and reinstall it in the opposite location with the 3 screws removed in previous step. 180 90 1 3 2 13. Rotate the plastic latch cover 180° and snap it in place around the door latch. 10. Rotate the inner door ring counterclockwise 90˚ from its original position and reattach with 13 screws removed earlier. 5 6 7 8 9 2 1 180 10 4 11 3 2 1 12 13 14.
Accessories 17 DIRECT DRAIN KIT P/N DK11 Depending on the model you purchased, a direct draining kit for your condensing dryer’s water collection system may have been included in the initial purchase of your dryer. If your model did not include a direct draining kit, you may order one. DRYER STACKING KIT P/N STACKIT24 Depending on the model you purchased, a kit for stacking this dryer on top of matching washer may have been included in the initial purchase of your dryer.
Notes
Notes 19
electrolux.
EN FRONT LOAD DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS FR SÉCHEUSE À CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ES SECADORA DE CARGA FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 136964920 Mai 2020
2 Importantes consignes de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cette sécheuse. Sachez reconnaître ces mots, icônes et étiquettes de sécurité Les éléments de sécurité présentés dans ce guide portent les mentions AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque, tel que décrit ci-dessous : Définitions Voici le symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous avertir de risques potentiels de blessures.
Importantes consignes de sécurité AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, il est impératif de suivre les indications fournies dans ce manuel afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion et pour éviter les dommages matériels, les blessures ou la mort. Ne rangez pas et n'utilisez pas de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet électroménager ou de tout autre électroménager.
4 Exigences d'installation Veuillez lire et conserver ce guide Nous vous remercions d'avoir choisi Electrolux, la marque prestigieuse pour les appareils électroménagers. Ces instructions d'installation font partie de notre engagement à satisfaire les clients et à leur fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de leur nouvel appareil. Des questions ? Assistance téléphonique sans frais et aide en ligne : États-Unis : 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) www.electroluxappliances.
Exigences d'installation Exigences en matière d'électricité pour les sécheuses électriques REMARQUE En raison de tensions potentiellement instables, il n'est pas recommandé d'utiliser cette sécheuse avec des sources d'alimentation comme des génératrices au gaz, à panneaux solaires, éoliennes ou toute autre source que les services publics locaux. CIRCUIT – Circuit de dérivation de 30 A protégé par disjoncteur ou fusible à action retardée de 30 A.
6 Exigences d'installation Installation pour maison mobile ou préfabriquée Installation dans un placard Si vous installez la sécheuse dans un placard, la porte du placard doit rester ouverte pendant que la sécheuse fonctionne pour permettre une bonne circulation de l'air. Consultez votre guide d'utilisation et d'entretien pour de plus amples renseignements.
Exigences d'installation Dimensions de la sécheuse 43" (109 cm) 24" (61 cm) 24" (60.5 cm) alimentation électrique à l'arrière de l'appareil¹ 33.5" (85 cm) ligne du plancher 43" (109 cm) pour le dégagement de la porte ouverte 24" (60.5 cm) 26" (66 cm) raccordement de l'alimentation en eau à l'arrière de l'appareil alimentation électrique à l'arrière de l'appareil¹ tuyau de vidange à l'arrière de l'appareil² 68.
8 Instructions d'installation Installation de l'alimentation électrique Voici les exigences précises pour l'installation correcte et sécuritaire de l'alimentation électrique de votre sécheuse. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION • L'appareil DOIT être correctement mis à la terre. Il y a des risques d'électrocution si la sécheuse n'est pas correctement mise à la terre.
Instructions d'installation Branchement électrique (ailleurs qu'au Canada) – câble à 3 fils 2. 3. Prise à 3 fils (type NEMA 10-30R) Retirez les trois vis fixant le couvercle d'accès au bloc de branchement dans le coin supérieur à l'arrière de la sécheuse. En vous servant d'un cordon d'alimentation 30 A homologué UL NEMA 10-30 de type SRDT DÉBRANCHÉ, fixez le fil neutre (fil central) à la borne centrale de couleur ARGENT du bloc de branchement. Serrez solidement la vis.
10 Instructions d'installation 5. Remettez le couvercle d'accès au bloc de branchement en place. 1. 2. Coupez le courant électrique à la prise. Retirez les trois vis fixant le couvercle d'accès au bloc de branchement dans le coin supérieur à l'arrière de la sécheuse. AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION Ne faites pas fonctionner la sécheuse sans le couvercle d'accès aux bornes en place.
Instructions d'installation 11 4. En vous servant d'un cordon d'alimentation 30 A homologué UL NEMA 14-30 de type ST ou SRDT DÉBRANCHÉ, fixez le fil de terre (VERT) du cordon d'alimentation au boîtier avec la vis de mise à la terre (VERTE). Serrez solidement la vis. 6. Fixez les fils ROUGE et NOIR du cordon d'alimentation aux bornes de couleur LAITON sur le bloc de branchement. Serrez solidement les deux vis. 1 1 2 2 1 2 7. 1 Vis de mise à la terre VERTE 2 Fil de terre VERT 5.
12 Instructions d'installation Laveuse REMARQUE Si vous avez une sécheuse compacte Electrolux dont le numéro de modèle est ELFE4222AW ou ELFE422CAW, vous pouvez choisir d'alimenter votre laveuse compacte Electrolux à travers votre sécheuse, tel qu'illustré. Reportez-vous aux illustrations.
Instructions d'installation 13 3. Récupérez le coude en plastique de 90° de la trousse de vidange directe fournie avec votre sécheuse et installez-le sur le tube rouge. 4. Récupérez le tube transparent fourni avec la trousse et installez-le aussi sur le coude. 5. 7. Pour acheminer le tube de vidange vers la droite de la sécheuse, faites-le passer à l'arrière de la sécheuse et enclenchez-le dans les agrafes en C, tel qu'illustré ci-dessous. 8.
14 Instructions d'installation Installation générale 1. 2. Utilisez un niveau de menuisier pour niveller votre sécheuse de l'avant vers l'arrière et d'un côté à l'autre. Utilisez une pince réglable ou la clé universelle (voir Accessoires) pour régler les pieds de nivellement de façon à ce que la sécheuse soit nivellée de l'avant vers l'arrière et d'un côté à l'autre et stable d'un coin à l'autre.
Inversion de la porte 15 1. 2. 3. 4. Localisez une surface de travail plate, par exemple le dessus de la sécheuse ou le plancher près de la sécheuse, et protégez-la avec un linge doux ou une serviette. Ouvrez la porte de la sécheuse et retirez les deux vis de charnière. Retirez d'abord la vis inférieure, puis la vis supérieure. Placez délicatement la porte de la sécheuse face vers le bas sur une surface de travail plate et couverte. Repérez les 13 vis sur l'anneau intérieur de la porte.
16 Inversion de la porte 9. Faites pivoter la lentille intérieure dans le sens horaire de 90 degrés° à partir de sa position d'origine et remettez-la dans l'assemblage de la porte. 12. Faites pivoter le loquet de 180° et réinstallez-le à l'emplacement opposé au moyen des 3 vis retirées à l'étape précédente. 180 1 3 2 90 13. Faites pivoter le couvercle du loquet en plastique de 180° et enclenchez-le autour du loquet de la porte. 10.
Accessoires 17 TROUSSE DE VIDANGE DIRECTE N° de pièce DK11 Il est possible qu'une trousse de vidange directe pour le système de collecte d'eau de votre sécheuse à condensation ait été incluse à l'achat de votre sécheuse. Vous pouvez commander une trousse de vidange directe si votre modèle n'en comportait pas. TROUSSE DE SUPERPOSITION POUR SÉCHEUSE N° de pièce STACKIT24 Il est possible qu'une trousse de superposition soit incluse avec le modèle que vous avez acheté.
18 Notes
Notes 19
electrolux.
EN FRONT LOAD DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS FR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ES SECADORA DE CARGA FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 136964920 Mayo de 2020
2 Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar esta secadora. Reconozca los símbolos, palabras y etiquetas de seguridad En este manual, los elementos relacionados con la seguridad están etiquetados con un aviso de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN basado en el tipo de riesgo tal y como se describe a continuación: Definiciones Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre posibles riesgos de lesiones personales.
Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión y para evitar daños materiales, lesiones personales o pérdidas de vidas. No almacene ni use gasolina u otros líquidos o productos inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO Lea todas las instrucciones siguientes antes de instalar o usar este aparato.
4 Requisitos para la instalación Por favor, lea y guarde esta guía Gracias por elegir Electrolux, la marca premium de electrodomésticos. Estas instrucciones de instalación forman parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la calidad del producto durante toda la vida útil de su nuevo aparato. 9 ¿Dudas? Teléfono gratuito y asistencia online: EE.UU. :1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) www.electroluxappliances.com Canadá: 1-800-265-8352 www.electroluxappliances.
Requisitos para la instalación Requisitos eléctricos para la secadora eléctrica NOTA Debido a las capacidades de voltaje potencialmente inconsistentes, no se recomienda el uso de esta secadora con electricidad generada a través de generadores a gas, generadores solares, generadores eólicos o cualquier otro generador diferente al de la empresa de energía local. CIRCUITO - Circuito de bifurcación individual de 30 A, equipado con fusibles de retardo de 30 A o disyuntores.
6 Requisitos para la instalación Instalación en casas móviles o fijas Instalación en armario La instalación DEBE cumplir con el actual Estándar de construcción y seguridad de casas construidas, Título 24 CFR, Apartado 32-80 (anteriormente el Estándar Federal para la fabricación y seguridad de casas móviles, Título 24, HUD Apartado 280) o el Estándar CAN/CSAZ240 MH.
Requisitos para la instalación Dimensiones de la secadora 43" (109 cm) 24" (61 cm) 24" (60.5 cm) suministro eléctrico en la parte posterior de la unidad¹ 33.5" (85 cm) línea del suelo 43" (109 cm) a la puerta abierta 24" (60.5 cm) 26" (66 cm) conexión de suministro de agua en la parte posterior de la unidad suministro eléctrico en la parte posterior de la unidad¹ manguera de desagüe en la parte posterior de la unidad² 68.
8 Instrucciones de instalación Instalación eléctrica Los siguientes son los requisitos específicos para la instalación eléctrica correcta y segura de la secadora. Si no se siguen estas instrucciones se puede provocar descargas eléctricas y/o un riesgo de incendio. ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA • Este electrodoméstico DEBE conectarse a tierra adecuadamente. Si la secadora no está correctamente conectada a tierra, existe el riesgo de descargas eléctricas.
Instrucciones de instalación Conexión eléctrica (excluida Canadá) cable de 3 cables 3. Tomacorriente de 3 cables (NEMA tipo 10-30R) 30 AMP NEMA 10-30 Usando un cable de alimentación de 30 amperios DESENCHUFADO y aprobado por UL, NEMA 10-30 tipo SRDT, conecte el conductor neutro (cable central) al terminal central de color PLATA en el bloque de terminales. Apriete firmemente el tornillo. ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO mueva la masa interna en un sistema de 3 cables.
10 Instrucciones de instalación 5. 1. Vuelva a instalar la tapa de acceso al bloque de terminales. Desconecte la fuente de alimentación eléctrica del tomacorriente. Retire los tres tornillos que aseguran la tapa de acceso al bloque de terminales en la esquina superior de la parte trasera de la secadora. 2. ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA No utilice la secadora sin la tapa del terminal en su lugar.
Instrucciones de instalación 11 4. Usando un cable de alimentación de 30 amperios DESENCHUFADO y aprobado por UL, NEMA 14-30 tipo ST o SRDT, conecte el cable de alimentación de tierra (VERDE) al gabinete con el tornillo de tierra (VERDE). Apriete firmemente el tornillo. 6. Asegure al exterior los conductores ROJO y NEGRO del cable de alimentación, los terminales de color BRONCE del bloque de terminales. Apriete firmemente los dos tornillos. 1 1 2 2 1 2 7.
12 Instrucciones de instalación Lavadora NOTA Si tiene una secadora compacta Electrolux con número de modelo ELFE4222AW o ELFE422CAW, puede optar por alimentar la lavadora compacta Electrolux a través de ella como se muestra. Consulte las ilustraciones.
Instrucciones de instalación 13 3. Recupere el codo de plástico de 90 grados del kit de instalación del desagüe directo suministrado con la secadora e instálelo en el tubo rojo. 4. Recupere el tubo transparente suministrado en el kit e instálelo también en el codo. 5. 7. Para llevar el tubo de desagüe a la derecha de la secadora, colóquelo en la parte posterior de la secadora y encájelo en los clips en forma de “C” que se muestran abajo. 8.
14 Instrucciones de instalación Instalación general 1. 2. Use un nivel de carpintero para nivelar su secadora desde delante hacia atrás y de lado a lado. Utilice unos alicates ajustables o una llave universal para aparatos (vea Accesorios) para ajustar las patas niveladoras de manera que la secadora esté nivelada de delante a atrás y de lado a lado, y estable de esquina a esquina.
Puerta de inversión 15 1. 2. 3. 4. Localice una superficie de trabajo plana, como la parte superior de la secadora o el suelo cerca de la misma, y protéjala con un paño suave o una toalla. Abra la puerta del secador y quite los dos tornillos de la bisagra. Retire primero el tornillo inferior y luego el superior. 6. Suelte el interruptor de la puerta tirando de los dos cierres rápidos situados en la parte trasera del anillo interior de la puerta.
16 Inversión de la puerta 9. Gire la lente interior en el sentido de las agujas del reloj 90° desde su posición original y volver a colocarla en el conjunto de la puerta. 12. Gire el pestillo 180° y reinstálelo en el lugar opuesto con los 3 tornillos retirados en el paso anterior. 180 1 3 2 90 13. Gire la tapa de plástico del pestillo 180° y colóquela en su lugar alrededor del pestillo de la puerta. 10.
Accesorios 17 KIT DE DESAGÜE DIRECTO N° de pieza DK11 Dependiendo del modelo que haya adquirido, es posible que en la compra inicial de su secadora de condensación se haya incluido un kit de desagüe directo para el sistema de recogida de agua de la misma. Si su modelo no incluía un kit de desagüe directo, puede solicitar uno.
18 Notas
Notas 19
electrolux.